JOHN PAUL II
HOMILY AT MASS
Tuesday, 15 June 1999, Kraków
1. Te Deum laudamus: te Dominum confitemur. Te aeternum Patrem, omnis terra veneratur.
We praise you, O God, we acclaim you as the Lord Everlasting Father, all the world bows down before you.
How great is the gift of Divine Providence which today enables me,
together with the Church in Kraków, to join in this hymn which, for
centuries, heaven and earth have raised to the glory of their Creator,
Lord and Father!
Te per orbem terrarum sancta confitetur Ecclesia, Patrem immensae maiestatis;
To the ends of the earth your holy Church proclaims her faith in
you:
Father, whose majesty is boundless.
It is a great gift that, while the Church throughout the world gives
thanks to God for the two thousand years of her existence, at the same
time the Church here in Kraków gives thanks for its own millennium!
How can we not intone the solemn Te Deum, which today takes on a
particular significance; it expresses the gratitude of entire generations
of the citys inhabitants for everything that the community of the
faithful has contributed to the life of the Kraków region. How can
we not give thanks for that breath of the Spirit of Christ which from the
Upper Room spread throughout the world and reached the banks of the
Vistula, and continually renews the face of the earth - of this land of
Kraków! We praise you, O God!
I extend a heartfelt greeting to all the people of the city. I greet
Cardinal Franciszek, Auxiliary Bishops Jan and Kazimierz, as well as the
emeritus Bishops, Stanislaw and Albin. I warmly embrace all the priests,
consecrated men and women, students of the Major Seminary, and lay
catechists. I also extend greetings to the provincial and city
authorities. I cordially greet you, brothers and sisters, who have come
together in Blonia Krakowskie, to join the Pope in celebrating this
Eucharist for the Millennium. I greet all those who are with us through
radio and television. I address words of special gratitude to the sick.
The offering of your suffering, which you present in union with Christ
every day for all mankind, for the Church and for the Pope, is of great
value in Gods eyes. On the threshold of the third Millennium, may it
be the crowning of our praise and our petition for forgiveness and of our
pleas.
2. Te gloriosus Apostolorum chorus te prophetarum laudabilis numerus, te martyrum candidatus laudat exercitus.
The glorious band of apostles,
the noble company of prophets, the white-robed army who shed their blood for Christ all sing your praise.
Today the apostles, prophets and martyrs give praise to God. At the end
of the first millennium they reached the banks of the Vistula and spread
the seed of the Gospel. Following the battle of Mieszko in 966, many
witnesses came into the land of the Piast, among whom Adalbert, Bishop of
Prague, became the most famous. According to tradition, before reaching
the Baltic, where he endured a martyrs death, he stopped in Kraków
and proclaimed the Good News here . It seems that he preached on the spot
where, after his death, a church dedicated to him was built, which still
exists today. Adalberts apostolic activity and his martyrdom are
also linked in another way to the beginnings of the Church in Kraków.
Near his tomb arose the Metropolitan See of Gniezno, which included the
episcopal sees of Kolobrzeg, Wroclaw and Kraków. At Gdansk, we gave
thanks to God in a particular way for the life and work of this great
patron of Poland, and it is right that in Kraków also we should
gratefully recall his witness and martyrdom which have been a beacon of
light for a thousand years.
Finally, at the dawn of the history of this Church, the flame of the
pastoral ministry and heroic death of Saint Stanislaus was lit. When we
hear in todays liturgy the words of Christ: I am the good
shepherd (Jn 10:11), we realize that through the work of
this Saint these words are closely bound up with the history of the Church
in Kraków. His heroic concern for the Lords flock, for the
lost sheep in need of help, became the model to which the Church in this
city for centuries faithfully turned for inspiration. From generation to
generation, the tradition of unshakeable perseverence in respecting Gods
law and, at the same time, in showing great love for man was passed on -
this tradition came to birth at the tomb of the Bishop Saint Stanislaus of
Szczepanowo.
If today we return to the beginnings and to these figures, we do so to
renew our awareness that the roots of the Church in Kraków are
profoundly fixed in the apostolic tradition, in the prophetic mission and
in the witness of martyrdom. Entire generations made this tradition,
mission and martyrdom their own, and built their faith on them in the
course of a millennium. Thanks to this point of reference, the Church in
Kraków has always been in close union with the universal Church,
and at the same time it developed its own historical character and wrote
its own history as a unique and unrepeatable community of men and women
sharing in the saving mission of Christ.
3. By staying in the current of the universal Church and simultaneously
preserving its own unique character, this community gave shape to the
history and culture of the city of Kraków, of the region and, it is
possible to say, of the whole of Poland. What can witness more eloquently
to this than the Wawel Cathedral? Today, while the voice of the Zygmunt
bell seems to invite people to visit this mother church of Kraków,
this treasure of the history of the Church and the Nation, let us go there
on a spiritual pilgrimage. Let us stand in the midst of its builders and
ask them what foundation did they lay under this construction to enable it
to survive good times and bad, to give refuge to saints and heroes,
shepherds and sovereigns, statesmen, creators of culture and entire
generations of inhabitants of this city. Christ, who died and has risen,
is he not its cornerstone? Let us kneel before the tabernacle in the
Batory chapel, before the black Crucifix of Hedwig, near the confessio
of Saint Stanislaus, let us go down into the crypt of Saint Leonard and
rediscover the unique history of the Church of Kraków, which is
joined with that of the city and the country. And every church, every
religious chapel seems to tell the same story: it is due to the thousand
year presence of the Church that the seed of the Gospel scattered here has
borne abundant fruit in the history of this city, at the foot of the
Wawel.
Does not the Alma Mater of Kraków confirm this? Was it
not for love of Christ and obedience to his call to proclaim the Gospel to
the nations that in the heart of Saint Hedwig, the Queen, there arose the
desire to found the Faculty of Theology and to raise the Academy of Kraków
to the rank of university? The fame of this University has been for
centuries a source of pride for the Church in Kraków. From it
emerged scholars of the calibre of Saint Jan Kanty, Piotr Wysz, Pawel
Wlodkowic and others, who exercised great influence over the development
of theological thought in the universal Church. How can we not mention
Nicholas Copernicus, Stanislaus of Skalbmierz, Jan Kochanowski and all the
hosts of those who grew in wisdom and, having loved truth, goodness and
beauty, testified in various ways to having found in God their definitive
crowning? What would Kraków be without this fruit of Saint Hedwigs
faith and wisdom?
The grafting of the Church onto the history of this city took place not
only in the churches, royal palaces and university halls, but wherever
fidelity to the Gospel required the witness of service to those in need.
The ancient annals and modern chronicles have much to say about parish and
religious schools, hospitals and orphanages; they report much about the
works of mercy, big and small, which the people of Kraków
accomplished, led by the enthusiasm of the preaching of Father Piotr
Skarga, the humble example of Saint Brother Albert, and many other
witnesses of practical love; they say much about the Churchs great
concern for the life, freedom and dignity of every person which had to be
shown, without sparing sacrifice, in the distant past but also at times
close to our generation, in the times of war, the post-war torment and the
period of transformation.
If we list today the fruit of ten centuries of the existence of the
Church in Kraków, we do so to inflame our hearts with gratitude to
God, who in the course of this history has poured out countless graces
upon his people. We must remember this goodness and exclaim with ever
greater enthusiasm: Not to us, Lord, not to us, but to your name
give the glory, for the sake of your love and your truth (Ps
115: 1), for what you have shown through the work of the Church in this
land.
4. Tu rex gloriae, Christe.
Tu Patris sempiternus es Filius.
You, Christ, are the king of glory,
Son of the eternal Father.
Today let us give glory to Christ. To him our hymn of praise is due.
What value would the fruits of the Churchs existence have if they
were not the revelation of the saving work of the Son of God? When we
heard proclaimed in todays liturgy of the word: I am the good
shepherd (Jn 10:11), we discovered in a sense the most
essential reason for our thanksgiving.
I am the good shepherd, I know my own and my own know me, as the
Father knows me and I know the Father; and I lay down my life for the
sheep (Jn 10:14-15). Christ speaks in this way about
himself. He in fact is the good shepherd. Saint Paul, in the Letter to
the Ephesians helps us in a sense to deepen our understanding of this
description. The Apostle writes that God in his Son chose us ...
before the foundation of the world, that we should be holy and blameless
before him. He destined us in love to be his sons through Jesus Christ,
according to the purpose of his will, to the praise of his glorious grace
which he freely bestowed on us in the Beloved. In him we have redemption
through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the
riches of his grace (1:4- 7).
If Christ is the Good Shepherd, the unique Good Shepherd, and as such
the King of all pastors in the Church, this is because in Him dwells the
love which unites him to the Father. Through this love is accomplished the
divine election, which the Father made in mans regard before the
creation of the world. The eternal and only-begotten Son of God, who
became man precisely in the name of this love, is concerned with one thing
only: to multiply among men the number of adoptive sons who will respond
to the Fathers eternal election. For this very reason he is the Good
Shepherd. He offers his life to defend everyone from death, to increase
life in them. This life is in Him. By becoming Man he brought this life
into the world with himself, as the Fathers gift. As the Good
Shepherd, Christs desire is to share this life, to bestow it on man,
because only in this way - by sharing in Gods life - can man, a
mortal being, be freed from spiritual death. The liturgy of todays
celebration shows us in a sense the deepest source of what the Church of
Kraków has been on Polish soil for the past thousand years. It is
the unique and never to be repeated accomplishment of the eternal plan of
the Father, who has filled this community of Gods People with a
boundless spiritual blessing through Jesus Christ in the power of the Holy
Spirit.
For this reason, while we listen today to Christs parable of the
Good Shepherd, we are aware that these words represent a measure to be
applied to the history of the Church. Christ is the King of pastors, and
down the centuries the pastors called by him have worked to bring about
his kingdom. Thus through the parable of the Good Shepherd the
thousand-year history of the Church in Kraków is revealed to us. We
see all those who shared in the prophetic, priestly and royal mission of
Christ through this Church - the entire People of God who during this
millennium made up the Church in Kraków.
We see first those who, because of a special mandate of Christ, were
shepherds of this People: the Bishops and priests. We see before us Saint
Stanislaus, Blessed Wincenty Kadlubek, Iwo Odrowaz, Piotr Wysz, Zbigniew
Olesnicki, Bernard Maciejowski and Adam Stefan Sapieha; present before us
are Jan Dlugosz, Saint Jan Kanty and Blessed Piotr Dankowski, and many
other bishops and priests, who are not only remembered in the Church but
also inscribed in the history of the nation and its culture. How can we
not mention here the Religious Orders! Already at the time of Saint
Stanislaus, the Benedictines established themselves here, a little later
the Cistercians, and after them came other orders and congregations, which
produced apostles and pastors like Piotr Skarga, Saint Jerome Odrowaz,
Blessed Stanislaus Kazimierczyk, Saint Maximilian, Saint Raphael
Kalinowski.
If we embrace in our thoughts and hearts today all those who laboured as
pastors in this Church for the kingdom of Christ, in historical
perspective we see not only the priests, but also countless hosts of lay
people. Before our eyes appear sovereigns and statesmen, led by Saint
Hedwig and Saint Casimir, and with them a simple maidservant, Blessed
Aniela Salawa, and the teacher of the Polytechnic, the Servant of God
Jerzy Ciesielski, and also entire generations of parents, teachers,
professors and students, doctors and nurses, business people and
employees, artisans and farmers - men and women of different circumstances
and professions. We also see the men and women who offered their lives to
God and neighbour in the Religious Orders. As we gaze upon the images of
Saint Brother Albert and Blessed Sister Faustina, we know that, in a
sense, they represent all those who in some way reflected the parable of
the Good Shepherd.
All these men and women of the Church, whether known by name or
anonymous, by their life, their holiness, their everyday work and their
suffering, testified in this land that God is love and that with this love
God embraces everyone and leads them on the paths of this world to a new
life. There is no greater reason than this for giving thanks for the
thousand-year history of the Church in the land of Kraków. There is
no greater gift than the gift of holiness which this land has received
from the hands of the Church over the past ten centuries. Blessed be
the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ
with every spiritual blessing in the heavenly places (Eph
1:3).
Today I feel called in a particular way to gives thanks for this
thousand-year old community of Christs pastors, clerics and lay
people, because their witness to holiness and the environment of faith
which they formed and continue to form in Kraków have made it
possible, at the end of this millennium, for Christs exhortation: Peter,
feed my lambs (Jn 21:15) to descend upon the banks of the
Vistula, at the foot of the Wawel Cathedral. It became possible for one
mans weakness to find support in the power of the perennial faith,
hope and charity of this land, and to give the response: In the
obedience of faith before Christ my Lord, entrusting myself to the Mother
of Christ and of the Church, conscious of the great difficulty, I accept.
5. Salvum fac populum tuum, Domine, et benedic hereditati tuae. Et rege eos, et extolle illos usque in aeternum.
Lord, save your people and bless your inheritance. Rule them and uphold them for ever and ever.
Throughout its history, the Church of Kraków has survived many
storms and many trials. To dwell only on this century, we know that in the
first place it resisted the destructive force of war and occupation, and
despite painful losses it upheld its dignity, thanks especially to the
uncompromising attitude of the Prince Cardinal Adam Sapieha. In the
half-century after the war, the Church faced new challenges brought on by
Communist totalitarianism and the atheistic ideology. The Church overcame
the period of persecutions without ever losing the strength of its
witness. At that time, the profound unity of its parishes, pastors and
faithful, the great work of the religious education of the young and the
works of mercy revealed themselves to be powerful supports, set on the
foundation of a deep faith. In this regard, it is impossible not to recall
my predecessor on the throne of Saint Stanislaus, Archbishop Eugeniusz
Baziak.
A special factor in the renewal of the Church of Kraków were the
labours of the Pastoral Synod of the Archdiocese in the years 1972-1979. I
recall that unprecedented commitment of the faithful in the synodal
groups, in the work of the individual commissions and that deep reflection
of the Church of Kraków on itself. It led to a great examination of
the past and present, but with a simultaneous look to the future.
Now, as we give thanks for the past splendour of this Church, in the
same spirit we must look at today and tomorrow. We must ask ourselves:
What has our generation done with this great heritage? Does the People of
God of this Church continue to live from the tradition of the apostles,
the mission of the prophets and the blood of the martyrs?
We must give an answer to these questions. In accordance with this
answer, we must plan for the future so that it will be seen that the
treasure of faith, hope and charity, which our fathers kept in the midst
of struggles and which they handed down to us, will not be lost by this
generation lulled into sleep, no longer as in the work of Wyspianski, The
Wedding, by the dream of freedom, but by freedom itself. We bear a
great responsibility for the development of faith, for the salvation of
contemporary man and for the fate of the Church in the new millennium.
Hence, with Saint Paul, I ask you, brothers and sisters: take as your
model the sound principles, in faith and love in Jesus Christ. Safeguard
the deposit with the help of the Holy Spirit who dwells in you (cf. 2
Tim 1:13-14). Carry it into the third Christian millennium with the
pride and humility of witnesses. Transmit to future generations the
message of divine Mercy, which in this city was made manifest to the
world. At the end of the twentieth century the world appears more than
ever to be in need of such a message. Bring it into the new times as a
promise of hope and pledge of salvation.
Merciful God, sustain the people of this land with your grace. Make the
sons and daughters of this Church a generation of witnesses for future
centuries. Ensure that in the power of the Holy Spirit the Church in Kraków
and throughout the Fatherland may continue the work of sanctification
which you entrusted to it a thousand years ago.
Fiat misericordia tua, Domine, super nos, quemadmodum speravimus in te. In te, Domine, speravi: non confundar in aeternum.
May your mercy always be with us, Lord,
for we have hoped in you. In you, Lord, we put our trust: we shall not be put to shame.
|