|

Kreuzweg - 20. Jh.
Archiv Casa Generalizia S.V.D.- Rom
ZWEITE STATION Jesus wird von
Judas verraten und von den Seinen verlassen
V/. Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi.
L. Quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum.
Aus dem heiligen Evangelium nach Markus. 14, 43a.45-46.50-52
Noch während Jesus redete, kam Judas, einer der Zwölf. Er ging
sogleich auf Jesus zu und sagte: »Rabbi!« Und er küßte ihn. Da ergriffen sie
ihn und nahmen ihn fest. Da verließen ihn alle und flohen. Ein junger Mann
aber, der nur mit einem leinenen Tuch bekleidet war, wollte ihm nachgehen.
Da packten sie ihn; er aber ließ das Tuch fallen und lief nackt davon.
BETRACHTUNG
Verraten und verlassen von denen, die Er als Apostel erwählt, die Er in die
Geheimnisse des Gottesreichs eingeweiht, denen Er volles Vertrauen geschenkt
hatte! Ein völliges Scheitern also. Welch ein Schmerz und was für eine
Demütigung!
Doch all das geschah als Erfüllung dessen, was die Propheten gesagt hatten.
Wie hätte man sonst die Häßlichkeit der Sünde erkennen können, die ja Verrat
der Liebe ist?
Der Verrat überrascht, vor allem, wenn er sogar von Hirten der Herde verübt
wird. Wie konnten sie ihm das antun? Der Geist ist willig, aber das Fleisch
ist schwach. Versuchungen, Drohungen und Erpressungen beugen den Willen. Doch
welche Schande! Wieviel Schmerz für das Herz des Herrn!
Empören wir uns nicht! An Abtrünnigkeiten hat es angesichts von
Verfolgungen nie gefehlt. Und danach hat es oft eine Rückkehr gegeben. In
jenem jungen Mann, der das Leintuch fallen ließ und nackt floh (vgl. Mk
14,51–52), haben maßgebliche Schriftausleger den späteren Evangelisten Markus
gesehen.
GEBET
Herr, wer vor deiner Passion flieht, büßt seine Würde ein. Hab’ Mitleid mit
uns! Wir entblößen uns vor deiner Majestät. Wir zeigen dir unsere Wunden, die
schändlichsten.
Jesus, dich verlassen heißt die Sonne verlassen. Wenn wir uns der Sonne
entledigen wollen, fallen wir in Dunkelheit und Kälte.
Vater, wir haben uns von deinem Haus entfernt. Wir sind nicht würdig,
erneut von dir empfangen zu werden. Du aber gibst Anweisungen, daß wir
gewaschen und gekleidet werden und daß wir einen Ring an den Finger gesteckt
bekommen.
Alle:
Pater noster, qui es in caelis:
sanctificetur nomen tuum;
adveniat regnum tuum;
fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra.
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem;
sed libera nos a malo.
Cuius animam gementem,
contristatam et dolentem
pertransivit gladius.
© Copyright 2008 - Libreria
Editrice Vaticana
|