|
DISCOURS DU PAPE
PAUL VI AUX PARTICIPANTS AU COLLOQUE INTERNATIONAL DE LA BIBLIOTHÈQUE
VATICANE
Jeudi 23 octobre 1975
Monsieur le
Cardinal, Révérends Confrères, Mesdames, Messieurs,
Nous
accueillons aujourd’hui et Nous Saluons avec joie votre assemblée
d’érudits et de spécialistes, venus participer au Colloque organisé par la
Bibliothèque Vaticane à l’occasion du cinquième centenaire de sa fondation.
Votre présence
constitue un hommage rendu à notre Bibliothèque, et il est significatif que vos
réunions se tiennent là où notre prédécesseur Sixte IV avait fait aménager son
premier siège. Ce cadre sévère et solennel de la première Renaissance permet de
mieux comprendre à quelle inspiration obéissaient les Papes humanistes Nicolas V
et Sixte IV dans cette fondation. En recueillant avec amour les livres anciens
et en les faisant rechercher jusque dans des pays lointains, en assurant leur
conservation, en leur permettant d’être accessibles à tous les érudits et en
assurant leur diffusion grâce aux scriptores de la Bibliothèque et aux
traductions du grec au latin, ils n’avaient pas d’autre but que de sauvegarder
et de transmettre aux générations futures les œuvres qui représentent les
témoignages les plus élevés de la pensée et de la civilisation.
Cette
préoccupation première a donc un rapport profond avec celles de votre Colloque.
N’a-t-il pas pour but de préciser les moyens les plus appropriés que la
technique moderne peut offrir pour assurer la conservation et la diffusion des
livres anciens? D’une part, il vous faut en effet conserver le dépôt fragile et
précieux confié à vos soins; de l’autre, vous cherchez aussi à lui assurer la
plus grande diffusion possible pour le mettre au service de tous. Soyez assurés
de notre estime et de nos encouragements, dans la certitude que votre œuvre
austère est indispensable encore de nos jours pour permettre l’accès aux sources
de la tradition chrétienne et de l’humanisme.
Ce qui Nous
semble surtout caractériser l’idéal de la première Renaissance inspirait en
effet les Papes humanistes: idéal d’harmonie entre culture sacrée et culture
profane, entre théologie et philosophie, entre tradition classique et tradition
chrétienne, patristique et médiévale. La décoration donnée au premier
siège de la Bibliothèque en témoigne: les portraits des philosophes, Pères et
théologiens qui ornent les parois de la Bibliothèque de Sixte IV symbolisent
cette heureuse harmonie des différentes formes et différents degrés du savoir.
Exemple toujours valable, nécessaire pour notre temps, et qu’il nous appartient
de suivre et de continuer.
Puisse-t-il
vous guider et vous stimuler dans vos travaux, afin que les Bibliothèques,
miroirs d’une culture et d’un temps, continuent d’être avec bonheur le point de
rencontre du passé et du présent!
|