![]() | Help |
| Alphabetical [« »] greedier 1 greedily 1 greedy 23 greek 466 greek-macedonian 1 greek-speaking 2 greeks 43 | Frequency [« »] 469 eat 469 hebrew 466 brother 466 greek 464 forever 464 saul 463 wife | New American Bible 2002 11 11 IntraText - Concordances greek |
bold = Main text
Part, Book Chapter:Verse grey = Comment text
1 PreNAB | understanding of Hebrew and Greek, and the steady development
2 PreNAB | text - Hebrew, Aramaic, or Greek, as the case may be - ordinarily
3 PreNAB | agreement with the Sinaiticus Greek recension used for the translation
4 PreNAB | its oldest extant form in Greek. Judith, 2 Maccabees, and
5 PreNAB | also translated from the Greek.~ ~The basic text for the
6 PreNAB | light of the traditional Greek text. In the Book of Baruch
7 PreNAB | Baruch the basic text is the Greek of the Septuagint, with
8 PreNAB | the basic text is the Greek text of Theodotion, occasionally
9 PreNAB | revised according to the Greek text of the Septuagint.~ ~
10 PreNAB | given to the Septuagint (Greek) translation of the book
11 Pent, Gen 2: 8(3) | delight," so that, through the Greek version, it is now known
12 Pent, Gen 3: 24(5) | is based on the ancient Greek version; that of the current
13 Pent, Gen 11: 10(5) | text; the Samaritan and Greek texts have divergent sets
14 Pent, Gen 11: 12(6) | 12] The Greek text has a certain Kenan (
15 Pent, Gen 11: 28(8) | southern Mesopotamia. The Greek text has "the land of the
16 Pent, Gen 11: 31(9) | 31] The Samaritan and Greek texts include Nahor and
17 Pent, Gen 21: 22(3) | and in Genesis 21:32 the Greek text has ". . . Abimelech,
18 Pent, Gen 26: 33(5) | in Genesis 21:28-31. The Greek version understood the Hebrew
19 Pent, Gen 34: 2(2) | 2] Hivite: The Greek text has "Horite"; the terms
20 Pent, Gen 47: 31(3) | Hebrew word for "bed," the Greek version translated it as "
21 Pent, Exo | is called Exodus from the Greek word for "departure," because
22 Pent, Exo 2: 22(6) | word sham, "there." Some Greek and Latin manuscripts add
23 Pent, Exo 6: 20(2) | Cf Lev 18:12. Hence, the Greek and Latin versions render
24 Pent, Exo 16: 33(6) | 33] Urn: according to the Greek translation, which is followed
25 Pent, Exo 22: 4(2) | 4] The Greek and Latin versions understood
26 Pent, Exo 25: 5(1) | dugong or the porpoise. The Greek and Latin versions took
27 Pent, Exo 31: 10(1) | The service cloths: so the Greek. They were perhaps the colored
28 Pent, Lev Int | Pentateuch by the ancient Greek translators because a good
29 Pent, Lev 1: 3(2) | 3] Holocaust: from the Greek word meaning "wholly burned,"
30 Pent, Lev 15: 23(1) | both the Hebrew and the Greek. ~
31 Pent, Lev 23: 16(3) | The fiftieth: from the Greek word for this we have the
32 Pent, Num 28: 26(6) | was commonly known by the Greek word "Pentecost," that is, "
33 Pent, Rut Int | is foreshadowed.~In the Greek and Latin canons the Book
34 His, 0 0: 23 | early divided into two. The Greek translators called these
35 His, 1Sam 2: 22(5) | are lacking in the oldest Greek translation, and in a Hebrew
36 His, 1Sam 11: 12(2) | Ammonites (1 Sam 11:1-11). The Greek text of 1 Sam 11:15 reads "
37 His, 1Sam 13: 3(2) | these verses, based on the Greek, would yield: "And the Philistines
38 His, 1Sam 16: 18(3) | Saul's service, the oldest Greek translation retains only
39 His, 2Sam 11: 22(2) | 22] After this verse, the Greek text, which is here the
40 His, 2Sam 11: 22(2) | Sam 11:24 of our oldest Greek text, the messenger specifies
41 His, 2Kin 3: 1(1) | datum on which the earliest Greek evidence and the standard
42 His, 2Kin 23: 33(8) | some manuscripts of the Greek and Syriac texts have "ten
43 His, 1Chr Int | style and basic ideas. The Greek title, paraleipomena, means "
44 His, 1Chr 4: 39(2) | 39] Gedor: in the Greek, Gerar, no doubt correct.~
45 His, 1Chr 21: 1(1) | or the "devil" (from the Greek translation of the word),
46 His, 2Chr 3: 4(2) | here based on a variant Greek text that may be a later
47 His, Neh 12: 44(3) | Nehemiah is not in the ancient Greek version.~
48 His, Tob Int | lost for centuries. The Greek translation, existing in
49 His, Tob Int | substantial agreement with the Greek recension that has served
50 His, Tob 1: 21(8) | Arabic (Arabian Nights), Greek (Aesop's Fables), Slavonic,
51 His, Tob 2: 1(1) | Weeks: also called by its Greek name Pentecost, was celebrated
52 His, Tob 2: 10(4) | or films." Elymais: the Greek name of ancient Elam, a
53 His, Tob 5: 3(1) | 3] Document: in Greek cheirographon. In the Middle
54 His, Tob 5: 10(4) | joy form a wordplay on the Greek verb chairein, "to greet"
55 His, Jdt Int | written in Hebrew, but the Greek text shows so much freedom
56 His, Jdt Int | character of its own. It is this Greek form of the book, accepted
57 His, Jdt Int | Latin rendering from the Greek. The long hymn of Jdt 16
58 His, Jdt 3: 10(1) | which lay Scythopolis, the Greek name for ancient Beth-shean (
59 His, Jdt 4: 8(3) | elders, was proper to the Greek period (after 323 B.C.),
60 His, Est Int | Hebrew form and a longer Greek version. The latter contains
61 His, Est Int | origin while the rest are Greek in original composition.
62 His, Est Int | see note on 4, 14). The Greek text with the above-mentioned
63 His, Est Int | sentiments. This standard Greek text is pre-Christian in
64 His, Est Int | indicate the underlying Greek additions referred to above.
65 His, Est Int | relation to the order of the Greek text is as follows:~Vulg.
66 His, Est 1: 22(5) | Phoenician, Egyptian, and Greek. Each of them had its own
67 His, Est B: 6(1) | Esther 2:13 above, and the Greek text here translated do
68 His, Est 4: 14(1) | refers to divine aid; the Greek additions (C) are explicit
69 His, Est 5: 1(1) | account already given in Greek. ~
70 His, Est 9: 16(3) | thousand: according to the Greek text this number was fifteen
71 His, Est F: 7(1) | in this passage of the Greek text, which gives a more
72 His, Est F: 10(2) | 10] The Greek text of Esther contains
73 His, 1Mac Int | an early, pre-Christian, Greek translation full of Hebrew
74 His, 1Mac 8: 8(6) | conjectural emendation; the Greek text has "India, Media,"
75 His, 1Mac 8: 9(7) | Mummius and marked the end of Greek independence. The author
76 His, 1Mac 8: 22(9) | into Hebrew and then into Greek, as found here in 1 Macc,
77 His, 1Mac 9: 2(1) | emendation. The present Greek text could be translated, "
78 His, 1Mac 9: 15(3) | conjectural emendation. The Greek text has "as far as Mount
79 His, 1Mac 9: 15(3) | unlikely. Apparently the Greek translator mistook the Hebrew
80 His, 1Mac 10: 30(3) | Maccc 11;34. The present Greek text, by a scribal error,
81 His, 2Mac Int | both works were written in Greek, which explains why the
82 His, 2Mac 1: 36(11)| By a play on words, the Greek term naphtha (petroleum)
83 His, 2Mac 4: 7(1) | showed his love for the Greek way of life (2 Macc 4:10)
84 His, 2Mac 4: 7(1) | Joshua, or Jesus, to the Greek name Jason. ~
85 His, 2Mac 4: 9(2) | men were trained both in Greek intellectual culture and
86 His, 2Mac 4: 10 | his countrymen into the Greek way of life. ~
87 His, 2Mac 4: 12 | noblest young men to wear the Greek hat. ~
88 His, 2Mac 4: 12(4) | the youth exercised naked (Greek gymnos), lay in the Tyropoeon
89 His, 2Mac 4: 12(4) | on its eastern side. The Greek hat: a wide-brimmed hat,
90 His, 2Mac 4: 36(9) | But some understand the Greek to mean "each city."~
91 His, 2Mac 6: 8 | ordering the neighboring Greek cities to act in the same
92 His, 2Mac 11: 2 | was to make Jerusalem a Greek settlement; ~
93 His, 2Mac 11: 24 | father's policy concerning Greek customs but prefer their
94 His, 2Mac 12: 29(5) | 29] Scythopolis: the Greek name of the city of Beth-shan;
95 His, 2Mac 13: 2 | the government. They led a Greek army of one hundred and
96 His, 2Mac 13: 2(2) | 2] They led: the Greek means literally "Each (of
97 His, 2Mac 13: 4(3) | 4] Beroea: the Greek name of Aleppo.~
98 His, 2Mac 13: 24(8) | 24] The Greek text is uncertain and may
99 His, 2Mac 14: 14(2) | Judas: the meaning of the Greek is uncertain; some render
100 WisdB, Job 29: 18(2) | originally intended in the Greek, later came to mean "palm
101 WisdB, Psa Int | Hence the numbering in the Greek Psalter (which was followed
102 WisdB, Psa 2: 2(2) | mashiah, "anointed"; in Greek christos, whence English
103 WisdB, Psa 4: 5(3) | with religious awe. The Greek translation understood the
104 WisdB, Psa 6: 6(5) | similar to the Hades of Greek and Latin literature. In
105 WisdB, Psa 8: 6(5) | the heavenly court. The Greek version translated 'elohim
106 WisdB, Psa 9: 1(1) | are so transmitted in the Greek and Latin tradition. Each
107 WisdB, Psa 16: 10(5) | Sheol, the underworld. The Greek translation derives the
108 WisdB, Psa 16: 10(5) | corrupt." On the basis of the Greek, Acts 2:25-32; 13:35-37
109 WisdB, Psa 40: 7(3) | quotes the somewhat different Greek version and interprets it
110 WisdB, Psa 97: 7(2) | subordinate to Israel's God. The Greek translates "angels," an
111 WisdB, Psa 116: 1(1) | Psalm 116:13-14, 17-19). The Greek and Latin versions divide
112 WisdB, Pro Int | important place in the Latin and Greek liturgies.~On the basis
113 WisdB, Ecc Int | given to this book is the Greek translation of the Hebrew
114 WisdB, Wisd Int | Alexandria, in Egypt. He wrote in Greek, in a style patterned on
115 WisdB, Wisd 2: 9(1) | wantonness: the extant Greek Mss have "Let none of us
116 WisdB, Wisd 10: 12(9) | Devotion to God: in the Greek this signifies "piety" or "
117 WisdB, Wisd 12: 5(1) | is obscure in the current Greek text and in all extant translations.
118 WisdB, Sir Int | Book," appended to some Greek and Latin manuscripts was
119 WisdB, Sir Int | text was translated into Greek sometime after 132 B.C.
120 WisdB, Sir Int | translations, of which this Greek rendering was the most important.
121 WisdB, Sir Int | agrees substantially with the Greek. One such text, from Masada,
122 WisdB, Sir For: 22(3) | refer to the Septuagint (Greek) translation of Hebrew wisdom
123 WisdB, Sir 7: 23(7) | rebellious pride; so with the Greek. Cf Sirach 30:12. The present
124 WisdB, Sir 40: 11(3) | 30; 146:4; Eccl 12:7. The Greek and the Latin render the
125 WisdB, Sir 51: 13(4) | 13] In the Greek of 13f there is an expansion
126 ProphB, Isa 37: 36(5) | recorded by Herodotus, a Greek historian of the fifth century
127 ProphB, Isa 45: 1(1) | Messiah" is derived; from its Greek translation Christos, we
128 ProphB, Jer 33: 14(1) | Jeremiah that is lacking in the Greek. It appears to be the postexilic
129 ProphB, Jer 46: 1(1) | end of his book; in the Greek text they appear with the
130 ProphB, Jer 50: 1(1) | in Jeremiah 51:59-64. The Greek text of Jeremiah 50:1 omits
131 ProphB, Jer 52: 28(4) | verses are missing in the Greek text and have not been taken
132 ProphB, Bar Int | known form of the book is in Greek.~An observance of the feast
133 ProphB, Dan Int | Dragon, found only in the Greek version, are edifying short
134 ProphB, Dan 3: 24(6) | Daniel, translated from the Greek form of the book. They were
135 ProphB, Dan 7: 1(1) | Babylonian, Median, Persian, and Greek, is opposed the messianic
136 ProphB, Dan 8: 13(5) | lord of the heavens," the Greek Zeus Olympios), referring
137 ProphB, Dan 13: 1(1) | They exist now only in Greek, but probably were first
138 ProphB, Dan 13: 55(2) | of the two elders. In the Greek text there is a play on
139 ProphB, Dan 14: 2(2) | verse in the Septuagint Greek text reads: "There was once
140 NTPre | those familiar with the Greek originals can know what
141 NTPre | whole verbal content of the Greek verse. At times the effort
142 NTPre | prevailed. Those familiar with Greek should be able to discover
143 NTPre | final consideration: the Greek text used for the New Testament.
144 NTPre | help was derived from The Greek New Testament (Aland, Black,
145 NTPre | such punctuation mark in Greek. The difficulty in dealing
146 REPre | fresh translation from the Greek text, was first published
147 REPre | faithful to the meaning of the Greek original as is possible
148 REPre | different from the corresponding Greek structure. While this approach
149 REPre | Always to translate a given Greek word by the same English
150 REPre | passages where a particular Greek term retains the same meaning,
151 REPre | and the differences of the Greek.~An especially sensitive
152 REPre | When the meaning of the Greek is inclusive of both sexes,
153 REPre | The translation of the Greek word adelphos, particularly
154 REPre | relatives, even in profane Greek the plural can designate
155 REPre | nouns and pronouns.~The Greek text followed in this translation
156 REPre | the third edition of The Greek New Testament, edited by
157 REPre | placed in the text of these Greek editions, though the occurrence
158 REPre | notes.~The editors of the Greek text placed square brackets
159 REPre | whenever the underlying Greek agrees with the Hebrew (
160 REPre | some cases, the Aramaic or Greek) text from which the Old
161 Gosp | gospel" translates the Greek term euangelion, meaning "
162 Gosp | used in the plural by the Greek translators of the Old Testament
163 Gosp | synoptic" gospels, from the Greek word for such a general
164 Gosp, Mat 1: 21(10)| the Hebrew name Joshua (Greek Iesous) meaning "Yahweh
165 Gosp, Mat 1: 25(12)| conception of Jesus. The Greek word translated "until"
166 Gosp, Mat 4: 25(13)| Decapolis: a federation of Greek cities in Palestine, originally
167 Gosp, Mat 5: 22(18)| Hebrew is transliterated into Greek as gaienna, which appears
168 Gosp, Mat 5: 31(21)| Matthew 19:9, where the Greek is slightly different. There
169 Gosp, Mat 5: 47(29)| where the verb "surpass" (Greek perisseuo) is cognate with
170 Gosp, Mat 6: 1(1) | evangelist uses two different Greek verbs to express the rewarding
171 Gosp, Mat 6: 11(8) | our daily bread: the rare Greek word epiousios, here daily,
172 Gosp, Mat 6: 27(17)| 27] Life-span: the Greek word can also mean "stature."
173 Gosp, Mat 8: 4(3) | will be proof for them: the Greek can also mean "that will
174 Gosp, Mat 13: 3(3) | parables: the word "parable" (Greek parabole) is used in the
175 Gosp, Mat 13: 52(26)| household (for the same Greek word translated householder
176 Gosp, Mat 14: 20(6) | fed. The word fragments (Greek klasmata) is used, in the
177 Gosp, Mat 15: 1(1) | verse is ambiguous in the Greek, which may be the reason
178 Gosp, Mat 16: 18(13)| and transliterated into Greek as Kephas is the name by
179 Gosp, Mat 16: 18(13)| will build my church." The Greek text probably means the
180 Gosp, Mat 16: 18(13)| rock." Church: this word (Greek ekklesia) occurs in the
181 Gosp, Mat 16: 18(13)| against it: the netherworld (Greek Hades, the abode of the
182 Gosp, Mat 16: 21(17)| s formulation is, in the Greek, almost identical with the
183 Gosp, Mat 17: 4(5) | Lev 23:39-42). The same Greek word, skene, here translated
184 Gosp, Mat 17: 17(15)| faithless (Matthew 9:19). The Greek word here translated perverse
185 Gosp, Mat 17: 25(22)| or from foreigners?: the Greek word here translated subjects
186 Gosp, Mat 17: 26(23)| not of the kingdom. If the Greek is translated "sons," the
187 Gosp, Mat 17: 27(24)| literally, "a stater," a Greek coin worth two double drachmas.
188 Gosp, Mat 18: 6(5) | weakening or loss of faith. The Greek verb skandalizein, here
189 Gosp, Mat 18: 22(19)| Seventy-seven times: the Greek corresponds exactly to the
190 Gosp, Mat 19: 9(7) | the places where Roman and Greek law prevailed, the woman
191 Gosp, Mat 19: 28(19)| 29-30. The new age: the Greek word here translated "new
192 Gosp, Mat 20: 22(10)| what you are asking: the Greek verbs are plural and, with
193 Gosp, Mat 22: 35(20)| is the only time that the Greek word so translated occurs
194 Gosp, Mat 23: 25(14)| within. Self-indulgence: the Greek word here translated means
195 Gosp, Mat 24: 3(3) | Coming: this translates the Greek word parousia, which is
196 Gosp, Mat 24: 4(4) | It may be noted that the Greek word translated the end
197 Gosp, Mat 24: 9(7) | away" translates the same Greek word as here. Betray: in
198 Gosp, Mat 24: 9(7) | as here. Betray: in the Greek this is the same word as
199 Gosp, Mat 24: 15(10)| abomination") and the same Greek term is used here; cf also
200 Gosp, Mat 24: 51(29)| Punish him severely: the Greek verb, found in the New Testament
201 Gosp, Mat 25: 11(4) | cf Matthew 7:23 where the Greek verb is different but synonymous.~
202 Gosp, Mat 26: 15(8) | Hand him over: the same Greek verb is used to express
203 Gosp, Mat 26: 27(16)| Last Supper. On behalf of: Greek peri; see the note on Mark
204 Gosp, Mat 26: 38(24)| Psalm 41:4, 11) the same Greek word for sorrowful is used
205 Gosp, Mat 26: 41(26)| test" translates the same Greek word as is here translated
206 Gosp, Mat 27: 24(13)| words the entire people (Greek laos) of Israel. His blood . . .
207 Gosp, Mat 27: 38(23)| John 18:40 where the same Greek word as that found here
208 Gosp, Mat 28: 17(10)| 17] But they doubted: the Greek can also be translated, "
209 Gosp, Mat 28: 18(11)| All power . . . me: the Greek word here translated power
210 Gosp, Mar Int | Mark 12:35; 15:32), the Greek for which, Christos, has,
211 Gosp, Mar 5: 41(12)| 41] Arise: the Greek verb egeirein is the verb
212 Gosp, Mar 6: 1(1) | 1] His native place: the Greek word patris here refers
213 Gosp, Mar 6: 3(3) | suppose that the meaning of a Greek word should be sought in
214 Gosp, Mar 6: 3(3) | translates the Hebrew ah by the Greek word adelphos, "brother,"
215 Gosp, Mar 6: 4(4) | literatures, especially Jewish and Greek, but without reference to
216 Gosp, Mar 7: 16(5) | lacking in some of the best Greek manuscripts and was probably
217 Gosp, Mar 7: 26 | 26 ~The woman was a Greek, a Syrophoenician by birth,
218 Gosp, Mar 14: 13(4) | carried water in jars. The Greek word used here, however,
219 Gosp, Mar 14: 24(8) | 26:27-28. For many: the Greek preposition hyper is a different
220 Gosp, Mar 14: 24(8) | difficult in Hellenistic Greek to distinguish between them.
221 Gosp, Mar 14: 36(12)| the Aramaic word in the Greek New Testament. Not what
222 Gosp, Mar 16: 9(2) | seventh-to-ninth-century Greek manuscripts as well as in
223 Gosp, Luk Int | traditions according to the Greek versions and in Hellenistic
224 Gosp, Luk Int | versions and in Hellenistic Greek writings.~Among the likely
225 Gosp, Luk Int | consistent substitution of Greek names for the Aramaic or
226 Gosp, Luk 1: 1(1) | imitation of Hellenistic Greek writers and, in so doing,
227 Gosp, Luk 1: 1(1) | Jesus to contemporaneous Greek and Roman literature. Luke
228 Gosp, Luk 1: 5(2) | of phrases drawn from the Greek Old Testament. It is largely,
229 Gosp, Luk 1: 68(19)| of phrases taken from the Greek Old Testament and may have
230 Gosp, Luk 1: 78(22)| Zechariah 3:8; 6:12), the Greek word used here for daybreak
231 Gosp, Luk 2: 1(2) | in A.D. 14. According to Greek inscriptions, Augustus was
232 Gosp, Luk 2: 11(5) | christos, "Christ," is the Greek equivalent of the Hebrew
233 Gosp, Luk 3: 22(11)| attested reading in the Greek manuscripts. The Western
234 Gosp, Luk 8: 30(10)| word transliterated into Greek. The Roman legion at this
235 Gosp, Luk 11: 19(6) | 19] Your own people: the Greek reads "your sons." Other
236 Gosp, Luk 12: 59(12)| 59] The last penny: Greek, lepton, a very small amount.
237 Gosp, Luk 12: 59(12)| for "the last penny" the Greek word kodrantes (Latin quadrans, "
238 Gosp, Luk 15: 8(2) | drachmas." A drachma was a Greek silver coin.~
239 Gosp, Luk 16: 9(6) | iniquity." Mammon is the Greek transliteration of a Hebrew
240 Gosp, Luk 16: 19(13)| 19] The oldest Greek manuscript of Luke dating
241 Gosp, Luk 17: 21(7) | 21] Among you: the Greek preposition translated as
242 Gosp, Luk 18: 5(2) | 5] Strike me: the Greek verb translated as strike
243 Gosp, Luk 22: 31(11)| reflects the meaning of the Greek text that uses a second
244 Gosp, Luk 22: 66(18)| is a Hebraized form of a Greek word meaning a "council,"
245 Gosp, Luk 23: 17(3) | many early and important Greek manuscripts. On its historical
246 Gosp, Luk 23: 34(5) | Luke and in other early Greek manuscripts and ancient
247 Gosp, Joh Int | completed; it exhibits a Greek style somewhat different
248 Gosp, Joh 1: 1(2) | and predication. The Word (Greek logos): this term combines
249 Gosp, Joh 1: 1(2) | philosophy). With God: the Greek preposition here connotes
250 Gosp, Joh 1: 1(2) | definite article with "God" in Greek signifies predication rather
251 Gosp, Joh 1: 13(8) | spiritual life. Were born: the Greek verb can mean "begotten" (
252 Gosp, Joh 1: 14(9) | presence among his people. The Greek verb has the same consonants
253 Gosp, Joh 1: 14(9) | centered in Jesus. Only Son: Greek, monogenes, but see the
254 Gosp, Joh 1: 34(25)| reading is supported by good Greek manuscripts, including the
255 Gosp, Joh 1: 41(29)| on Luke 2:11), appears in Greek as the transliterated messias
256 Gosp, Joh 1: 41(29)| John 4:25. Elsewhere the Greek translation christos is
257 Gosp, Joh 1: 42(30)| Matthew 16:18. Neither the Greek equivalent Petros nor, with
258 Gosp, Joh 1: 51(36)| of John. You is plural in Greek. The allusion is to Jacob'
259 Gosp, Joh 2: 4(4) | grammatically and supported by Greek Fathers, seems unlikely
260 Gosp, Joh 3: 3(3) | John 1:13. From above: the Greek adverb anothen means both "
261 Gosp, Joh 3: 8(4) | 8] Wind: the Greek word pneuma (as well as
262 Gosp, Joh 3: 17(8) | 17-19] Condemn: the Greek root means both judgment
263 Gosp, Joh 4: 11(7) | 11] Sir: the Greek kyrios means "master" or "
264 Gosp, Joh 5: 4(5) | among the fourth-century Greek Fathers, an additional verse
265 Gosp, Joh 5: 4(5) | is missing from all early Greek manuscripts and the earliest
266 Gosp, Joh 5: 41(15)| 41] Praise: the same Greek word means "praise" or "
267 Gosp, Joh 6: 19(11)| on the sea: although the Greek (cf John 6:16) could mean "
268 Gosp, Joh 6: 43(18)| the word may reflect the Greek of Exodus 16:2, 7-8.~
269 Gosp, Joh 6: 54(19)| verses is not the classical Greek verb used of human eating,
270 Gosp, Joh 6: 54(19)| became the ordinary verb in Greek meaning "eat."~
271 Gosp, Joh 7: 6(3) | 6] Time: the Greek word means "opportune time,"
272 Gosp, Joh 7: 53(17)| missing from all early Greek manuscripts. A Western text-type
273 Gosp, Joh 8: 58(24)| 58] Came to be, I AM: the Greek word used for "came to be"
274 Gosp, Joh 11: 16(4) | Didymus: Didymus is the Greek word for twin. Thomas is
275 Gosp, Joh 11: 33(7) | perturbed: a startling phrase in Greek, literally, "He snorted
276 Gosp, Joh 12: 21(13)| disciples who have distinctly Greek names, suggesting that access
277 Gosp, Joh 12: 21(13)| Jesus was mediated to the Greek world through his disciples.
278 Gosp, Joh 12: 25(16)| 25] His life: the Greek word psyche refers to a
279 Gosp, Joh 13: 10(6) | reference to baptism. The Greek root involved is used in
280 Gosp, Joh 13: 16(7) | 16] Messenger: the Greek has apostolos, the only
281 Gosp, Joh 13: 31(10)| similar farewell discourses in Greek literature and the Old Testament (
282 Gosp, Joh 14: 16(8) | intercessor in heaven. The Greek term derives from legal
283 Gosp, Joh 14: 17(9) | English for the Advocate, the Greek word for "spirit" is neuter,
284 Gosp, Joh 14: 17(9) | spirit" is neuter, and the Greek text and manuscript variants
285 Gosp, Joh 15: 2(3) | Takes away . . . prunes: in Greek there is a play on two related
286 Gosp, Joh 15: 13(5) | love are related to the Greek agapao. In John 15:13b-15,
287 Gosp, Joh 15: 13(5) | love are related to the Greek phileo. For John, the two
288 Gosp, Joh 15: 22(10)| still have hated; but the Greek can be read: "have seen
289 Gosp, Joh 19: 13(4) | bench. Stone Pavement: in Greek lithostrotos; under the
290 Gosp, Joh 19: 20 | written in Hebrew, Latin, and Greek. ~
291 Gosp, Joh 19: 35(16)| is not certain from the Greek that this he is the eyewitness
292 Gosp, Joh 21: 1(1) | chapter, some suggesting Lucan Greek style; yet this passage
293 Gosp, Joh 21: 11(5) | mission; Jerome claims that Greek zoologists catalogued 153
294 Gosp, Joh 21: 15(9) | synonyms: two different Greek verbs for love (see the
295 Gosp, Act 2: 14(5) | Acts the "kerygma," the Greek word for proclamation (cf
296 Gosp, Act 3: 13(4) | his trial. Servant: the Greek word can also be rendered
297 Gosp, Act 3: 15(6) | possible translations of the Greek title are "leader of life"
298 Gosp, Act 3: 20(9) | which the title "Messiah" (Greek "Christ") is applied to
299 Gosp, Act 6: 1(1) | Palestinian Jews who spoke only Greek. The Hebrews were Palestinian
300 Gosp, Act 6: 1(1) | who may also have spoken Greek. Both groups belong to the
301 Gosp, Act 9: 36(10)| respectively the Aramaic and Greek words for "gazelle," exemplifies
302 Gosp, Act 11: 30(7) | Presbyters: this is the same Greek word that elsewhere is translated "
303 Gosp, Act 14: 12(2) | 12] Zeus . . . Hermes: in Greek religion, Zeus was the chief
304 Gosp, Act 16: 1 | believer, but his father was a Greek. ~
305 Gosp, Act 16: 3 | knew that his father was a Greek. ~
306 Gosp, Act 16: 20(7) | 20] Magistrates: in Greek, strategoi, the popular
307 Gosp, Act 17: 12 | a few of the influential Greek women and men. ~
308 Gosp, Act 17: 16(3) | represented the center of Greek culture. The setting describes
309 Gosp, Act 17: 22(6) | discourse appeals to the Greek world's belief in divinity
310 Gosp, Act 21: 28(10)| Gentiles. Inscriptions in Greek and Latin on a stone balustrade
311 Gosp, Act 21: 37 | He replied, "Do you speak Greek? ~
312 Gosp, Act 23: 23(6) | auxiliaries: the meaning of the Greek is not certain. It seems
313 Gosp, Act 24: 7(2) | is not found in the best Greek manuscripts. It reads, "
314 Gosp, Act 26: 14(3) | proverb is commonly found in Greek literature and in this context
315 Gosp, Act 26: 26(8) | a corner: for Luke, this Greek proverb expresses his belief
316 Gosp, Act 28: 4(1) | 4] Justice: in Greek mythology, the pursuing
317 Gosp, Act 28: 29(7) | is not found in the best Greek manuscripts: "And when he
318 NTLet, Rom 1: 1(1) | Semitic greeting salom (Greek eirene), "peace." These
319 NTLet, Rom 1: 14(9) | of Alexander's conquests, Greek became the standard international
320 NTLet, Rom 1: 14(9) | therefore means people who know Greek or who have been influenced
321 NTLet, Rom 1: 14(9) | have been influenced by Greek culture. Non-Greeks were
322 NTLet, Rom 1: 14(9) | substantially unaffected by Greek influences. Greeks called
323 NTLet, Rom 1: 14(9) | himself on his admiration for Greek culture. Under obligation:
324 NTLet, Rom 1: 16 | for Jew first, and then Greek. ~
325 NTLet, Rom 2: 9 | evil, Jew first and then Greek. ~
326 NTLet, Rom 2: 10 | good, Jew first and then Greek. ~
327 NTLet, Rom 3: 4(2) | these words reproduce the Greek text of Psalm 116:11. The
328 NTLet, Rom 3: 21(7) | a common phrase used by Greek authors to describe movement
329 NTLet, Rom 3: 27(10)| 23; 8:2. Since "law" in Greek may also connote "custom"
330 NTLet, Rom 4: 2(2) | 4, and Romans 4:3-5. The Greek term here rendered credited
331 NTLet, Rom 5: 1(1) | the Christian hope. Paul's Greek term for hope does not,
332 NTLet, Rom 7: 23(5) | on the term law, which in Greek can connote custom, system,
333 NTLet, Rom 10: 12 | distinction between Jew and Greek; the same Lord is Lord of
334 NTLet, Rom 11: 34(7) | The citation is from the Greek text of Isaiah 40:13. Paul
335 NTLet, Rom 11: 35(8) | Paul quotes from an old Greek version of Jb 41, 3a, which
336 NTLet, Rom 14: 8(3) | Jesus, our Master. The same Greek word, kyrios, was applied
337 NTLet, Rom 15: 10(4) | of Deut 32:43 follows the Greek version.~
338 NTLet, Rom 16: 1(2) | 1] Minister: in Greek, diakonos; see the note
339 NTLet, Rom 16: 7(5) | woman's name. One ancient Greek manuscript and a number
340 NTLet, 1Cor 1: 1(2) | repetition and wordplays in the Greek. ~
341 NTLet, 1Cor 1: 17(8) | adjective does not stand in the Greek text but is supplied from
342 NTLet, 1Cor 4: 6(2) | words "to go" are not in the Greek, but have here been added
343 NTLet, 1Cor 6: 9(3) | 9] The Greek word translated as boy prostitutes
344 NTLet, 1Cor 6: 9(3) | the Greco-Roman world. In Greek mythology this was the function
345 NTLet, 1Cor 8: 6(3) | whom we exist: since the Greek contains no verb here and
346 NTLet, 1Cor 9: 24(8) | to readers familiar with Greek gymnasia and the nearby
347 NTLet, 1Cor 11: 3(2) | head-covering normal in Greek society of the period. Paul'
348 NTLet, 1Cor 11: 13(8) | propriety that contemporary Greek society would consider "
349 NTLet, 1Cor 11: 28(13)| 28] Examine himself: the Greek word is similar to that
350 NTLet, 1Cor 13: 4(3) | does or does not do. The Greek contains fifteen verbs;
351 NTLet, 1Cor 15: 1(1) | their attitude stems from Greek anthropology, which looks
352 NTLet, 1Cor 16: 22(7) | by what appears to be a Greek equivalent of this acclamation
353 NTLet, 2Cor 1: 18(11)| related only conceptually in Greek or English, would be variations
354 NTLet, 2Cor 5: 13(9) | themselves. Rational: the Greek virtue sophrosyne, to which
355 NTLet, 2Cor 6: 1(1) | single long sentence in the Greek, interrupted by the parenthesis
356 NTLet, 2Cor 6: 4(6) | ministers of God: the same Greek word, diakonos, means "minister"
357 NTLet, 2Cor 8: 1(4) | theme is expressed by the Greek noun charis, which will
358 NTLet, 2Cor 9: 3(3) | I sent the brothers: the Greek aorist tense here could
359 NTLet, 2Cor 10: 2(4) | 2b-4a] Flesh: the Greek word sarx can express both
360 NTLet, 2Cor 12: 9(6) | for a higher purpose. The Greek perfect tense indicates
361 NTLet, Gal 1: 8(7) | 8] Accursed: in Greek, anathema; cf Romans 9:3;
362 NTLet, Gal 2: 3 | with me, although he was a Greek, was compelled to be circumcised, ~
363 NTLet, Gal 2: 3(4) | rite of circumcision. The Greek text could be interpreted
364 NTLet, Gal 3: 2(3) | received with faith. The Greek can also mean "the proclamation
365 NTLet, Gal 3: 10(8) | Hebrews 2:4, adapted from the Greek version of Habakkuk; cf
366 NTLet, Gal 3: 15(9) | on the fact that the same Greek word, diatheke, can be rendered
367 NTLet, Gal 3: 17(11)| follows Exodus 12:40 in the Greek (Septuagint) version, in
368 NTLet, Gal 3: 24(16)| 25] Disciplinarian: the Greek paidagogos referred to a
369 NTLet, Gal 3: 28 | There is neither Jew nor Greek, there is neither slave
370 NTLet, Gal 4: 12(10)| you are: a terse phrase in Greek, meaning "Be as I, Paul,
371 NTLet, Gal 5: 6(4) | Cor 7:19; Gal 6:15. The Greek for faith working through
372 NTLet, Gal 5: 21(15)| Occasions of envy: after the Greek word phthonoi, "envies,"
373 NTLet, Gal 6: 11(7) | to this point. The larger Greek letters make Paul's message
374 NTLet, Eph 1: 1(1) | Twenty-two of the thirty Greek words in Eph 1:1-2 also
375 NTLet, Eph 1: 1(2) | Without the phrase, the Greek can be rendered, as in Col
376 NTLet, Eph 2: 1(3) | comprise one long sentence in Greek, the main verb coming in
377 NTLet, Eph 2: 20(10)| 20] Capstone: the Greek can also mean cornerstone
378 NTLet, Eph 3: 2(3) | 2] Stewardship: the Greek is the same term employed
379 NTLet, Eph 3: 14(8) | 15] Every family: in the Greek there is wordplay on the
380 NTLet, Eph 4: 11(4) | teachers: a single group in the Greek, shepherding congregations.~
381 NTLet, Phi 1: 1(2) | third person. Overseers: the Greek term episkopos literally
382 NTLet, Phi 1: 1(2) | overseers. Ministers: the Greek term diakonoi is used frequently
383 NTLet, Phi 3: 1(1) | although it is never so used in Greek epistolography, the theme
384 NTLet, Phi 4: 3(3) | comrade," although the Greek syzygos could also be a
385 NTLet, Col 1: 15(6) | phrases were at home in Greek philosophical use and even
386 NTLet, Col 3: 11 | 11 ~Here there is not Greek and Jew, circumcision and
387 NTLet, Col 4: 11(4) | common Jewish name, the Greek form of Joshua.~
388 NTLet, 1The 3: 3(1) | 3] We are destined: the Greek phraseology and the context
389 NTLet, 1The 4: 3(2) | but allowed according to a Greek heiress law, which would
390 NTLet, 2The 1: 12(4) | and Lord Jesus Christ: the Greek can also be translated, "
391 NTLet, 2The 2: 1(1) | with the worship of the Greek god Dionysus. On this view,
392 NTLet, 2The 2: 1(1) | view of 2 Thes 2:2, the Greek participles katechon (rendered
393 NTLet, 1Tim 1: 4(3) | be received by faith: the Greek may also possibly mean "
394 NTLet, 1Tim 1: 17(8) | through Semitic influence, the Greek expression could mean "everlasting
395 NTLet, 1Tim 1: 18(10)| once spoken about you: the Greek may also be translated, "
396 NTLet, 1Tim 1: 18(10)| preserves the play on words in Greek. The Greek terms imply a
397 NTLet, 1Tim 1: 18(10)| play on words in Greek. The Greek terms imply a lengthy engagement
398 NTLet, 1Tim 3: 16(7) | pronoun with that of the Greek word for mystery; many later (
399 NTLet, 1Tim 4: 5(2) | God" without an article in Greek suggests that it refers
400 NTLet, 1Tim 4: 13(7) | 13] Reading: the Greek word refers to private or
401 NTLet, 1Tim 6: 6(4) | autarkeia is a technical Greek philosophical term for the
402 NTLet, 1Tim 6: 20(8) | centuries and more (the Greek word for "knowledge" is
403 NTLet, 2Tim 2: 26(6) | This interpretation of the Greek is possible, but the one
404 NTLet, Tit 2: 13(3) | use of a single article in Greek strongly suggests an epexegetical,
405 NTLet, Phl 0: 1(1) | especially), the second word in Greek enunciates the theme and
406 NTLet, Phl 0: 3(3) | may be a combination of Greek and Aramaic epistolary formulae,
407 NTLet, Phl 0: 6(6) | leads to translates the Greek preposition eis, indicating
408 NTLet, Phl 0: 7(7) | 7] Encouragement: the Greek word paraklesis is cognate
409 NTLet, Phl 0: 7(7) | inmost self." The same Greek word is used in Philippians
410 NTLet, Phl 0: 8(8) | translated "boldness," the Greek word parresia connotes the
411 NTLet, Phl 0: 9(9) | Paul here used a similar Greek word meaning "ambassador" (
412 NTLet, Phl 0: 13(11)| 13] Serve: the Greek diakoneo could connote a
413 NTLet, Heb Int | Hebrews was attached in Greek manuscripts to the collection
414 NTLet, Heb Int | Alexandrian Judaism. The Greek of the letter is in many
415 NTLet, Heb 1: 6(3) | again, when he leads: the Greek could also be translated "
416 NTLet, Heb 3: 7(3) | 11 (Hebrews 3:6-9). The Greek form of the name of Joshua,
417 NTLet, Heb 5: 2(3) | 2] Deal patiently: the Greek word metriopathein occurs
418 NTLet, Heb 7: 27(20)| all: this translates the Greek words ephapax/hapax that
419 NTLet, Heb 8: 2(2) | 2] The sanctuary: the Greek term could also mean "holy
420 NTLet, Heb 9: 5(5) | the gold "mercy seat" (Greek hilasterion, as in Romans
421 NTLet, Heb 9: 16(14)| of the testator: the same Greek word diatheke, meaning "
422 NTLet, Heb 9: 28(20)| Isaiah 53:12. Since the Greek verb anaphero can mean both "
423 NTLet, Heb 10: 17(8) | these words are not in the Greek text, which has only kai, "
424 NTLet, Heb 11: 1(2) | about the meaning of the Greek words hypostasis and elenchos,
425 NTLet, Heb 12: 1(2) | is uncertain, since the Greek word euperistatos, translated
426 CathL | been overcome in both the Greek and Latin churches (though
427 CathL, Jam Int | written in an excellent Greek style, which ranks among
428 CathL, Jam Int | period. In addition to its Greek style, they observe further
429 CathL, Jam 1: 12(6) | 12] Temptation: the Greek word used here is the same
430 CathL, Jam 4: 1(2) | 1-3] Passions: the Greek word here (literally, "pleasures")
431 CathL, Jam 4: 14(8) | 14] Some important Greek manuscripts here have, "
432 CathL, 1Pet Int | features include the cultivated Greek in which it is written,
433 CathL, 1Pet Int | together with its use of the Greek Septuagint translation when
434 CathL, 1Pet 2: 5(4) | be built: the form of the Greek word could also be indicative
435 CathL, 1Pet 5: 12(6) | name (Saoul, Silas) and a Greek or Latin name (Paul, Silvanus).
436 CathL, 2Pet Int | rather stilted literary Greek of the Hellenistic period.
437 CathL, 2Pet 1: 16(9) | 16] Coming: in Greek parousia, used at 2 Peter
438 CathL, 2Pet 1: 16(9) | someone in authority; in Greek cult and Hellenistic Judaism
439 CathL, 2Pet 2: 4(3) | Tartarus: a term borrowed from Greek mythology to indicate the
440 CathL, 2Pet 2: 15(9) | turns up in a few ancient Greek manuscripts by way of "correction"
441 CathL, 2Pet 3: 5(4) | is reflected as well as Greek views that water was the
442 CathL, 2Joh 0: 8(6) | since some of the ancient Greek manuscripts and Greek Fathers
443 CathL, 2Joh 0: 8(6) | ancient Greek manuscripts and Greek Fathers have "we."~
444 CathL, 2Joh 0: 12(9) | Our joy: a number of other Greek manuscripts read "your joy."~
445 CathL, Jude | the author's competent Greek style shows that he must
446 CathL, Jude 0: 9(8) | said of Moses, literally in Greek, "they buried him" or "he (
447 CathL, Rev 1: 4(3) | word order for greetings in Greek letter writing: "N. to N.,
448 CathL, Rev 1: 5(5) | Freed us: the majority of Greek manuscripts and several
449 CathL, Rev 1: 8(6) | and last letters of the Greek alphabet. In Rev 22:13 the
450 CathL, Rev 1: 15(14)| Ezekiel 1:27; Daniel 10:6. The Greek word translated "refined"
451 CathL, Rev 1: 18(17)| 18] Netherworld: Greek Hades, Hebrew Sheol, the
452 CathL, Rev 3: 7(5) | open door" (Rev 3:8) for Greek culture; it was destroyed
453 CathL, Rev 4: 7(7) | traditionally translated "ox," the Greek word refers to a heifer
454 CathL, Rev 6: 6(6) | considered a day's ration in the Greek historians Herodotus and
455 CathL, Rev 6: 15(14)| used in Josephus and other Greek authors as the equivalent
456 CathL, Rev 9: 11 | Hebrew is Abaddon 6 and in Greek Apollyon. ~
457 CathL, Rev 9: 11(6) | destruction or ruin. Apollyon: Greek for the "Destroyer."~
458 CathL, Rev 9: 13(8) | 13] [Four]: many Greek manuscripts and versions
459 CathL, Rev 13: 18(8) | in Hebrew as well as in Greek has a numerical value. Many
460 CathL, Rev 13: 18(8) | the note on Rev 13:3), the Greek form of whose name in Hebrew
461 CathL, Rev 14: 20(13)| hundred stades. The stadion, a Greek unit of measurement, was
462 CathL, Rev 15: 3(4) | Devil. Nations: many other Greek manuscripts and versions
463 CathL, Rev 15: 5(6) | the meeting tent in the Greek text of Exodus 40. Cf 2
464 CathL, Rev 18: 2(2) | 2] Many Greek manuscripts and versions
465 CathL, Rev 18: 13(6) | unidentified spice plant called in Greek amomon.~
466 CathL, Rev 19: 13(9) | Had been dipped in: other Greek manuscripts and versions