|

Chemin de Croix, Felix Anton Scheffler - 1757
Eglise de Saint Martin - Ischl, Seeon (diocèse de Munich) - Allemagne
QUATRIÈME STATION Jésus rencontre sa Mère
/V. Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi.
R/. Quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum.
De l’Évangile selon saint Luc. 2, 34-35.51
L. Syméon les bénit, puis il dit à Marie sa mère:
A. "Vois, ton fils qui est là provoquera la chute et le relèvement de beaucoup
en Israël. Il sera un signe de division. Et toi-même, ton cœur sera
transpercé par une épée".
L. Il descendit avec eux pour rentrer à Nazareth et il leur était soumis. Sa
mère gardait dans son cœur tous ces événements.
MÉDITATION
Toute mère est visage de l'amour, refuge de tendresse, fidélité qui n'abandonne pas, parce qu'une vraie mère aime même quand elle n'est pas aimée.
Marie est Mère! En elle, la féminité ne connaît pas d'ombre, en elle, l'amour n'est pas corrompu par des relents d'égoïsme qui emprisonnent le cœur et qui le paralysent.
Marie est Mère! Son cœur est fidèlement attaché au cœur de son Fils, et il souffre et porte la croix et il éprouve dans sa propre chair toutes les blessures de la chair de son Fils.
Marie est Mère! Et elle continue d'être Mère: pour nous, pour toujours!
PRIÈRE
Seigneur Jésus, nous avons tous besoin de cette Mère! Nous avons besoin d'un amour qui soit vrai et fidèle. Nous avons besoin d'un amour qui ne vacille jamais, un amour qui soit un refuge assuré pour le temps de la peur, de la souffrance et de l'épreuve.
Seigneur Jésus, nous avons besoin de femmes, d'épouses, de mères, qui redonnent aux hommes le beau visage de l'humanité.
Seigneur Jésus, nous avons besoin de Marie: la femme, l'épouse, la mère, qui jamais ne déforme ni ne renie l'amour!
Seigneur Jésus, nous te prions pour toutes les femmes du monde!
Tous:
Pater noster, qui es in cælis:
sanctificetur nomen tuum;
adveniat regnum tuum;
fiat voluntas tua, sicut in cælo, et in terra.
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem;
sed libera nos a malo.
Quæ mærebat et dolebat, pia mater, cum videbat Nati pœnas
incliti. |
Qu'elle avait mal, qu'elle souffrait
La tendre Mère, en contemplant
son divin Fils tourmenté ! |
© Copyright 2006 - Libreria
Editrice Vaticana
|