|
PRVO APOSTOLSKO PUTOVANJE PAPE IVANA PAVLA II.
U BOSNU I HERCEGOVINU (12.-13. TRAVNJA 1997.)
SVEČANOST DOBRODOŠLICE
POZDRAVNI GOVOR SVETOGA OCA ČLANOVIMA PREDSJEDNIŠTVA BIH I CRKVENIM PREDSTAVNICIMA U ZRAČNOJ LUCI
Sarajevo, 12. travnja 1997.
“Cijenjeni članovi Predsjedništva Bosne i Hercegovine,
gospodo predstavnici vlada i međunarodnih organizacija,
časna braćo u biskupstvu,
draga braćo i sestre!
1. Moja prva misao u ovome trenutku u kojemu mi je dano zakoračiti na
bosanskohercegovačko tlo leti k Bogu koji je danas uslišio moju dugo gajenu
želju da se ostvari ovo hodočašće. Evo me napokon ovdje s vama te vas sada mogu
osobno vidjeti licem u lice i s vama razgovarati, pošto sam prije s vama zajedno
tijekom tužnoga vremena nedavnoga sukoba izdaleka bolno proživljavao vaše
patnje.
Želim zagrliti sve stanovnike ove toliko napaćene zemlje, navlastito one koji su
prerano izgubili koju dragu osobu, one koji na svojemu tijelu nose biljege rata
i one koji su tijekom ovih dugih godina nasilja bili prisiljeni napustiti svoje
domove. Neka svatko od tih ljudi zna da u Papinu srcu ima povlašteno mjesto. U
mojemu me zalaganju za promaknuće mira u ovoj zemlji vodila želja da se osigura
poštivanje svakoga čovjeka i njegovih prava, bez obzira na narodnu ili vjersku
pripadnost, jer su mi na srcu navlastito najsiromašniji i oni koji su u nevolji.
Dolazeći u Sarajevo, želim najprije s poštovanjem pozdraviti gospodu članove
Predsjedništva, kojima zahvaljujem na pozivu što su mi ga uputili, na dočeku što
su mi ga priredili, kao i na gostoljubivosti koju mi danas očituju. Istodobno
svoj pozdrav upućujem trima konstitutivnim narodima Bosne i Hercegovine:
Hrvatima, Muslimanima i Srbima. Drago mi je da im, sve od ovoga prvoga trenutka
svoje nazočnosti u njihovoj zemlji, mogu posvjedočiti svoje veliko poštovanje i
iskreno prijateljstvo.
2. Rado koristim prigodu, koju mi pruža ovaj izravni susret s najvišim
predstavnicima Bosne i Hercegovine, da svakoga od njih iz dna srca potaknem da
nastavi ići putem uspostave mira i izgradnje zemlje i njezinih ustanova. Ne radi
se samo o materijalnoj izgradnji. Potrebno je, naime, osigurati navlastito
duhovnu obnovu ljudske nutrine u kojoj je razorni bijes rata često puta izlomio i potamnio vrijednosti na kojima počiva svaki civilizirani život. Valja
početi upravo odavde, od duhovnih temelja na kojima počiva život čovjeka s
čovjekom.
Neka više nikada ne bude rata, neka više nikada ne bude mržnje i nesnošljivosti! To je pouka ovoga stoljeća i ovoga tisućljeća, koji su se već približili
svojemu svršetku. Upravo s tom porukom započinjem ovaj svoj pastirski pohod. Logiku neljudskoga nasilja valja zamijeniti
konstruktivnom logikom mira. Nagon osvete mora ustupiti mjesto osloboditeljskoj snazi oproštenja, koje će
okončati zagrižene nacionalizme i zahtjeve koji iz njih proizlaze. Potrebno je,
kao u mozaiku, da se svakoj osobi i narodu ovih krajeva jamči očuvanje njihova
političkoga, nacionalnoga, kulturnoga i vjerskoga identiteta. Raznolikost je
bogatstvo kada se pretvori u međusobnu nadopunjivost u nastojanju oko služenja
miru i izgradnju uistinu demokratske Bosne i Hercegovine.
3. Isto tako s poštovanjem i prijateljski pozdravljam sve ovdje okupljene
diplomatske, međunarodne, civilne i vojne vlasti. Ovim svojim pohodom želim
očitovati svoje uistinu veliko poštovanje koje gajim prema vladama i
međunarodnim organizacijama, jednako kao i prema vjerskim i humanitarnim
organizacijama i pojedincima koji su se proteklih godina trudili da se u ovim
krajevima sruši zid nerazumijevanja i neprijateljstva i da ponovno dođu do
izražaja vrijednosti uzajamna poštivanja, kako bi se tako potaknuo dijalog,
izgrađujuće dogovaranje i mir.
Sarajevska je zračna luka, u kojoj se upravo nalazimo, često puta tijekom
nedavnoga rata bila jedina vrata za humanitarnu pomoć ovomu gradu. Sada i ja,
kao “hodočasnik mira i prijateljstva”, prolazim kroz ta vrata nošen željom da
svim svojim silama služim miru u pravdi i stvari pomirenja. Trenutak je da toj
plemenitoj stvari svi ljudi dobre volje posvete svoje najbolje sile. Mir će
pobijediti ako svi budu znali raditi u istini i pravdi, idući istodobno ususret
zakonitim očekivanjima stanovnika ovih krajeva koji u svojoj složenoj
raznolikosti mogu postati znakom za čitavu Europu.
Završavajući ovaj svoj kratki pozdravni govor, ne mogu propustiti priliku da
iskažem poštovanje onima koji su izgubili život obavljajući zadatke mira i
humanitarne pomoći u okviru međunarodnih, nacionalnih i privatnih organizacija.
Njihovoj žrtvi valja zahvaliti da se vrata mira nisu posve zatvorila i da
bespomoćnomu i napaćenomu pučanstvu gotovo nikada nisu uzmanjkala sredstva
prijeko potrebna za očuvanje života i čekanje boljih vremena. Sada, kad je mir
napokon postignut, zalaganje za njegovo očuvanje postaje također dužnost
zahvalnosti prema onima koji su za taj plemeniti cilj položili vlastiti život.
Neka Bog udijeli Bosni i Hercegovini, kao i svemu pučanstvu Balkana, Europe i
svijeta, da nikada ne prestane doba mira u pravdi.”
© Copyright 1997 - Libreria
Editrice Vaticana
|