Lunedì, 17 maggio 1993
1. Rivolgo il mio cordiale benvenuto a tutti voi, pellegrini convenuti in
Roma in occasione delle solenni celebrazioni per i nuovi Beati Maurice Tornay,
Marie-Louise de Jésus Trichet, Colomba Joanna Gabriel e Florida Cevoli. Ci
ritroviamo stamane, dopo il suggestivo rito di Beatificazione, per rendere
grazie ancora una volta al Signore per le meraviglie da Lui compiute in queste
persone che la Chiesa ci addita come esempi e celesti protettori. Sono lieto di
condividere con voi la viva partecipazione a questa rinnovata festa di santità,
in cui si estendono e si consolidano i legami tra la Chiesa pellegrina sulla
terra e la moltitudine di quanti già godono della comunione perfetta con Dio.
2. Saluto voi, carissimi Fratelli e Sorelle, che siete venuti per onorare la
Beata Florida Cevoli, e meditare sugli esempi di virtù da lei lasciati.
L’amore per il Cristo sofferente e la devozione per la Vergine addolorata
suscitarono nell’animo della novella Beata una singolare sensibilità per i
bisogni degli uomini, secondo la più genuina tradizione della riforma
cappuccina. Se le esigenze della clausura posero, in un certo senso, dei confini
alla sua testimonianza di evangelica solidarietà, non ne diminuirono tuttavia
l’efficacia, rendendola anzi più profonda ed incisiva, come è, fra l’altro,
testimoniato dalle lettere da Lei scritte a coloro che ricorrevano al suo
illuminato consiglio ed al calore del suo sostegno spirituale. La sua
testimonianza sia per i cristiani del nostro tempo, alle soglie ormai del terzo
millennio, un pressante invito ad amare con cuore generoso Cristo e i fratelli.
Saluto anche voi, devoti della Beata Colomba Joanna Gabriel. La storia
della sua vocazione presenta due fasi ben distinte: la prima, nella terra
natale, la seconda a Roma. Joanna Matilde, nativa di Stanislawow, oggi
Ivano-Frankivsk, brillante studentessa, scelse dapprima di consacrarsi a Cristo
secondo la regola di San Benedetto nel Monastero di Leopoli, di cui divenne, non
ancora quarantenne, Abbadessa. Costretta a causa di ingiuste calunnie a lasciare
il Monastero, venne a Roma e qui diede inizio ad una nuova Famiglia Religiosa,
le Suore Benedettine della Carità, innestando il carisma benedettino nel vivo
dell’attività apostolica al servizio della gioventù femminile. Possa
l’intercessione della Beata Colomba Joanna Gabriel aiutare la Chiesa a coniugare
sapientemente contemplazione e apostolato, preghiera e carità, per rispondere
adeguatamente alla missione della nuova evangelizzazione.
3. Pater Maurice Tornay ist Zeuge des auferstandenen Christus gewesen bis zur
Hingabe des Blutes durch sein Martyrium in Tibet. Er ist ein Mann unserer Zeit,
der uns lehrt, was es bedeutet, Apostel zu werden. Wie Samuel hat er sein Herz
dem Anruf des Herrn geöffnet; er hat sein ganzes Streben darauf ausgerichtet,
seinen Charakter zu vervollkommnen und sein Leben so auszurichten, dab der Geist
in ihm und durch ihn wirken konnte. Er fand freudige Erfüllung darin, seine
freie Antwort auf die Einladung des Meisters zu geben. Dies ist ”herrlicher als
alle Schönheiten der Erde“, so sagte er, der er sein Land verlassen und doch in
seinem Herzen das Bild der Berge bewahrt hatte, wo er seine Ausbildung zum
Priester empfangen hat und sich ihm das Empfinden für das körperliche und
geistige Wohl der Menschen eingeprägt hatte, die in Not sind.
J’accueille avec joie les Chanoines du Grand Saint–Bernard, et spécialement
Monseigneur Angelin–Maurice Lovey et Monseigneur Benoît Vouilloz. L’exemple du
Bienheureux est un soutien pour la vie de prière exigeante et pour l’obéissance
à l’Église nécessaires dans la vie communautaire et l’ardeur missionnaire.
Je remercie Monsieur Paul Schmidhalter de représenter ici les Autorités
fédérales helvétiques. Je salue les catholiques suisses, plus particulièrement
ceux du diocèse de Sion, conduits par leur Évêque, le Cardinal Henri Schwery,
ainsi que les membres de la famille du Bienheureux. Qu’ils trouvent dans la vie
du Père Tornay un modèle pour suivre le Christ dans le quotidien de l’existence!
En effet, son premier souci était la réalisation de son devoir d’état: faire
bien, par amour et avec humilité ce qui lui était confié. Servir était sa raison d’être. “ Je voudrais consacrer ma vie à aider les autres
”, disait–il. Pour lui, servir Dieu et servir l’homme, c’est tout un.
La famille Tornay manifeste la mission ecclésiale de toute famille chrétienne:
les parents doivent s’attacher à être des exemples, car leur comportement est le
miroir de leur foi. Ils ont aussi la charge de veiller au développement de
l’être spirituel de leurs enfants pour les aider à répondre à leur vocation
particulière, en ayant la certitude que Dieu veut uniquement le bonheur de ceux
qu’il appelle à sa suite, dans le don total de lui–même, à la vie sacerdotale ou
religieuse.
4. Je suis heureux de revoir tous ceux qui sont venus prendre part à la
cérémonie de béatification de Mère Marie–Louise Trichet. Je salue les Évêques ainsi que les membres de la famille montfortaine et tous
les pèlerins ici présents. Je salue en particulier les Filles de la Sagesse qui
sont venues des nombreux pays où elles exercent leur activité avec compétence et
dévouement. La diversité des lieux de leur implantation montre bien la fécondité
de l’œuvre de leur fondatrice. Les siècles ont passé; la mémoire demeure.
L’impulsion donnée par la Bienheureuse Marie–Louise de Jésus est toujours
vivante, car elle a su se mettre à l’écoute des paroles de la Sagesse éternelle;
elle a su recevoir les paroles confiées par le Christ à ses Apôtres et sans
cesse reprises dans l’Église sous l’inspiration de l’Esprit de vérité.
Aujourd’hui, vous continuez, mes chères Sœurs, à vous porter au secours des
détresses dont notre monde demeure marqué. Soyez persuadées que, par vous,
l’Esprit ne cesse d’agir, au–delà des épreuves ou des difficultés d’un moment.
Comme Mère Marie Louise Trichet, donnez à la Vierge Marie la place qui lui
revient dans votre vie. Lorsque vous recevrez un pauvre, vous rencontrerez un
frère de Celui qui est mort pour nous. Lorsque vous rencontrerez un enfant, vous
verrez en lui un frère du Verbe que la Vierge sainte a porté en elle.
Je forme des vœux fervents pour la vitalité de votre Institut, pour le
développement de ses activités et la naissance de nombreuses vocations. J’encourage
chacune d’entre vous à rester fidèle aux vœux qu’elle a prononcés et à croire
que le Seigneur veut, par elle, accomplir de grandes choses. Sur le chemin de la
vie parfaite, vous avez désormais une compagne attentive et sûre. Que Dieu vous
bénisse et vous garde! Tel est le souhait que je forme de grand cœur en vous
confiant à l’intercession maternelle de la Bienheureuse Marie–Louise de Jésus.
5. Carissimi Fratelli e Sorelle! L’esempio di Maurice Tornay, Marie-Louise de
Jésus Trichet, Colomba Joanna Gabriel e Florida Cevoli accompagni il vostro
cammino di vita cristiana. Siate voi i diffusori delle loro significative
testimonianze di santità, propagatele con le parole e con la vita. È questo un
invito rivolto anzitutto a voi, persone consacrate, che avete ricevuto in
eredità lo stesso loro carisma, ma vale per tutti, giacché ogni battezzato è
chiamato a seguire il Signore, con spirito libero e generoso.
Vi sostenga in tale impegno l’intercessione dei nuovi Beati, insieme con la
materna assistenza della Vergine Santa, che fu per ciascuno di essi, guida
sicura nel discernimento e nell’ubbidienza alla volontà di Dio. Vi accompagni
anche la mia benedizione, che imparto di cuore a tutti voi ed ai vostri cari.
© Copyright 1993 - Libreria Editrice Vaticana