The Holy See
back up
Search
riga

JEAN-PAUL II

REGINA CÆLI

Dimanche 6 mai 2001 - Damas (Syrie)

 

Chers Frères et Sœurs de Damas et de toute la Syrie,

Avant de conclure cette Liturgie eucharistique par une prière à la Reine du ciel, Mère du Christ ressuscité, je voudrais adresser mes remerciements cordiaux à toutes les personnes qui se sont rassemblées ici, autour de cet autel, pour offrir au Seigneur notre action de grâce et pour lui présenter nos ardentes suppliques.

Je sais que tous les chrétiens de Syrie ont un grand amour filial et une profonde vénération pour la Vierge Marie, la Mère de Jésus, également respectée par nos frères musulmans.

Je regrette vivement que mon programme au milieu de vous, pendant ces jours trop brefs, ne me permette pas de me rendre en pèlerinage, pour y prier, dans toutes les églises dédiées à la Mère de Dieu, dans cette grande et noble ville de Damas. Je dois me limiter aux deux cathédrales patriarcales dédiées à la Dormition.

J'aurais souhaité aussi que mon pèlerinage sur les pas de saint Paul me donne l'occasion de me rendre dans des sanctuaires vénérables de la Vierge Mère de Dieu, comme celui de Saïdnaya, tout près d'ici, ou ceux de Homs, d'Alep, de Tartous et d'ailleurs. Je n'oublie pas que, selon une pieuse tradition, c'est près de Tartous que l'Apôtre Pierre, allant de Jérusalem à Antioche, en suivant la côte méditerranéenne, aurait consacré une chapelle à la Vierge Marie, qui aurait été le premier sanctuaire marial de la Syrie.

Comme vous le savez, dans quelques jours, en quittant cette ville et votre pays, je me rendrai, toujours sur les pas de saint Paul, à Malte, où existe une icône très connue de Notre-Dame de Damas, pieusement conservée et vénérée dans l'église grecque-catholique de La Valette, capitale de l'île. Près d'elle, je me souviendrai de vous et je lui porterai vos prières et vos espoirs, en lui demandant, comme je le fais ici maintenant, d'intercéder auprès de son Divin Fils pour vous tous et pour toutes vos familles.

Au cours d'une improvisation, le Saint-Père poursuivait:

Je remercie en général les patriarches, les évêques catholiques et vous tous ici présents pour cette célébration magnifique et fervente. Je remercie ceux qui l'ont préparée et animée. Mes remerciements vont aussi aux chers frères, les patriarches et les évêques orthodoxes, et à tous les responsables des autres églises et coordinateurs ecclésiaux, qui se sont associés aux catholiques. Je salue cordialement mes compatriotes. Que Dieu vous garde!

Chers amis de la communauté catholique d'Alep avec vos laïcs, je suis heureux de vous saluer, notamment les jeunes scouts, et les ordinaires ecclésiaux qui vous animent; continuez à l'exemple de Paul de témoigner du Christ.

Aux fidèles catholiques et à tous les chrétiens d'Alep mes salutations affectueuses et vives, merci à tous.

Enfin, le Pape a adressé ses remerciements en langue arabe.

 

 

© Copyright 2001 - Libreria Editrice Vaticana

 

top