 |
Chemin de Croix, École de Venise – XVIIIe siècle Cathédrale -
PADOUE
SEPTIÈME STATION
Jésus tombe pour la deuxième fois
/V. Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi.
_. Quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum.
Du
livre des Lamentations 3, 1-2.9.16
Je suis l’homme qui a connu la misère,
sous la verge de sa fureur.
C’est moi qu’il a conduit et fait marcher dans les ténèbres
et sans lumière.
Il a barré mes chemins avec des pierres de taille, obstrué mes sentiers. Il a brisé mes dents avec du gravier, il m’a nourri de cendre.
MÉDITATION
La tradition de la triple chute de Jésus et du poids de la croix rappelle
la chute d’Adam – le fait que nous soyons des êtres
humains déchus – et le mystère de la participation de Jésus à notre chute. Au
cours de l’histoire, la chute de l’homme prend des formes toujours nouvelles.
Dans sa première Lettre, saint Jean parle d’une triple chute de l’homme: les
désirs de la chair, les désirs des yeux et l’orgueil de la richesse. C’est
ainsi que, sur l’arrière-fond des vices de son temps, avec tous ses excès et
toutes ses perversions, il interprète la chute de l’homme et de l’humanité.
Cependant nous pouvons penser aussi, dans l’histoire plus récente, que les
chrétiens, en se détournant de la foi, ont abandonné le Seigneur: les grandes
idéologies, comme la banalisation de l’homme qui ne croit plus à rien et qui
se laisse simplement aller, ont construit un nouveau paganisme, un paganisme
plus mauvais, qui, en voulant mettre définitivement Dieu à part, a fini par se
débarrasser de l’homme. L’homme gît ainsi dans la cendre. Le Seigneur porte ce
poids, il tombe et il tombe, pour pouvoir venir jusqu’à nous; il nous regarde
afin que notre coeur se réveille; il tombe pour nous relever.
PRIÈRE
Seigneur Jésus Christ, tu as porté notre poids et tu continues à nous
porter. C’est notre poids qui te fait tomber. Mais que ce soit toi qui nous
relèves, car seuls nous n’arrivons pas à nous lever de la cendre ! Libère-nous
de la puissance de la concupiscence. A la place d’un coeur de pierre,
donne-nous à nouveau un coeur de chair, un coeur capable de voir. Détruis le
pouvoir des idéologies, afin que les hommes reconnaissent qu’elles sont
tissées de mensonges. Ne permets pas que le mur du matérialisme devienne
insurmontable. Fais-nous percevoir à nouveau ta présence. Rends-nous sobres et
attentifs pour pouvoir résister aux forces du mal et aide-nous à reconnaître
les besoins intérieurs et extérieurs des autres, à les soutenir. Relève-nous,
afin que nous puissions relever les autres. Donne-nous l’espérance au milieu
de toute obscurité, afin que nous puissions devenir porteurs d’espérance pour
le monde.
Tous:
Pater noster, qui es in cælis:
sanctificetur nomen tuum;
adveniat regnum tuum;
fiat voluntas tua, sicut in cælo, et in terra.
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem;
sed libera nos a malo.
Quis non posset contristari Christi
matrem contemplari, dolentem cum Filio ?
|
Qui pourrait sans souffrir comme elle
contempler la Mère du Christ
douloureuse avec son Fils ? |
© Copyright 2005 - Libreria
Editrice Vaticana
|