The Holy See
back up
Search
riga

MESSAGE OF PAUL VI
TO THE SECRETARY GENERAL OF THE
UNITED NATIONS ORGANIZATION

 

We appreciate very highly the sentiments expressed in Your Excellency’s courteous message to Us on the occasion of the International Eucharistic Congress now in progress at Bogotá.

We think it timely that the study theme of this highly important Congress is «The Eucharist as the Bond of Charity». Love should bind together men of all classes and nations as befits members of the one human family and children of the same Father. We will not fail to call upon Our sons here assembled, and through them on all men, to bring about a more equitable and just order in which all may have their rightful share in progress and peace, as is demanded by the love that should join them in common brotherhood.

We express once again Our sincere appreciation of the valiant efforts being made in and by the United Nations Organization, and, in particular, by Your Excellency personally, for the attainment of the lofty, but necessary ideals of justice and peace. May God bless all who devote themselves of this cause, and may He always aid their endeavours.

Tuesday, 20 August 1968

PAULUS PP.VI


*Insegnamenti di Paolo VI, vol. VI,  p.440.

 


 

Mensaje de Su Santidad Pablo VI
al Secretario General de Naciones Unidas
*

Nos apreciamos altamente los sentimientos expresados por Vuestra Excelencia en el cortés mensaje que nos envió en ocasión del Congreso Eucarístico Internacional todavía en curso en Bogotá.

Nos pensamos que el tema de este muy importante Congreso, «La Eucaristía, vínculo de Caridad», es sumamente oportuno. El amor debe unir a los hombres de todas las clases y de todas las naciones como a miembros naturales de la única familia humana y como a hijos del mismo Padre. Nos no dejaremos de exhortar a Nuestros hijos allí reunidos y, a través de ellos, a todos los hombres, a promover un orden más justo y equitativo en el que todos puedan participar del progreso y de la paz, como lo exige el amor que debe unirlos en una fraternidad común.

Nos expresamos una vez más Nuestro sincero aprecio por los valientes esfuerzos en favor de los elevadas y necesarios ideales de justicia y de paz efectuados en la Organización de las Naciones Unidas y por medio de la misma, y, en especial, personalmente por Vuestra Excelencia. Que Dios bendiga a todos los que se dedican a esta causa y que siempre los ayude en sus esfuerzos.

20 de agosto de 1968

PAULUS PP. VI


*ORe (Buenos Aires), año XVIII, n°817, p.1.

 

top