 |
IOANNIS PAULI II PONTIFICIS
MAXIMI
EPISTULA APOSTOLICA
EUNTES IN MUNDUM
OB EXPLETUM MILLENNIUM A BAPTISMO REGIONIS RUS’ KIOVIENSIS
I
1. EUNTES IN MUNDUM universum, docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine
Patris et Filii et Spiritus Sancti (Cfr. Marc. 16, 15; Matth. 28,
29).
Ecclesia catholica, e sepulcro sanctorum Apostolorum Petri et Pauli Romae,
Deo Uni et Trino grati animi sensus cupit significare, quod haec Salvatoris
verba ad ripas Borysthensis fluminis ante mille annos sunt impleta, ac quidem
Kioviae, in urbe praecipua regionis Rus’, cuius incolae - vestigia secuti Olgae
principis dominae et Vladimiri viri principis - per sacramentum Baptismi in
Christum sunt “inserti”.
Exemplo ducti Pii XII, Decessoris Nostri rec. mem., qui nongentesimam
quinquagesimam anniversariam memoriam Baptismi regionis Rus’ sollemniter
celebravit (Cfr. PII XII Epistula ad Cardinalem Eugenium Tisserant, Sacrae
Congregationis pro Ecclesia Orientali Secretarium, die 12 maii 1939: AAS 31
[1939] 258-259), hisce Litteris laudis praeconium tribuere et gratias agere
cupimus ineffabili Deo, Patri, Filio et Spiritui Sancto, quod ad fidem et
gratiam filios ac filias multorum populorum ac nationum vocavit, qui hereditatem
christianam Baptismi Kioviae collati susceperunt. Qui quidem imprimis ad
Nationes Russicam, Ucrainam, Bielorussicam in regionibus orientalibus
Continentis Europaeae pertinent. Simul vero, per Ecclesiae ministerium, quae in
Baptismo Kioviae dato initium sumpsit, ea hereditas Urales montes est
supergressa et ad multos populos Asiae septemtrionalis, usque ad litora Oceani
Pacifici et etiam ulterius pervenit. Revera “in fines orbis terrae verba eorum” exierunt (Cfr. Rom.
10,18).
Gratias igitur referentes Spiritui, qui die Pentecostes descendit, de tanta
amplitudine hereditatis christianae, quae anno Domini DCCCCLXXXVIII initium
cepit, ante omnia mentem in mysterium salvificum ipsius Baptismi intendere
volumus. Hoc - quemadmodum Christus Dominus docet - est sacramentum
regenerationis “ex aqua et Spiritu” (Io. 3, 5) quo homo, Dei filius
adoptivus factus, in regnum aeternum inducitur. Sanctus Paulus de “baptismo” loquitur “in mortem” Redemptoris ut cum Eo
“suscitemur” ad novitatem vitae in Deo (Cfr. Rom. 6, 4). Sic igitur
gentes Slavicae orientales, quae magnam dicionem principis regionis Rus’
Kioviensis incolebant usque ad Novogardiam (Novgorod), in sancti Baptismi aquam
se immergentes, sese concrediderunt - ubi iis venit plenitudo temporis (Gal.
4, 4) - concilio salvifico Dei. Perlatus ergo est ad eos nuntius
“magnalium Dei” atque, ut olim Hierosolymis, etiam iis Pentecostes illuxit (Cfr.
Act. 2, 37-39). In Baptismi aquam demersi, “ablutionem regenerationis”
perceperunt.
Quam significans est, in ritu Byzantino, vetus precatio ad aquam baptismi
benedicendam, quae secundum theologiam orientalem eadem esse putari consuevit ac
Iordanis fluminis aqua, in quam Redemptor hominis est ingressus ut baptismum
paenitentiae acciperet, sicut peragebant Iudaeae incolae et Hierosolymitae
universi (Cfr. Marc. 1, 5): “Da ei . . . Iordanis benedictionem, fac
illam incorruptionis fontem, sanctitatis munus, peccatorum solutionem . . . Tu,
omnium Domine, aquam redemptionis renuncia illam, sanctificationis aquam, carnis
et spiritus expiationem, vinculorum relaxationem, delictorum remissionem,
animarum illuminationem, regenerationis lavacrum, spiritus renovationem,
adoptionis gratiam, incorruptionis indumentum, vitae fontem . . . Appare, Domine,
etiam in hac et baptizandum in ea transmuta, ut veterem hominem . . . deponat,
et novum, qui secundum imaginem creantis eum renovatur, induat: ut similitudini
mortis eius per baptismum complantatus, resurrectionis particeps fiat: et dono
Spiritus Sancti tui custodito . . ., bravium supernae vocationis accipiat, et
primogenitis descriptis in caelis annumeretur” (Preces benedictionis aquae
baptismalis, cuius vetustissima testificatio invenitur in cod. Vat. Barberio
Graeco 336, p. 201. Cfr. etiam in Trebnik (editio synodalis, Moscuae
1906, pars II, f. 209v-220, cfr. f. 216) sollemnis benedictio aquae Baptismi die
Epiphaniae).
Qui procul fuerant, iam illo ambitu vitae per Baptismum continebantur, in quo
Sanctissima Trinitas - Pater, Filius et Spiritus Sanctus - se dat homini et cor
novum in eo creat, a peccato mundatum et capax obtemperandi, filii in modum,
aeterno amoris consilio. Populi illi et singuli eorum homines simul in ambitum
magnae familiae Ecclesiae sunt introgressi, in qua partes agere possunt in
Eucharistia celebranda, verbum Dei audire eique testimonium perhibere, amore
fraterno coniuncti vivere et inter se bona spiritualia communicare. Id symbolice
significabatur veteribus ritibus sancti Baptismi, cum modo baptizati, vestibus
albis induti, e baptisterio processionem efficientes, ad coetum fidelium se
conferebant, qui in ecclesia cathedrali erant congregati. Eiusmodi processio
erat simul introitus liturgicus et symbolum Corporis Christi (Cfr. Tipico
della Grande Chiesa, ed. J. Mateos in «Orientalia Christiana Anacleta» 116,
Roma 1963, pp. 86-88. Haud minor fiut splendor Baptismi ritus Romae, sicut
ostendunt Ordines Romani Aetatis Mediae Superioris).
2. Hac mente ducti et hoc animi sensu moti participare cupimus celebrationes
et gaudium ob millennium transactum a Baptismo regionis Rus’ Kioviensis. Hunc
eventum memoramus secundum cogitandi rationem, quae propria est Ecclesiae
Christi, id est in spiritu fidei. Qui quidem eventus summi fuit momenti. Verba
Domini in Ieremia: “In caritate perpetua dilexi te; ideo attraxi te in
misericordia” (Ier. 31, 3), omnino impleta sunt quod attinet ad illas
novas gentes eorumque terras. Regio Rus’ Kioviensis in peculiarem compagem
salutis introivit et ipsa facta est compages eiusmodi. Baptismus ei collatus
origo fuit novae uberisque sanctitatis. Evasit momentum significans missionalis
officii Ecclesiae, nova magnique ponderis veluti statio in Christianismi
progressione: universa Ecclesia catholica hunc eventum respicit atque
spiritualiter laetitiam heredum illius Baptismi participat.
Gratias agimus Deo misericordi, Deo uni in Sanctissima Trinitate, Deo vivo,
Deo patrum nostrorum; gratias agimus Deo, Patri Iesu Christi et Christo ipsi,
qui in Sacramento Baptismi Spiritum Sanctum donat spiritui humano. Gratias
agimus Deo de concilio Eius salvifico, amoris pleno, gratiam Ei habemus pro
oboedientia, quam Ei populi, Nationes terrarum et Continentium exhibuerunt. Liquet obtemperationem illam certis quibusdam condicionibus historicis,
geographicis, humanis fuisse subiectam. Studiosorum est omnes rationes politicas,
sociales, culturales, oeconomicas perscrutari altisque perspicere, quae per
acceptionem fidei christianae sunt effectae. Verum est: novimus et confirmamus
fructus provenire in omnibus campis exsistentiae humanae, cum Christus per fidem
excipitur et experientia fit praesentiae suae in communitate et in vita unius
cuiusque. Etenim nexus, quo quis cum Christo coniungitur, non est vitae appendix
quaedam neque ornatus supervacue adiectus, sed eius certa atque definita veritas.
Summa cum veneratione inclinamur, post mille annos exactos, hoc intuentes
mysterium, eiusque altitudinem ac vim meditamur, imprimis in iis qui Baptismi
regionis Rus’ “principes receptores” fuerunt, ac deinde in singulis et omnibus,
qui eorum vestigia sunt secuti, per Baptismum potentiam sanctificantem Paracliti
accipientes.
II
3. “Ubi venit plenitudo temporis, misit Deus Filium suum, factum ex muliere” (Gal.
4, 4).
Plenitudo temporis a Deo manat, sed homines eam praeparant eaque venit pro
hominibus et per homines. Hoc dicendum est de “plenitudine temporis” in
universali dispensatione salutis, quae eadem condicionibus humanis subicitur et
propriam habet “concretam” historiam. Verumtamen idem affirmandum est de
temporis momento, quo singuli populi ad portum fidei salvificae appulerunt: de
“plenitudine” dicimus “temporis”. Etiam millennium expletum a Baptismo et conversione regionis Rus’ suam habet
historiam. Cursus inductionis Christianismi in singulos populos et Nationes res
est implicata, et multum postulat temporis. In regione Rus’ inductio illa
praeparata est inceptis, quae ab Ecclesia Constantinopolitana saeculo IX sunt
inita (Cfr. Epistula Encyclica qua patriarcha Photius, anno 867, nuntiat gentem
Rhos nuncupatam Episcopum accepisse, ep. I, 13: PG 102, 736-737; cfr. etiam Les regestes des actes du patriarcat de
Constantinople I. II (Les regestes de 715 ą 1043), V. Grumel, Paris 1936, n.
481, pp. 88-89). Saeculo deinde X volvente, fides christiana in regionem illam
opera missionariorum coepit penetrare, qui non solum ex urbe Byzantio advenerant
sed etiam e terris occidentalium Slavorum finitimorum - qui liturgiam lingua
Slavica celebrabant secundum ritum a Sanctis Cyrillo et Methodio institutum -
necnon e terris occidentis Latini. Quemadmodum antiqua chronica Nestoris, quae
appellantur “Povest’ Vremennykh Let”, affirmant, anno DCCCCXLIV ecclesia
christiana, Eliae prophetae dedicata, Kioviae fuit (Povest’ Vremennykh Let,
ed. D.C. Likhacev, Moscuae-Leninopoli 1950, pp. 235 s.). Hoc in ambitu, iam
praeparato, princeps domina Olga libere ac publice circiter annum DCCCCLV
Baptismum suscepit, semperque postmodum promissionibus baptismalibus se praebuit
fidelem. Eam, cum Constantinopolim anno DCCCCLVII viseret, Proiectus patriarcha
modo quodam prophetico salutavit: “Benedicta es tu inter mulieres Russas, quia
lucem amasti ac tenebras depulisti. Ideo te benedicent filii Russi usque ad
ultimam generationem” (Philares Gumilevskyi, Vitae Sanctorum, t. Iulii,
Petroburgi 1900, p. 106 - Lingua Russica). Verum ei datum non est gaudium ut
filium nomine Svjatoslav christianum videret. Hereditas vero eius spiritualis a
Vladimiro nepote est resumpta, qui auctor fuit collationis Baptismi anno
DCCCCLXXXVIlI; qui fidem christianam eccepit et conversionem populi regionis
Rus’, eamque firmam et permansuram promovit. Vladimirus, et ad fidem nove
conversi, pulchritudinem liturgiarum vitaeque religiosae Ecclesiae
Constantinopolitanae persentiebant (Cfr. ad hoc narrationem in Povest’
Vremennykh Let, quam supra memoravimus). Quapropter nova Ecclesia regionis
Rus’ ex urbe Constantinopoli prompsit totum veluti patrimonium Orientis
christiani omnesque thesauros eius proprios in re theologica, liturgica,
spirituali, in vita ecclesiali et arte.
Indoles tamen Byzantina huiusce hereditatis ab initio in novam formam
rationemque est traducta: lingua cultusque humanus Slavorum facta sunt novus
ambitus eorum quae usque adhuc modo Byzantino erant expressa in ipsa urbe
principe Imperii Orientis et in omnibus partibus, per saecula cum illa
coniunctis. Ita verbum Dei et gratia cum illo conexa ad Slavos orientales
ratione iis propiore pervenerunt, quod attinet ad cultum humanum et rem
geographicam. Slavi illi, verbum accipientes omni cum oboeditione fidei, id
eodem tempore exprimere voluerunt cogitandi rationibus sibi propriis proprioque
sermone. Sic peculiaris illa “Slavica culturae inductio” quoad Evangelium et
Christianismum est effecta, quae cum praeclaro opere Sanctorum Cyrilli et
Methodii conectitur, qui ex urbe Constantinopoli Christianismum, Slavis
accommodatum, Magnae Moraviae et, per discipulos suos, populis Paeninsulae
Balcanicae attulerunt.
Sic igitur Sanctus Vladimirus et incolae regionis Rus’ Kioviensis Baptismum
ab urbe Constantinopoli, maxima sede Orientis christiani, acceperunt et, per eam,
novella Ecclesia penetravit in ambitum ditissimi illius veluti patrimonli
Byzantini, eius hereditatis fidei, vitae ecclesialis, animorum culturae.
Eiusmodi patrimonium statim patuit amplae multitudini Slavorum orientalium atque
facilius in proprium eorum usum potuit converti, quia ab initio eius transmissio
opera amborum Sanctorum Fratrum Thessalonicensium provehebatur. Sacra Scriptura
ac libri liturgici e sedibus culturalibus religiosis Slavorum advenerunt, qui
linguam liturgicam ab illis inductam acceperant.
Vladimirus, pro prudentia sua et perspicientia, sollicitudine de Ecclesiae
populique bono motus, in liturgiam, loco linguae Graecae, linguam palaeoslavicam
induxit “quam efficax instrumentum effecit ad veritates divinas iis tradendas,
qui eo utebantur sermone” (IOANNIS PAULI PP. II Slavorum Apostoli, 12).
Quemadmodum in Epistula Encyclica “Slavorum Apostoli” (Cfr. ibid. 11-13)
scripsimus, Sancti Cyrillus et Methodius, quamvis conscii essent maioris
praestantiae - quoad cultum humanum ac theologiam - hereditatis
Graecae-Byzantinae, quam secum portaverant, ausi sunt tamen, in bonum gentium
Slavicarum, alia uti lingua atque etiam alia ingeniorum cultura ad fidem
annuntiandam.
Hoc sane modo lingua palaeoslavica in Baptismo regionis Rus’ effecta est
instrumentum magni momenti imprimis ad evangelizationem pertinens, ac deinde ad
ipsam singularem progressionem futuri illius veluti patrimonii culturalis earum
gentium; quae progressio in multis partibus thesaurus vitae cultusque humani
totius hominum generis evasit.
Oportet enim firmiter asserere, si fidem habere volumus veritati historicae,
secundum mentem amborum Sanctorum Fratrum Thessalonicensium una cum lingua
Slavica in regionem Rus’ invectum morem Ecclesiae Byzantinae, quae tum temporis
adhuc plena communione cum Ecclesia Romana coniungebatur. Quae traditio
postmodum modo singulari et fortasse non iterabili processit, utpote innixa in
cultu humano domestico atque etiam adiuta necessitudinibus cum finitimis populis
occidentis.
4. Plenitudo temporis igitur, quod ad Baptismum attinet populi regionis Rus’,
venit sub finem primi millennii, cum Ecclesia erat indivisa. Deo gratias simul
agere debemus de hoc eventu, qui aetate nostra auspicium est atque spes. Deus
voluit ut mater Ecclesia, visibiliter in unitate composita, in sinum suum, iam
Nationibus ac populis refertum, atque tempore missionalis propagationis sive in
oriente sive in occidente, reciperet hanc novam filiam suam, ad ripas fluminis
Borystensis ortam. Erat tum Ecclesia orientis et Ecclesia occidentis, quarum
utraque secundum traditiones proprias theologicas, disciplinares, liturgicas
erat progressa, conspicuas quidem exhibens discrepantias, sed exstabat plena
communio inter orientem et occidentem, Romam inter et Constantinopolim, inter
quas mutuae intercedebant rationes. Fuit Ecclesia indivisa orientis et
occidentis, quae Ecclesiam Kioviensem recepit atque adiuvit. Princeps domina
Olga iam ab Ottone I imperatore petierat et acceperat anno DCCCCXCI episcopum,
“qui ostenderet eis viam veritatis”, id est Adalbertum Trevirensem, monachum,
qui reapse Kioviam se contulit, ubi vero paganitas perdurans impedivit ne
missionem suam exsequeretur (Hoc referunt quidam fontes Germanici: ita
Lamperti Monaci Hersfeldensis opera, ed. O. Holder-Egger1894, p. 38).
Vladimirus vir princeps, quippe qui animadverteret hanc unitatem Ecclesiae et
Europae exsistere, necessitudinem iungebat non solum cum Constantinopoli, sed
etiam cum occidente et Roma, cuius episcopus communioni totius Ecclesiae
praesidebat. Secundum “Chronica Nikonis” legationes susceptae sunt inter
Vladimirum et Summos Pontifices Ioannem XV (qui illi dono misisse fertur quasdam
reliquias Sancti Clementis Papae, aperte se referens ad missionem Sanctorum
Cyrilli et Methodii, qui reliquias illas Chersone Romam portaverant) et
Silvestrum PP. II (Cfr. Nikonowskaja Letopis ad 6494, in «Polnoe sebranie russkich
letopisej», IX, St. Petersburg 1862, p. 57). Bruno Querfurtensis, ab ipso
Silvestro II missus ad praedicandum, titulo sibi tributo archiepiscopi gentium,
circiter annum MVII Vladimirum visit, qui rex Russorum appellabatur (Cfr. PETRI
DAMIANI Vita beati Romualdi, c. XXVII: PL 144, 978 (editio critica I.
Tabacco in «Fonti per la storia d’Italia», 94, Romae 1957, p. 58). Postea etiam
Sanctus Gregorius PP. VII principibus Kioviensibus nomen regium adiecit epistula
die XVII mensis Aprilis anno MLXXV missa “Demetrio (Isjaslaw), regi Ruscorum et
reginae uxori eius”, qui filium Jaropolk piae peregrinationis causa iusserant se
conferre ad limina Apostolorum atque consecuti sunt ut regnum ipsorum sub
protectionem Sancti Petri reciperetur (Cfr. GREGORII VII Registrum, II,
74, ed. E. Caspar, in «Epistulae selectae in usum scholarum ex Monumentis
Germaniae Historicis separatim editae», t. II, editio altera 1955, pp. 236-237).
Dignum sane est commemorare Romanum Pontificem agnovisse suis legibus vivendi
potestatem, quam principis Vladimiri dicio est adepta; qui propter Baptismum
anno DCCCCLXXXVIII susceptum, etiam quod ad publicam rem pertinet Civitatem suam
solidavit, eius progressionem provehendo et faciendo ut populi intra fines
illius temporis incolentes atque etiam intra futuros in unum corpus coalescerent.
Propter hoc opus propheticum, unde in Ecclesiam est ingressus atque dicionem
suam, ut principis, in numerum nationum christianarum ascribendam curavit, nomen
meruit Sancti et Patri Nationum, quae posteriore aetate ex illa principis
dicione originem duxerunt.
Kiovia ergo, propter Baptismum facta est veluti compitum praecipuum, ubi
variae cultus humani formae inter se occurrebant, facta est terra, unde religio
etiam in occidentem se insinuabat, quemadmodum cultus quibusdam Sanctis
Caelitibus in Ecclesia Latina adhibitus testatur, atque temporum cursu sedes
magni momenti vitae ecclesialis et propagationis missionalis in campum
amplissimum vim proferens suam: ad occidentem versus usque ad montes Carpates, a
ripa meridiana fluminis Borysthensis usque ad Novogardiam et a litoribus
septemtrionalibus fluvii Volgae - ut iam diximus - usque ad ora Oceani Pacifici
atque ulterius. Ut paucis dicamus, ope novae sedis vitae ecclesialis, quae
Kiovia inde a tempore, quo Baptismum suscepit, est facta, Evangelium et gratia
fidei ad eas gentes et regiones pervenerunt, quae hodie cum patriarchatu
Moscuensi coniunguntur, ad Ecclesiam orthodoxam quod attinet, et cum Ecclesia
catholica Ucraina, cuius piena communio cum sede Romana in urbe Brest fuit
renovata.
III
5. Itaque Baptismus regionis Rus’ Kioviensis initium fuit diuturni cursus
historici, quo imago singularis Byzantina-Slavica Christianismi effingebatur et
progrediebatur, in vita sive Ecclesiae sive societatis et Nationum, quae in ea,
per labentia saecula atque etiam nostra aetate, fundamentum habent propriae
identitatis spiritualis.
Per subsequentium rerum cursum, cum procellosis eventibus identitas illa
continenter vehementerque afficiebatur ipsum Baptisma et cultus humanus
christianus - qui ex Ecclesia universali haustus erat et nativa ubertate
spirituali alebatur et progrediebatur - vires sunt effectae, quibus evenit ut
vita eius esset superstes.
Vladimirus Baptismum recepit, se ipsum, una cum populo suo, potentiae Christi
salvificae aperiens, congruenter verbis Actuum Apostolorum: “non est in alio
salus, nec enim aliud nomen est sub caelo datum hominibus, in quo oportet nos
salvos fieri” (Act. 4, 12). Hoc recipiens nomen, quod “est supra omne
nomen”, et missionarios Ecclesiae commonens ut hoc nomen cordibus Slavorum
regionis Rus’ Kioviensis insinuarent, ut “omnis lingua confiteretur Dominum
Iesum Christum, in gloriam Dei Patris” (Cfr. Phil. 9, 11) id ipsum ille
habuit etiam elementum quoddam maximi momenti ad progressionem humanam et
civilem efficiendam, quae tantum obtinet pondus ad vitam et profectum cuiusque
Nationis et cuiusque Civitatis. Quapropter ad opus aviae Sanctae Olgae consilium
se revocavit, quod stabile reddidit atque mansurum.
Baptismus Vladimiri Magni et, subsequenti tempore, regionis, eidem subiectae,
magnam vim habuit ad totam progressionem spiritualem eius partis Europae et
Ecclesiae, perinde ac ad totum cultum humanum et civilem Byzantinum-Slavicum.
Susceptio Evangelii non fuit solum inductio novi et pretiosi elementi in
compagem certae illius animorum culturae; fuit potius immissio seminis, quod
esset germinaturum ac processurum in terra, in quam iactum erat, eamque
transformaturum, pro sua ipsius progressione; quod quidem semen, capax effectum
est ut novos ederet fructus. Haec est dynamica virtus Regni caelorum: id enim
“simile est . . . grano sinapis, quod accipiens homo seminavit in agro suo. Quod minimum quidem est omnibus seminibus; cum autem creverit, maius est
holeribus et fit arbor, ita ut volucres caeli veniant et habitent in ramis eius”
(Matth. 13, 31-32).
Hoc modo illud patrimonium spirituale Ecclesiae Byzantinae, quod in regionem
Rus’ Kioviensem opera linguae Slavicae, factae linguae liturgicae, est invectum,
paulatim incrementis est auctum intra fines patrimonii culturalis illorum
locorum, et necessitudinibus cum regionibus christianis finitimis, atque
gradatim ad necessitates et mentis habitum populorum in magna illa principis
dicione habitantium est accommodatum.
6. Usus linguae Slavicae ut instrumenti evangelizationis ad nuntium Christi
transmittendum et ad mutuam fovendam comprehensionem, egregiam vim habuit ad
eius ipsius propagationem et progressionem. Ea inde incitabatur ut intrinsecus
transformaretur et gradatim excoleretur, ita ut lingua fieret litteraria, quam
dicunt, ideoque unum e praecipuis elementis, quae de cultu humano alicuius
Nationis modo decretorio statuuntur, itemque de elus identitate elusque vigore
spirituali. In regione Rus’ hic cursus ut cum maxime fuit diuturnus atque uberem
copiam fructuum attulit. Hoc sane modo Christianismus occurrit hominibus
affectantibus veritatem, sapientiam et progressionem, in propria autonomia
innixam, quatenus suberat inspiratio evangelica et dynamica vis revelationis.
Propter hereditatem Cyrillianam-Methodianam ibi oriens et occidens inter se sunt
congressi, ibi bona animi hereditate accepta cum novis se coniunxerunt. Elementa
hereditatis christianae in vitam et cultum humanum illarum Nationum
penetraverunt. Inde manavit vis creatrix litterarum, philosophiae, theologiae,
artis, et forma effecta est omnino singularis cultus humani Europaei, quin immo
cultus humani, qui simpliciter dicitur. Etiam nunc ratio universalis quaestionum
attinentium ad singulos homines et societatem, quae litteris et arte harum
Nationum continentur, in mundo admirationem habet constantem. Ea e christiano
iudicio de vita oritur et crescit, in hoc ipso certum quiddam habet quo
referatur, quod pertinet ad modum cogitandi et loquendi de homine, de eius
quaestionibus, de eius sorte.
Ad hoc commune patrimonium, ad hoc commune bonum, Slavi orientales saeculorum
cursu operam propriam et singularem contulerunt, praesertim quoad vitam
spiritualem et devotionem ipsorum propriam. Hanc operam collatam Ecclesia Romana
eadem reverentia et amore prosequitur, quibus in locuples fertur patrimonium
orientis christiani. Slavi orientales elaboraverunt historiam, spiritualitatem,
traditiones liturgicas ususque disciplinares sibi propria, congruenter
traditioni Ecclesiarum orientis, necnon aliquas formas theologice meditandi de
veritate revelata, quae, licet ab illis, quae in occidente vigent, discrepent,
tamen simul eas complent.
7. Hoc ipsum a Concilio Vaticano II attente est consideratum. Etenim, missis
aliis rebus, Decretum de Oecumenismo hoc affirmat: “Praetermittendum pariter non
est Ecclesias orientis ab origine habere thesaurum, ex quo plura in rebus
liturgicis, in traditione spirituali et in ordine iuridico Ecclesia occidentis
deprompsit (Unitatis Redintegratio, 14). Atque ad recogitandum incitant,
stimuli instar, etiam ea quae in Decreto Concilli asseruntur de ubertate
liturgiae et traditione spirituali Ecclesiae orientis: “Omnibus quoque notum est
quanto cum amore Christiani orientales liturgica Sacra peragant, praesertim
celebrationem eucharisticam, fontem vitae Ecclesiae et pignus futurae gloriae,
qua fideles cum episcopo uniti accessum ad Deum Patrem habentes per Filium
Verbum incarnatum passum et glorificatum, in effusione Sancti Spiritus,
communionem cum Sanctissima Trinitate consequuntur “divinae consortes naturae” (2
Petr. 1, 4) effecti. Proinde per celebrationem Eucharistiae Domini in tris
singulis Ecclesiis, Ecclesia Dei aedificatur et crescit et per concelebrationem
communio earum manifestatur” (Unitatis Redintegratio, 15).
Praeterea, ad traditiones theologicas Christianorum orientis quod attinet,
haec affirmantur: “agnoscendum est eas eximio quodam modo in Sacris Scripturis
radicatas esse, vita liturgica foveri et exprimi, viva apostolica traditione
scriptisque Orientalium Patrum ac spiritualium auctorum nutriri, ad rectam vitae
insututionem, immo ad christianam plane contemplandam tendere” (Ibid.).
Spiritualitas Slavorum orientalium, quae peculiare est testimonium fecundae
occursionis inter spiritum humanum et mysteria christiana, non desinit salutarem
vim habere ad conscientiam Ecclesiae universae. Speciali mentione digna est
peculiaris indoles eorum devotionis, qua in Passionem Christi feruntur, affectio
animorum, qua mysterium doloris, cum efficientia redemptrice Crucis coniunctim
prosequuntur. Ut haec spiritualitas vigesceret, fortasse aliquid effecit memoria
mortis innocentis filiorum Vladimiri, Boris et Gleb, qui a fratre Svatopolk sunt
interfecti (Cfr. Acta Sanctorum, sept. 2, Venetiis 1756, pp. 633-634).
Haec vero spiritualitas plenissime exprimitur laude quae “suavissimo” (sladcajsi)
Domino nostro Iesu Christo adhibetur in mysterio doloris et “kenosis”, quibus se
subiecit in incarnatione et morte Cruci affixus (Cfr. Phil. 2, 5-8).
Simul vero ea in liturgia illuminatur luce Christi resuscitati, quam splendor
Transfigurationis in monte Thabor aliquomodo anticipavit, quaeque plene
manifestata est gloria diei resurrectionis (voskresie-nie), mundo vero revelata
a Spiritu Sancto, qui super Apostolos descendit, forma indutus linguarum tamquam
ignis die Pentecostes. Haec experientia iis incessanter quasi portio tribuitur,
qui Baptismum suscipiunt. Quomodo non memoremus, in hac rerum hominumque
complexione, christianos, qui in illis regionibus vitam degerunt et agunt,
quique in morte et resurrectione Christi, toties, horum mille annorum cursu, vim
invenerunt et fulcimentum ut testimonium fidelitatis erga Evangelium perhiberent
non solum cotidiana vitae cohaerentia sed etiam cruciatibus magnanimiter
susceptis, nec raro supremo mortis discrimine? Quae quidem ratio “kenosis”
Christi, secundum mentem Ecclesiae Kioviensis, altius descendit in corda
Slavorum orientalium, atque pro iis evasit fons magni vigoris in multiplicibus
acerbitatibus, quae in eorum itinere occurrerunt.
8. In opere solidandae Ecclesiae et “cultus humani inductionis”, ad
Christianismum quod attinet, inter Slavos orientales - perinde ac in universa
Ecclesia orientis - inaestimabile fuit momentum ac vis vitae monasticae. Kiova
satis mature inclaruit celebri illo “Pecerskaja Lavra” (monasterio cryptarum)
condita a sanctis Antonio († 1073) ac Theodosio († 1074).
Non fortuito igitur evenit ut monachus, maxime ille qui “starec” (grandis
natu) appellabatur, haberetur ductor spiritualis sive a magni nominis
scriptoribus Russis, sive a simplicibus ruricolis. Monasteria sedes evaserunt
vitae liturgicae, spiritualis, socialis atque etiam oeconomicae. Principes,
summam potestatem obtinentes, ad monachos se convertebant ut ad consiliarios,
iudices, rei diplomaticae peritos et magistros.
Verba “cultus” et “culturae” ex eadem promanant radice. Etiam inter Slavos
orientis cultus christianus effecit ut ingeniorum cultura in omnibus suis
rationibus et formis extraordinario modo progrederetur.
Ars quidem religiosa altissima spiritualitate permeatur et sublimi quadam
inspiratione mystica. Quis in orbe terrarum hodie non novit celebratas et
veneratas Iconas Ecclesiarum orientalium, splendidas illas ecclesias cathedrales
Sanctae Sophiae Kioviae et Novogardiae, quae a saeculo XI repetuntur, ecclesias
et monasteria tam singularis notae in regione illius terrae? Litterae Kiovienses
maximam partem sunt religiosae. Novi hymni et cantica ecclesialia a formis
nativis traditionis musicae quodammodo manant. Nec praetereundum est primas
scholas in regione Rus’ saeculo ipso XI esse exortas. Haec omnia, licet tam
breviter memorata, efficiunt testimonium indelebile rerum religiosarum et
culturalium singulariter florentium, quae a Baptismo regionis Rus’ Kioviensis
ortum duxerunt.
Quam apte igitur Concilium Vaticanum II animadvertit: “Ecclesia . . . nihil
bono temporali cuiusvis populi subtrahit, sed e contra facultates, copias
moresque populorum, quantum bona sunt, fovet et assumit, assumendo vero
purificat, roborat et elevat” (Lumen Gentium, 13).
IV
9. Baptismus regionis Rus’ collatus est, ut iam asseruimus, tempore, quo iam
duae formae Christianismi exstiterant: altera orientalis coniuncta cum Byzantio,
altera occidentalis coniuncta cum Roma, dum Ecclesia pergebat esse una et
indivisa. Haec quidem consideratio nos, millennium Baptismi a populis Slavicis
orientalibus Kioviae suscepti celebrantes, non potest non etiam vehementiore
desiderio accendere ut plena communio in Christo harum Ecclesiarum sororum
perficiatur atque novae vestigationes suscipiantur novaque incepta ineantur ut
et unitas foveatur. Haec enim anniversaria memoria non solum est recordatio
quaedam historica atque occasio elucubrationes scientificas componendi, et
faciendi aestimationes, sed est etiam, ac quidem potissimum, incitatio ad
convertendam affectionem nostram pastoralem a temporibus praeteritis ad aetatem
futuram; ad augendum desiderium nostrum unitatis et ad ingeminandas orationes
nostras.
Ita est: utraque Ecclesia, Catholica et Orthodoxa, quae nunc magis quam antea
sibi statuerunt iterum invenire communionem circum mensam eucharisticam - non
obstantibus difficultatibus, quae, e falsis opinionibus ortae, per saecula eas
tenuerunt - peculiari cum animorum attentione et spe, hoc volvente millennio,
omnes filios et filias spirituales Sancti Vladimiri intuentur.
Altera ex parte paulatim rediens consensio inter Romam et Constantinopolim,
necnon inter Ecclesias, quae cum hisce sedibus plena communione coniunguntur, -
et quomodo mentem non subeunt multiplices congressiones utriusque partis, in
quibus ubertas consiliorum praebetur cum copiosa permutatione donorum
spiritualium cuiusque, quae traditiones tam diversae et fecundae aluerunt? -
tandem vim habebit praestabilem, praesertim his diebus, ad heredes orthodoxos et
catholicos Baptismi Kioviensis. Fortasse memoria illius eventus, unde vita nova
eorum in Spiritu Sancto originem sumpsit, conferet ad festinandum, Deo
opitulante, tempus plenae illorum reconciliationis tempus “osculi pacis”,
vicissim dandi quasi fructus decisionis maturae, quae orta est in libertate et
bona voluntate e spiritu primigenio, quo Ecclesia indivisa ducebatur, quae
ingenio christiano Sanctorum Cyrilli et Methodii erat insignis. Quantam
utilitatem totus Populus Dei perciperet, si heredes orthodoxi Baptismi
Kioviensis, renovata conscientia communionis, quae fuit initio, permoti, eius
veluti provocationem accipere scirent atque christianis temporis nostri nuntium
oecumenicum, inde manantem, eloqui, eos excitantes ad maturandos gradus ad metam
plenae unitatis, quam Christus voluit! Id, praeterea, egregiam vim haberet etiam
ad illum cursum animorum iungendorum in re civili, quod magna spe illos replet,
qui per orbem terrarum pacifico convictui dant operam.
10. Ratio universalis et peculiaris sunt duo veluti fontes pariter
essentiales in vita Ecclesiae: communio et differentia, traditio ac tempora
nova, veteres terrae christianae et populi novi qui ad fidem veniunt. Ecclesia
una esse valuit simulque dissimilis. Unitatem probans ut primum principium (Cfr. Io. 17, 21 s.), illa fuit
pluriformis in singulis partibus orbis terrarum. Quod quidem peculiari modo ad
Ecclesiam occidentalem et ad Ecclesiam orientalem refertur, antequam paulatim in
se seiungerentur. Ad hoc tempus quod attinet, Concilium Vaticanum II haec
affirmat: “Ecclesiae Orientis et Occidentis per non pauca saecula suam propriam
vitam, fraterna tamen communione fidei et vitae sacramentalis coniunctae,
secutae sunt, Sede Romana moderante communi consensu, si dissensiones circa
fidem vel disciplinam inter eas orirentur” (Unitatis Redintegratio, 14).
Verum etiam cum plena communio esset infracta, utraque Ecclesia integrum
depositum fidei apostolicae fundamentali ratione servavit. Universalitas et
pluriformitas non desierunt, quamvis essent contentiones, dona inaestimabilia
sibi mutuo impartire.
Huius veritatis conscium, Concilium Vaticanum II, ad rem oecumenicam quod
spectat, novi temporis initium fecit, propter quod de fructibus proventuris bene
licet sperare. Decretum Concilii de Oecumenismo, quod iam pluries est memoratum,
documento est egregiae existimationis et amoris, quibus Ecclesia catholica
uberem hereditatem Orientis christiani prosequitur, cuius singularem naturam,
differentiam et simul legitimam rationem in lumine ponit. Ait enim, missis aliis:
“a primis iam temporibus Ecclesiae Orientis disciplinas proprias a Sanctis
patribus atque Synodis, etiam oecumenicis, sancitas sequebantur. Cum autem
unitati Ecclesiae minime obstet, immo decorem eius augeat et ad missionem eius
implendam non parum conferat quaedam morum consuetudinumque diversitas, ut supra
memoratur . . . Sacra Synodus ad omne dubium tollendum, declarat Ecclesias
Orientales, memores necessariae unitatis totius Ecclesiae, facultatem habere se
secundum proprias disciplinas regendi, utpote indoli suorum fidelium magis
congruas atque bono animorum consulendo aptiores” (Unitatis Redintegratio,
15).
Ex hoc Decreto eruitur dilucide autonomiam, qua quoad disciplinam Ecclesiae
Orientales fruuntur, non manare e privilegiis ab Ecclesia Romana concessis, sed
a lege ipsa, quam huiusmodi Ecclesiae a temporibus apostolicis tenent.
11. Dum colloquium seritur, quod iam explicatur et constanter progreditur,
inter Ecclesias et Communitates ecclesiales, impendente iam sollemni illo
millennio Baptismi regionis Rus’ - qui quidem eventus nos magno desiderio
revocat ad Ecclesiam indivisam, complectentem omnes Ecclesias particulares sive
Orientis sive Occidentis, quique eventus monet de vehementi oratione Christi in
Cenaculo pro unitate omnium credentium (Cfr. Io. 17, 20) - oportet
meminisse plenam communionem esse donum neque solum fructum nisuum et optationum
mere humanorum, licet haec sint pernecessaria et multarum rerum condiciones.
Peccatum intravit in mundum propter hominem, sed “multo magis gratia Dei et
donum in gratia unius hominis Iesu Christi in multos abundavit” (Rom. 5,
12-15). Perseverantia vero “in doctrina apostolorum et communicatione, in
fractione panis et orationibus”(Act. 2, 42) est donum Dei, quia est novus
modus quo homo exsistat. Est plenum “esse in unum” in Sanctissima Trinitate.
Primus fons eiusmodi communionis est gratia Baptismi: per Baptismum enim
ingredimur in unitatem Ecclesiae in toto orbe terrarum diffusae, in unitatem a
Christo concupitam et fundatam, quae, quamvis discrepantiae et difficultates
essent, quoad substantiam vigere perrexit per priora decem saecula; ingredimur
in illam unitatem, de qua nos hodie Baptismus regionis Rus’ admonet. Omnes Christiani ad eam redeant atque communitatem efficiant hominum qui, plena
communione cum Christo coniuncti, hunc thesaurum suum cunctis membris totius
hominum generis offerant. Id ipsum a Spiritu Sancto efflagitamus, qui est
innumerabilium munerum dator, per quae singuli et communitates humanae
communionem cum Christo introeunt. In Eo, in Spiritu Sancto, vita Ecclesiae
altitudinem et quasi quasdam mensurae rationes inexspectatas consequitur.
Peculiare est traditioni orientali ut praesentia Paracliti eiusque donorum
persentiatur atque de ea vivatur; cuius traditionis alta doctrina pneumatologica
thesaurus est pretiosus pro universa Ecclesia.
Hac sane luce praefulgente, videmus proficere necessitudines multiformes,
differentes et fructuosas, quibus, hoc tempore Concilium subsecuto, commune
nostrum studium actuosae oboeditionis voluntati Dei, in eius Spiritu exceptae,
est manifestatum.
Copiosa illa experientia plenae communionis, habitae per primum millennium,
sed per tot saecula deinde oblitteratae ab utraque parte, sit nobis nostrisque
nisibus oecumenicis lux, hortamentum, propositum, ad quod cetera referantur.
V
12. Dum viam Oecumenismi percurrit, Ecclesia catholica obtutum defigit in
missione sanctorum Fratrum Thessalonicensium, ut in Epistula Encyclica “Slavorum
Apostoli” diximus.
In eorum missione peculiaris “prophetismus oecumenicus” est significans,
quamvis ambo tempore sint operati, in quo Christianitas erat indivisa. Eorum
missio in Oriente originem cepit, sed eius progressio in lumine posuit vincula,
quibus cum Roma, cum Petri Sede iungebantur. Illorum perspicientia apostolica
“koinoniae” in Ecclesia altius in dies intellegitur hac aetate, qua augescens
desiderium exardescit unitatis omnium Christianorum et colloquii oecumenici.
Illi praesenserunt necessarium esse ut novae Ecclesiae - respectu habito
differentiarum ac disceptationum in dies crescentium - servarent et solidarent
plenam et visibilem communionem unius Ecclesiae Christi. Illae quidem ortae sunt
veluti in agro proprietatem exhibente variorum populorum et ad eas pertinentium
regionum culturalium, verumtamen simul oportuit servarent inter se unitatem
essentialem, secundum voluntatem divini Conditoris. Quo quidem factum est ut
Ecclesia e missione Sanctorum Cyrilli et Methodii exorta, in semet ipsa quasi
insculptum portaret peculiare sigillum illius vocationis oecumenicae, quam ambo
sancti Fratres tam impense impleverunt. Hoc sane spiritu ducente, etiam Ecclesia
Kioviensis - ut iam diximus - est enata.
Paene in Pontificatus Nostri initio gavisi sumus, anno nempe MCMLXXX, Sanctos
Cyrillum et Methodium, iuxta Sanctum Benedictum, Patronos Europae renuntiare.
Europa est christiana in ipsis suis radicibus. Duae formae magnae traditionis
Ecclesiae, occidentalis et orientalis, duae formae cultus humani inter se
complent ut “duo pulmones” unius corporis (Cfr. IOANNIS PAULI PP. II
Redemptoris Mater, 24). Haec scilicet est veterum temporum eloquentia. Haec
est hereditas populorum, qui Continentem nostram incolunt. Licet affirmari
utrumque rerum cursum, orientalem et occidentalem, factum esse eodem tempore
primam magni nominis formam inductionis culturae, ad fidem quod attinet, intra
quarum ambarum rerum fines una et indivisa plenitudo, a Christo Ecclesiae
concredita, historice est ostensa. In variis cultus humani formis Nationum
Europaearum, sive in oriente sive in occidente, in musica, in litteris, in
artibus effectivis, in architectura, necnon in modo cogitandi, communis quidam
quasi sucus decurrit, qui ex unico fonte hauritur.
13. Simul vero eiusmodi hereditas fit, sub exitum saeculi XX, quasi quaedam
provocatio, dilationem non patiens, quod ad unitatem attinet Christianorum. Sincerum quoddam desiderium unitatis in animis hac aetate adest, quae quidem
postulat ut pacificus convictus in populis habeatur, qui in bonum omnium cedit.
Haec est appetitio, quae conscientiam civium movet remque politicam et
oeconomicam permeat. Christiani oportet conscii sint originum religiosarum et
moralium huiusmodi provocationis: Christus “est . . . pax nostra, qui fecit
utraque unum et medium parietem maceriae solvit, inimicitiam” (Eph. 2,
14). Deus “reconciliavit nos sibi per Christum et dedit nobis ministerium
reconciliationis” (2 Cor. 5, 18). Haec res, hoc opus Christi nostro
tempore peculiari modo in vehementi desiderio quasi repercutitur, quo homines
unitatem et fraternitatem universalem affectant. Studium unitatis pacisque,
studium eo pertinens ut repagula auferantur et conflictationes dirimantur -
perinde ac ipsa commemoratio aetatum praeteritarum Europae - signum fit
concitans temporis nostri.
Non habetur pax vera, nisi innitatur in processu coniunctionis, in quo
unusquisque populus eligere possit, in libertate et veritate, vias suae
progressionis. Ex altera parte, huiusmodi processus fieri nequit, si deest
consensio de unitate primigenia et fundamentali, quae variis formis ostenditur,
quae sibi non opponuntur, sed sese complent, quarum altera alterius indiget,
atque vicissim se expetunt. Quapropter omnino persuasum est Nobis viam ad veram
pacem ducentem recte dirigi posse modo incomparabili in mentibus, in cordibus,
in conscientiis hominum per praesentiam et ministerium illius signi pacis quod,
ipsa sua natura, est Ecclesia Christo oboediens et constans in vocatione sua.
Fiduciam ergo firmam significamus in omnibus conatibus humanis, qui eo
spectant ut occasiones contentionum et conflictationum tollantur, viam ineundo
pacificam colloquii patientis, pactionum, mutuae benignitatis et reverentiae.
Sollicitudo peculiaris de pace in toto orbe terrarum est munus vocationis
Europae, quae orta est super fundamenta christiana. In multis partibus eiusdem
orbis deest pax aut gravibus periculis obicitur. Quocirca necessaria est
constans et concors cooperatio Continentis Europaeae cum omnibus Nationibus ad
pacem et bonum fovendum, cuius summum ius unusquisque homo habet et quaevis
humana communitas.
VI
14. Mysteria et eventus, quae breviter hisce in Litteris memoravimus, si
ratione habita praeceptionum Concilii Vaticani II et in prospectu historico
millennii aspiciuntur et considerantur, causa nobis fiunt gaudii et solacii in
Spiritu Sancto.
Si respectus habetur momenti, quod proprium est Baptismi regionis Rus’
Kioviensis in historia evangelizationis cultusque humani, probe intellegitur cur
considerationem totius Ecclesiae catholicae in illum voluerimus intendere, omnes
fundant communes. Ecclesia Romana, aedificata super fundamentum fidei
apostolicae Petri et Pauli, laetatur de hoc millennio atque de cunctis
fructibus, per hominum aetates perceptis; de fructibus videlicet fidei et vitae
unitatis ac testificationis, usque ad persecutionem ac martyrium ductae,
congruenter nuntio Christi ipsius. Nostra vero participatio spiritualis
sollemnium, quae ob millennium fiunt, ad universum pertinet Populum Dei: ad
fideles et Pastores, qui vivunt et operantur in illis terrae partibus, lavacro
Baptismi sanctificatis. In huius festivitatis gaudio cum omnibus coniungimur,
qui Baptismum ante mille annos a maioribus suis acceptum originem arbitrantur
propriae identitatis religiosae, culturalis, nationalis; coniungimur cum cunctis
heredibus huius Baptismi, praetermittentes constitutae religionis professionem,
Nationem, loca habitationis; coniungimur cum omnibus fratribus et sororibus
orthodoxis et catholicis; potissimum coniungimur cum cunctis dilectis filiis et
filiabus Nationum Russicae, Ucrainae, Bielorussicae; cum iis, qui in solo patrio
degunt, necnon cum iis qui in America, in Europa occidentali aliisque orbis
partibus vitam agunt.
15. Peculiari sane ratione haec est festivitas Ecclesiae orthodoxae Russicae,
cuius sedes primaria est Moscuae quamque nos “Ecclesiam sororem” appellare
gaudemus. Ea ipsa magna ex parte hereditatem antiquae regionis Rus’ christianae
accepit, se iungens Ecclesiae Constantinopolitanae eique fida manens. Haec
Ecclesia, perinde ac ceterae Ecclesiae orthodoxae, vera habet sacramenta,
praecipue vero - vi successionis apostolicae - Eucharistiam et Sacerdotium
quibus arctissima necessitudine cum Ecclesia catholica coniungitur (Cfr.
Unitatis Redintegratio, 15). Atque una cum Ecclesiis, quas memoravimus,
studiose suscipit conatus “servandi fraternas illas in fidei caritatisque
communione necessitudines, quae inter Ecclesias locales, ut inter sorores,
vigere debent” (Ibid. 14).
Praegrandi hoc tempore, historia digno, Communitas catholica preces
participat et meditationem “magnalium Dei” (Act. 2, 11) atque Ecclesiae
sorori, mille annorum spatium emensae, osculum pacis, per Episcopum Romanum,
mittit ut ostensionem vehementis desiderii perfectae illius communionis, quam
Christus voluit quaeque in natura Ecclesiae continetur.
Celebrationes - millennii oblata occasione - omnium heredum Baptismi
Vladimiri atque participatio Nostra - quae e cordis desiderio erumpit - eorum
gaudii et gratiarum actionis, omnibus afferent - in Nobis intime est persuasum -
lumen novum, quod in tenebras difficilium saeculorum praeteritorum valeat
penetrare: lumen dicimus ipsum, quod e Mysterio paschali, e matutino Paschatis
et Pentecostes, semper renascitur et ad nos pervenit.
16. Peculiaris declaratio coniunctionis nostrae et participationis, qua
ferimur in millennium Baptismi regionis Rus’, atque etiam vehementis desiderii
eo pertinentis ut ad plenam perfectamque perveniatur communionem cum Ecclesiis
sororibus orientalibus, expressis verbis in Encyclicis Litteris “Redemptoris
Mater” profertur: “Licet tristes eventus separationis adhuc experiamur, quae
postea est facta . . . asseverare possumus nos coram Beata Matre Christi sentire
nos veros fratres et sorores esse, intra Populum illum messianicum, qui vocatur
ut una sit familia Dei in terra” (IOANNIS PAULI PP. II Redemptoris Mater,
50).
Verbum incarnatum, quod Ea genuit, in omne tempus eiusdem in Corde manet, ut
praeclara Icona Znamenie ostendit, quae Virginem orantem exhibet, in cuius corde
Verbum Dei est incisum. Oratio Mariae peculiari modo potentiam Dei attingit; ea
est adiumentum et vis ordinis superioris ad Christianorum salutem. “Cur ergo non
omnes simul Eam intuemur ut Matrem nostram communem, quae pro unitate familiae
Dei orat quaeque “praecedit”, longum ducens agmen testium Fidei in unicum
Dominum, Filium Dei, in eius virginali utero conceptum de Spiritu Sancto?” (Ibid.
30).
Exoptamus Fratribus et Sororibus in fide ne hoc mille annorum patrimonium
Evangelii, Crucis, Resurrectionis et Pentecostes desinat esse futuris
generationibus “via, veritas et vita”.
Cuius rei gratia ex imo pectore preces fundimus ad Sanctissimam Trinitatem,
Patrem, Filium et Spiritum Sanctum. Amen.
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, die XXV mensis Ianuarii, in festo
Conversionis S. Pauli Apostoli, anno MCMLXXXVIII, Pontificatus Nostri decimo.
IOANNES PAULUS PP. II
© Copyright 1988 - Libreria
Editrice Vaticana
|