The Holy See
back up
Search
riga
DISCURSO DO PAPA BENTO XVI
AO SENHOR CHAIYONG SATJIPANON
NOVO EMBAIXADOR DO REINO DA TAILÂNDIA
 JUNTO DA SANTA SÉ POR OCASIÃO DA APRESENTAÇÃO
 DAS CARTAS CREDENCIAIS*

 Quinta-feira, 13 de Dezembro de 2007

 

Excelência

É com imenso prazer que lhe dou as boas-vindas ao Vaticano e aceito as Cartas credenciais que o designam Embaixador Extraordinário e Plenipotenciário do Reino da Tailândia junto da Santa Sé. Aprecio enormemente as cordiais saudações que Vossa Excelência me transmitiu da parte de Sua Majestade o Rei Bhumibol Adulyadej. Retribuo-as calorosamente e peço que lhe comunique a certeza da minha profunda estima pela Família real, bem como as minhas preces pelo bem-estar dos cidadãos da sua nobre nação. Os sólidos vínculos de respeito e de amizade entre a Tailândia e a Santa Sé, que gozam de uma história notável de mais de quatrocentos anos, hoje permanece uma fonte de particular  vigor,  da  qual  ambas  as  partes  haurem  no  seu  serviço  à  família humana.

Na feliz ocasião do 60º aniversário da sucessão de Sua Majestade ao trono do Reino da Tailândia, tive a profunda satisfação de me unir a todos os cidadãos do seu país, no reconhecimento das numerosas bênçãos que Sua Majestade recebeu ao longo das últimas seis décadas. Tive também a oportunidade de expressar os meus obséquios pelo serviço amoroso que ele tem prestado através da sua atenção assídua à promoção da unidade, da tolerância religiosa e da compaixão pelos pobres. Com efeito, durante séculos a Família real e a Santa Sé compartilharam a preocupação e a solicitude pela família humana, especialmente pelos membros mais vulneráveis. A jubilosa visita de Natal da Princesa Maha Chakri Sirindhorn à Nunciatura Apostólica, que incluiu algumas actividades culturais e de serviço aos pobres, não apenas aqueceu o coração de todos os presentes, mas manifestou novamente o nosso compromisso conjunto em benefício dos marginalizados e dos menos afortunados.

A característica moral do autêntico desenvolvimento é de importância fundamental para o progresso integral (cf. Sollicitudo rei socialis, 9). O direito a um trabalho significativo e a um padrão de vida aceitável, a certeza de uma distribuição equitativa dos bens e das riquezas, e o uso responsável dos recursos naturais, tudo depende de um conceito de desenvolvimento que não se limita meramente a satisfazer as necessidades materiais. Pelo contrário, este conceito deve salientar também a dignidade da pessoa humana o sujeito próprio de todo o progresso e por conseguinte garantir o bem comum de todos, inclusive dos grupos minoritários. Embora esta finalidade exija a assistência da comunidade internacional, é também verdade que muito pode ser alcançado através de iniciativas regionais e locais. Os esforços envidados por parte da nação do Senhor Embaixador, em vista de promover a cooperação económica entre os Estados membros da ASEAN, confirmam o profundo valor da solidariedade comum. Com efeito, a cooperação económica e social tem contribuído de maneira substancial para a superação das divisões e das animosidades históricas nessa região. Além disso, tem ajudado a debelar os incidentes provocados por sublevações locais que, esporadicamente, se verificam no sul do país.

Como Vossa Excelência observou amavelmente, a Igreja que está na Tailândia serve a nação de modo considerável através do seu vasto apostolado educativo e social. A propósito da oferta da educação, sentimo-nos encorajados pelo facto de que, onde as escolas e os institutos de formação funcionam de maneira profissional, assistidos por indivíduos com integridade pessoal e amor pelo ensino, é oferecido um futuro à nação e de forma especial aos seus jovens. A educação é um instrumento altamente eficaz para interromper o ciclo da pobreza, que ainda atinge tantas famílias nos dias de hoje, e é cada vez mais reconhecida pela comunidade internacional como uma parte indispensável do caminho para a paz. Com a aprendizagem e a socialização adquiridas através dos estudos escolares, os alunos de todas as camadas da sociedade são integrados na vida cívica da nação e, deste modo, podem ter a satisfação de contribuir para a mesma.

No serviço da família humana, a Igreja católica chega a todos os membros da sociedade tailandesa, sem qualquer distinção. A missão caritativa, particularmente em benefício dos pobres e dos sofredores, dá testemunho do "nexo indivisível entre o amor a Deus e o amor ao próximo" (Deus caritas est, 16). Uma causa de particular preocupação para ela é o flagelo da Sida, da prostituição e do tráfico de mulheres e de crianças, que continua a afligir os países dessa região. Indubitavelmente, a pobreza é um dos principais factores que se encontram por detrás deste fenómeno, e é enfrentada constantemente pela Igreja. Deve-se também reconhecer que o declínio dos valores morais, alimentado pela banalização da sexualidade nos meios de comunicação e nas indústrias de diversões, leva à degradação das mulheres e mesmo ao abuso das crianças. A complexidade da exploração humana exige uma resposta internacional concertada. Tendo em vista esta finalidade, observo o compromisso crescente da Tailândia nas várias convenções e protocolos internacionais, designados para combater a exploração e o tráfico sexual. Esta cooperação internacional, assumida com uma firme determinação política nacional em vista de enfrentar a corrupção e a impunidade que facilitam estes crimes, há-de levar a uma irreversível situação de esperança e de dignidade para todos os interessados. Em tais esforços, posso assegurar-lhe a maior ajuda moral e assistência prática da parte da Igreja.

No ano passado, a Tailândia deu passos significativos rumo à revitalização das suas instituições democráticas. Uno-me à população do seu país, que visa o pleno restabelecimento das estruturas e dos procedimentos que hão-de contribuir para debelar as tensões sociais e para aumentar o respeito pelos direitos políticos das minorias. Aproveito este ensejo para encorajar um processo eleitoral justo nas próximas semanas, que favoreça a participação de todos e honre a voz do povo.
Estou persuadido de que a missão que o Senhor Embaixador começa no dia de hoje ajudará a fortalecer ainda mais os vínculos de compreensão entre a Tailândia e a Santa Sé. No momento em que Vossa Excelência assume as suas novas responsabilidades, asseguro-lhe que os vários departamentos da Cúria Romana estarão prontos para o assistir no cumprimento dos seus deveres. Sobre o Senhor Embaixador e os seus compatriotas, invoco abundantes bênçãos divinas.


*L'Osservatore Romano n. 51 pp. 9, 13.

 

© Copyright 2007 - Libreria Editrice Vaticana

 

top