 |
DISCURSO DO PAPA JOÃO PAULO II AOS
PARTICIPANTES NA CONFERÊNCIA DA UNIÃO INTERPARLAMENTAR
30 de Novembro de 1998
Senhor Presidente do Conselho da União Interparlamentar Senhores!
É com alegria e reconhecimento que vos acolho aqui
por ocasião da Conferência que estais a realizar em Roma, tendo apreciado o
espírito que anima o vosso encontro e as informações que me transmitistes sobre
os vossos trabalhos.
Em 1996, por ocasião da Reunião de Cúpula dos Chefes de
Estado e dos Governos sobre a alimentação, organizada pela FAO, os membros da
União Interparlamentar assumiram o compromisso solene de promover os objectivos
dessa Reunião e, em particular, de fazer com que, até o ano 2015, se chegue a
diminuir o número das pessoas que sofrem por causa da subalimentação. Além
disso, ressaltaram a necessidade de aplicar um ordenamento jurídico de
referência, a fim de orientar um desenvolvimento da agricultura mundial que
respeite o meio ambiente. Agora, no limiar do terceiro milénio, reunistes-vos
para continuar o vosso exame das questões concernentes à segurança alimentar e
analisar os obstáculos e os desafios que se apresentam a respeito disso.
A ordem
do dia dos vossos trabalhos articula-se em três temas concretos, que são
fundamentais se se quiser realmente pôr em prática os compromissos assumidos na
Reunião de Cúpula de 1996: como chegar a níveis estáveis de segurança alimentar
que possam acompanhar o aumento da procura, e como fazer com que os diversos
factores económicos, tais como a produção, a distribuição, o comércio
internacional, a pesquisa científica, os investimentos financeiros, se organizem
em função daquele objectivo que a segurança alimentar é para todos? Como manter
uma base adequada de recursos comuns (biodiversidade, terras, pesca, águas e
florestas) e como promover o desenvolvimento harmonioso do capital humano,
tecnológico e financeiro? Quais poderiam ser as acções parlamentares
necessárias para oferecer soluções, por um lado, aos problemas imediatos da
segurança alimentar e, por outro, às causas mais profundas da pobreza?
Trata-se
de um programa real, pois reconhece a interacção de tantos elementos políticos,
sociais e económicos no desenvolvimento e na eventual solução do problema da
segurança alimentar; mas é também um programa ambicioso e generoso, porque
reconhece a capacidade do homem de encontrar uma solução a tantos problemas, e
porque faz firmemente apelo à vossa acção, assim como à dos vossos colegas, para
alcançar objectivos tão nobres.
Não posso deixar de me alegrar com essas
iniciativas e nutro a firme esperança de que produzirão numerosos frutos sob a
forma de propostas e de acções concretas. A hierarquia da Igreja católica não
tem a missão de fornecer soluções técnicas específicas; entretanto, ela tem a
tarefa incessante de sustentar os homens e as mulheres de boa vontade que buscam
estas soluções, pondo livremente em jogo todos os recursos humanos e assumindo
as responsabilidades que o seu papel na sociedade exige. A Igreja, por sua vez,
esforça-se por promover o diálogo e a cooperação, a fim de que todos os
protagonistas da vida social, incentivando-se reciprocamente e considerando com
serenidade os diversos pontos de vista, encontrem as vias que conduzem a
soluções rápidas e eficazes.
Uma visão adequada da economia internacional deve
permitir satisfazer, sempre e sem excepções, o direito à nutrição de todos e de
cada um dos habitantes da terra, segundo os termos definidos pelos vários
instrumentos internacionais. As diversas circunstâncias que acompanham as
catástrofes naturais, os conflitos internacionais ou civis, jamais devem ser
pretextos para não respeitar essa obrigação, que concerne não só às organizações
internacionais e aos Governos dos Países que vivem uma situação de urgência
alimentar, mas também e de modo particular aos Estados que, pela misericórdia de
Deus, são depositários de abundantes riquezas e recursos materiais.
A
segurança alimentar permanente e universal depende de um grande número de
decisões políticas e económicas que, na maior parte dos casos, escapam
completamente àqueles que sofrem por causa da fome, e que ao contrário estão com
frequência ligadas a outras decisões políticas tomadas no interior de alguns
Estados, em função de elementos de poderes nacionais ou sectoriais. Uma
solidariedade internacional bem entendida, ao contrário, deve fazer com que
todas as decisões nacionais e internacionais possam ter em conta os interesses
dos Países e as necessidades externas, evitando transformar-se num obstáculo ao
desenvolvimento dos outros e oferecendo sempre um contributo ao progresso
mundial, sobretudo dos Países em vias de desenvolvimento.
Como não mencionar,
neste contexto, o problema da dívida externa dos Países mais pobres e o das
dificuldades que muitos outros Países em vias de desenvolvimento experimentam a
acederem ao crédito, em condições que mantenham e favoreçam um desenvolvimento
humano e social equilibrado? O vosso programa de trabalho menciona as questões
financeiras e o problema da dívida como condições da segurança alimentar. Que
Deus ilumine os homens políticos dos Países mais desenvolvidos, a fim de
encontrarem os meios para se responsabilizarem, com generosidade, pelos custos
dos programas internacionais de redução ou de anulação pura e simples da pesada
carga, que oprime as populações menos afortunadas de tantas regiões do mundo!
No
momento da publicação da Declaração da Reunião de Cúpula de Roma em 1996 e do
Plano de Acção que a acompanhava, a Comunidade internacional assumiu,
unanimemente, uma sé- rie de compromissos em todos os âmbitos da economia
nacional e internacional, aptos para alcançar os seus objectivos. No curso dos
dois anos que se seguiram à Declaração da Reunião de Cúpula mundial sobre a
Alimentação, muitos outros empenhamentos foram assumidos e projectos
internacionais elaborados, a fim de eliminar a pobreza extrema e de fazer
frente, de modo adequado, aos ónus financeiros que pesam sobre os mais pobres. É
evidente que as declarações políticas internacionais, assim como os instrumentos
jurídicos multilaterais, não terão efeito se não forem sustentados por uma
legislação nacional eficaz e pela vontade política de as pôr em prática.
Por
esta razão, o vosso diálogo e o vosso intercâmbio de experiência como
representantes do poder legislativo de tantas nações e regiões do mundo, são um
confortante sinal de esperança. O conhecimento e a compreensão das realidades de
outros Países ou regiões do mundo não podem senão oferecer um contributo à
mundialização da solidariedade. Ao mesmo tempo, com a ajuda de Deus Omnipotente,
o vosso encontro poderá ser um meio suplementar para favorecer uma mudança nas
motivações mais profundas com base nas decisões políticas, de maneira que, em
vez de se deixar guiar por um estilo de vida hedonista e por uma sede egoísta e
desmedida de consumo, os corações dos homens e das mulheres se orientem sempre
segundo uma clara percepção das suas responsabilidades sociais, também para com
os seus irmãos e irmãs mais pobres, que vivem nas regiões mais distantes e
esquecidas da terra.
Ao pedir ao Espírito Santo que vos guie nas tarefas que
desenvolveis ao serviço dos homens, concedo-vos de todo o coração a Bênção
Apostólica, que faço extensiva a todos os vossos entes queridos.
© Copyright 1998 - Libreria Editrice
Vaticana
|