The Holy See Search
back
riga


Via Crucis
Bas-reliefs (2009)
Benedetto Pietrogrande (Milan, 1928 - )
Chapelle du Centre du Mouvement des Focolari
Rocca di Papa (Rm)

 

Quatorzième station

Jésus est mis au tombeau

 

V/. Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi.
R/. Quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum.

 

De l’Évangile selon saint Jean 19, 41-42

Près du lieu où Jésus avait été crucifié, il y avait un jardin, et, dans ce jardin, un tombeau neuf dans lequel on n’avait encore mis personne. Comme le sabbat des Juifs allait commencer, et que ce tombeau était proche, c’est là qu’ils déposèrent Jésus.

Un profond silence enveloppe le Calvaire. Jean, dans son Évangile atteste que le Calvaire se trouve dans un jardin où il y a un tombeau encore inutilisé. C’est là justement que les disciples de Jésus déposent son corps.

Ce Jésus qu’ils ont petit à petit reconnu comme Dieu qui s’est fait homme, est là, cadavre. Dans la solitude inconnue, ils se sentent perdus, ne savent que faire, ni comment se comporter. Il ne leur reste plus qu’à se consoler mutuellement, à s’encourager l’un l’autre, à resserrer leurs liens. Mais là aussi, chez les disciples murît le moment de la foi, du souvenir de ce que Jésus a dit et fait quand il était au milieu d’eux, et qu’ils n’avaient alors compris qu’en partie.

Là ils commencent à former l’Église, en attente de la résurrection et de l’effusion de l’Esprit. Avec eux, il y avait la mère de Jésus, Marie, que son Fils avait confiée à Jean. Ils se rassemblent entre eux, avec elle, autour d’elle. Dans l’attente. Dans l’attente que le Seigneur se manifeste.

Nous savons que ce corps après trois jours est ressuscité. Ainsi Jésus vit pour toujours et nous accompagne, lui personnellement, sur notre route terrestre, parmi les joies et les tribulations.

Jésus, fais que nous nous aimions les uns les autres.
Pour t’avoir de nouveau au milieu de nous,
chaque jour, comme toi-même tu l’as promis :
« Là où deux ou trois sont réunis en mon nom,
Je suis au milieu d’eux ».

Tous :

Pater noster, qui es in cælis:
sanctificetur nomen tuum;
adveniat regnum tuum;
fiat voluntas tua, sicut in cælo, et in terra.
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem;
sed libera nos a malo. Amen.

Quando corpus morietur,
fac ut animæ donetur
Paradisi gloria.
Amen.


Discours du Saint-Père
et Bénédiction Apostolique

 

Le Saint-Père s’adresse aux personnes présentes.

 

À la fin de son discours, le Saint-Père donne la Bénédiction Apostolique :

Dominus vobiscum.
R/. Et cum spiritu tuo.

Sit nomen domini benedictum.
R/. Ex hoc nunc et usque in sæculum.

Adiutorium nostrum in nomine domini.
R/. Qui fecit cælum et terram.

Benedicat vos omnipotens Deus,
Pater, X et Filius, X et Spiritus X Sanctus.
R/. Amen.

 

Crux fidelis

 

La chorale :

R/. Crux fidelis, inter omnes arbor una nobilis,
nulla silva talem profert, fronde, flore, germine!
Dulce lignum, dulces clavos, dulce pondus sustinet !

1. Pange, lingua, gloriosi prœlium certaminis,
et super crucis trophæo dic triumphum nobilem,
qualiter Redemptor orbis immolatus vicerit. R/.

2. De parentis protoplasti fraude factor condolens,
quando pomi noxialis morte morsu corruit,
ipse lignum tunc notavit, damna ligni ut solveret. R/.

 

© Copyright 2012 - Libreria Editrice Vaticana

 

top