|
SALUTO DI GIOVANNI PAOLO
II
AL TERMINE DELLA RECITA DEL SANTO ROSARIO
IN COLLEGAMENTO CON LA BASILICA DI SANTA MARIA DEGLI ANGELI IN ASSISI
Aula Paolo VI - Sabato, 7 dicembre
1996
Rivolgo un particolare saluto ai Vescovi dell’Umbria ed ai
numerosi pellegrini che, presso la Basilica di Santa Maria degli Angeli in
Assisi, si sono uniti spiritualmente alla recita del Rosario, in questa vigilia
della solennità dell’Immacolata. Nella Porziuncola san Francesco ha riaperto il
Vangelo della radicale sequela di Cristo, ed ha ottenuto, per intercessione
della Vergine, la grazia di quel Perdono che quella piccola chiesa ad Assisi
ancora custodisce e dispensa a quanti desiderano tornare a Dio.
Auspico che, lungo tutto il 1997, primo anno di preparazione al
Grande Giubileo del Duemila, ogni credente possa meditare con Maria il mistero
dell’Incarnazione del Figlio dell’Altissimo e proseguire così, in perfetta
letizia, nell’autentico cammino di conversione e di preghiera. Tra i presenti in
quest’Aula Paolo VI, saluto i partecipanti al Congresso del Movimento Cristiano
Lavoratori, e li incoraggio a promuovere i valori della vita e della solidarietà
nei campi della famiglia, del lavoro e delle istituzioni. Saluto pure i fedeli
della parrocchia di Recetto in diocesi di Vercelli, di San Giovanni Battista in
Oderzo (Treviso), della Beata Vergine del Piratello in Imola (Bologna), di San
Pietro in Sezze Romano (Latina), come pure il gruppo “Shalom” del Rinnovamento
nello Spirito, di Lodi. A tutti i presenti auguro un buon tempo di Avvento e una
buona Festa dell’Immacolata Concezione.
Al termine dei saluti in francese, in inglese, in spagnolo e
in polacco, il Papa ha detto:
A tutti buona festa dell’Immacolata Concezione. Buona Festa!
***
Tra i presenti in quest'Aula Paolo VI, saluto i partecipanti al Congresso del Movimento Cristiano Lavoratori, e li incoraggio a promuovere i valori della vita e della solidarietà nei campi della
famiglia, del lavoro e delle istituzioni. Saluto pure i fedeli della parrocchia
di Recetto in diocesi di Vercelli, di San Giovanni Battista in Oderzo (Treviso), della Beata Vergine del Piratello in Imola (Bologna), di
San Pietro in Sezze Romano (Latina), come pure il gruppo « Shalom » del
Rinnovamento nello Spirito, di Lodi.
A tutti i presenti auguro un buon tempo di Avvento e una buona Festa dell'Immacolata Concezione.
Je suis heureux de saluer les pèlerins de langue française qui se sont associés à la prière
mariale du chapelet, à la veille de la fête de l'Immaculée Conception. Que ce
soit pour tous l'occasion de contempler Marie et de lui demander son aide, afin
que chacun, selon sa vocation propre et en collaboration étroite avec les
pasteurs de l'Église dans les différents diocèses, participe à l'édification du
Corps du Christ et à l'annonce de l'Évangile.
I also extend a cordial welcome to the faculty and seminarians of the Pontifical North
American College and wish to thank you for your prayers. Dear seminarians: on
this Vigil of the Patronal Feast of the United States, which is dedicated to the Immaculate Conception, I
pray that the Blessed Virgin Mary will ever accompany you on your path to
sharing in the eternal priesthood of her Son. May you be joyful and zealous
priests "after God's own heart"!
Me dirijo con afecto a los fieles de lengua española que habéis
participado en el rezo del Santo Rosario. En el Adviento, tiempo en que la
Virgen María nos da testimonio de viva esperanza, pidámosle que nos ayude a
acoger plenamente a su Hijo Jesús. Al regresar a casa, llevad a vuestros
familiares y amigos el saludo cariñoso del Papa.
A tutti buona festa dell'Immacolata Concezione. Buona Festa!
© Copyright 1996 - Libreria
Editrice Vaticana
|