The Holy See
back up
Search
riga

DISCURSO DO PAPA JOÃO PAULO II
 AO SENHOR FAZLI RAZIQ NOVO EMBAIXADOR
DO PAQUISTÃO JUNTO DA SANTA SÉ
 POR OCASIÃO DA APRESENTAÇÃO
 DAS CARTAS CREDENCIAIS

Sexta-feira, 19 de Novembro de 1982

 

Senhor Embaixador

É para mim um grande prazer dar as boas-vindas a Vossa Excelência no momento de aceitar as Cartas que o acreditam como Embaixador Extraordinário e Plenipotenciário da República Islâmica do Paquistão. A minha satisfação deriva, em grande parte, do firme convencimento de que as cordiais relações diplomáticas entre o seu pais e a Santa Sé nos permitem encontrar-nos num construtivo espirito de diálogo, o qual, segundo me parece, favorece uma compreensão mais profunda e um genuíno sentido de recíproca estima.

Peço-lhe que retribua os cumprimentos de Sua Excelência o Presidente Mohammad Zia-ul-Haq, ao qual manifesto o meu grande apreço pelo povo do Paquistão.

Agradeço-lhe a referência a visita que fiz à sua nação em Fevereiro de 1981. Embora ela tenha sido realmente breve, deu-me apesar de tudo uma excelente oportunidade de experimentar a calorosa hospitalidade e a grande vitalidade do seu povo. O contacto com ele tornou-me mais consciente das suas esperanças e aspirações em relação à promoção de um melhoramento da existência humana. Tal atitude, que reflecte os nobres sentimentos do coração, deve ser estimada, sustentada e encorajada. Pude notar ao mesmo tempo o grande empenho de variados grupos religiosos na promoção material e espiritual dos concidadãos. Tal colaboração entre os membros de diferentes credos, fundada numa crença comum no amor de Deus Omnipotente, constitui a base de uma visão comum da sociedade.

Alegra-me a sua referência às iniciativas que têm sido realizadas com o objectivo de promover uma maior harmonia entre todas as nações do mundo. Com efeito, não é possível manter adequadamente uma coexistência geral sem um firme empenho pela causa da paz. Trata-se de algo que exige uma paciente perseverança, mas acreditamos que todo o gesto de reconciliação e boa vontade provoca uma resposta positiva. É realmente um desafio que nos é colocado pela grande dignidade do homem.

A sua referência ao drama dos refugiados que encontraram asilo no seu pais corresponde a uma minha permanente preocupação. Tenho acompanhado os esforços do seu governo em assistir todos estes desalojados. Aprovo vivamente tais acções realizadas por simples razões humanitárias. Asseguro-lhe a continuação do apoio da Igreja Católica, na medida do possível, ao trabalho que o Governo do seu país tem realizado neste campo.

Por outro lado, as instituições católicas de educação, trabalho sanitário e assistência social procuram não apenas promover o bem-estar da população católica, mas beneficiar também toda a sociedade. Como cidadãos conscientes seriamente empenhados na vida do seu país, os Católicos desejam contribuir na promoção da honestidade, integridade e autenticidade de convicções no ambiente social em que vivem, trabalham e rezam. A este respeito desejo manifestar a minha confiança em que o seu Governo salvaguardará sempre a liberdade religiosa e não impedirá o trabalho daqueles que promovem o bem-estar dos outros.

Desejo-lhe, Senhor Embaixador, que a sua permanência entre nós seja agradável e frutuosa. Asseguro-lhe toda a colaboração da Santa Sé no desempenho da sua missão. Invoco para si e para todo o povo que representa as abundantes graças de Deus Omnipotente.

 

© Copyright 1982 - Libreria Editrice Vaticana

 

top