The Holy See Search
back
riga

 
JOSEPH FÜHRICH (1800-1876)
VIA CRUCIS 1844-46
EGLISE DE SAINT JEAN NEPOMUCENE - VIENNE

 

QUATRIÈME STATION
Jésus
rencontre sa Mère

   

/V. Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi.
R/. Quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum.

 

De l'Evangile selon saint Jean 19, 25 - 27

 

MÉDITATION

Dans les Évangiles, on ne parle pas directement d’une rencontre de Jésus avec sa Mère sur le chemin de la croix, mais de la présence de Marie au pied de la Croix. Là, Jésus s’adresse à elle et au disciple bien-aimé, l’évangéliste Jean. Ses paroles ont un sens immédiat : confier Marie à Jean, afin qu’il prenne soin d’elle. Et en un sens beaucoup plus profond et plus large : au pied de la Croix, Marie est appelée à dire un second « oui », après le « oui » de l’Annonciation, par lequel elle est devenue la Mère de Jésus, ouvrant ainsi la porte à notre salut.

Par ce second « oui », Marie devient la mère de nous tous, de chaque homme et de chaque femme pour lesquels Jésus a versé son sang. Une maternité qui est le signe vivant de l’amour et de la miséricorde de Dieu pour nous. C’est pourquoi, les liens d’affection et de confiance qui unissent le peuple de Dieu à Marie sont si profonds et si solides ; c’est pourquoi nous recourrons spontanément à elle, surtout dans les circonstances les plus difficiles de la vie.

Marie, néanmoins, a payé cher cette maternité universelle. Comme Syméon l’avait prophétisé à son propos : « Toi-même, ton cœur sera transpercé par une épée » (Lc 2, 35).

Marie, Mère de Jésus et notre mère, aide-nous à faire l’expérience en nos cœurs, ce soir et toujours, de cette souffrance pleine d’amour qui t’a unie à la croix de ton Fils.
 

Tous:

Pater noster, qui es in cælis:
sanctificetur nomen tuum;
adveniat regnum tuum;
fiat voluntas tua, sicut in cælo, et in terra.
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem;
sed libera nos a malo.

 

Quæ mærebat et dolebat,     
pia mater, cum videbat 
Nati pœnas incliti. 
Qu'elle avait mal, qu'elle souffrait
La tendre Mère, en contemplant
son divin Fils tourmenté !

 

© Copyright 2010 - Libreria Editrice Vaticana

   

top