 |
DISCOURS DU PAPE JEAN-PAUL II À L'OCCASION DE LA PRÉSENTATION DES LETTRES
DE CRÉANCE DES NOUVEAUX AMBASSADEURS PRÈS LE SAINT-SIÈGE
Vendredi 12 décembre 2003
Excellences,
Je suis heureux de vous accueillir au moment où
vous présentez les Lettres qui vous accréditent
comme Ambassadeurs extraordinaires et plénipotentiaires
de vos pays respectifs: Danemark, Singapour, Qatar et Estonie. En vous
remerciant pour les paroles courtoises de vos Chefs d’État
que vous m’avez transmises, je vous saurais gré
de leur exprimer en retour mes vœux
déférents
pour leurs personnes et pour leur haute mission au service de leurs peuples.
À travers vous, je salue les Autorités
civiles et religieuses de vos pays, et tous vos compatriotes, vous demandant de
leur transmettre mes souhaits cordiaux et fervents.
La fin de l’année civile est
une période propice pour analyser la
situation du monde et les événements
dont nous sommes les témoins. Comme tous les
diplomates, vous vous attachez à créer
des liens entre des personnes et entre des pays, favorisant en cela la paix,
l’amitié et la solidarité entre les peuples. Vous le faites au nom de vos Gouvernements, qui ont le souci
d’une mondialisation de la fraternité et de
la solidarité, avec la certitude que ce qui
unit les hommes est plus important que ce qui les sépare.
L’avenir pour les peuples et l’espérance
pour le monde sont au prix du respect de ces valeurs humaines fondamentales.
3. Pour un développement
durable comme pour la stabilité
internationale et la crédibilité
même des instances de gouvernement,
nationales et internationales, il convient que tous les acteurs de la vie
publique, en particulier dans les domaines politique et
économique, aient un sens moral toujours
plus affiné dans la conduite des affaires
publiques, avec comme but primordial le bien commun, qui est plus que la somme
des biens individuels. J’en appelle donc à
toutes les personnes de bonne volonté appelées
à servir leur pays, pour qu’elles
s’attachent toujours à mettre leurs
compétences au service de leurs
compatriotes, et plus largement de la communauté
internationale!
4. En cette période où
les hommes de toute la terre vont échanger
des vœux de paix et de bonheur, ce
sont ces mêmes vœux
que je forme dès à présent
pour vous, pour vos gouvernements et pour tous les habitants de vos pays, ainsi
que pour toute l’humanité. Alors que vous
commencez votre noble mission auprès
du Saint-Siège, je vous offre mes
souhaits les meilleurs, invoquant l’abondance des Bénédictions
divines sur vous-mêmes, sur vos
familles, sur vos collaborateurs et sur les nations que vous représentez.
*Insegnamenti di Giovanni Paolo II, vol.XXVI, 2,
p.951-952.
L'Osservatore Romano 13.12.2003 p.5.
L'Osservatore Romano. Edition hebdomadaire en langue française n°2
p.4.
© Copyright 2003 - Libreria Editrice Vaticana
|