The Holy See
back up
Search
riga

DISCURSO DO PAPA JOÃO PAULO II
AOS SACERDOTES DA POLÓNIA
QUE ESTIVERAM PRESOS
NOS CAMPOS DE CONCENTRAÇÃO

Capela de Nossa Senhora de Lourdes (Jardins do Vaticano)
Quarta-feira, 24 de Setembro de 1980

 

Caros irmãos Bispos e Sacerdotes
que estivestes presos nos campos de concentração,
sobretudo em Dachau

Naquele período inesquecível fizestes todos uma especial promessa, um voto a São José: nunca haveríeis de esquecer São José se a Providência vos permitisse deixar o campo, voltar à liberdade e servir a Pátria como sacerdotes. Por isso, hoje, em recordação deste voto rezámos durante a Santa Missa pela intercessão de São José. Era uma oração de agradecimento e ao mesmo tempo uma súplica.

Quero antes de tudo agradecer-vos porque há dez anos, quando realizastes a peregrinação à Santa Sé e ao Santo Padre Paulo VI, me permitistes acompanhar-vos, com aquela peregrinação de sacerdotes ex-prisioneiros  dos campos de concentração, de sacerdotes de Dachau, embora não me assistisse o direito. Recordo — naquele ano de 1970, em primeiro lugar, as celebrações em Halisz, depois a peregrinação a Roma e todas aquelas particularidades referidas pelo Bispo Ignacy no início da Missa. Estou-vos também grato porque dez anos depois, em 1980, no trigésimo quinto aniversário da vossa libertação do campo de concentração, viestes novamente a Roma. Viestes em número reduzido porque estes sofrimentos, que como estigmas estão profundamente impressos nos vossos organismos e que perduram, não servem para o prolongamento da vida mas abreviam-na.

Por causa disto as vossas fileiras tornam-se menores, sois sempre menos. Apesar disso contituís uma comunidade particular, uma comunidade unida por vínculo interior, vínculo de sofrimento, de solidariedade, de sacrifício e de amor pela Pátria. Constituís uma comunidade sacerdotal ligada com o vínculo de um testemunho particular que destes na vossa vida. Esta comunidade tem a sua expressão particular com relação à Pátria, à Igreja e às novas gerações.

Hoje, tendo tido a possibilidade de rezar juntamente convosco, de agradecer e de orar pela intercessão de São José, vieram-me à memória personagens dos anos da minha adolescência: eram os insurrectos de 1863 que naquela época, na década de 1920, constituíam um certo grupo, uma certa comunidade. Como grupo de particulares méritos, eram respeitados por toda a sociedade, pelas jovens gerações, pelas crianças. À minha memória veio esta analogia, porque a vida de uma nação está fundada nesta viva transmissão, na tradição, na transmissão dos factos históricos, na transmissão dos valores que unem as gerações apesar destas gerações estarem submetidas à lei do tempo que transcorre e, como todo o homem, à lei da morte.

De particular importância para as gerações que vieram em seguida são aqueles que, de modo especial, deram testemunho da vida: sem medo e imbatível, vida da nação. Tais testemunhos aos meus olhos de criança foram precisamente eles, já então poucos contudo ainda presentes, os insurrectos de 1863. Tais testemunhos como passar dos anos e dos decénios tornastes-vos vós, caríssimos irmãos sacerdotes e todos os nossos queridos irmãos e irmãs, ex-prisioneiros dos campos de concentração da II Guerra Mundial. Aquele passar das gerações, que ao mesmo tempo significa o progredir da vida, desenvolve-se construindo sobre o fundamento dos valores pelos quais as gerações precedentes pagavam, pagavam com a vida e a morte, pagavam com o sangue e os sofrimentos. Este passar do tempo é a história, é a vida da nação. Esta é a vida da nossa nação.

E cada um dos momentos contemporâneos traz em si, como que um peso abençoado dos momentos e dos dias, dos anos e das gerações do passado. Oxalá Deus vos recompense por este peso abençoado que haveis carregado!

Que Deus vos recompense pelo vosso sofrimento, pelo vosso sacrifício e pelos vossos testemunhos! E vós, como cada ano, assim também hoje, agradeceis a Deus pela intercessão de Maria Rainha da Polónia e de todos os nossos padroeiros, de modo especial São José; agradeceis porque vos foi permitido colocar este fundamento para as gerações seguintes e para os anos e momentos que se seguiram na história da nação.

Ao concluir convosco este encontro Eucarístico e esta extraordinária prece comum, desejo dar a bênção também a vós, irmãos queridos e a todos os compatriotas aqui reunidos, que participaram neste nosso encontro. Desejo conceder esta bênção a toda a nossa Pátria através de vós, e desejo que com esta bênção seja tocado pela graça, pelo amor e pelo poder da Santíssima Trindade, o momento actual que a nossa Nação está vivendo. Este momento hodierno, esta geração, estes nossos Compatriotas todos sem excepção, irmãos e irmãs, sem excepção de idade e de convicções, sem excepção alguma, e em nome daquilo que somos: uma Nação, uma grande família, que temos uma tarefa comum e condividimos a responsabilidade comum. Que esta bênção abranja todos, e testemunhe diante de todos como a Polónia estava e está muito no coração da Igreja, como a Igreja olha muito para o coração da Polónia, e que nos encontramos reciprocamente nestes caminhos, nos quais a Providência guia os homens, as nações, os continentes e a humanidade inteira. Encontramo-nos no espírito de fé, esperança e amor. Encontramo-nos confiantes no poder de Deus, que guia os destinos dos homens e das nações, confiantes na Providência divina, que guia homens e nações através de experiências e provações e nos liberta destas provações.

Assim como vos guiou a vós, venerados e queridos irmãos, para fora daquelas provações. Que este encontro e esta bênção sirvam de apoio aos acontecimentos que se seguem, àquele incessante passar que ao mesmo tempo é criar a este caminhar que é juntamente vida e salvação. Queridos irmãos, não devemos esquecer-nos dos que já não se encontram aqui a responder ao apelo de hoje, que ficaram em Dachau, que morreram durante os 35 anos passados, por causa da debilidade devida à prisão.

Incluamos todos eles nesta grande oração pela Pátria. Nesta grande prece de vida e de esperança. Amém.

 

© Copyright 1980 - Libreria Editrice Vaticana

 

top