The Holy See
back up
Search
riga

GIOVANNI PAOLO II

ANGELUS

Castel Gandolfo
Domenica, 1░ settembre 2002

 

Carissimi Fratelli e Sorelle!

1. In molti Paesi il mese di settembre segna la ripresa delle attivitÓ lavorative e scolastiche, dopo la pausa estiva, che mi auguro sia stata serena e proficua per tutti. Alcuni hanno profittato dell'estate per prendere parte a campi di preghiera, di formazione spirituale, di lavoro e di servizio. Ora Ŕ il momento di condividere le esperienze fatte con le famiglie, gli amici, i gruppi, le comunitÓ e le associazioni, recando nella vita d'ogni giorno entusiasmo, serenitÓ e gioia. E' questo il modo di essere "sale e luce" della terra, come ricordavo ai giovani radunati a Toronto per la Giornata Mondiale della Giovent¨.

2. Sul piano psicologico, il ritorno alla vita ordinaria non Ŕ sempre facile, anzi, pu˛ talvolta comportare alcune difficoltÓ di riadattamento agli impegni quotidiani. E' per˛ nella "ferialitÓ" che Iddio ci chiama a conseguire quella maturitÓ della vita spirituale, che consiste proprio nel vivere in modo straordinario le cose ordinarie.

La santitÓ, infatti, si acquista alla sequela di Ges¨, non evadendo dalla realtÓ e dalle sue prove, ma affrontandole con la luce e la forza del suo Spirito. Tutto questo trova la sua pi¨ profonda comprensione nel mistero della Croce, come ben sottolinea la Liturgia di questa domenica. Ges¨ invita i credenti a prendere ogni giorno la propria croce e a seguirlo (cfr Mt 16, 24), imitandolo sino al dono totale di sÚ a Dio e ai fratelli.

3. Chers pŔlerins de langue franšaise, aimez le Christ et suivez-le, mŕme jusqu’au Calvaire, pour trouver la vraie Vie que le PŔre vous donnera. Je vous bÚnis de grand cœur.

I am pleased to welcome the new students of the Pontifical North American College in Rome. May your study of theology deepen your love for Christ and make you joyful and effective witnesses to the Gospel. My greetings also go to the students from the Rome Campus of the University of Dallas. Upon all the English-speaking pilgrims and visitors I cordially invoke the grace and peace of our Lord Jesus Christ.

Sehr herzlich begrŘ▀e ich die Pilger und Besucher aus den Lńndern deutscher Sprache. Euch allen m÷gen diese Urlaubstage viel Freude schenken und neue Kraft fŘr die Aufgaben des Alltags. Gott segne und schŘtze euch!

Me es grato saludar a los peregrinos de lengua espa˝ola. Que el Se˝or os conceda abundantes gracias y bendiciones para cumplir su voluntad cada dÝa de vuestra vida.

Sa˙do todos os peregrinos de lÝngua portuguesa, entre os quais incluo o grupo da MissŃo dos Frades Menores Conventuais de Viseu. A todos concedo de bom grado, como penhor de abundantes dons divinos, a minha BŕnšŃo Apostˇlica.

Traduzione del saluto in lingua polacca:

Adesso saluto i pellegrini giunti dalla Polonia: da Sanok - "I campanelli francescani", da Łodz - il Liceo Cattolico, e i pellegrini venuti singolarmente.

Il 1° settembre ci ricorda l'inizio, lo scoppio della Seconda Guerra Mondiale e tutti i tragici avvenimenti di quella guerra. Abbracciamo con il pensiero e con la preghiera i milioni di vittime del terrore bellico e tutti coloro che hanno combattuto eroicamente per la libertà della Patria. La sofferenza e le tristi esperienze di tutti coloro che sono sopravvissuti alla guerra possano contribuire alla costruzione di una pace duratura che è il diritto e il bene di tutti gli uomini.

Dio benedica tutti! Tutti coloro che mi ascoltano qui e nella terra polacca, a Cracovia, tutti.
"Dalla peste, dalla fame e dalla guerra salvaci, o Signore".

Saluto i pellegrini di lingua italiana, in particolare i fedeli della parrocchia del Santissimo Salvatore in Velletri; i cresimandi di Lonato, Mologno e Angarano di Bassano del Grappa, insieme con i loro familiari; e la Banda musicale della parrocchia di San Pietro in Orsenigo.

Un pensiero speciale rivolgo alla comunitÓ parrocchiale di Castel Gandolfo, che celebra la festa del patrono San Sebastiano.

4. Ci insegni e ci aiuti la Vergine Maria a fare della nostra esistenza un umile e gioioso canto di lode a Dio, ai cui occhi un atto d'amore vale pi¨ di imprese grandiose. Ci sostenga Maria nel nostro impegno quotidiano perchÚ, come esorta quest'oggi l'Apostolo, non ci conformiamo alla mentalitÓ del mondo, ma rinnoviamo la nostra mente per "poter discernere la volontÓ di Dio" (Rm 12, 2).

 

ę Copyright 2002 - Libreria Editrice Vaticana

 

top