La Santa Sede
           back          up     Aiuto

Alfabetica    [«  »]
disputare 3
disputava 1
dispute 1
disse 2309
dissecca 3
disseccarsi 1
disseccato 1
Frequenza    [«  »]
2512 mi
2424 alla
2341 egli
2309 disse
2302 ti
2295 vi
2286 mio
Bibbia CEI


IntraText - Concordanze
disse
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2309

     Libro Cap.:Versetto
1001 2Sam 18: 23| voglio correre". Ioab gli disse: "Corri!". Allora Achimaaz 1002 2Sam 18: 25| gridò e avvertì il re. Il re disse: "Se è solo, porta una buona 1003 2Sam 18: 27| 27] La sentinella disse: "Il modo di correre del 1004 2Sam 18: 27| figlio di Zadòk". E il re disse: "È un uomo dabbene: viene 1005 2Sam 18: 28| re con la faccia a terra, disse: "Benedetto sia il Signore 1006 2Sam 18: 29| 29] Il re disse: "Il giovane Assalonne sta 1007 2Sam 18: 30| 30] Il re gli disse: "Mettiti , da parte". 1008 2Sam 18: 31| ecco arrivare l'Etiope che disse: "Buone notizie per il re 1009 2Sam 18: 32| 32] Il re disse all'Etiope: "Il giovane 1010 2Sam 19: 6| Ioab entrò in casa del re e disse: "Tu copri oggi di rossore 1011 2Sam 19: 20| 20] e disse al re: "Il mio signore non 1012 2Sam 19: 22| Abisài figlio di Zeruià, disse: "Non dovrà forse essere 1013 2Sam 19: 23| 23] Davide disse: "Che ho io in comune con 1014 2Sam 19: 24| 24] Il re disse a Simeì: "Tu non morirai!". 1015 2Sam 19: 26| incontro al re, il re gli disse: "Perché non sei venuto 1016 2Sam 19: 30| 30] Il re gli disse: "Non occorre che tu aggiunga 1017 2Sam 19: 34| 34] Il re disse a Barzillài: "Vieni con 1018 2Sam 20: 1| quale suonò la tromba e disse: ~"Non abbiamo alcuna parte 1019 2Sam 20: 4| 4] Poi il re disse ad Amasà: "Radunami tutti 1020 2Sam 20: 6| 6] Allora Davide disse ad Abisài: "Sèba figlio 1021 2Sam 20: 9| 9] Ioab disse ad Amasà: "Stai bene, fratello 1022 2Sam 20: 17| rispose: "Sì". Allora essa gli disse: "Ascolta la parola della 1023 2Sam 20: 21| allontanerò dalla città". La donna disse a Ioab: "Ecco, la sua testa 1024 2Sam 21: 1| Signore e il Signore gli disse: "Su Saul e sulla sua casa 1025 2Sam 21: 3| 3] Davide disse ai Gabaoniti: "Che devo 1026 2Sam 21: 4| qualcuno in Israele". Il re disse: "Quello che voi direte 1027 2Sam 21: 6| monte del Signore". Il re disse: "Ve li consegnerò". ~ 1028 2Sam 22: 2| 2] Egli disse: ~"Il Signore è la mia roccia, ~ 1029 2Sam 23: 15| espresse un desiderio e disse: "Se qualcuno mi desse da 1030 2Sam 24: 2| 2] Il re disse a Ioab e ai suoi capi dell' 1031 2Sam 24: 10| sentì battere il cuore e disse al Signore: "Ho peccato 1032 2Sam 24: 13| Davide, gli riferì questo e disse: "Vuoi tre anni di carestia 1033 2Sam 24: 16| si pentì di quel male e disse all'angelo che distruggeva 1034 2Sam 24: 17| angelo che colpiva il popolo, disse al Signore: "Io ho peccato; 1035 2Sam 24: 18| Gad venne da Davide e gli disse: "Sali, innalza un altare 1036 2Sam 24: 21| 21] Poi Araunà disse: "Perché il re mio signore 1037 2Sam 24: 22| 22] Araunà disse a Davide: "Il re mio signore 1038 2Sam 24: 23| te le regala". Poi Araunà disse al re: "Il Signore tuo Dio 1039 1Re 1: 6| non affliggerlo, non gli disse mai: "Perché ti comporti 1040 1Re 1: 11| 11] Allora Natan disse a Betsabea, madre di Salomone: " 1041 1Re 1: 24| 24] Natan disse: "Re mio signore, tu forse 1042 1Re 1: 28| Davide, presa la parola, disse: "Chiamatemi Betsabea!". 1043 1Re 1: 33| 33] che disse loro: "Prendete con voi 1044 1Re 1: 42| Ebiatàr, al quale Adonia disse: "Vieni! Tu sei un valoroso 1045 1Re 1: 52| 52] Salomone disse: "Se si comporterà da uomo 1046 1Re 1: 53| al re Salomone, che gli disse: "Vattene a casa!". ~ 1047 1Re 2: 15| 15] Egli disse: "Tu sai che il regno spettava 1048 1Re 2: 17| 17] Adonia disse: " al re Salomone - il 1049 1Re 2: 20| 20] e disse: "Ho una piccola grazia 1050 1Re 2: 30| nella tenda del Signore e disse a Ioab: "Per ordine del 1051 1Re 2: 31| 31] Il re gli disse: " come egli ha detto; 1052 1Re 2: 38| 38] Simèi disse al re: "L'ordine è giusto! 1053 1Re 2: 42| re, fattolo chiamare, gli disse: "Non ti avevo forse giurato 1054 1Re 3: 5| sogno durante la notte e gli disse: "Chiedimi ciò che io devo 1055 1Re 3: 6| 6] Salomone disse: "Tu hai trattato il tuo 1056 1Re 3: 11| 11] Dio gli disse: "Perché hai domandato questa 1057 1Re 3: 17| 17] Una delle due disse: "Ascoltami, signore! Io 1058 1Re 3: 22| 22] L'altra donna disse: "Non è vero! Mio figlio 1059 1Re 3: 23| 23] Egli disse: "Costei dice: Mio figlio 1060 1Re 3: 26| commosse per il suo figlio, e disse: "Signore, date a lei il 1061 1Re 3: 26| uccidetelo affatto!". L'altra disse: "Non sia né mio né tuo; 1062 1Re 3: 27| Presa la parola, il re disse: "Date alla prima il bambino 1063 1Re 5: 21| di Salomone, gioì molto e disse: "Sia benedetto, oggi, il 1064 1Re 6: 11| Signore parlò a Salomone e disse: ~ 1065 1Re 8: 12| 12] Allora Salomone disse: ~"Il Signore ha deciso 1066 1Re 8: 15| 15] Salomone disse: "Benedetto il Signore, 1067 1Re 8: 18| 18] ma il Signore gli disse: Tu hai pensato di edificare 1068 1Re 8: 23| 23] disse: "Signore, Dio di Israele, 1069 1Re 9: 3| 3] Il Signore gli disse: "Ho ascoltato la preghiera 1070 1Re 9: 13| 13] Perciò disse: "Sono questi i villaggi 1071 1Re 10: 2| presentò a Salomone e gli disse quanto aveva pensato. ~ 1072 1Re 10: 6| 6] Allora disse al re: "Era vero, dunque, 1073 1Re 11: 11| 11] Allora disse a Salomone: "Poiché ti sei 1074 1Re 11: 21| Ioab capo dell'esercito, disse al faraone: "Lasciami partire; 1075 1Re 11: 31| 31] Quindi disse a Geroboamo: "Prendine dieci 1076 1Re 12: 14| 14] egli disse loro secondo il consiglio 1077 1Re 12: 22| 22] Ma il Signore disse a Semeia, uomo di Dio: ~ 1078 1Re 12: 28| preparò due vitelli d'oro e disse al popolo: "Siete andati 1079 1Re 13: 6| Presa la parola, il re disse all'uomo di Dio: "Placa 1080 1Re 13: 7| 7] All'uomo di Dio il re disse: "Vieni a casa con me per 1081 1Re 13: 13| 13] Ed egli disse ai suoi figli: "Sellatemi 1082 1Re 13: 15| 15] L'altro gli disse: "Vieni a casa con me per 1083 1Re 13: 18| 18] Quegli disse: "Anch'io sono profeta come 1084 1Re 13: 26| fatto ritornare dalla strada disse: "Quello è un uomo di Dio, 1085 1Re 13: 31| 31] Dopo averlo sepolto, disse ai figli: "Alla mia morte 1086 1Re 14: 2| 2] Geroboamo disse alla moglie: "Alzati, cambia 1087 1Re 14: 2| profeta Achia, colui che mi disse che avrei regnato su questo 1088 1Re 14: 6| che arrivava alla porta, disse: "Entra, moglie di Geroboamo. 1089 1Re 17: 1| degli abitanti di Gàlaad, disse ad Acab: "Per la vita del 1090 1Re 17: 8| Il Signore parlò a lui e disse: ~ 1091 1Re 17: 10| la legna. La chiamò e le disse: "Prendimi un d'acqua 1092 1Re 17: 13| 13] Elia le disse: "Non temere; su, come 1093 1Re 17: 18| 18] Essa allora disse a Elia: "Che c'è fra me 1094 1Re 17: 19| 19] Elia le disse: "Dammi tuo figlio". Glielo 1095 1Re 17: 23| consegnò alla madre. Elia disse: "Guarda! Tuo figlio vive". ~ 1096 1Re 17: 24| 24] La donna disse a Elia: "Ora so che tu sei 1097 1Re 18: 1| molto tempo, il Signore disse a Elia, nell'anno terzo: " 1098 1Re 18: 5| 5] Acab disse ad Abdia: " nel paese 1099 1Re 18: 9| 9] Quegli disse: "Che male ho fatto perché 1100 1Re 18: 17| 17] Appena lo vide, Acab disse a Elia: "Sei tu la rovina 1101 1Re 18: 21| accostò a tutto il popolo e disse: "Fino a quando zoppicherete 1102 1Re 18: 25| 25] Elia disse ai profeti di Baal: "Sceglietevi 1103 1Re 18: 30| 30] Elia disse a tutto il popolo: "Avvicinatevi!". 1104 1Re 18: 34| 34] Quindi disse: "Riempite quattro brocche 1105 1Re 18: 34| Ed essi lo fecero. Egli disse: "Fatelo di nuovo!". Ed 1106 1Re 18: 34| essi ripeterono il gesto. Disse ancora: "Per la terza volta!". 1107 1Re 18: 36| avvicinò il profeta Elia e disse: "Signore, Dio di Abramo, 1108 1Re 18: 40| 40] Elia disse loro: "Afferrate i profeti 1109 1Re 18: 41| 41] Elia disse ad Acab: "Su, mangia e bevi, 1110 1Re 18: 43| 43] Quindi disse al suo ragazzo: "Vieni qui, 1111 1Re 18: 43| Quegli andò, guardò e disse. "Non c'è nulla!". Elia 1112 1Re 18: 43| Non c'è nulla!". Elia disse: "Tornaci ancora per sette 1113 1Re 18: 44| sale dal mare". Elia gli disse: " a dire ad Acab: Attacca 1114 1Re 19: 4| ginepro. Desideroso di morire, disse: "Ora basta, Signore! Prendi 1115 1Re 19: 5| un angelo lo toccò e gli disse: "Alzati e mangia!". ~ 1116 1Re 19: 7| Signore, lo toccò e gli disse: "Su mangia, perché è troppo 1117 1Re 19: 9| quand'ecco il Signore gli disse: "Che fai qui, Elia?". ~ 1118 1Re 19: 15| 15] Il Signore gli disse: "Su, ritorna sui tuoi passi 1119 1Re 19: 20| madre, poi ti seguirò". Elia disse: " e torna, perché sai 1120 1Re 20: 7| della regione, ai quali disse: "Sappiate e vedete come 1121 1Re 20: 9| 9] Egli disse ai messaggeri di Ben-Hadàd: " 1122 1Re 20: 12| a bere sotto le tende - disse ai suoi ufficiali: "Circondate 1123 1Re 20: 14| 14] Acab disse: "Per mezzo di chi?". Quegli 1124 1Re 20: 18| 18] Quegli disse: "Se sono usciti con intenzioni 1125 1Re 20: 22| avvicinò al re di Israele e gli disse: "Su, sii forte; sappi e 1126 1Re 20: 28| avvicinò al re d'Israele e gli disse: "Così dice il Signore: 1127 1Re 20: 34| 34] Ben-Hadàd gli disse: "Restituirò le città che 1128 1Re 20: 35| uno dei figli dei profeti disse al compagno per ordine del 1129 1Re 20: 36| 36] Quegli disse: "Poiché non hai obbedito 1130 1Re 20: 37| incontrato un altro uomo, gli disse: "Picchiami!". E quegli 1131 1Re 20: 40| scomparve". Il re di Israele disse a lui: "La tua condanna 1132 1Re 20: 42| 42] Costui gli disse: "Così dice il Signore: 1133 1Re 21: 2| 2] Acab disse a Nabot: "Cedimi la tua 1134 1Re 21: 7| sua moglie Gezabele gli disse: "Tu ora eserciti il regno 1135 1Re 21: 15| lapidato e che era morto, disse ad Acab: "Su, impadronisciti 1136 1Re 21: 17| 17] Allora il Signore disse a Elia il Tisbita: ~ 1137 1Re 21: 20| 20] Acab disse a Elia: "Mi hai dunque colto 1138 1Re 21: 28| 28] Il Signore disse a Elia, il Tisbita: ~ 1139 1Re 22: 4| 4] Disse a Giòsafat: "Verresti con 1140 1Re 22: 5| 5] Giòsafat disse al re di Israele: "Consulta 1141 1Re 22: 7| 7] Giòsafat disse: "Non c'è più nessun altro 1142 1Re 22: 8| figlio di Imla". Giòsafat disse: "Il re non parli così!". ~ 1143 1Re 22: 13| andato a chiamare Michea, gli disse: "Ecco, le parole dei profeti 1144 1Re 22: 16| 16] Il re gli disse: "Quante volte ti devo scongiurare 1145 1Re 22: 17| 17] Quegli disse: ~"Vedo tutti gli Israeliti ~ 1146 1Re 22: 18| 18] Il re di Israele disse a Giòsafat: "Non te l'avevo 1147 1Re 22: 19| 19] Michea disse: "Per questo, ascolta la 1148 1Re 22: 26| 26] Il re di Israele disse: "Prendi Michea e conducilo 1149 1Re 22: 28| 28] Michea disse: "Se tornerai in pace, il 1150 1Re 22: 30| 30] Il re di Israele disse a Giòsafat: "Io per combattere 1151 1Re 22: 34| armatura e la corazza. Il re disse al suo cocchiere: "Gira, 1152 1Re 22: 50| Acazia, figlio di Acab, disse a Giòsafat: "I miei servi 1153 2Re 1: 3| Ora l'angelo del Signore disse a Elia il Tisbita: "Su, 1154 2Re 1: 8| cingeva i fianchi". Egli disse: "Quello è Elia il Tisbita!". ~ 1155 2Re 1: 9| sulla cima del monte, e gli disse: "Uomo di Dio, il re ti 1156 2Re 1: 11| Questi andò da lui e gli disse: "Uomo di Dio, il re ti 1157 2Re 1: 15| 15] L'angelo del Signore disse a Elia: "Scendi con lui 1158 2Re 1: 16| 16] e gli disse: "Così dice il Signore: 1159 2Re 2: 2| 2] Elia disse a Eliseo: "Rimani qui, perché 1160 2Re 2: 4| 4] Elia gli disse: "Eliseo, rimani qui, perché 1161 2Re 2: 6| 6] Elia gli disse: "Rimani qui, perché il 1162 2Re 2: 9| Mentre passavano, Elia disse a Eliseo: "Domanda che cosa 1163 2Re 2: 16| in qualche valle". Egli disse: "Non mandateli!". ~ 1164 2Re 2: 17| insistettero tanto che egli confuso disse: "Mandateli!". Mandarono 1165 2Re 2: 18| che stava in Gerico. Egli disse loro: "Non vi avevo forse 1166 2Re 2: 20| 20] Ed egli disse: "Prendetemi una pentola 1167 2Re 3: 10| 10] Il re di Israele disse: "Ah, il Signore ha chiamato 1168 2Re 3: 11| 11] Giòsafat disse: "Non c'è qui un profeta 1169 2Re 3: 12| 12] Giòsafat disse: "La parola del Signore 1170 2Re 3: 13| 13] Eliseo disse al re di Israele: "Che c' 1171 2Re 3: 13| Il re di Israele gli disse: "No, perché il Signore 1172 2Re 3: 14| 14] Eliseo disse: "Per la vita del Signore 1173 2Re 4: 2| 2] Eliseo le disse: "Che posso fare io per 1174 2Re 4: 3| 3] Le disse: "Su, chiedi in prestito 1175 2Re 4: 6| Quando i vasi furono pieni, disse a un figlio: "Porgimi ancora 1176 2Re 4: 7| all'uomo di Dio, che le disse: ", vendi l'olio e accontenta 1177 2Re 4: 9| 9] Essa disse al marito: "Io so che è 1178 2Re 4: 12| 12] Egli disse a Ghecazi suo servo: "Chiama 1179 2Re 4: 13| 13] Eliseo disse al suo servo: "Dille tu: 1180 2Re 4: 14| fare per lei?". Ghecazi disse: "Purtroppo essa non ha 1181 2Re 4: 15| 15] Eliseo disse: "Chiamala!". La chiamò; 1182 2Re 4: 16| 16] Allora disse: "L'anno prossimo, in questa 1183 2Re 4: 19| 19] Egli disse al padre: "La mia testa, 1184 2Re 4: 22| Chiamò il marito e gli disse: "Su, mandami uno dei servi 1185 2Re 4: 24| Fece sellare l'asina e disse al proprio servo: "Conducimi, 1186 2Re 4: 25| Dio la vide da lontano, disse a Ghecazi suo servo: "Ecco 1187 2Re 4: 27| indietro, ma l'uomo di Dio disse: "Lasciala stare, perché 1188 2Re 4: 28| 28] Essa disse: "Avevo forse domandato 1189 2Re 4: 29| 29] Eliseo disse a Ghecazi: "Cingi i tuoi 1190 2Re 4: 30| 30] La madre del ragazzo disse: "Per la vita del Signore 1191 2Re 4: 36| Eliseo chiamò Ghecazi e gli disse: "Chiama questa Sunammita!". 1192 2Re 4: 36| essa gli giunse vicino, le disse: "Prendi tuo figlio!". ~ 1193 2Re 4: 38| seduti davanti a lui, egli disse al suo servo: "Metti la 1194 2Re 4: 41| Versatala nella pentola, disse: "Danne da mangiare alla 1195 2Re 4: 42| aveva nella bisaccia. Eliseo disse: "Dallo da mangiare alla 1196 2Re 4: 43| 43] Ma colui che serviva disse: "Come posso mettere questo 1197 2Re 5: 3| 3] Essa disse alla padrona: "Se il mio 1198 2Re 5: 5| 5] Il re di Aram gli disse: "Vacci! Io invierò una 1199 2Re 5: 16| 16] Quegli disse: "Per la vita del Signore, 1200 2Re 5: 17| 17] Allora Nàaman disse: "Se è no, almeno sia permesso 1201 2Re 5: 19| 19] Quegli disse: " in pace". Partì da 1202 2Re 5: 20| dell'uomo di Dio Eliseo, disse fra sé: "Ecco, il mio signore 1203 2Re 5: 23| 23] Nàaman disse: "È meglio che tu prenda 1204 2Re 5: 26| 26] Quegli disse: "Non era forse presente 1205 2Re 6: 3| 3] Uno disse: "Degnati di venire anche 1206 2Re 6: 7| 7] Disse: "Prendilo!". Quegli stese 1207 2Re 6: 8| consiglio con i suoi ufficiali disse: "In quel tal posto sarà 1208 2Re 6: 11| convocò i suoi ufficiali e disse loro: "Non mi potreste indicare 1209 2Re 6: 13| 13] Quegli disse: "Andate, informatevi dove 1210 2Re 6: 15| cavalli e carri. Il suo servo disse: "Ohimè, mio signore, come 1211 2Re 6: 19| 19] Disse loro Eliseo: "Non è questa 1212 2Re 6: 20| giunsero in Samaria, Eliseo disse: "Signore, apri i loro occhi; 1213 2Re 6: 21| Israele quando li vide, disse a Eliseo: "Li devo uccidere, 1214 2Re 6: 31| 31] Egli disse: "Dio mi faccia questo e 1215 2Re 6: 32| arrivasse il messaggero, quegli disse agli anziani: "Avete visto? 1216 2Re 6: 33| il re scese da lui e gli disse: "Tu vedi quanto male ci 1217 2Re 7: 1| 1] Ma Eliseo disse: "Ascolta la parola del 1218 2Re 7: 2| una cosa simile?". Quegli disse: "Ecco, tu lo vedrai con 1219 2Re 7: 12| Il re si alzò di notte e disse ai suoi ufficiali: "Vi dirò 1220 2Re 8: 5| e il suo campo. Ghecazi disse: "Re, mio signore, questa 1221 2Re 8: 8| 8] Il re disse a Cazaèl: "Prendi un dono 1222 2Re 8: 9| fermò davanti a lui e gli disse: "Tuo figlio, Ben-Hadàd, 1223 2Re 8: 10| 10] Eliseo gli disse: " a dirgli: Tu guarirai; 1224 2Re 8: 12| 12] Cazaèl disse: "Signor mio, perché piangi?". 1225 2Re 8: 13| 13] Cazaèl disse: "Ma che sono io tuo servo? 1226 2Re 9: 1| figli dei profeti e gli disse: "Cingiti i fianchi, prendi 1227 2Re 9: 5| esercito seduti insieme. Egli disse: "Ho un messaggio per te, 1228 2Re 9: 5| messaggio per te, o capo". Ieu disse: "Per chi fra tutti noi?". 1229 2Re 9: 11| pazzo è venuto da te?". Egli disse loro: "Voi conoscete l'uomo 1230 2Re 9: 12| Su, raccontacelo!". Egli disse: "Mi ha parlato così e così, 1231 2Re 9: 15| Cazaèl, re di Aram). Ieu disse: "Se tale è il vostro sentimento, 1232 2Re 9: 17| truppa di Ieu che avanzava e disse: "Vedo una truppa". Ioram 1233 2Re 9: 17| Vedo una truppa". Ioram disse: "Prendi un cavaliere e 1234 2Re 9: 18| cavallo andò loro incontro e disse: "Il re domanda: Tutto bene?". 1235 2Re 9: 18| domanda: Tutto bene?". Ieu disse: "Che importa a te come 1236 2Re 9: 19| cavaliere che, giunto da quelli, disse: "Il re domanda: Tutto bene?". 1237 2Re 9: 19| domanda: Tutto bene?". Ma Ieu disse: "Che importa a te come 1238 2Re 9: 21| 21] Ioram disse: "Attacca i cavalli". Appena 1239 2Re 9: 25| 25] Ieu disse a Bidkar suo scudiero: " 1240 2Re 9: 32| sguardo alla finestra e disse: "Chi è con me? Chi?". Due 1241 2Re 9: 33| 33] Egli disse: "Gettatela giù". La gettarono 1242 2Re 9: 36| riferirono il fatto a Ieu, che disse: "Si è avverata così la 1243 2Re 10: 8| dei figli del re". Egli disse: "Ponetele in due mucchi 1244 2Re 10: 9| mattino dopo uscì, si fermò e disse a tutto il popolo: "Voi 1245 2Re 10: 15| incontro; Ieu lo salutò e gli disse: "Il tuo cuore è retto verso 1246 2Re 10: 16| 16] e gli disse: "Vieni con me e vedrai 1247 2Re 10: 18| radunò tutto il popolo e gli disse: "Acab ha servito Baal un 1248 2Re 10: 20| 20] Ieu disse: "Convocate una festa solenne 1249 2Re 10: 22| 22] Ieu disse al guardarobiere: "Tira 1250 2Re 10: 23| entrò nel tempio di Baal e disse ai fedeli di Baal: "Badate 1251 2Re 10: 25| compiere l'olocausto, Ieu disse alle guardie e agli scudieri: " 1252 2Re 10: 30| 30] Il Signore disse a Ieu: "Perché ti sei compiaciuto 1253 2Re 12: 5| 5] Ioas disse ai sacerdoti: "Tutto il 1254 2Re 12: 8| e gli altri sacerdoti e disse loro: "Perché non avete 1255 2Re 13: 15| 15] Eliseo gli disse: "Prendi arco e frecce". 1256 2Re 13: 17| 17] quindi disse: "Apri la finestra verso 1257 2Re 13: 17| che fu la finestra, Eliseo disse: "Tira!". Ioas tirò. Eliseo 1258 2Re 13: 17| Tira!". Ioas tirò. Eliseo disse: "Freccia vittoriosa per 1259 2Re 13: 18| 18] Eliseo disse: "Prendi le frecce". E quando 1260 2Re 13: 18| quando quegli le ebbe prese, disse al re di Israele: "Percuoti 1261 2Re 13: 19| s'indignò contro di lui e disse: "Avresti dovuto colpire 1262 2Re 15: 12| aveva predetta a Ieu quando disse: "I tuoi figli siederanno 1263 2Re 18: 19| 19] Il gran coppiere disse loro: "Riferite a Ezechia: 1264 2Re 19: 6| 6] Disse loro Isaia: "Riferite al 1265 2Re 20: 4| centrale, il Signore gli disse: ~ 1266 2Re 20: 7| 7] Isaia disse: "Prendete un impiastro 1267 2Re 20: 8| 8] Ezechia disse a Isaia: "Qual è il segno 1268 2Re 20: 10| 10] Ezechia disse: "È facile che l'ombra si 1269 2Re 20: 16| 16] Allora Isaia disse a Ezechia: "Ascolta la parola 1270 2Re 20: 19| 19] Ezechia disse a Isaia: "Buona è la parola 1271 2Re 21: 10| 10] Allora il Signore disse per mezzo dei suoi servi 1272 2Re 22: 8| sommo sacerdote Chelkia disse allo scriba Safàn: "Ho trovato 1273 2Re 23: 18| 18] Egli disse: "Lasciatelo in pace; nessuno 1274 2Re 23: 27| 27] Perciò il Signore disse: "Anche Giuda allontanerò 1275 1Cr 10: 4| 4] Allora Saul disse al suo scudiero: "Prendi 1276 1Cr 11: 19| 19] Egli disse: "Mi guardi il mio Dio dal 1277 1Cr 12: 18| incontro e presa la parola disse loro: "Se siete venuti da 1278 1Cr 13: 2| assemblea d'Israele Davide disse: "Se vi piace e se il Signore 1279 1Cr 14: 11| Davide li sconfisse. Questi disse: "Dio ha aperto per mio 1280 1Cr 15: 2| 2] Allora Davide disse: "Nessuno, se non i leviti, 1281 1Cr 15: 12| 12] e disse loro: "Voi siete i capi 1282 1Cr 15: 16| 16] Davide disse ai capi dei leviti di mandare 1283 1Cr 16: 36| secolo". ~E tutto il popolo disse: "Amen, alleluia". ~ 1284 1Cr 17: 1| stabilitosi in casa, Davide disse al profeta Natan: "Ecco, 1285 1Cr 17: 16| presentatosi al Signore disse: "Chi sono io, Signore Dio, 1286 1Cr 19: 2| 2] Davide disse: "Userò benevolenza con 1287 1Cr 19: 12| 12] E gli disse: "Se gli Aramei prevarranno 1288 1Cr 21: 2| 2] Davide disse a Ioab e ai capi del popolo: " 1289 1Cr 21: 3| 3] Ioab disse a Davide: "Il Signore aumenti 1290 1Cr 21: 8| 8] Davide disse a Dio: "Facendo una cosa 1291 1Cr 21: 9| 9] Il Signore disse a Gad, veggente di Davide: ~ 1292 1Cr 21: 13| 13] Davide disse a Gad: "Sono in un'angoscia 1293 1Cr 21: 15| dal male minacciato. Egli disse all'angelo sterminatore: " 1294 1Cr 21: 17| 17] Davide disse a Dio: "Non sono forse stato 1295 1Cr 21: 22| 22] Davide disse a Ornan: "Cedimi il terreno 1296 1Cr 21: 24| 24] Ma il re Davide disse a Ornan: "No! Lo voglio 1297 1Cr 22: 1| 1] Davide disse: "Questa è la casa del Signore 1298 1Cr 22: 7| 7] Davide disse a Salomone: "Figlio mio, 1299 1Cr 22: 18| 18] Disse: "Il Signore vostro Dio 1300 1Cr 28: 2| Davide si alzò in piedi e disse: ~"Ascoltatemi, miei fratelli 1301 1Cr 28: 3| 3] ma Dio mi disse: Non costruirai un tempio 1302 1Cr 28: 19| 19] "Tutto ciò - disse - era in uno scritto da 1303 1Cr 28: 20| 20] Davide disse a Salomone suo figlio: " 1304 1Cr 29: 1| 1] Il re Davide disse a tutta l'assemblea: "Salomone 1305 1Cr 29: 10| tutta l'assemblea. Davide disse: "Sii benedetto, Signore 1306 1Cr 29: 20| 20] Davide disse a tutta l'assemblea: "Su, 1307 2Cr 1: 7| apparve a Salomone e gli disse: "Chiedimi ciò che vuoi 1308 2Cr 1: 8| 8] Salomone disse a Dio: "Tu hai trattato 1309 2Cr 1: 11| 11] Dio disse a Salomone: "Poiché ti sta 1310 2Cr 6: 1| 1] Allora Salomone disse: ~"Il Signore ha deciso 1311 2Cr 6: 4| 4] e disse: "Benedetto il Signore Dio 1312 2Cr 6: 8| 8] ma il Signore disse a Davide mio padre: Hai 1313 2Cr 6: 14| 14] disse: "Signore, Dio di Israele, 1314 2Cr 7: 12| di notte a Salomone e gli disse: "Ho ascoltato la tua preghiera; 1315 2Cr 9: 1| presentò a Salomone e gli disse quanto aveva in mente. ~ 1316 2Cr 9: 5| 5] Quindi disse al re: "Era vero, dunque, 1317 2Cr 10: 14| 14] disse loro secondo il consiglio 1318 2Cr 12: 5| Gerusalemme per paura di Sisach, e disse loro: "Dice il Signore: 1319 2Cr 14: 6| 6] Egli disse a Giuda: "Ricostruiamo quelle 1320 2Cr 15: 2| uscito incontro ad Asa, gli disse: "Asa e voi tutti di Giuda 1321 2Cr 16: 7| ad Asa re di Giuda e gli disse: "Poiché ti sei appoggiato 1322 2Cr 18: 3| 3] Acab re di Israele disse a Giòsafat re di Giuda: " 1323 2Cr 18: 4| 4] Allora Giòsafat disse al re di Israele: "Consulta 1324 2Cr 18: 6| 6] Giòsafat disse: "Non c'è qui nessun profeta 1325 2Cr 18: 7| figlio di Imla". Giòsafat disse: "Il re mio signore non 1326 2Cr 18: 12| andato a chiamare Michea, gli disse: "Ecco le parole dei profeti 1327 2Cr 18: 15| 15] Il re gli disse: "Quante volte ti devo scongiurare 1328 2Cr 18: 16| 16] Allora egli disse: ~"Ho visto tutti gli Israeliti ~ 1329 2Cr 18: 17| 17] Il re di Israele disse a Giòsafat: "Non te l'avevo 1330 2Cr 18: 18| 18] Michea disse: "Pertanto, ascoltate la 1331 2Cr 18: 20| presentatosi al Signore - disse: Io lo ingannerò. Il Signore 1332 2Cr 18: 21| tutti i suoi profeti. Quegli disse: Lo ingannerai; certo riuscirai; 1333 2Cr 18: 25| 25] Il re di Israele disse: "Prendete Michea e conducetelo 1334 2Cr 18: 27| 27] Michea disse: "Se tu tornerai in pace, 1335 2Cr 18: 29| 29] Il re di Israele disse a Giòsafat: "Io mi travestirò 1336 2Cr 18: 33| armatura e la corazza. Il re disse al suo cocchiere: "Gira, 1337 2Cr 19: 2| Canàni, gli andò incontro e disse a Giòsafat: "Si doveva forse 1338 2Cr 20: 6| 6] Egli disse: "Signore, Dio dei nostri 1339 2Cr 20: 15| 15] Egli disse: "Porgete l'orecchio, voi 1340 2Cr 20: 20| muovevano, Giòsafat si fermò e disse: "Ascoltatemi, Giuda e abitanti 1341 2Cr 23: 3| nel tempio di Dio. Ioiadà disse loro: "Ecco il figlio del 1342 2Cr 24: 5| i sacerdoti e i leviti e disse loro: "Andate nelle città 1343 2Cr 24: 6| convocò Ioiadà loro capo e gli disse: "Perché non hai richiesto 1344 2Cr 24: 20| alzò in mezzo al popolo e disse: "Dice Dio: perché trasgredite 1345 2Cr 24: 22| uccise il figlio, che morendo disse: "Il Signore lo veda e ne 1346 2Cr 25: 7| presentò un uomo di Dio che gli disse: "O re, non si unisca a 1347 2Cr 25: 15| mandò un profeta che gli disse: "Perché ti sei rivolto 1348 2Cr 25: 16| Il profeta cessò, ma disse: "Vedo che Dio ha deciso 1349 2Cr 28: 9| che giungeva in Samaria e disse: "Ecco, a causa dello sdegno 1350 2Cr 29: 5| 5] disse: "Ascoltatemi, leviti! Ora 1351 2Cr 29: 31| Ezechia presa la parola, disse: "Ora siete incaricati ufficialmente 1352 2Cr 34: 15| Chelkia prese la parola e disse allo scriba Safàn: "Ho trovato 1353 2Cr 35: 3| 3] Egli disse ai leviti che ammaestravano 1354 Esd 5: 15| 15] Ciro gli disse: Prendi questi arredi, portali 1355 Esd 10: 2| Elam, prese la parola e disse a Esdra: "Noi siamo stati 1356 Esd 10: 10| sacerdote Esdra si alzò e disse loro: "Voi avete commesso 1357 Ne 2: 2| 2] Perciò il re mi disse: "Perché hai l'aspetto triste? 1358 Ne 2: 4| 4] Il re mi disse: "Che cosa domandi?". Allora 1359 Ne 2: 6| seduta al suo fianco, mi disse: "Quanto durerà il tuo viaggio? 1360 Ne 3: 25| 34] e disse in presenza dei suoi fratelli 1361 Ne 3: 26| che gli stava accanto, disse: "Edifichino pure! Se una 1362 Ne 5: 13| tutto!". Tutta l'assemblea disse: "Amen" e lodarono il Signore. 1363 Ne 6: 10| rinchiuso dentro; egli mi disse: "Troviamoci insieme nel 1364 Ne 8: 1| alla porta delle Acque e disse ad Esdra lo scriba di portare 1365 Ne 8: 10| 10] Poi Neemia disse loro: "Andate, mangiate 1366 Tb 2: 3| nostri fratelli. Di ritorno disse: "Padre!". Gli risposi: " 1367 Tb 2: 14| 14] Ella mi disse: "Mi è stato dato in più 1368 Tb 2: 14| Allora per tutta risposta mi disse: "Dove sono le tue elemosine? 1369 Tb 3: 8| le mogli. A lei appunto disse la serva: "Sei proprio tu 1370 Tb 4: 3| Chiamò il figlio e gli disse: "Qualora io muoia, dammi 1371 Tb 5: 5| 5] Gli disse: "Di dove sei, o giovane?". 1372 Tb 5: 6| 6] Gli disse: "Certo, parecchie volte 1373 Tb 5: 10| per primo e l'altro gli disse: "Possa tu avere molta gioia!". 1374 Tb 5: 12| nel viaggio?". L'altro gli disse: "Voglio sapere con verità 1375 Tb 5: 14| 14] Gli disse allora: "Sii benvenuto e 1376 Tb 5: 16| 16] Gli disse: "Farò il viaggio con lui. 1377 Tb 5: 17| 17] Tobi gli disse: "Sia con te la benedizione, 1378 Tb 5: 17| rivolse poi al figlio e gli disse: "Figlio, prepara quanto 1379 Tb 5: 18| padre e la madre. E Tobi gli disse: " buon viaggio!". ~ 1380 Tb 5: 19| madre si mise a piangere e disse a Tobi: "Perché hai voluto 1381 Tb 5: 21| 21] Le disse: "Non stare in pensiero: 1382 Tb 6: 3| 3] Ma l'angelo gli disse: "Afferra il pesce e non 1383 Tb 6: 4| 4] Gli disse allora l'angelo: "Aprilo 1384 Tb 6: 11| 11] quando Raffaele disse al ragazzo: "Fratello Tobia!". 1385 Tb 6: 16| 16] Ma quello gli disse: "Hai forse dimenticato 1386 Tb 7: 1| entrato in Ecbàtana, Tobia disse: "Fratello Azaria, conducimi 1387 Tb 7: 2| 2] Disse alla moglie Edna: "Quanto 1388 Tb 7: 4| 4] Disse allora: "Conoscete nostro 1389 Tb 7: 6| abbracciò e pianse. Poi gli disse: "Sii benedetto, figliolo! 1390 Tb 7: 9| furono messi a tavola, Tobia disse a Raffaele: "Fratello Azaria, 1391 Tb 7: 10| Raguele udì queste parole e disse al giovane: "Mangia, bevi 1392 Tb 7: 12| 12] Ma Tobia disse: "Non mangerò affatto né 1393 Tb 7: 14| poi la madre di lei e le disse di portare un foglio e stese 1394 Tb 7: 15| chiamò la moglie Edna e le disse: "Sorella mia, prepara l' 1395 Tb 7: 16| si asciugò le lacrime e disse: ~ 1396 Tb 8: 4| Tobia si alzò dal letto e disse a Sara: "Sorella, alzati! 1397 Tb 8: 12| 12] e le disse: "Manda in camera una delle 1398 Tb 8: 20| Tobia e sotto giuramento gli disse: "Per quattordici giorni 1399 Tb 9: 1| Tobia chiamò Raffaele e gli disse: ~ 1400 Tb 10: 8| Tobia andò da lui e gli disse: "Lasciami partire. Sono 1401 Tb 10: 9| sul tuo conto". Ma quegli disse: "No, ti prego di lasciarmi 1402 Tb 10: 12| abbracciò Sara sua figlia e disse: "Onora tuo suocero e tua 1403 Tb 10: 13| 13] Da parte sua Edna disse a Tobia: "Figlio e fratello 1404 Tb 11: 1| Kaserin, di fronte a Ninive, disse Raffaele: ~ 1405 Tb 11: 4| insieme. Poi Raffaele gli disse: "Prendi in mano il fiele". 1406 Tb 11: 6| parve di vederlo venire e disse al padre di lui: "Ecco viene 1407 Tb 11: 7| 7] Raffaele disse a Tobia prima di avvicinarsi 1408 Tb 12: 1| chiamò il figlio Tobia e gli disse: "Figlio mio, pensa a dare 1409 Tb 12: 2| 2] Gli disse Tobia: "Padre, quanto potrò 1410 Tb 12: 5| dunque venire l'angelo e gli disse: "Prendi come tuo salario 1411 Tb 12: 6| tutti e due in disparte e disse loro: "Benedite Dio e proclamate 1412 Tb 12: 17| 17] Ma l'angelo disse loro: "Non temete; la pace 1413 Tb 13: 1| preghiera di esultanza e disse: ~"~ 1414 Gdt 2: 4| posto dopo di lui, e gli disse: ~ 1415 Gdt 5: 3| 3] e disse loro: "Spiegatemi un , 1416 Gdt 8: 11| Vennero da lei ed essa disse loro: "Ascoltatemi bene, 1417 Gdt 11: 22| 22] E Oloferne le disse: "Bene ha fatto Dio a mandarti 1418 Gdt 12: 2| 2] Ma disse Giuditta: "Io non toccherò 1419 Gdt 12: 11| 11] e disse a Bagoa, il funzionario 1420 Gdt 12: 13| Oloferne, andò da lei e disse: "Non abbia difficoltà questa 1421 Gdt 12: 17| 17] Le disse pertanto Oloferne: "Bevi 1422 Gdt 13: 4| presso il divano di lui, disse in cuor suo: "Signore, Dio 1423 Gdt 13: 7| testa di lui per la chioma e disse: "Dammi forza, Signore Dio 1424 Gdt 13: 14| 14] Giuditta disse loro a gran voce: "Lodate 1425 Gdt 13: 18| 18] Ozia a sua volta le disse: "Benedetta sei tu, figlia, 1426 Gdt 14: 7| riverenza per la sua persona e disse: "Benedetta sei tu in tutto 1427 Gdt 16: 1| 1] Giuditta disse: ~"Lodate il mio Dio con 1428 Est 3: 8| 8] Allora Amàn disse al re Assuero: "Vi è un 1429 Est 3: 11| 11] Il re disse ad Amàn: "Il denaro sia 1430 Est 4:17a| ricordando tutte le sue gesta, e disse: ~ 1431 Est 4:17k| Poi supplicò il Signore e disse: 1432 Est 5: 2| collo di lei, la baciò e le disse: "Parlami!". 1433 Est 5: 2a| 2a]Gli disse: "Ti ho visto, signore, 1434 Est 5: 3| 3]Allora il re le disse: "Che vuoi, Ester, qual 1435 Est 5: 5| 5] Il re disse: "Convocate subito Amàn, 1436 Est 5: 6| 6] Il re disse a Ester, mentre si beveva 1437 Est 6: 4| 4] Il re disse: "Chi c'è nell'atrio?". 1438 Est 6: 5| Amàn nell'atrio". Il re disse: "Entri!". ~ 1439 Est 6: 6| Amàn entrò e il re gli disse: "Che si deve fare a un 1440 Est 6: 10| 10] Allora il re disse ad Amàn: "Presto, prendi 1441 Est 7: 2| anche questo secondo giorno disse a Ester, mentre si beveva 1442 Est 7: 5| 5] Subito il re Assuero disse alla regina Ester: "Chi 1443 Est 7: 9| Carbonà, uno degli eunuchi, disse alla presenza del re: "Ecco, 1444 Est 7: 9| per il bene del re". Il re disse: "Impiccatevi lui!". ~ 1445 Est 8: 5| 5] e disse: "Se così piace al re, se 1446 Est 8: 7| 7] Allora il re Assuero disse alla regina Ester e a Mardocheo, 1447 Est 9: 12| 12] Il re disse alla regina Ester: "Nella 1448 Est 9: 13| 13] Allora Ester disse: "Se così piace al re, sia 1449 Est 10: 3a| 3a]Mardocheo disse: "Queste cose sono avvenute 1450 1Mac 2: 7| 7] disse: "Ohimè! perché mai sono 1451 1Mac 2: 49| l'ora della morte ed egli disse ai figli: "Ora domina la 1452 1Mac 3: 14| 14] disse: "Mi farò un nome e mi coprirò 1453 1Mac 3: 56| 56] Disse a coloro che costruivano 1454 1Mac 4: 8| 8] Ma Giuda disse ai suoi uomini: "Non temete 1455 1Mac 4: 17| 17] egli disse alla sua gente: "Non siate 1456 1Mac 5: 17| 17] Giuda disse a Simone suo fratello: " 1457 1Mac 5: 32| 32] disse ai suoi soldati: "Combattete 1458 1Mac 5: 40| 40] Timòteo disse ai comandanti del suo esercito, 1459 1Mac 6: 10| chiamò tutti i suoi amici e disse loro: "Se ne va il sonno 1460 1Mac 6: 57| accennò di voler partire e disse al re e ai comandanti dell' 1461 1Mac 7: 3| 3] Informato della cosa, disse: "Non mostratemi la loro 1462 1Mac 9: 8| 8] e tutto affranto disse ai superstiti: "Alziamoci 1463 1Mac 9: 10| 10] Giuda disse: "Non sia mai che facciamo 1464 1Mac 9: 44| 44] Giònata disse ai suoi: "Alziamoci e combattiamo 1465 1Mac 10: 16| 16] e disse: "Troveremo un altro come 1466 1Mac 10: 22| queste cose e si rattristò e disse: ~ 1467 1Mac 10: 63| fece sedere accanto a sé e disse ai suoi ufficiali: "Attraversate 1468 1Mac 12: 44| 44] Disse a Giònata: "Perché mai hai 1469 1Mac 13: 3| 3] li confortò e disse loro: "Voi sapete bene quanto 1470 1Mac 14: 25| popolo seppe queste cose, disse: "Quale contraccambio daremo 1471 1Mac 16: 2| maggiori Giuda e Giovanni e disse loro: "Io e i miei fratelli 1472 2Mac 3: 9| segnalazioni ricevute e disse chiaro il motivo per cui 1473 2Mac 6: 30| per morire sotto i colpi, disse tra i gemiti: "Il Signore, 1474 2Mac 7: 2| facendosi interprete di tutti, disse: "Che cosa cerchi di indagare 1475 2Mac 7: 9| Giunto all'ultimo respiro, disse: "Tu, o scellerato, ci elimini 1476 2Mac 7: 11| 11] e disse dignitosamente: "Da Dio 1477 2Mac 7: 18| mentre stava per morire, egli disse: "Non illuderti stoltamente; 1478 2Mac 7: 27| beffandosi del crudele tiranno, disse nella lingua paterna: "Figlio, 1479 2Mac 7: 30| finiva di parlare, il giovane disse: "Che aspettate? Non obbedisco 1480 2Mac 8: 18| 18] "Costoro - disse - confidano nelle armi e 1481 2Mac 9: 12| sopportare il suo proprio fetore, disse: "È giusto sottomettersi 1482 2Mac 14: 26| andò da Demetrio e gli disse che Nicànore seguiva una 1483 2Mac 15: 14| 14] Onia disse: "Questi è l'amico dei suoi 1484 Gb 1: 8| 8] Il Signore disse a satana: "Hai posto attenzione 1485 Gb 1: 9| Satana rispose al Signore e disse: "Forse che Giobbe teme 1486 Gb 1: 12| 12] Il Signore disse a satana: "Ecco, quanto 1487 Gb 1: 14| messaggero venne da Giobbe e gli disse: "I buoi stavano arando 1488 Gb 1: 16| parlava, entrò un altro e disse: "Un fuoco divino è caduto 1489 Gb 1: 17| parlava, entrò un altro e disse: "I Caldei hanno formato 1490 Gb 1: 18| parlava, entrò un altro e disse: "I tuoi figli e le tue 1491 Gb 1: 21| 21] e disse: ~"Nudo uscii dal seno di 1492 Gb 2: 2| 2] Il Signore disse a satana: "Da dove vieni?". 1493 Gb 2: 3| 3] Il Signore disse a satana: "Hai posto attenzione 1494 Gb 2: 6| 6] Il Signore disse a satana: "Eccolo nelle 1495 Gb 2: 9| 9] Allora sua moglie disse: "Rimani ancor fermo nella 1496 Gb 3: 3| nacqui ~e la notte in cui si disse: "È stato concepito un ~ 1497 Gb 4: 1| Temanita prese la parola e disse: ~ 1498 Gb 11: 1| Naamatita prese la parola e disse: ~ 1499 Gb 28: 28| 28] e disse all'uomo: ~"Ecco, temere 1500 Gb 29: 1| pronunziare le sue sentenze e disse: ~


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2309

Copyright © Conferenza Episcopale Italiana