The Holy See
back up
Search
riga
DISCURSO DO PAPA BENTO XVI
AO SENHOR HISSEIN BRAHIM TAHA
NOVO EMBAIXADOR DO CHADE JUNTO DA SANTA SÉ
POR OCASIÃO DA APRESENTAÇÃO
DAS CARTAS CREDENCIAIS*

Quinta-feira, 29 de Maio de 2008

 

Senhor Embaixador!

Recebo com prazer Vossa Excelência no Vaticano por ocasião da apresentação das Cartas que o acreditam como Embaixador Extraordinário e Plenipotenciário do Chade junto da Santa Sé e agradeço-lhe ter-me transmitido a mensagem gentil de Sua Ex.cia o Sr. Idriss Deby Itno, Presidente da República. Ficar-lhe-ia grato se lhe transmitisse em retribuição os meus melhores votos pela sua pessoa e por todo o povo do Chade, desejando que todos possam conhecer a paz e a prosperidade.

De facto, a busca da paz e a segurança para todos é uma preocupação constante e primária para os responsáveis das Nações. Sem o estabelecimento de uma paz duradoura não pode haver desenvolvimento autêntico. Após o apelo que lancei a 6 de Fevereiro passado às populações do Chade, faço votos por que se realize depressa uma autêntica reconciliação nacional e que a solidariedade internacional contribua para ajudar eficazmente as pessoas que se encontram em necessidade. Que os responsáveis encarregados de guiar os povos desta região façam tudo o que está ao seu alcance para pôr fim à violência e deste modo criar situações favoráveis que permitam a todos viver em paz e com dignidade! O meu pensamento dirige-se para os numerosos refugiados que encontraram asilo no seu país. Que os esforços feitos para apoiar estas famílias, que vivem em condições por vezes dramáticas, os ajude a reencontrar uma situação na qual os direitos humanos fundamentais sejam realmente garantidos.

Nesta perspectiva, é necessário que, graças a uma sadia gestão, os recursos económicos do país sejam sempre postos ao serviço de um progresso social efectivo que permita que a população veja as suas justas aspirações realizadas. Para consolidar a estabilidade e a unidade da nação, a preocupação pelo bem comum impõe que se reparta com justiça e equidade as riquezas do país, tendo em consideração mais particularmente as pessoas que se encontram à margem do progresso social e económico.

A qualidade das relações entre as comunidades religiosas que vivem no Chade, sobretudo entre os cristãos e os muçulmanos, é um elemento importante no caminho da paz e da reconciliação. Cada um deve poder expressar a sua fé sem receio e seguir a voz da consciência na escolha da sua religião. Alegro-me por saber, Senhor Embaixador, que no seu país, apesar das dificuldades que podem apresentar-se, os cristãos e os muçulmanos procuram consolidar relações de respeito e de compreensão recíprocas. Faço votos por que estas relações contribuam para o bem comum e para a edificação de uma sociedade harmoniosa e pacífica. Para resolver as incompreensões, o diálogo deve permanecer sempre no caminho que permite evitar qualquer recurso à violência.

Como Vossa Excelência realçou, o compromisso da Igreja católica no serviço da sociedade chadiana, sem distinção de origem nem de religião, abrange numerosos âmbitos, como o da saúde, da educação e do progresso. Mediante as suas obras sociais, a comunidade católica manifesta a sua preocupação por promover a dignidade de cada pessoa. Nesta perspectiva, gostaria de realçar de modo particular a acção da Igreja em favor da educação e da formação dos jovens, graças sobretudo às escolas católicas, que ocupam um lugar apreciado no sistema educativo chadiano. Mediante estas escolas, que são lugares nos quais os jovens de religiões e meios sociais diferentes aprendem a viver juntos no respeito recíproco, a Igreja pretende lutar contra qualquer forma de pobreza e contribuir para a edificação de uma sociedade cada vez mais fraterna e solidária.

No final deste encontro, permita-me, Senhor Embaixador, que saúde por seu intermédio os Bispos do Chade assim como todos os membros da comunidade católica. Garanto-lhes a minha proximidade e encorajo-os a permanecer firmes na fé e corajosos nas provações que partilham com os seus compatriotas, testemunhando deste modo o seu compromisso por construir juntos uma sociedade reconciliada.

No momento em que inicia a sua nobre missão, na certeza de que encontrará sempre um acolhimento atento junto dos meus colaboradores, apresento-lhe, Senhor Embaixador, os meus votos cordiais para o seu feliz desempenho, para que sejam prosseguidas e desenvolvidas relações harmoniosas entre a Santa Sé e o Chade.

Sobre Vossa Excelência, a sua família e colaboradores, assim como sobre os Responsáveis e todos os habitantes do Chade, invoco de coração a abundância das Bênçãos divinas.


*L'Osservatore Romano n. 23 p. 13, 14.

 

© Copyright 2008 - Libreria Editrice Vaticana

 

top