La Santa Sede
           back          up     Aiuto

Alfabetica    [«  »]
equivalente 1
equo 1
er 12
era 2070
eran 12
eraniti 1
erano 1157
Frequenza    [«  »]
2200 figli
2191 voi
2087 suoi
2070 era
2052 quando
2038 tu
2000 d'
Bibbia CEI


IntraText - Concordanze
era
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2070

     Libro Cap.:Versetto
1001 Tb 2: 9| cortile. Per il caldo che c'era tenevo la faccia scoperta, ~ 1002 Tb 3: 8| Bisogna sapere che essa era stata data in moglie a sette 1003 Tb 6: 19| Raffaele e seppe che Sara era sua consanguinea della stirpe 1004 Tb 8: 14| serva uscì e riferì loro che era vivo e che non era successo 1005 Tb 8: 14| loro che era vivo e che non era successo nulla di male. ~ 1006 Tb 10: 1| termine e il figlio non era ancora tornato, ~ 1007 Tb 10: 7| osservava la strada per la quale era partito il figlio; così 1008 Tb 10: 7| nessuno. Quando il sole era tramontato, rientrava a 1009 Tb 11: 5| scrutare la strada per la quale era partito il figlio. ~ 1010 Tb 12: 19| nulla: ciò che vedevate era solo apparenza. ~ 1011 Tb 12: 22| queste grandi opere, perché era loro apparso l'angelo di 1012 Gdt 1: 4| la larghezza di ciascuna era di quaranta cubiti, per 1013 Gdt 1: 11| lui, che agli occhi loro era come un uomo qualunque. 1014 Gdt 1: 16| esercito eterogeneo, che era una moltitudine infinita 1015 Gdt 2: 3| distruzione chiunque non si era allineato con l'ordine da 1016 Gdt 4: 3| recente tutto il popolo si era radunato in Giudea; erano 1017 Gdt 4: 5| che nelle loro campagne era appena terminata la mietitura. ~ 1018 Gdt 5: 12| castighi ai quali non c'era rimedio. Perciò gli Egiziani 1019 Gdt 7: 19| circondati i nemici e non c'era modo di passare in mezzo 1020 Gdt 8: 2| 2] Suo marito era stato Manàsse, della stessa 1021 Gdt 8: 2| e famiglia di lei; egli era morto al tempo della mietitura 1022 Gdt 8: 4| 4] Giuditta era rimasta nella sua casa in 1023 Gdt 8: 5| 5] Si era fatta preparare una tenda 1024 Gdt 8: 5| terrazzo della sua casa, si era cinta i fianchi di sacco 1025 Gdt 8: 6| 6] Da quando era vedova digiunava tutti i 1026 Gdt 8: 7| 7] Era bella d'aspetto e molto 1027 Gdt 8: 7| armenti e terreni ed essa era rimasta padrona di tutto. ~ 1028 Gdt 9: 1| scoperto il sacco di cui sotto era rivestita e, nell'ora in 1029 Gdt 10: 3| si tolse il sacco di cui era rivestita, depose le vesti 1030 Gdt 10: 3| che aveva usati quando era vivo suo marito Manàsse. ~ 1031 Gdt 10: 18| circondarono in massa mentre era fuori della tenda di Oloferne, 1032 Gdt 11: 13| che a nessuno del popolo era permesso neppure di toccare 1033 Gdt 12: 20| solo in un giorno da quando era al mondo. ~ 1034 Gdt 13: 1| fiaccati, perché il bere era stato eccessivo. ~ 1035 Gdt 13: 4| nessuno, piccolo o grande, era rimasto nella parte più 1036 Gdt 13: 6| alla colonna del letto che era dalla parte del capo di 1037 Gdt 13: 8| con tutta la forza di cui era capace lo colpì due volte 1038 Gdt 13: 17| 17] Tutto il popolo era oltremodo fuori di sé e 1039 Gdt 14: 8| compiuto dal giorno in cui era partita fino al momento 1040 Gdt 14: 17| precipitò nella tenda dove era alloggiata Giuditta e non 1041 Gdt 15: 7| grande bottino, poiché ve n'era in grandissima quantità. ~ 1042 Est 1: 1b| 1b]Era un Giudeo che abitava nella 1043 Est 1: 1d| 1d]Questo era il suo sogno: ecco grida 1044 Est 1: 1r| 1r]Ma vi era anche Amàn figlio di Hammedàta, 1045 Est 1: 1r| Hammedàta, l'Agaghita, che era potente davanti al re e 1046 Est 1: 7| svariate e il vino del re era abbondante, grazie alla 1047 Est 1: 8| 8] Era dato l'ordine di non forzare 1048 Est 1: 11| sua bellezza; essa infatti era di aspetto avvenente. ~ 1049 Est 2: 1| aveva fatto e di quanto era stato deciso a suo riguardo. ~ 1050 Est 2: 5| nella cittadella di Susa c'era un Giudeo chiamato Mardocheo, 1051 Est 2: 6| 6] che era stato deportato da Gerusalemme 1052 Est 2: 7| un suo zio, perché essa era orfana di padre e di madre. 1053 Est 2: 7| e di madre. La fanciulla era di bella presenza e di aspetto 1054 Est 2: 20| Mardocheo le diceva, come quando era sotto la sua tutela. ~ 1055 Est 3: 4| perché aveva detto loro che era un Giudeo. ~ 1056 Est 3: 15| gozzovigliare, la città di Susa era costernata. ~ 1057 Est 4: 1| Quando Mardocheo seppe quanto era stato fatto, si stracciò 1058 Est 4: 2| che fosse coperto di sacco era permesso di entrare per 1059 Est 4: 5| Mardocheo per domandare che cosa era avvenuto e perché si comportava 1060 Est 4: 7| Mardocheo gli narrò quanto gli era accaduto e gli indicò la 1061 Est 4:17k| sconvolti si muoveva dove prima era abituata agli ornamenti 1062 Est 5: 1| sua bellezza e il suo viso era gioioso, come pervaso d' 1063 Est 5: 1| d'amore, ma il suo cuore era stretto dalla paura. [1c] 1064 Est 5: 1| alla presenza del re. Egli era seduto sul trono regale, 1065 Est 6: 4| nell'atrio?". Appunto Amàn era venuto nell'atrio esterno 1066 Est 6: 13| i suoi amici quanto gli era accaduto. I suoi consiglieri 1067 Est 7: 7| parte del re la sua rovina era decisa. ~ 1068 Est 7: 8| banchetto; intanto Amàn si era prostrato sul divano sul 1069 Est 8: 2| amministrazione della casa che era stata di Amàn. ~ 1070 Est 8: 15| Susa gridava di gioia ed era in festa. ~ 1071 Est 8: 16| 16] Per i Giudei vi era luce, letizia, esultanza, 1072 Est 8: 17| re e il suo decreto, vi era per i Giudei gioia ed esultanza, 1073 Est 8: 17| perché il timore dei Giudei era piombato su di loro. ~ 1074 Est 9: 2| perché il timore dei Giudei era piombato su tutti i popoli. ~ 1075 Est 9: 3| il timore di Mardocheo si era impadronito di essi. ~ 1076 Est 9: 4| 4] Perché Mardocheo era grande nella reggia e per 1077 Est 9: 13| anche domani quello che era stato decretato per oggi; 1078 Est 9: 22| mese in cui il loro dolore era stato mutato in gioia, il 1079 Est 9: 26| visto a questo proposito ed era loro avvenuto, ~ 1080 Est 10: 3| Infatti il giudeo Mardocheo era il secondo dopo il re Assuero: 1081 1Mac 1: 6| dalla giovinezza e mentre era ancora vivo divise tra di 1082 1Mac 1: 10| figlio del re Antioco che era stato ostaggio a Roma, e 1083 1Mac 1: 40| 40] Quanta era stata la sua gloria ~altrettanto 1084 1Mac 1: 59| sacrificavano sull'ara che era sopra l'altare dei sacrifici. ~ 1085 1Mac 3: 13| radunato un contingente e c'era con lui uno stuolo di fedeli 1086 1Mac 3: 42| aggravati e che l'esercito era accampato nel loro territorio 1087 1Mac 3: 45| 45] Gerusalemme era disabitata come un deserto, ~ 1088 1Mac 3: 45| ne usciva, ~il santuario era calpestato, ~gli stranieri 1089 1Mac 3: 45| soggiorno dei pagani. ~La gioia era sparita da Giacobbe, ~erano 1090 1Mac 3: 46| nei tempi antichi Masfa era stato luogo di preghiera 1091 1Mac 4: 26| narrarono tutto quello che era accaduto. ~ 1092 1Mac 4: 27| egli voleva e l'esito non era stato secondo gli ordini 1093 1Mac 4: 44| altare degli olocausti, che era stato profanato. ~ 1094 1Mac 4: 55| benedissero il Cielo che era stato loro propizio. ~ 1095 1Mac 4: 58| mezzo al popolo, perché era stata cancellata la vergogna 1096 1Mac 5: 1| vicini, quando sentirono che era stato ricostruito l'altare 1097 1Mac 5: 27| dicevano - per il giorno dopo era stabilito di dar l'assalto 1098 1Mac 5: 31| vedendo che la battaglia era già incominciata e che le 1099 1Mac 5: 34| sparse la notizia che c'era il Maccabeo e fuggirono 1100 1Mac 5: 54| valorosi, per le cui mani era stata compiuta la salvezza 1101 1Mac 6: 1| settentrionali e seppe che c'era in Persia la città di Elimàide, 1102 1Mac 6: 2| 2] che vi era un tempio ricchissimo, dove 1103 1Mac 6: 6| 6] che Lisia si era mosso con un esercito tra 1104 1Mac 6: 6| tra i più agguerriti ma era rimasto sconfitto davanti 1105 1Mac 6: 7| santuario e anche Bet-Zur, che era una sua città. ~ 1106 1Mac 6: 8| la tristezza, perché non era avvenuto secondo i suoi 1107 1Mac 6: 17| Lisia fu informato che il re era morto e dispose che regnasse 1108 1Mac 6: 41| gente e il cozzo delle armi: era veramente un esercito immenso 1109 1Mac 6: 49| assedio: la terra infatti era nel riposo dell'anno sabbatico. ~ 1110 1Mac 6: 53| viveri nei depositi poiché era in corso l'anno sabbatico 1111 1Mac 6: 56| 56] era tornato dalla Persia e dalla 1112 1Mac 6: 56| Persia e dalla Media; c'era con lui l'esercito partito 1113 1Mac 7: 11| avevano infatti saputo che era giunto con un forte esercito. ~ 1114 1Mac 7: 30| fu informato che quello era venuto da lui con inganno, 1115 1Mac 7: 31| accorse che il suo piano era stato scoperto e uscì all' 1116 1Mac 7: 44| soldati videro che Nicànore era caduto, gettarono le armi 1117 1Mac 8: 6| il grande re dell'Asia, era sceso in guerra contro di 1118 1Mac 9: 1| 1] Demetrio seppe che era morto Nicànore ed era stato 1119 1Mac 9: 1| che era morto Nicànore ed era stato distrutto il suo esercito 1120 1Mac 9: 5| 5] Giuda era accampato in Elasa con tremila 1121 1Mac 9: 14| più forte dell'esercito era a destra: allora si unirono 1122 1Mac 9: 16| ala sinistra, vedendo che era stata sconfitta l'ala destra, 1123 1Mac 9: 22| scritto, perché troppo grande era il loro numero. ~ 1124 1Mac 9: 57| Bàcchide, vedendo che Alcimo era morto, se ne tornò presso 1125 1Mac 9: 60| Ma non riuscirono, perché era stata svelata la loro trama. ~ 1126 1Mac 10: 47| Alessandro, perché questi era stato il primo ad avviare 1127 1Mac 10: 52| sconfitto Demetrio - egli si era impadronito del mio territorio ~ 1128 1Mac 10: 64| proclamava il banditore, e che era stato rivestito di porpora, 1129 1Mac 10: 75| città, perché a Giaffa vi era un presidio di Apollonio. 1130 1Mac 10: 80| 80] Giònata però si era accorto che c'era un appostamento 1131 1Mac 10: 80| però si era accorto che c'era un appostamento dietro di 1132 1Mac 10: 82| poiché la cavalleria ormai era esausta, quelli furono travolti 1133 1Mac 11: 2| andavano incontro, perché era ordine del re Alessandro 1134 1Mac 11: 14| Alessandro in quel frattempo era in Cilicia, perché si erano 1135 1Mac 11: 38| Demetrio, vedendo che il paese era in pace sotto di lui e nessuno 1136 1Mac 11: 73| inseguimento fino a Cades dov'era il loro accampamento e 1137 1Mac 12: 7| 7] Gia in passato era stata spedita una lettera 1138 1Mac 12: 37| ricostruire la città e poiché era rovinato parte del muro 1139 1Mac 12: 42| 42] Trifone, vedendo che era venuto con numeroso esercito, 1140 1Mac 12: 50| sentito dire che Giònata era stato catturato e che era 1141 1Mac 12: 50| era stato catturato e che era finita per lui e per quelli 1142 1Mac 13: 2| 2] vide che il popolo era tremante e impaurito, andò 1143 1Mac 13: 14| venne a sapere che Simone era succeduto a Giònata suo 1144 1Mac 13: 51| con inni e canti, perché era stato eliminato un grande 1145 1Mac 13: 53| che suo figlio Giovanni era ormai uomo, Simone lo fece 1146 1Mac 14: 2| appena seppe che Demetrio era entrato nel suo territorio, 1147 1Mac 14: 16| a Sparta la notizia che era morto Giònata e se ne rattristarono 1148 1Mac 14: 17| che Simone suo fratello era divenuto sommo sacerdote 1149 1Mac 14: 33| della Giudea, dove prima c'era la roccaforte dei nemici, 1150 1Mac 14: 34| provvide in esse quanto era necessario al loro sostentamento. ~ 1151 1Mac 15: 2| 2] il cui contenuto era del seguente tenore: "Il 1152 1Mac 15: 3| regno, per ricostruirlo com'era prima; ho reclutato un esercito 1153 1Mac 16: 7| cavalleria degli avversari era molto numerosa. ~ 1154 1Mac 16: 11| Tolomeo, figlio di Abùbo, era stato costituito stratega 1155 1Mac 16: 12| 12] poiché era il genero del sommo sacerdote. ~ 1156 1Mac 16: 14| 14] Simone era in visita alle città della 1157 2Mac 1: 14| Antioco con i suoi amici si era recato sul posto per prelevarne 1158 2Mac 1: 21| acqua la legna e quanto vi era sopra. ~ 1159 2Mac 1: 22| tempo il sole, che prima era coperto di nubi, cominciò 1160 2Mac 1: 24| 24] La preghiera era formulata in questo modo: 1161 2Mac 1: 33| avevano nascosto il fuoco era comparsa acqua e che i sacerdoti 1162 2Mac 2: 4| presso il monte dove Mosè era salito e aveva contemplato 1163 2Mac 2: 10| aveva pregato il Signore ed era sceso il fuoco dal cielo 1164 2Mac 3: 5| Tarso, che in quel periodo era stratega della Celesiria 1165 2Mac 3: 6| il tesoro di Gerusalemme era colmo di ricchezze immense 1166 2Mac 3: 6| l'ammontare del capitale era incalcolabile e non serviva 1167 2Mac 3: 6| le spese dei sacrifici; era quindi ben possibile ridurre 1168 2Mac 3: 9| chiaro il motivo per cui era venuto; domandava poi se 1169 2Mac 3: 11| 11] che una parte era anche di Ircano, figlio 1170 2Mac 3: 12| 12] che era assolutamente impossibile 1171 2Mac 3: 14| medesime, mentre tutta la città era in grande agitazione. ~ 1172 2Mac 3: 17| 17] Tutta la sua persona era immersa in un timore e in 1173 2Mac 3: 28| 28] Egli che era entrato poco prima nella 1174 2Mac 3: 29| prostrato dalla forza divina, era senza voce e privo d' 1175 2Mac 3: 30| il tempio, che poco prima era pieno di trepidazione e 1176 2Mac 4: 1| suddetto Simone, che si era fatto delatore dei beni 1177 2Mac 4: 3| 3] L'odio era giunto a tal punto che si 1178 2Mac 4: 6| un provvedimento del re era impossibile ristabilire 1179 2Mac 4: 13| 13] Così era raggiunto il colmo dell' 1180 2Mac 4: 21| venne a sapere che costui era diventato contrario al suo 1181 2Mac 4: 40| 40] La folla era eccitata e piena di furore 1182 2Mac 5: 5| falsa notizia che Antioco era passato all'altra vita, 1183 2Mac 5: 5| mura e, quando la città era ormai presa, Menelao si 1184 2Mac 5: 6| contro i propri connazionali era il massimo insuccesso, e 1185 2Mac 5: 9| Spartani, fra i quali si era ridotto quasi a cercare 1186 2Mac 5: 15| guida quel Menelao che si era fatto traditore delle leggi 1187 2Mac 5: 16| sacri; quanto dagli altri re era stato deposto per l'abbellimento 1188 2Mac 5: 17| comprendendo che il Signore si era sdegnato per breve tempo 1189 2Mac 5: 17| della città e per questo c'era stato l'abbandono di quel 1190 2Mac 5: 18| implicato in molti peccati, come era avvenuto per Eliodòro, mandato 1191 2Mac 5: 23| il quale più degli altri era altezzoso con i concittadini, 1192 2Mac 6: 3| intollerabile per tutti era il dilagare del male. ~ 1193 2Mac 6: 5| 5] L'altare era colmo di cose detestabili, 1194 2Mac 6: 6| 6] Non era più possibileosservare 1195 2Mac 6: 7| 7] Si era trascinati con aspra violenza 1196 2Mac 6: 7| le feste dionisiache, si era costretti a sfilare coronati 1197 2Mac 6: 21| prendere la carne di cui era lecito cibarsi, preparata 1198 2Mac 7: 4| le estremità a quello che era stato loro portavoce, sotto 1199 2Mac 7: 5| fuoco e di arrostirlo mentre era ancora vivo. Mentre il fumo 1200 2Mac 7: 20| 20] La madre era soprattutto ammirevole e 1201 2Mac 7: 24| esortava il più giovane che era ancora vivo e non solo a 1202 2Mac 8: 10| re doveva ai Romani, che era di duemila talenti, con 1203 2Mac 8: 26| 26] Era la vigilia del sabato e 1204 2Mac 8: 33| compreso Callìstene, che si era rifugiato in una casupola; 1205 2Mac 9: 2| 2] Infatti egli era giunto nella città chiamata 1206 2Mac 9: 2| chiamata Persepoli e si era accinto a depredare il tempio 1207 2Mac 9: 3| giunsero le notizie su ciò che era accaduto a Nicànore e agli 1208 2Mac 9: 9| formavano i vermi e, mentre era ancora vivo, le sue carni 1209 2Mac 9: 9| a brandelli e l'esercito era tutto nauseato dal fetore 1210 2Mac 9: 11| mentre ad ogni istante era lacerato dai dolori. ~ 1211 2Mac 9: 18| diminuivano per nulla - era arrivato infatti su di lui 1212 2Mac 9: 24| paese, sapendo in mano a chi era stato lasciato il governo, 1213 2Mac 10: 24| cavalleria dell'Asia, che non era meno numerosa, avanzò con 1214 2Mac 10: 32| Ghezer, ben munita, dove era comandante Chèrea. ~ 1215 2Mac 10: 37| Uccisero Timòteo che si era nascosto in una buca e il 1216 2Mac 11: 5| avvicinatosi a Bet-Zur, che era una posizione fortificata 1217 2Mac 11: 16| scritta da Lisia ai Giudei era del seguente tenore: ~ 1218 2Mac 11: 18| 18] Quanto era necessario riferire al re, 1219 2Mac 11: 18| egli ha accordato quanto era accettabile. ~ 1220 2Mac 11: 27| re indirizzata al popolo era così concepita: ~"Il re 1221 2Mac 12: 7| Poi, dato che il luogo era sbarrato, abbandonò l'impresa 1222 2Mac 12: 18| trovarono Timòteo, il quale era già partito dalla zona, 1223 2Mac 12: 21| luogo chiamato Carnion: era questa una posizione inespugnabile 1224 2Mac 12: 27| fortezza di Efron, nella quale era stanziato Lisia con una 1225 2Mac 12: 39| dopo, quando ormai la cosa era diventata necessaria, gli 1226 2Mac 12: 42| con i propri occhi quanto era avvenuto per il peccato 1227 2Mac 12: 45| pietà, la sua considerazione era santa e devota. Perciò egli 1228 2Mac 13: 2| 2] era con lui Lisia, suo tutore 1229 2Mac 13: 15| elefanti insieme con l'uomo che era nella torretta ~ 1230 2Mac 13: 17| spuntava il giorno, la cosa era compiuta, per la protezione 1231 2Mac 14: 1| Demetrio, figlio di Selèuco, era sbarcato nel porto di Tripoli 1232 2Mac 14: 2| 2] e si era impadronito del paese, eliminando 1233 2Mac 14: 3| 3] Un certo Alcimo, che era stato prima sommo sacerdote, 1234 2Mac 14: 3| sommo sacerdote, ma che si era volontariamente contaminato 1235 2Mac 14: 17| già attaccato Nicànore, ma era rimasto battuto per l'improvvisa 1236 2Mac 14: 29| 29] Ma, poiché non gli era possibile agire contro la 1237 2Mac 14: 30| Maccabeo, notando che Nicànore era più freddo nei rapporti 1238 2Mac 14: 38| precedenti la rivolta si era attirata l'accusa di giudaismo 1239 2Mac 15: 3| volte scellerato chiese se c'era in cielo un Signore che 1240 2Mac 15: 7| 7] Il Maccabeo invece era costantemente convinto e 1241 2Mac 15: 12| 12] La sua visione era questa: Onia, che era stato 1242 2Mac 15: 12| visione era questa: Onia, che era stato sommo sacerdote, uomo 1243 2Mac 15: 13| 13] Gli era anche apparso un personaggio 1244 2Mac 15: 13| canizie e la dignità ed era rivestito di una maestà 1245 2Mac 15: 18| 18] Minore era il loro timore per le donne 1246 2Mac 15: 18| principale preoccupazione era per il tempio consacrato. ~ 1247 2Mac 15: 19| quelli rimasti in città non era piccola l'angoscia, essendo 1248 2Mac 15: 20| ad attaccare e l'esercito era in ordine di battaglia e 1249 2Mac 15: 30| 30] Quindi colui che era stato sempre il primo a 1250 2Mac 15: 38| scritta bene e ben composta, era quello che volevo; se invece 1251 Gb 1: 1| 1] C'era nella terra di Uz un uomo 1252 Gb 1: 1| integro e retto, temeva Dio ed era alieno dal male. ~ 1253 Gb 1: 3| asine, e molto numerosa era la sua servitù. Quest'uomo 1254 Gb 1: 3| sua servitù. Quest'uomo era il più grande fra tutti 1255 Gb 2: 13| vedevano che molto grande era il suo dolore. ~ 1256 Gb 4: 6| 6] La tua pietà non era forse la tua fiducia ~e 1257 Gb 15: 19| terra, ~né straniero alcuno era passato in mezzo a loro. ~ 1258 Gb 22: 16| via, ~quando un fiume si era riversato sulle loro ~fondamenta? ~ 1259 Gb 29: 5| 5] quando l'Onnipotente era ancora con me ~e i giovani 1260 Gb 29: 12| aiuto, ~l'orfano che ne era privo. ~ 1261 Gb 29: 14| come mantello e turbante era la mia equità. ~ 1262 Gb 32: 5| questi tre uomini non vi era più alcuna risposta, Eliu 1263 Sal 18: 8| si scossero perché egli era sdegnato. ~ 1264 Sal 37: 36| sono passato e più non c'era, ~l'ho cercato e più non 1265 Sal 44: 19| 19] Non si era volto indietro il nostro 1266 Sal 53: 6| spavento, ~ dove non c'era da temere. ~Dio ha disperso 1267 Sal 78: 30| 30] La loro avidità non era ancora saziata, ~avevano 1268 Sal 78: 37| 37] il loro cuore non era sincero con lui ~e non erano 1269 Sal 105: 26| suo servo ~e Aronne che si era scelto. ~ 1270 Sal 105: 37| oro, ~fra le tribù non c'era alcun infermo. ~ 1271 Sal 105: 38| partenza ~perché su di essi era piombato il terrore. ~ 1272 Sal 107: 27| tutta la loro perizia era svanita. ~ 1273 Sal 132: 6| Ecco, abbiamo saputo che era in Efrata, ~l'abbiamo trovata 1274 Sal 139: 16| visto i tuoi occhi ~e tutto era scritto nel tuo libro; ~ 1275 Sal 142: 1| Maskil. Di Davide, quando era nella caverna. ~Preghiera. ~ 1276 Prv 24: 31| le erbacce, ~il terreno era coperto di cardi ~e il recinto 1277 Prv 24: 31| e il recinto di pietre era in rovina. ~ 1278 Qo 4: 16| 16] Era una folla immensa quella 1279 Qo 4: 16| immensa quella di cui egli era alla testa. Ma coloro che 1280 Qo 5: 14| se ne andrà di nuovo come era venuto, e dalle sue fatiche 1281 Qo 9: 14| 14] c'era una piccola città con pochi 1282 Qo 12: 7| polvere alla terra, com'era prima, ~e lo spirito torni 1283 Ct 5: 6| il mio diletto già se n'era andato, era scomparso. ~ 1284 Ct 5: 6| diletto già se n'era andato, era scomparso. ~Io venni meno, 1285 Ct 6: 2| 2] Il mio diletto era sceso nel suo giardino ~ 1286 Sap 8: 21| l'avesse concessa, ~- ed era proprio dell'intelligenza ~ 1287 Sap 9: 9| conosce le tue opere, ~che era presente quando creavi il 1288 Sap 10: 14| non lo abbandonò mentre era in catene, ~finché gli procurò 1289 Sap 11: 5| 5] Ciò che era servito a punire i loro 1290 Sap 12: 10| ignorassi che la loro razza era perversa ~e la loro malvagità 1291 Sap 12: 11| 11] perché era una stirpe maledetta fin 1292 Sap 14: 15| come un dio chi poco prima era solo un defunto ~ordinò 1293 Sap 16: 4| 4] Era necessario che a quegli 1294 Sap 16: 7| si volgeva a guardarlo ~era salvato non da quel che 1295 Sap 16: 25| secondo il desiderio di chi era nel bisogno, ~ 1296 Sap 16: 27| 27] Ciò che infatti non era stato distrutto dal fuoco ~ 1297 Sap 17: 14| improvviso e inaspettato ~si era riversato su di loro. ~ 1298 Sap 17: 15| cadendo dove si trovava, ~era custodito chiuso in un carcere 1299 Sap 17: 19| 19] Tutto il mondo era illuminato di luce splendente ~ 1300 Sap 17: 19| luce splendente ~ed ognuno era dedito ai suoi lavori senza 1301 Sap 18: 11| stessa pena lo schiavo ~era punito insieme con il padrone, ~ 1302 Sap 18: 14| tutte le cose, ~e la notte era a metà del suo corso, ~ 1303 Sap 18: 21| sciagura, ~mostrando che era tuo servitore. ~ 1304 Sap 18: 24| veste lunga fino ai piedi vi era tutto il mondo, ~i nomi 1305 Sap 19: 7| asciutta apparire dove prima c'era acqua, ~una strada libera 1306 Sir 24: 4| dimora lassù, ~il mio trono era su una colonna di nubi. ~ 1307 Sir 31: 6| dell'oro, ~il loro disastro era davanti a loro. ~ 1308 Sir 36: 10| rendi loro il possesso come era al principio. ~ 1309 Sir 46: 2| 2] Come era glorioso quando alzava le 1310 Sir 46: 3| 3] Chi prima di lui era stato così saldo? ~Egli 1311 Sir 46: 6| e che il loro avversario era il Signore. ~ 1312 Sir 50: 5| 5] Come era stupendo quando si aggirava 1313 Sir 50: 18| di lodi, ~il loro canto era addolcito da una musica 1314 Sir 51: 6| calunnia di lingua ingiusta era giunta al re. ~La mia anima 1315 Sir 51: 6| giunta al re. ~La mia anima era vicina alla morte, ~la mia 1316 Sir 51: 6| alla morte, ~la mia vita era alle porte degli inferi. ~ 1317 Is 1: 21| prostituta ~la città fedele? ~Era piena di rettitudine, ~la 1318 Is 2: 20| gli idoli d'oro, ~che si era fatto per adorarli, ~ai 1319 Is 17: 14| 14] Alla sera, ecco era tutto uno spavento, ~prima 1320 Is 22: 25| frantumi tutto ciò che vi era appeso, perché il Signore 1321 Is 23: 3| il raccolto del fiume ~era la sua ricchezza; era il 1322 Is 23: 3| fiume ~era la sua ricchezza; era il mercato dei popoli. ~ 1323 Is 26: 18| quasi dovessimo partorire: era solo vento; ~non abbiamo 1324 Is 36: 21| perché l'ordine del re era: "Non rispondetegli". ~ 1325 Is 37: 8| infatti, aveva udito che si era allontanato da Lachis. ~ 1326 Is 37: 26| ora lo pongo in atto. ~Era deciso che tu riducessi 1327 Is 37: 38| 38] Ora, mentre egli era prostrato in venerazione 1328 Is 38: 3| sincero e ho compiuto ciò che era gradito ai tuoi occhi". 1329 Is 39: 1| perché aveva udito che era stato malato ed era guarito. ~ 1330 Is 39: 1| che era stato malato ed era guarito. ~ 1331 Is 41: 26| 28] Guardai ma non c'era nessuno, ~tra costoro nessuno 1332 Is 41: 26| nessuno, ~tra costoro nessuno era capace di consigliare; ~ 1333 Is 43: 12| son fatto sentire ~e non c'era tra voi alcun dio straniero. ~ 1334 Is 44: 24| ho disteso la terra; chi era con me? ~ 1335 Is 48: 8| sapute ~né il tuo orecchio era già aperto da allora ~poiché 1336 Is 49: 5| stimato dal Signore ~e Dio era stato la mia forza - ~ 1337 Is 52: 14| stupirono di lui ~- tanto era sfigurato per essere d'uomo 1338 Is 53: 3| ci si copre la faccia, ~era disprezzato e non ne avevamo 1339 Is 53: 7| non aprì la sua bocca; ~era come agnello condotto al 1340 Is 59: 16| Egli ha visto che non c'era alcuno, ~si è meravigliato 1341 Is 63: 3| e del mio popolo nessuno era con me. ~Li ho pigiati con 1342 Is 63: 4| il giorno della vendetta era nel mio cuore ~e l'anno 1343 Ger 2: 3| 3] Israele era cosa sacra al Signore ~la 1344 Ger 4: 23| vuoto, ~i cieli, e non v'era luce. ~ 1345 Ger 4: 25| 25] Guardai ed ecco non c'era nessuno ~e tutti gli uccelli 1346 Ger 4: 26| ed ecco la terra fertile era un deserto ~e tutte le sue 1347 Ger 7: 12| dunque, nella mia dimora che era in Silo, dove avevo da principio 1348 Ger 11: 16| Ulivo verde, maestoso, ~era il nome che il Signore ti 1349 Ger 13: 7| nascosta; ed ecco, la cintura era marcita, non era più buona 1350 Ger 13: 7| cintura era marcita, non era più buona a nulla. ~ 1351 Ger 20: 9| nome!". ~Ma nel mio cuore c'era come un fuoco ardente, ~ 1352 Ger 24: 2| 2] Un canestro era pieno di fichi molto buoni, 1353 Ger 24: 2| mentre l'altro canestro era pieno di fichi cattivi, 1354 Ger 26: 20| 20] C'era anche un altro uomo che 1355 Ger 32: 2| Gerusalemme e il profeta Geremia era rinchiuso nell'atrio della 1356 Ger 32: 8| Allora riconobbi che questa era la volontà del Signore ~ 1357 Ger 33: 1| volta a Geremia, mentre egli era ancora chiuso nell'atrio 1358 Ger 33: 11| sorte di questo paese come era prima, dice il Signore. ~ 1359 Ger 33: 24| rigettato le due famiglie che si era scelte! e così disprezzano 1360 Ger 36: 9| per tutto il popolo che era venuto dalle città di Giuda 1361 Ger 36: 22| nel palazzo d'inverno - si era al nono mese - con un braciere 1362 Ger 36: 23| intero rotolo nel fuoco che era sul braciere. ~ 1363 Ger 37: 4| in mezzo al popolo e non era stato ancora messo in prigione. ~ 1364 Ger 37: 5| Però l'esercito del faraone era uscito dall'Egitto e i Caldei, 1365 Ger 37: 13| porta di Beniamino, dove era un incaricato del servizio 1366 Ger 38: 6| corde. Nella cisterna non c'era acqua ma fango, e così Geremia 1367 Ger 38: 7| l'Etiope, un eunuco che era nella reggia, sentì che 1368 Ger 38: 7| reggia, sentì che Geremia era stato messo nella cisterna. 1369 Ger 38: 27| poiché la conversazione non era stata ascoltata. ~ 1370 Ger 39: 15| 15] A Geremia era stata rivolta questa parola 1371 Ger 39: 15| parola del Signore, quando era ancora rinchiuso nell'atrio 1372 Ger 40: 1| Rama, avendolo preso mentre era legato con catene in mezzo 1373 Ger 40: 6| lui in mezzo al popolo che era rimasto nel paese. ~ 1374 Ger 41: 9| uomini che aveva uccisi era la cisterna grande, quella 1375 Ger 41: 9| Asa aveva costruita quando era in guerra contro Baasa re 1376 Ger 41: 13| Appena tutto il popolo che era con Ismaele vide Giovanni 1377 Ger 48: 11| 11] Moab era tranquillo fin dalla giovinezza, ~ 1378 Ger 50: 6| Gregge di pecore sperdute era il mio popolo, i loro pastori 1379 Ger 51: 7| 7] Babilonia era una coppa d'oro in mano 1380 Ger 51: 12| agguati, ~poiché il Signore si era proposto un piano ~e ormai 1381 Ger 51: 59| quarto del suo regno. Seraià era capo degli alloggiamenti. ~ 1382 Ger 52: 1| Camitàl figlia di Geremia ed era di Libna. ~ 1383 Ger 52: 3| sua presenza. Sedecìa si era ribellato al re di Babilonia. ~ 1384 Ger 52: 6| dominava nella città e non c'era più pane per la popolazione, ~ 1385 Ger 52: 7| porta fra le due mura, che era presso il giardino del re 1386 Ger 52: 14| esercito dei Caldei, che era con il capo delle guardie, 1387 Ger 52: 15| Il resto del popolo che era stato lasciato in città, 1388 Ger 52: 17| e il mare di bronzo che era nel tempio e ne portarono 1389 Ger 52: 19| coppe e i calici, quanto era d'oro e d'argento. ~ 1390 Ger 52: 21| Delle colonne poi una sola era alta diciotto cubiti e ci 1391 Ger 52: 21| circonferenza; il suo spessore era di quattro dita, essendo 1392 Ger 52: 22| 22] Su di essa c'era un capitello di bronzo e 1393 Ger 52: 22| l'altezza di un capitello era di cinque cùbiti; tutto 1394 Ger 52: 22| il tutto di bronzo; così era anche l'altra colonna. ~ 1395 Ger 52: 25| prigionieri un funzionario, che era a capo dei soldati, e sette 1396 Ger 52: 34| sostentamento abituale, gli era fornito dal re di Babilonia 1397 Lam 3: 10| 10] Egli era per me un orso in agguato, ~ 1398 Lam 4: 4| chiedevano il pane ~e non c'era chi lo spezzasse loro. ~ 1399 Lam 4: 7| più roseo dei coralli, ~era zaffìro la loro figura. ~ 1400 Bar 1: 8| 8] Era il dieci del mese di Sivan, 1401 Bar 2: 2| 2] Non era mai avvenuto sotto la volta 1402 Ez 1: 2| 2] Il cinque del mese - era l'anno quinto della deportazione 1403 Ez 1: 5| animati, dei quali questo era l'aspetto: avevano sembianza 1404 Ez 1: 16| aspetto e la loro struttura era come di ruota in mezzo a 1405 Ez 1: 18| 18] La loro circonferenza era assai grande e i cerchi 1406 Ez 1: 20| spirito dell'essere vivente era nelle ruote. ~ 1407 Ez 1: 21| spirito dell'essere vivente era nelle ruote. ~ 1408 Ez 1: 22| degli esseri viventi vi era una specie di firmamento, 1409 Ez 1: 25| sopra del firmamento che era sulle loro teste. ~ 1410 Ez 1: 26| Sopra il firmamento che era sulle loro teste apparve 1411 Ez 1: 27| mi apparve come di fuoco. Era circondato da uno splendore ~ 1412 Ez 1: 28| 28] il cui aspetto era simile a quello dell'arcobaleno 1413 Ez 2: 9| Lo spiegò davanti a me; era scritto all'interno e all' 1414 Ez 3: 13| 13] Era il rumore delle ali degli 1415 Ez 3: 23| ecco la gloria del Signore era , simile alla gloria che 1416 Ez 8: 3| guarda a settentrione, dove era collocato l'idolo della 1417 Ez 8: 4| 4] Ed ecco era la gloria del Dio d'Israele, 1418 Ez 9: 2| mano. In mezzo a loro c'era un altro uomo, vestito di 1419 Ez 10: 7| per prendere il fuoco che era fra i cherubini; ne prese 1420 Ez 10: 11| muovevano verso il lato dove era rivolta la testa, senza 1421 Ez 10: 17| spirito di quegli esseri era in loro. ~ 1422 Ez 10: 19| gloria del Dio d'Israele era in alto su di loro. ~ 1423 Ez 10: 22| 22] Il loro sembiante era il medesimo che avevo visto 1424 Ez 11: 22| gloria del Dio d'Israele era in alto su di loro. ~ 1425 Ez 12: 7| 7] Io feci come mi era stato comandato: preparai 1426 Ez 13: 16| visione di pace, mentre non vi era pace. Oracolo del Signore. ~ 1427 Ez 15: 5| 5] Anche quand'era intatto, ~non serviva a 1428 Ez 16: 3| paese dei Cananei; tuo padre era Amorreo e tua madre Hittita. 1429 Ez 16: 7| ti vidi; ecco, la tua età era l'età dell'amore; io stesi 1430 Ez 16: 13| per la tua bellezza, che era perfetta, per la gloria 1431 Ez 16: 44| loro figli. Vostra madre era una Hittita e vostro padre 1432 Ez 16: 55| Eppure tua sorella Sòdoma non era forse sulla tua bocca al 1433 Ez 17: 7| 7] Ma c'era un'altra aquila grande, ~ 1434 Ez 17: 7| irrigasse ~dall'aiuola dove era piantata. ~ 1435 Ez 17: 8| corso di grandi acque, ~essa era piantata, ~per metter rami 1436 Ez 19: 2| 2] dicendo: ~"Che cos'era tua madre? ~Una leonessa 1437 Ez 19: 5| 5] Quando essa vide che era lunga l'attesa ~e delusa 1438 Ez 19: 10| 10] Tua madre era come una vite ~piantata 1439 Ez 19: 10| piantata vicino alle acque. ~Era rigogliosa e frondosa ~per 1440 Ez 20: 16| mentre il loro cuore si era attaccato ai loro idoli. ~ 1441 Ez 23: 5| 5] Oolà mentre era mia si dimostrò infedele: 1442 Ez 23: 7| idoli di coloro dei quali si era innamorata. ~ 1443 Ez 23: 9| agli Assiri, dei quali si era innamorata. ~ 1444 Ez 23: 13| 13] Io vidi che si era contaminata e che tutt'e 1445 Ez 23: 33| desolazione e di sterminio ~era la coppa di tua sorella 1446 Ez 24: 18| mattina dopo feci come mi era stato comandato ~ 1447 Ez 27: 7| lino ricamato d'Egitto ~era la tua vela che ti servisse 1448 Ez 27: 7| scarlatto delle isole di Elisà ~era il tuo padiglione. ~ 1449 Ez 27: 15| commercio delle molte isole era nelle tue mani: ti davano 1450 Ez 27: 32| comporranno elegie: ~Chi era come Tiro, ora distrutta 1451 Ez 28: 13| carbonchi e smeraldi; ~e d'oro era il lavoro dei tuoi castoni 1452 Ez 28: 17| 17] Il tuo cuore si era inorgoglito per la tua bellezza, ~ 1453 Ez 28: 17| bellezza, ~la tua saggezza si era corrotta ~a causa del tuo 1454 Ez 31: 3| 3] Ecco, l'Assiria era un cedro del Libano, ~bello 1455 Ez 31: 3| di tronco; ~fra le nubi era la sua cima. ~ 1456 Ez 31: 4| fiumi ~attorno al suolo dov'era piantato ~e mandando i suoi 1457 Ez 31: 7| 7] Era bello nella sua altezza ~ 1458 Ez 31: 7| rami, ~poiché la sua radice era presso grandi acque. ~ 1459 Ez 31: 10| Signore Dio: "Poiché si era elevato in altezza e aveva 1460 Ez 31: 10| le nubi e il suo cuore si era inorgoglito per la sua grandezza, ~ 1461 Ez 33: 24| Israele, vanno dicendo: Abramo era uno solo ed ebbe in possesso 1462 Ez 35: 15| della casa d'Israele che era devastata, così io tratterò 1463 Ez 36: 35| e si dirà: La terra, che era desolata, è diventata ora 1464 Ez 36: 36| ho ricostruito ciò che era distrutto e ricoltivato 1465 Ez 36: 36| ricoltivato la terra che era un deserto. Io, il Signore, 1466 Ez 37: 1| depose nella pianura che era piena di ossa; ~ 1467 Ez 37: 7| Io profetizzai come mi era stato ordinato; mentre io 1468 Ez 37: 8| pelle le ricopriva, ma non c'era spirito in loro. ~ 1469 Ez 39: 23| Israele per la sua iniquità era stata condotta in schiavitù, 1470 Ez 39: 23| in schiavitù, perché si era ribellata a me e io avevo 1471 Ez 40: 1| quattordici anni da quando era stata presa la città, in 1472 Ez 40: 3| un uomo, il cui aspetto era come di bronzo, in piedi 1473 Ez 40: 5| 5] Ed ecco il tempio era tutto recinto da un muro. 1474 Ez 40: 5| che l'uomo teneva in mano era di sei cubiti, d'un cubito 1475 Ez 40: 5| misurò lo spessore del muro: era una canna, e l'altezza una 1476 Ez 40: 6| misurò la soglia della porta; era una canna di larghezza. ~ 1477 Ez 40: 7| stessa, verso l'interno, era di una canna. ~ 1478 Ez 40: 8| Misurò l'atrio della porta: era di otto cubiti; ~ 1479 Ez 40: 9| cubiti. L'atrio della porta era verso l'interno. ~ 1480 Ez 40: 11| dell'apertura del portico: era di dieci cubiti; l'ampiezza 1481 Ez 40: 11| l'ampiezza della porta era di tredici cubiti. ~ 1482 Ez 40: 12| Davanti alle stanze vi era un parapetto di un cubito, 1483 Ez 40: 13| suo opposto; la larghezza era di venticinque cubiti; da 1484 Ez 40: 15| atrio della porta interna vi era uno spazio di cinquanta 1485 Ez 40: 18| larghezza delle porte stesse: era il lastricato inferiore. ~ 1486 Ez 40: 22| per sette scalini: l'atrio era davanti. ~ 1487 Ez 40: 23| portico di settentrione vi era la porta, come di fronte 1488 Ez 40: 31| 31] Il suo vestibolo era rivolto verso l'atrio esterno; 1489 Ez 40: 38| 38] C'era anche una stanza con la 1490 Ez 40: 47| Misurò quindi l'atrio: era un quadrato di cento cubiti 1491 Ez 40: 47| cento di lunghezza. L'altare era di fronte al tempio. ~ 1492 Ez 40: 49| lunghezza del vestibolo era di venti cubiti e la larghezza 1493 Ez 41: 2| 2] La porta era larga dieci cubiti e i lati 1494 Ez 41: 2| Misurò quindi il santuario: era lungo quaranta cubiti e 1495 Ez 41: 7| aumentava, perciò la costruzione era più larga verso l'alto. 1496 Ez 41: 9| esterno dell'edificio laterale era di cinque cubiti, come quella 1497 Ez 41: 10| 10] e le stanze c'era una larghezza di venti cubiti 1498 Ez 41: 11| mezzogiorno. Lo spazio libero era cinque cubiti tutt'intorno. ~ 1499 Ez 41: 12| 12] La costruzione che era di fronte allo spazio libero 1500 Ez 41: 12| il muro della costruzione era tutt'intorno dello spessore


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2070

Copyright © Conferenza Episcopale Italiana