|
13 - 10.10.2008
SOMMARIO
-
OTTAVA CONGREGAZIONE GENERALE (VENERDÌ, 10 OTTOBRE 2008 -
ANTEMERIDIANO)
- AVVISI
OTTAVA CONGREGAZIONE GENERALE (VENERDÌ, 10 OTTOBRE
2008 - ANTEMERIDIANO)
- INTERVENTI IN AULA
(CONTINUAZIONE)
Alle ore 09.00 di oggi venerdì 10 ottobre 2008, alla presenza del
Santo Padre, con il canto dell’Ora Terza, è iniziata l’Ottava
Congregazione Generale, per la continuazione degli interventi dei
Padri sinodali in Aula sul tema sinodale Verbum Domini in vita et
missione Ecclesiæ.
Presidente Delegato di turno S.Em.R. Card. George PELL, Arcivescovo
di Sydney (AUSTRALIA).
Durante l’intervallo delle ore 10:30, il Santo Padre Benedetto XVI
ha ricevuto in udienza i due gruppi:
Hispanicus B, 24 membri;
Hispanicus C, 23 membri.
A questa Congregazione Generale, che si è conclusa alle ore 12.30,
erano presenti 237 Padri.
INTERVENTI IN AULA
(CONTINUAZIONE)
Quindi, sono intervenuti i seguenti Padri:
-
S.Em.R. Card. Vinko PULJIĆ, Arcivescovo di Vrhbosna, Sarajevo,
Presidente della Conferenza Episcopale (BOSNIA ED ERZEGOVINA)
-
S.E.R. Mons. Emmanuel FÉLÉMOU, Vescovo di Kankan (GUINEA)
-
S.E.R. Mons. Joseph Mitsuaki TAKAMI, P.S.S., Arcivescovo di Nagasaki
(GIAPPONE)
-
S.E.R. Mons. Andrzej Wojciech SUSKI, Vescovo di Toruń (POLONIA)
-
S.E.R. Mons. Ján BABJAK, S.I., Arcivescovo Metropolita di Prešov,
Prjašev dei cattolici di rito bizantino, Presidente del Consiglio
della Chiesa Slovacca (SLOVACCHIA)
-
S.E.R. Mons. Santiago Jaime SILVA RETAMALES, Vescovo titolare di
Bela, Vescovo ausiliare di Valparaíso (CILE)
-
S.B.R. Grégoire III LAHAM, B.S., Patriarca di Antiochia dei
Greco-Melkiti, Capo del Sinodo della Chiesa Greco-Melkita Cattolica
(SIRIA)
-
S.B.R. Fouad TWAL, Patriarca di Gerusalemme dei Latini (GERUSALEMME)
-
S.E.R. Mons. Anthony MUHERIA, Vescovo di Embu (KENYA)
-
S.E.R. Mons. Víctor Hugo PALMA PAÚL, Vescovo di Escuintla
(GUATEMALA)
-
S.E.R. Mons. Charles SORENG, S.I., Vescovo di Hazaribag (INDIA)
-
S.E.R. Mons. Julio César TERÁN DUTARI, S.I., Vescovo di Ibarra
(ECUADOR)
-
S.E.R. Mons. Pablo Virgilio S. DAVID, Vescovo titolare di
Guardialfiera, Vescovo ausiliare di San Fernando (FILIPPINE)
-
S.E.R. Mons. György UDVARDY, Vescovo titolare di Marazane, Vescovo
ausiliare di Esztergom-Budapest (UNGHERIA)
-
S.E.R. Mons. Charles Maung BO, S.D.B., Arcivescovo di Yangon
(MYANMAR)
-
S.E.R. Mons. Vincenzo PAGLIA, Vescovo di Terni-Narni-Amelia,
Presidente della Federazione Biblica Cattolica (ITALIA)
-
S.E.R. Mons. Jabulani NXUMALO, O.M.I., Arcivescovo di Bloemfontein
(SUDAFRICA)
-
S.E.R. Mons. Jesús PÉREZ RODRÍGUEZ, O.F.M., Arcivescovo di Sucre
(BOLIVIA)
-
S.E.R. Mons. Musie GHEBREGHIORGHIS, O.F.M. Cap., Vescovo di Emdeber
(ETIOPIA)
-
S.E.R. Mons. Miguel Angel SEBASTIÁN MARTÍNEZ, M.C.C.I., Vescovo di
Lai (CIAD)
-
S.E.R. Mons. Joseph Mukasa ZUZA, Vescovo di Mzuzu (MALAWI)
-
S.E.R. Mons. Antons JUSTS, Vescovo di Jelgava (LETTONIA)
-
S.E.R. Mons. Néstor Rafael HERRERA HEREDIA, Vescovo di Machala
(ECUADOR)
-
S.E.R. Mons. Eugène Lambert Adrian RIXEN, Vescovo di Goiás (BRASILE)
-
S.E.R. Mons. Patrick Altham KELLY, Arcivescovo di Liverpool (GRAN
BRETAGNA)
-
S.E.R. Mons. Paolo PEZZI, F.S.C.B., Arcivescovo di Madre di Dio a
Mosca (FEDERAZIONE RUSSA)
-
Rev. P. Antonio PERNIA, S.V.D., Superiore Generale della Società del
Verbo Divino
Diamo qui di seguito i riassunti degli interventi:
-
S.Em.R. Card. Vinko PULJIĆ, Arcivescovo di Vrhbosna, Sarajevo,
Presidente della Conferenza Episcopale (BOSNIA ED ERZEGOVINA)
Vorrei soffermare la mia attenzione sul capitolo settimo: "La Parola
di Dio nei servizi e nella formazione del popolo di Dio". Nello
spirito della Costituzione Lumen Gentium, qui è sottolineato con
ragione che "i fedeli laici condividono la missione salvifica che il
Padre ha affidato a suo Figlio per la salvezza di tutte le genti"
(n. 51). Sostengo con tutto il cuore il pensiero che "il servizio
dei laici richiede competenze diversificate, che esigono una
formazione biblica specifica". Vengono poi enumerati diversi gruppi
a livello di parrocchia e di diocesi (i malati, i soldati, i
carcerati, i nuovi movimenti e le associazioni). In tale contesto l'
Instrumentum ricorda che "la catechesi nelle famiglie, con
l'approfondimento di qualche pagina biblica e la preparazione della
liturgia domenicale è un mezzo privilegiato per l'incontro con Dio
che ci parla". Sarà "compito della famiglia iniziare i figli alla
Sacra Scrittura con la narrazione delle grandi storie bibliche,
specialmente della vita di Gesù, e con la preghiera, ispirata ai
Salmi o ad altri libri rivelati".
La maggioranza delle nostre famiglie ha in casa almeno il Nuovo
Testamento, e tanti hanno anche l'intera Bibbia.
Nei Paesi che sono usciti recentemente dal regime socialista, la
Chiesa ha bisogno di fedeli laici che vivano intensamente il Vangelo
di Cristo nella famiglia e nella società, e che riprendano la loro
parte nella missione della comunità ecclesiastica.
La preparazione famigliare per il Giorno del Signore potrebbe essere
un vero kairos per loro. Se qualche movimento specifico è approvato
dai Pastori ecclesiastici, oppure se i singoli Pastori qui presenti
hanno in questo un' esperienza positiva, vorrei essere arricchito
con la loro esperienza.
Propongo perciò che i pensieri del n. 51 dell' Instrumentum laboris,
che ho menzionato qui, alla fine della nostra Assemblea vengano
formulati in Propositiones che metteremo a disposizione del Santo
Padre per l'Esortazione postsinodale che verrà dopo questo Sinodo.
[00060-01.03] [IN051] [Testo originale: italiano]
-
S.E.R. Mons. Emmanuel FÉLÉMOU, Vescovo di Kankan (GUINEA)
Le Synode des Evêques, consacré à la réflexion sur la Parole de Dieu
dans la vie et la Mission de l'Eglise, constitue une grande occasion
pour chacun d'approfondir ses liens avec Jésus-Christ, Verbe de Dieu
incarné.En effet pour dévoiler son Plan d'amour et faire connaître
sa volonté ultime, Dieu nous a parlé par son Fils. L'efficacité de
cette parole révélée en Jésus-Christ demeure la puissance Divine qui
libère les peuples de leur imperfection dans la connaissance de
Dieu, de leur peur et de leurs erreurs, de leurs incertitudes et de
leurs tâtonnements. L'amour de Dieu est perçu par les couches
africaines comme accomplissement de leur attente. Ainsi dans cette
Révélation, qui est plénitude, Eschaton de toute Révélation divine,
la proximité de Jésus-Christ et la transformation positive de toute
culture par sa Parole reste un point d'attraction et de conviction
de nos peuples pour laisser purifier leur cultures spécialement leur
vision sur la volonté de Dieu sur la vérité dans toute sa splendeur:
Si Dieu unique était connu dans nos cultures il restait cependant
cette clarté et cette perfection où l'amour n'est plus seulement à
vivre avec son frère de famille mais avec tous; à pardonner l'
ennemi au lieu de l'empoisonner quand il faut montrer sa puissance.
Je ne veux pas dire qu'il n'y avait pas de pardon mais cette réalité
avait besoin de la parole du Christ, de sa connaissance et de son
exemple. Pour lui donner ce visage unique.
L’Eglise catholique en Guinée avait manifestée un intérêt
particulier pour ce Synode en faisant participer toutes les couches
ecclésiales sur· la réflexion de LINEAMENTA, phase préparatoire de
ces travaux. Aussi, nous avons voulu que chaque agent pastoral:
Catéchiste, Religieuses, Prêtre, Evêque, en entrant dans une famille
puisse demander: Avez-vous lu un passage de la Bible aujourd'hui et
quel est le message que vous voulez vivre maintenant?
Nous voulons aussi insister sur la vénération des Saintes Ecritures
en faisant des cérémonies d'accueil et d'Intronisation de la Bible
dans la Famille et en lui donnant une place spécifique où chaque
jour un passage sera lu et médité. Les jeunes ont besoins d'écouter
Jésus Christ qui leur parle: Et nous pasteurs devons les accompagner
dans les Camps Bibliques en ne laissant pas seulement la formation à
un groupe. Nous devons leur montrer par nos actions comment cette
Parole demeure le coeur de nos actions. Et disons que l'initiation à
la Bible répond à nos initiations africaines où l'on se met à
l'écoute du Maître. Mais ici non seulement on écoute mais vit à l'
exemple de celui qui nous parle, Jésus Christ : visiter un malade
qui n'est pas seulement mon parent naturel, pardonner mon ennemi,
faire du bien à ceux qui me haïssent, aimer gratuitement dans un
monde où tout ce fait avec intérêt. Puisse le Ressuscité nous
accompagner sur nos divers chemins des nouveaux Emmaüs pour nous
aider à demeurer ses témoins malgré les épreuves de la route.
[00100-03.04] [IN081] [Texte original: français]
-
S.E.R. Mons. Joseph Mitsuaki TAKAMI, P.S.S., Arcivescovo di Nagasaki
(GIAPPONE)
The Synod concerns itself with many aspects of the Bible and should
lead and guide people with a worldwide vision, enlightening them
towards understanding the following: the place and the importance of
the Bible in the life and the evangelization of the Church; the
link. between the Old Testament and the New Testament, discerning
the meaning of difficult passages in the Old Testament; a clear
explanation of the whole of Sacred Scripture in consideration of the
development of revelation. Revelation, the magisterium, faith, the
organic relationship between liturgy and Scripture are all areas to
be examined. The study of hermeneutics in a suitable way, should be
encouraged (Introduction No 5).
In general, we can say that people trying to live a Christian life,
have not let the dynamic force of Sacred Scripture come sufficiently
alive in their hearts. Lectio Divina alone is not enough. It is
important that we understand the Word of God, relating it with our
lives, share this with each other and put it in practice along our
lives. As we read the word of God and begin to grasp that the Word
is indeed at work in the ordinary happenings of daily life we see
that this is something to be passed on to others. How do we, in
practical terms, do so that Scripture may permeate and animate the
Christian life of the faithful? This is a subject that needs to be
addressed again and again.
Therefore,
(1) this Assembly should ask the Holy Father "to recommend strongly
to all Christians in the whole world to read, to meditate and to
share each other the Holy Scripture", in particular, by means of his
Post-Synodal Apostolic Exhortation.
(2) There should be published a book of explanation in detail of
current methods of Bible sharing with a kind of evaluation, so that
people may choose among them according to their conditions of life.
(3) A book entitled Sunday Gospel Readings with Lectio Divina Year
B: MARK, Advent 2008-Christ the King 2009 written by Monsignor
Anthony Abela as a contribution to this Synod will be published also
in Japanese before the Advent of this year.
[00107-02.03] [IN086] [Original text: English]
-
S.E.R. Mons. Andrzej Wojciech SUSKI, Vescovo di Toruń (POLONIA)
Mi riferisco al cap. V n. 34 dell'Instrumentum Laboris, dove si dice
che "a tutti i livelli della vita ecclesiale occorre maturare la
comprensione della liturgia come luogo privilegiato della Parola di
Dio, che edifica la Chiesa". Quest' affermazione è fondamentale per
quanto segue.
Sembra però che bisognerebbe precisare di quali livelli della vita
ecclesiale si tratta. La parola "comunità" ritorna spesso nel
documento, ma "per sé" è una parola ambigua. Si può intenderla in
senso della comunità ecclesiale universale, della comunità diocesana
e della comunità parrocchiale, come anche della comunità religiosa
oppure delle diverse comunità in seno alla parrocchia e alla
diocesi.
Dal punto di vista pastorale la comunità parrocchiale svolge un
ruolo particolare e penso che essa dovrebbe essere evidenziata in
modo più chiaro come il luogo privilegiato, dove la Parola di Dio
proclamata ai fedeli, meditata e confrontata con mille situazioni di
vita quotidiana, dà inizio alla comunità ecclesiale.
Nell'esortazione apostolica Catechesi tradendae il Papa Giovanni
Paolo II afferma che "La comunità parrocchiale deve restare
l'animatrice della catechesi ed il suo luogo privilegiato ... Lo si
voglia o no, la parrocchia resta un punto capitale di riferimento
per il popolo cristiano, ed anche per i non praticanti" (n. 67).
La parrocchia ha delle motivazioni anche teologiche. Secondo
l'insegnamento pontificio, la parrocchia è una comunità eucaristica;
ciò significa che essa è una comunità idonea a celebrare
l'Eucaristia, nella quale sta la radice viva del suo edificarsi e il
vincolo sacramentale del suo essere in piena comunione con tutta la
Chiesa. Tale idoneità si radica nel fatto che la parrocchia è una
comunità di fede e una comunità organica, ossia costituita dai
ministri ordinati e dagli altri cristiani, nella quale il parroco -
che rappresenta il Vescovo diocesano - è il vincolo gerarchico con
tutta la Chiesa particolare (cf. ChL, 26).
[00111-01.04] [IN090] [Testo originale: italiano]
-
S.E.R. Mons. Ján BABJAK, S.I., Arcivescovo Metropolita di Prešov,
Prjašev dei cattolici di rito bizantino, Presidente del Consiglio
della Chiesa Slovacca (SLOVACCHIA)
La Parola di Dio è vera e Dio opera nella vita dell'uomo e di tutta
la Chiesa. Nella Chiesa greco-cattolica in Slovacchia ne è testimone
l'esperienza con la persecuzione nella seconda metà del secolo
scorso e con l'attuale sviluppo della nostra Chiesa.
Il potere totalitario cercava di annientare la nostra Chiesa. Gli
eventi storici, lontani e recenti, invece, confermano pienamente la
validità delle parole di Gesù Cristo: "Chi dunque mi riconoscerà
davanti agli uomini, anch'io lo riconoscerò davanti al Padre mio che
è nei cieli (Mt 10,32). Dio adempie queste parole già adesso quando
siamo testimoni dello sviluppo della nostra Chiesa. Siamo grati al
Santo Padre Benedetto XVI per il fatto che il 30 gennaio di
quest'anno ha elevato la Chiesa greco-cattolica che è in Slovacchia
alla Chiesa metropolitana sui iuris con sede a Prešov. Dalla grazia
di Dio abbiamo un sufficiente numero di vocazioni sacerdotali (l'età
media dei sacerdoti nel servizio pastorale è 41 anni), abbiamo
aperto i centri di formazione per la famiglia e per la gioventù.
Questi doni sono i frutti di sofferenza della nostra Chiesa.
La proclamazione della Parola di Dio nella Chiesa greco-cattolica in
Slovacchia viene aiutata anche da un ricco sfruttamento della Parola
di Dio nella liturgia bizantina (oltre alle letture) non soltanto in
forma dell'uso diffuso dei salmi ma anche in forma di parafrasi del
testo biblico nell'innografia liturgica. La Parola di Dio viene
comunicata ai fedeli anche in forma di icone, le quali non sono una
pura illustrazione del testo biblico, ma piuttosto una "finestra al
cielo", attraverso cui si svolge il dialogo tra Dio e l'uomo, tra
l'uomo e Dio.
Nonostante tutte le sopramenzionate attività, l'ascolto della Parola
di Dio da parte dei fedeli è impedito dal fatto che spesso sono
influenzati da un forte relativismo secolare. Un altro problema è
che la catechesi prebattesimale è insufficiente per rendere i
genitori capaci di educare i loro figli nella fede. Un problema
particolare per l'accoglienza della Parola di Dio nelle famiglie è
la migrazione di molti fedeli a causa del lavoro, soprattutto di
padri e madri, nelle regioni lontane oppure all'estero.
[00116-01.03] [IN095] [Testo originale: italiano
-
S.E.R. Mons. Santiago Jaime SILVA RETAMALES, Vescovo titolare di
Bela, Vescovo ausiliare di Valparaíso (CILE)
Presentación de tres criterios para la lectura cristiana de la
Biblia que hay que tener en cuenta en virtud de la cultura de hoy.
Estos criterios son:
- La sed de Dios, por lo que necesitamos una “pastoral bíblica”
entendida como animación bíblica de la pastoral.
- La identidad de hijos de Dios, discípulos de Jesús y templos del
Espíritu, para lo que necesitamos una creciente espiritualidad
bíblica que haga experiencia del amor de Dios.
- La condición de “familia de Dios” que se reúne a reconocer su
identidad y a celebrar su condición de hijos de Dios y discípulos de
Jesús, disponiéndose a la misión. Su misma unidad es ya testimonio
misionero.
Estos criterios hay que plantearlos y, a la vez, resultan del
diálogo con la cultura y la condición del hombre de hoy. Todo lo
presentado brota de la Biblia, del encuentro de Jesús con sus dos
primeros discípulos según san Juan.
[00117-04.03] [IN096] [Texto original: español]
-
S.B.R. Grégoire III LAHAM, B.S., Patriarca di Antiochia dei
Greco-Melkiti, Capo del Sinodo della Chiesa Greco-Melkita Cattolica
(SIRIA)
La Parole de Dieu est le lieu privilégié de la rencontre et du
dialogue entre les hommes, de sorte qu’elle devient vraiment une
Parole pour moi et une Parole pour l’autre; elle m’invite à
rencontrer Dieu et à rencontrer mon frère, elle a besoin d’une
épiclèse, de sorte qu’elle puisse devenir la Parole pour les autres,
pour la société et pour le monde, adaptée à toutes les conditions et
circonstances de notre vie.
Le chrétien oriental vit sa foi en premier lieu par le biais de la
liturgie, centrée sur l’Eucharistie ou orientée vers elle, avec un
contenu essentiellement scripturaire. La table de la Parole de Dieu
et la table de l’Eucharistie sont inséparables. La Parole de Dieu
est ainsi lue, méditée, prêchée, célébrée et même écrite en icône.
Durant la proclamation solennelle de l’Évangile, les enfants et ceux
qui souffrent ou sont malades, viennent placer leur tête sous
l’Évangéliaire pour demander la grâce dont ils ont besoin.
Le jour de Pâques, les fidèles vénèrent le Livre de l’Évangile et
l’icone de la Résurrection, puis s’embrassent les uns les autres,
car la Parole de Dieu est Parole de réconciliation.
Dans l’ordination épiscopale, “le premier hiérarque pose son
omophorion sur la tête de l’élu, puis prend le vénérable Évangile ,
l’ouvre et l’appuie à l’envers sur la tête et le cou de l’élu”
priant Dieu de fortifier “cet élu, jugé digne de porter le joug de
l’Évangile” pour oeuvrer à sa diffusion.
J’aimerai que nous puissions partager la Parole de Dieu, qui nous
unit. N’ayons pas peur des versets du Coran, et que nos frères
musulmans n’aient pas peur de l’Évangile ou de la Torah.
[00120-03.03] [IN099] [Texte original: français]
-
S.B.R. Fouad TWAL, Patriarca di Gerusalemme dei Latini (GERUSALEMME)
"Verbum caro hicfactum est". (Jn 1, 14), cette phrase nous propulse
jusqu'au seuil du grand mystère de l'Incarnation de la Parole de
Dieu sur la Terre Sainte où il a choisi de venir "planter sa tente
au milieu de nous" (Jn 1, 14).
C'est sur cette Terre Sainte "qu'après avoir, à maintes reprises et
sous diverses formes, parlé jadis par les Prophètes, Dieu, en ces
jours , nous a parlé par son Fils" (He 1, 1-2). C'est enfin sur
cette Terre Sainte que l'Esprit Saint a été donné aux apôtres pour
leur "enseigner toutes chose et leur rappeler tout ce que Jésus leur
a dit" (Jn 14, 26).
Pour toutes ces raisons, l'action de lire, d'étudier et de méditer
la Parole de Dieu, reçoit une valeur et une fécondité uniques
lorsqu'elle est accomplie en Terre Sainte qui conserve non seulement
l'histoire, mais aussi la géographie et la topographie du salut.
Le conflit israélo-palestinien provoque des difficultés de lecture
et de compréhension de certains passages de la Bible. Ainsi, les
chrétiens arabes en général - ont souvent du mal à lire l'Ancien
Testament, non à cause de la Parole de Dieu elle-même, mais à cause
des interprétations politiques et idéologiques.
Un double principe nous protège des interprétations politiques et
idéologiques:
1. Lire et interpréter la Parole à la lumière du Christ. Jésus a dit
: ''N'allez pas croire que je sois venu abolir la Loi ou les
Prophètes: je ne suis pas venu abolir, mais accomplir" (Mt 5, 17).
Le Christ a repris et récapitulé en Lui toutes les catégories de
l'Ancien Testament pour leur donner un élan nouveau et une
signification nouvelle (il les a "accomplies"). C'est en Lui et à
travers Lui que l'Ancien Testament est lu et compris.
2. Le deuxième principe d’interprétation est l’Eglise. Toute
interprétation en dehors de l’Eglise est une interprétation
dangereuse.
En guise de conclusion, je voudrais profiter de la présence du Saint
Père et celle de tous les Pères Synodaux, pour lancer un appel en
faveur de la Terre Sainte et demander plus de prières, de solidarité
et de pèlerinages pour nous aider à être les témoins du Christ,
Messie, Sauveur “à Jérusalem, dans toute la Judée et la Samarie, et
jusqu' aux extrémités de la terre” (Ac 1, 8)!
[00128-03.04] [IN101] [Texte original: français]
-
S.E.R. Mons. Anthony MUHERIA, Vescovo di Embu (KENYA)
Although the Bible is more available, at times the Christian life
continues to remain somehow "outside" of Scripture. The strong
presence of the evangelicals in Africa, who pride themselves in
quoting memorized passages, has led to a tendency to mis-interpret
"knowledge of Scripture" as mere "memorization" of a number of
passages to quote off-head accompanied by freelance "original"
interpretation. (Cf. Instrumentum Laboris no. 29).
We still seem to miss the voice of "The Word" that resonates
incisively and with strength. I be1ieve it is now time to create
more space and time to "Listen" more attentively to the Scripture.
To "listen more" if you wish, as we "read"! For "The Word" to
resonate , we need space to listen in silence and meditation! (Cf.
Instrumentum Laboris no. 23).
In the Catholic context Scripture is "brought alive" within the
Liturgical context:
In its proclamation in the liturgy of the Word and exposition within
the Liturgy in the Homily! In the Patristic the "breaking of the
Word" was not merely an explanation of the pericope in academic
terms, nor a side reference to assist drive home a moral lesson. It
is a true entering into the "today" of the "Word", living as a
contemporary to the scene or pericope, listening to it as a personal
and communal invitation. When the Word is proclaimed with
incisiveness the faithful will taste it in the liturgy. Bible
sharing will then become a continuation of the partaking of the Word
from the "table of the Word". (Cf. Is. 55, 10-11, Sacramentum
caritatis no. 45c).
In the Homily, the minister assists the faithful “listen” to the
Word, guiding them to a response within their specific situation.
This he will do, if he has spent time priests and seminarians the
need of including in their spiritual personal program, the
traditional daily minutes of Scriptural reading or Lectio Divina!
[00144-02.02] [IN103] [Original text: English]
-
S.E.R. Mons. Víctor Hugo PALMA PAÚL, Vescovo di Escuintla
(GUATEMALA)
La animación bíblica de la vida y misión de la Iglesia encuentra hoy
el panorama sombrío de la deformación de la Palabra de Dios, no sólo
por los consecuencias de la anulación de los criterios de la regula
fidei y de la analogía fidei en el principio de la sola Scritpura de
la Reforma Protestante, sino en el surgimiento de ''una nueva
gnosis" que introduce en la interpretación bíblica elementos
extraños a la esencia del cristianismo. Más allá del grave
fundamentalismo en las sectas se trata de servicios religiosos
pseudocristianos que como expresión del antropocentrismo cultural e
incluso existencial de la actualidad, utilizan la Biblia para
proponer ideas de progreso material, de reinvención de sí mismo, de
conocimiento de caminos de anulación del dolor, etc. Especialmente
en regiones pobres o emergentes de América Latina, la necesidad de
una cosmovisión económica y para algunos, necesariamente religiosa,
que ayude a superar los conflictos de pobreza, corrupción
administrativa, frustración económica, inseguridad ciudadana, etc.,
crea un campo fértil para la mercadotecnia de la llamada "teología
de la prosperidad": un falso Dios aparentemente bíblico, pero no
cristiano que reduce el horizonte de su acción en la vida humana a
pobreza como "maldición" y a riqueza como "bendición o prosperidad".
Urgen una formación y pastoral bíblicas que unan Biblia y Tradición,
para vivir el encuentro con Jesucristo como camino para la
conversión, la comunión y la solidaridad (cfr JUAN PABLO II Ecclesia
in America 12ss) en el privilegio por sobre todo del Misterio del
Dios Amor (cfr BENEDICTO XVI, Deus est caritas 4ss).
[00145-04.03] [IN104] [Texto original: español]
-
S.E.R. Mons. Charles SORENG, S.I., Vescovo di Hazaribag (INDIA)
I come from a tribal region in India. There are nearly 1 million 800
thousand tribal Catholics of this mission spread over in different
parts of India.
We read in the Letter to the Hebrews: "God has spoken in the past to
our ancestors through the prophets, in many different ways, although
never completely: but in our times he has spoken definitely through
his Son." (Heb. 11:12). In the tribal religion God has manifested
himself through nature. It is very easy for them to accept Jesus
Christ as the Son of the Supreme Being.
God who is love has spoken through Jesus Christ for the good of
every human person. Jesus manifested the Father's love in his deeds
of healing and love, teachings and parables. The mission of Jesus
was proclamation of the Kingdom which is justice and peace and joy
in the Holy Spirit (Rom. 14: 17). It included servant leadership
.Jesus' washing the feet of his disciples was a great lesson (cf
also Mk 10: 42-45).
God gave His only Son as our savior. His Son Jesus Christ so loved
humankind that he gave himself in the Eucharist(l Cor. Il: 23-25)
for us. Those who eat his body and drink his blood in the Eucharist
become blood Brothers and Sisters in Jesus Christ. The Eucharist
reminds us of the supreme sacrifice of Jesus on the cross praying
for forgiveness of enemies: "Father forgive them, for they do not
know what they do" (Lk. 23:34).
The Word of God has the power to build community. As we read in the
Acts of the Apostles, Christians were "faithful to the teaching of
the apostles, the common life of sharing, the breaking of the bread
and prayers" (Acts 2:42). Though Christians come from different
cultures and languages, the Word of God as the word of faith shapes
their communion. The Word of God leads people to live as a
Eucharistic communion in witness and service.
[00146-02.02] [IN105] [Original text: English]
-
S.E.R. Mons. Julio César TERÁN DUTARI, S.I., Vescovo di Ibarra
(ECUADOR)
En América Latina ha surgido la llamada 'teología de la liberación'
que pretendía basarse en una exégesis bíblica desde la propia
situación de pobreza, orientada a los anhelos múltiples de
liberación en nuestros pueblos. Bien acertadamente el Magisterio ha
llamado la atención repetidas veces sobre errores y peligros de
estos ensayos. Pero no ha dejado tampoco de alentar a los teólogos,
para que la Escritura Sagrada ilumine los nuevos itinerarios que la
Palabra de Dios quiere cumplir, respondiendo a las esperanzas y
desafíos de hoy; hay que recoger de allí los puntos siguientes:
1. La reflexión teológica debe ubicarse en el contexto de la propia
comunidad cristiana, sujeto privilegiado para comprender el sentido
profundo de la Escritura, superando interpretaciones subjetivas,
reduccionistas o ideológicas; se trata no de una 'iglesia paralela'
ni de una iglesia exclusiva de los pobres, sino de la Iglesia
particular que, dentro del misterio de Cristo, está constituida
jerárquicamente 2. Esta lectura comunitaria de la Escritura debe
confrontarse con los signos de pecado y de gracia que configuran el
mundo globalizado y, en América Latina, ha de prestar una especial
atención a los pobres con sus muchos rostros y voces, en las nuevas
y lacerantes formas de pobreza, y en las nuevas y esperanzadoras
vías de liberación integral, atendiendo también al testimonio de
quienes dan su vida día a día, a veces hasta derramar la sangre, en
el seguimiento de Jesús pobre y humilde de corazón (Cf. Documento de
Aparecida, 399-405).
3. Así, la elaboración de la reflexión teológica, sobre todo en las
Universidades Católicas, no tendrá dificultad en articularse también
con la exégesis científica, en conformidad con las oportunas
indicaciones del Magisterio para impulsar ese nuevo espíritu
misionero que requiere hoy la cambiante situación cultural de
nuestro continente (Cf. Aparecida 124, 341,344).
4. Como culminación del trabajo de los teólogos ha de ofrecerse
siempre la persona misma del Señor de la Iglesia: ese Jesús
histórico que aparece en los Evangelios y que es el mismo Cristo
resucitado, realmente presente en la Iglesia por el misterio de su
Pascua.
[00148-04.06] [IN107] [Texto original: español]
-
S.E.R. Mons. Pablo Virgilio S. DAVID, Vescovo titolare di
Guardialfiera, Vescovo ausiliare di San Fernando (FILIPPINE)
The Instrumentum laboris rightly calls attention to the healthy
tension between exegesis and theology in the Church. While theology
often dwells on the power of the Word of God; we will always need
exegesis to remind us as well of the humility of the Word of God. Do
we not too often find ourselves speechless when confronted by
serious readers of the Bible among our faithful who feel scandalized
by Scriptural passages that are full of violence, bigotry, cruelty,
duplicity, and all other contradictions that are characteristic of
the humanity we share with all other sons and daughters of Adam? And
yet we have not cancelled them out from the canon of Scriptures. We
have in this canon texts that deny the resurrection and afterlife
and texts that affirm them. We have texts that regard Satan as part
of the heavenly court with a specific task and texts that present
him as a fallen angel. We have texts that declare evil as a
consequence of human sin and insist on human culpability and texts
that present evil as a disease and human beings as mere victims that
can only rely on God's forgiveness. We have texts that emphasize
divine grace, and texts that put a prime on human effort.
Ascent and descent, the divine and the human, the sublime and the
wretched-these are aspects about the mystery of divine revelation,
about God's Word in human words, about the God made flesh, that will
always require both the contributions of exegetes and theologians,
and above all of the pastors who have to keep us all together in
humility and with the proper disposition of listening and
self-emptying, keeping our focus on Jesus-the God with a human face-
on his power in weakness, on his wisdom in foolishness, on his
exaltation through humiliation.
[00147-02.03] [IN109] [Original text: English]
-
S.E.R. Mons. György UDVARDY, Vescovo titolare di Marazane, Vescovo
ausiliare di Esztergom-Budapest (UNGHERIA)
Mi riferisco al capitolo quinto dell’Instrumentum Laboris.
La catechesi della Chiesa - sia la catechesi iniziale che quella
sistematica -, oltre alla liturgia, la diaconia e la vita di
testimonianza della comunità, ha grandi possibilità e responsabilità
nel far conoscere la Parola di Dio e nel cedere la nostra vita alla
persona, all’insegnamento e alla Chiesa di Gesù Cristo. Nella
catechesi, adattandoci e seguendo la natura della parola di Dio,
possiamo mostrare la caratteristica della parola di Dio: la sua
forza personale, invocante e invitante o interrogativa.
La parola di Dio - sebbene la leggiamo “dal libro”, sentiamo una
storia di più millenni fa, sebbene porti i segni di una cultura a
noi poco conosciuta -, eppure, viene pronunciata “adesso”, è rivolta
a “me”. La Parola risuona dall’eterno presente di Dio. Dio agisce
“adesso” mediante il suo Spirito Santo. Mi chiama adesso a esaminare
la mia vita, mi invita alla rinascita - alla conversione - Lui dà
consolazione e speranza, Lui ci libera e Lui fa un giudizio (cf Is
55, 10-11).
La nostra catechesi è efficace se coglie e serve questo momento
creatore. Con questo momento possiamo sperare che la conoscenza
acquistata possa veramente trasformare la vita.
Qualche volta i libri, mezzi ausiliari e i metodi utilizzati
nell’insegnamento religioso e nella catechesi delle diverse classi
d’età usano la Santa Scrittura - parola di Dio - come una storia per
illustrare un soggetto, come una parabola morale, o la presentano
come soltanto testimonianza di un’esperienza esistenziale
fondamentale e generale.
Certamente, si potrebbero migliorare tanti libri, mezzi, metodi
della catechesi, ma il successo, ogni tanto, dipende dalla persona
che fa la catechesi - dal pastore, dal catechista. Lui diventa -
seguendo la dinamica dell’Incarnazione - il metodo della Parola di
Dio, offrendo la propria vita all’opera dello Spirito di Cristo.
È bellissimo contemplare la storia dei discepoli di Emmaus (cf Lc
24, 13-35), dove Cristo Risorto appare come insegnante, ermeneuta -
forse si può dire - come catechista.
Il giusto uso della Bibbia - secondo me, quindi - non è
fondamentalmente una questione metodica, ma è la questione più
personale: il mio rapporto personale con la Parola di Dio.
[00131-01.04] [IN115] [Testo originale: italiano]
-
S.E.R. Mons. Charles Maung BO, S.D.B., Arcivescovo di Yangon
(MYANMAR)
The Church in our part of the world proclaims the Gospel amidst
heavy restrictions, deprivations and sheer suffering. With Paul, we
can say: "in my flesh I am completing what is lacking in Christ's
(Col 1:24 NRSV) Many of our ethnic groups have their own Bibles,
done often with the help of pioneering missionaries.
The Word becomes flesh in different modes in different countries. In
the free world, it is through proclamation, public discourse. But in
many parts of the world, the Good news mission of the Church
confronts suffocating challenges. Its obligation to preach the Good
News is challenged by powers of darkness. As we journey through the
Pauline year, we are confronted with the same challenges the great
apostle of the Word had.
We are a poor church, and our only glory is the 'knowing Christ' and
'sustained by the Word'. The Word plays a major role in the lives of
our people. "Diakonia or the service of charity is the vocation of
the Church. The Word of God should lead to love of neighbor. (IL
39), We are guided by the words of the Holy Father : Deus Caritas
Est "The Church cannot neglect the service of charity any more than
she can neglect the Sacraments and the Word' (22).
The Gospel mandate of 'feeding the hungry, clothing the naked' came
forcefully after the recent attack of the deadly cyclone Nargis.
Nearly 150,000 people died and 2 million people became refugees in
their own land. The nation was in mourning.
With the help of the Lord we have brought life back to many
communities. The churches became the refugee camps. In those camps
we had a unique liturgy - of breaking the Word through our
accompaniment and sharing the bread through assistance. The world
became our altar and we broke bread of human fellowship with the
shattered masses. The Gospel preached was the food to the hungry
that provoked life and the light that we give the last five months.
[00133-02.04] [IN117] [Original text: English]
-
S.E.R. Mons. Vincenzo PAGLIA, Vescovo di Terni-Narni-Amelia,
Presidente della Federazione Biblica Cattolica (ITALIA)
È urgente una nuova Pentecoste. Dobbiamo uscire dal cenacolo e
predicare ai "70 popoli" - a tutti i popoli della terra - l'unico
Vangelo nelle diverse lingue. E si apre già una sfida: le lingue
sono più di 6.000, ma la Bibbia è stata tradotta interamente solo in
480 lingue, e il Nuovo Testamento in 1.168. Ne restano più di 4.000.
Abbiamo davanti un impegno, anche di carattere economico. E per
alcune lingue si può ripetere l'avventura di essere codificate con
la traduzione della Bibbia. Ovviamente la sfida è di ordine
pastorale. L'accordo tra la Federazione Biblica cattolica e le
Società Bibliche è un piccolo esempio di comunione anche nel campo
ecumenico. C'è bisogno che dal Sinodo emerga un nuovo entusiasmo per
le Scritture. Lo diceva già il beato Giovanni XXIII. Le condizioni
ci sono perché tale entusiasmo incontri l'attenzione della gente.
L'inchiesta promossa dalla Federazione Biblica mostra il favore che
la Bibbia riscuote presso tutti. La maggioranza degli intervistati
nei sedici Paesi del mondo ove è stata svolta l'inchiesta ritiene
che sarebbe opportuno che la Bibbia fosse insegnata nelle scuole.
Nello stesso tempo però tutti ritengono che la Bibbia sia difficile
da capire e richiede aiuto per essere compresa. Si potrebbe dire: i
dati confermano che la Sola Scriptura non basta. C'è bisogno di
accompagnamento. È la vera sfida che abbiamo davanti.
Ma non dobbiamo aver paura di ridonare la Bibbia nelle mani di
tutti, non solo dei fedeli. Purtroppo, se da una parte è vero che
spesso c'è la Bibbia nelle case, è rarissimo che i singoli cristiani
abbiano ciascuno la loro propria Bibbia, quella personale. A mio
avviso dovrebbe essere uno degli obiettivi del Sinodo. Del resto se
la Bibbia, come dicono i Padri, contiene "La lettera di amore di Dio
agli uomini", perché ritardarne o, peggio ancora, evitarne la
consegna? Semmai, è chiesto a noi di raddoppiare l'impegno per
accompagnarne la lettura. La gente deve apprendere a pregare con la
Bibbia. Purtroppo, l'inchiesta fa emergere che è solo una
piccolissima minoranza a farlo. È invece proprio questo che dobbiamo
proporci: aiutare i nostri fedeli e tutti coloro che si avvicinano
al testo biblico ad entrare nel misterioso e salvifico colloquio che
intesse l'intera Scrittura. La frequentazione della Bibbia allarga
la mente e riscalda il cuore.
[00134-01.04] [IN118] [Testo originale: italiano]
-
S.E.R. Mons. Jabulani NXUMALO, O.M.I., Arcivescovo di Bloemfontein
(SUDAFRICA)
Up to date experience is this: Small Christian communities and
neighbourhood groups, that gather for any task, on a regular basis,
but have made it a rule that before any engagement, sometime be
devoted to prayerful reading of the Sacred text and break bread of
the Word under the guidance of the Holy Spirit, reflect on the Word
and share prayer. These groups or Small Christian communities are
energised and actually grow infused with joy and vigour of life for
Jesus Christ is present in their midst. (DV 2) This also improves.
the quality of parochial liturgy celebrations. Therefore, this Synod
is not discussing the importance of the Word of God in the life and
mission of the Church in. the void. While it seeks to intensify the
promotion of Scripture in the life of the Church, this session is,
at the same time, inspired by what is already happening and growing
in the bosom of the Church. There is a conjunctive dialectic in this
event, for the Synod Fathers feel stimulated by what is already
happening in the field and in turn affirm and encourage the
ministers of the Word and further formation to bring to maturity
what is already being done in the context of the Mission of the
Church. In other words, it is a matter of consolidating what has
already been initiated, though still at the incipient stage in many
parts of the world, and to stimulate further growth and development
of this spiritual and Biblical pastoral enterprise.
Therefore, as part of development of this enterprise, Lectio Divina,
the Seven Steps method, and other cognate process methods of reading
of Scripture and prayerful reflection should be made accessible to
all the members of the Church. (DV 22)This calls for a great
investment spiritually, in personnel for this ministry: the clergy,
the religious, laity and the youth, following the challenge of
Vatican II (DV 24) for there is an ardent desire to make Scripture
the soul of the life and the Mission of the Church. Consequently,
this is a call to develop vigorously and to establish more centres
for Biblical Apostolate and for formation in the methods and art of
the reading of Scripture, reflection on the Word and Biblical
prayer, and for deepening knowledge of the Scriptures. Those already
in existence have proved their worth and should be equipped with
dedicated personnel. Finally, and more basic, is the provision of
language translations of the Bible in local tongues in order to
reach every corner of the earth.
[00135-02.03] [IN119] [Original text: English]
-
S.E.R. Mons. Jesús PÉREZ RODRÍGUEZ, O.F.M., Arcivescovo di Sucre
(BOLIVIA)
Hay que marcar las relaciones intrínsecas, vitales y permanentes que
hay entre la Biblia y la catequesis. En la práctica, bien sabemos
que el uso que se ha hecho de la Biblia en el trabajo catequístico
ha sido fragmentario, limitado y, a veces instrumentalizado. Nos
hemos ido quedando mas bien en el cauce desgastado del río y no
hemos ido a beber de la fuente, donde brota la vida. La Sagrada
Escritura se ha constituido mayormente apenas en apoyo o mero
soporte de los contenidos, y no en FUENTE NORMATIVA Y VITAL de los
mismos.
Como profesional de la Palabra de Dios el catequista debe conocer la
Sagrada Escritura, saber traducir el misterio de la salvación
consignado en ella a un lenguaje accesible y compresible que ayude a
educar la fe de su comunidad en el contexto que ésta vive y para que
ella sepa dar respuestas creativas a las interpelaciones de Dios que
le llegan a través de los desafíos que la realidad global le
plantea. Por ello, la Conferencia Boliviana ve como un reto adecuar
el lenguaje bíblico a las necesidades y lenguajes de hoy, al mundo
moderno.
La catequesis de la comunidad ha de cuidar, en su práctica, algunas
claves de lectura que le ayuden, por un lado, a respetar el texto
sagrado y, por otro a interpretarlo correctamente para la vida de
las personas y de los pueblos.
La relación primaria entre Biblia y catequesis ha de entenderse y
asumirse como FUENTE y no como un recurso didáctico o un simple
apoyo a los contenidos.
Es importantísimo distinguir la catequesis en general de la
catequesis bíblica, en particular.
Es necesario que el texto bíblico llegue a todos, desde los niños.
Para ello, la Iglesia Boliviana se ve imposibilitada.
Por eso, pide a las iglesias con mayores recursos económicos ayudar
a la adquisición de la Sagrada Escritura a los que tienen menos
posibilidades.
Así mismo, pensamos que se pudiera señalar una Jornada Mundial de la
Biblia, ya son varios los países que tienen, no sólo el día de la
Biblia, sino también el mes de la Biblia.
[00137-04.03] [IN121] [Texto original: español]
-
S.E.R. Mons. Musie GHEBREGHIORGHIS, O.F.M. Cap., Vescovo di Emdeber
(ETIOPIA)
Come per tutte le chiese cristiane, per la tradizione
Eritreo-Etiopica la Bibbia è “Parola ispirata”, “Parola di Dio”. Uno
dei testimoni biblici invocato in sostegno di questa affermazione è
il passo della 2 Timoteo 3, 16-17 che dice: “Ogni Scrittura è
ispirata da Dio e utile a insegnare, a riprendere, a correggere, a
educare alla giustizia, perché l'uomo di Dio sia completo e ben
preparato per ogni opera buona”. Gli autori sacri sono illuminati,
anzi “inabitati” dallo Spirito Santo. Tutti i libri biblici
considerati canonici dalle altre chiese cristiane sono tali anche
per la chiesa Eritreo-Etiopica che per altro possiede il numero più
alto di libri ispirati: sono 81 libri, 46 dell'Antico e 35 del Nuovo
Testamento. Nella tradizione Eritreo-Etiopica il concetto di canone
è flessibile e tende ad includere piuttosto che ad escludere.
L'ispirazione che ha dato vita ai libri sacri è concepita come un
processo dinamico che continua all'interno della comunità dei
credenti. Il vasto patrimonio della tradizione cristiana è
giustamente considerato come irradiazione, molti testi come germogli
della Parola di Dio. È questo il motivo per cui alcuni dei testi
biblici, presenti nel canone della Chiesa Eritreo-Etiopica sono
descritti come awald (figli, progenie [della Bibbia].
La tradizione Eritreo-Etiopica vede la traduzione dei testi biblici
dalle lingue originali al geez e la loro interpretazione come due
sorelle, due facce della stessa moneta. Il medesimo Spirito che ha
illuminato l'autore sacro guida il cuore e la mente dell'interprete
che con la fede cerca il mistero racchiuso nella parola. I
commentari noti come andemta hanno innanzitutto un intramontabile
valore pedagogico. Il primo passo, quello fondamentale, è
l'apprendimento della Parola. Si legge il testo geez e lo si traduce
nella lingua corrente cercando di cogliere le varie sfumature
dell'originale. Alla lectio seguono l'analisi grammaticale, e una
discussione su eventuali questioni di critica testuale. La prima
chiave interpretativa viene ricercata all'interno della Bibbia.
Spiegare la Bibbia con la Bibbia stessa è uno degli elementi
fondamentali dell'ermeneutica Eritreo- Etiopica. Inoltre i Padri
della Chiesa sono una fonte da cui gli interpreti attingono a piene
mani.
[00138-01.03] [IN122] [Testo originale: italiano]
-
S.E.R. Mons. Miguel Angel SEBASTIÁN MARTÍNEZ, M.C.C.I., Vescovo di
Lai (CIAD)
Je vous parle au nom de la Conférence épiscopale du Tchad. Ce pays,
au centre de l’Afrique, n’a été évangélisé qu’il y a peu d’années.
Notre Église Famille de Dieu qui est au Tchad a opté, selon le désir
du Synode pour l’Afrique, pour les Communautés Ecclésiales de Base.
Ces communautés se nourrissent de la Parole de Dieu et de
l’Eucharistie. Pendant leur réunion hebdomadaire, on lit la Parole,
on prie et on cherche ce que le chrétiens doivent faire pour changer
tout ce qui, dans leur vie, n’est pas en conformité avec l’Evangile.
Les chrétiens se réunissent le dimanche, mais beaucoup d’eux
seulement pour la célébration de la Parole, car nous n’avons pas
assez de prêtres. Dans notre pays, nous vivons des situations
sociales et politiques très conflictuelles dues, surtout, à une
interminable guerre de plus de quarante ans. Nous sommes convaincus
que la Parole de Dieu est une parole de Paix, une parole qui annonce
la Paix et qui appelle à la Paix, qui appelle au pardon, à la
réconciliation et à la justice. L’écoute et la prière de la Parole
de Dieu sont essentielles dans la vie et la mission de notre Eglise.
Cela est un défi pour nous”!
La Parole de Dieu nous illumine et nous encourage à nous engager
pour la promotion de l’homme e la femme Tchadiens. Notre pays est un
pays appauvri, malgré nos richesses naturelles, pour cela nous nous
engageons pour un développement humain intégral. Ce travail nous le
faisons aussi avec nos frères protestants. Nous avons un autre défi:
celui de la diffusion de la Parole de Dieu. A cause du taux
d’analphabétisme, du manque de Bibles en langue locale et du coût
des Bibles. Nous voulons nous engager pour l’apostolat biblique.
[00139-03.03] [IN123] [Texte original: français]
-
S.E.R. Mons. Joseph Mukasa ZUZA, Vescovo di Mzuzu (MALAWI)
On behalf of the Episcopal Conference of Malawi (ECM), I would like
to say that most of our small Christian Communities (SCC) depend and
live on the Word of God since they have the Eucharist once a month
and some may have the Eucharist once in three months or more. They
live on the Word of God.
It is therefore important for us to form the different agents of
evangelization as well as our Christians in Lectio Divina and
sharing the Word. We do appreciate the example of Mary, Our Mother
in listening, pondering and living the Word of God (Luke 2, 19).
[00140-02.02] [IN124] [Original text: English]
-
S.E.R. Mons. Antons JUSTS, Vescovo di Jelgava (LETTONIA)
In my address I refer to the number 28 of the Instrumentum Laboris:
the word speeds on (cf. 2. Thess 3:1) and descends as a fruitful
rain from heaven (cf. Is 55:10-11). In my presentation I like to
ta1k about the martyrs of twenty century and in particular those in
my country Latvia These are the priests, men and women who died by
proclaiming the Word of God.
I remember our Latvian priest, Viktors, who during the Soviet regime
in Latvia was arrested for possessing the Holy Bible. In the eyes of
the Soviet agents the Holy Scriptures were an antirevolutionary
book. The agents threw the Holy Scriptures on the floor and ordered
the priest to step on it. The priest refused and instead knelt down
and kissed the book. For this gesture the priest was condemned to l0
years of the hard labor in Siberia. l0 years later when the priest
returned to his parish and celebrated the Holy Mass, he read the
Gospel. Then he lifted up the lectionary and said: "The Word of
God"! The people cried and thanked God. They did not dare to applaud
him, because that would be understood as another provocation.
In Latvia during the Soviet era no religious books, no Holy
Scriptures, no catechisms were allowed to be printed. The reasoning
was, if there is no printed Word of God, there will be no religion.
Our Latvian people did what the first century Christians did: they
learnt the passages of the Holy Scriptures by heart. Still today in
Latvia there is an oral tradition alive. We stand on the shou1ders
of our martyrs to proclaim the Word of God. Our grandchildren
remember their grandfathers and grandmothers, who died for their
faith and they like to be, in their turn, the "HEROS" of faith.
In Latvia we proclaim the living Word of God! We go in the
processions and on the pilgrimages, we sing songs and we pray and
say: “This is the Word of God”, for which our grandparents died. In
Latvia when the Holy Mass is only one hour long, the people say it'
s on1y a worm for the real encounter with God in Sacrament and His
Word.
[00141-02.03] [IN125] [Original text: English]
-
S.E.R. Mons. Néstor Rafael HERRERA HEREDIA, Vescovo di Machala
(ECUADOR)
Si la Palabra de Dios es fuente de vida para la Iglesia y alma de su
acción evangelizadora, surge la importancia y necesidad de una
Pastoral Bíblica, la cual implica:
1. Poner la Palabra de Dios, la Biblia, al alcance de todos
La Constitución dogmática sobre la Divina Revelación dice que los
fieles deben tener fácil acceso a la Sagrada Escritura y que la
Palabra de Dios tiene que estar disponible en todo tiempo y para
todos (DV 22). Gracias a Dios en la actualidad, como en los
comienzos de la Iglesia, se hacen traducciones de la Biblia en
diversos idiomas que la sitúan al alcance de todos. La Nueva
Evangelización se realiza precisamente con y desde la Biblia. En
América Latina hay una gran difusión de la Biblia en las
comunidades, en los grupos y movimientos apostólicos y sobre todo a
través de la catequesis.
2. Leer la Biblia en la vida
El objetivo principal de una pastoral bíblica no es tanto difundirla
para leerla sino para interpretar la vida con la ayuda de la Biblia.
Las comunidades cristianas, los grupos y movimientos instruidos en
el conocimiento de la Biblia creen firmemente que Dios les habla
directamente y la consideran escrita para cada uno.
3. Leer la Biblia a la luz de la fe
Para el pueblo creyente la lectura de la Biblia es el ejercicio de
su propia fe. Y es que la Biblia hay que leerla en un ambiente de
oración, así el Espíritu puede esclarecer su sentido y manifestar a
través de qué realidad nos está hablando el Señor. Una forma
privilegiada es la Lectio Divina que con sus cuatro momentos:
lectura, meditación, oración y contemplación favorece el encuentro
personal con Cristo (A 249).
4. Como fuerza de transformación
La comunidad cristiana toma en serio la Palabra de Dios. No lee
solamente para entenderla sino para tratar de ponerla en práctica El
pueblo busca en la Biblia un sentido para vivir y lo encuentra
porque tiene la certeza de que es Dios mismo el que habla. La
lectura de la Biblia lleva a la conversión porque es un libro de
autoridad, inspirado por Dios y que exige obediencia.
[00035-04.03] [IN010] [Texto original: español]
-
S.E.R. Mons. Eugène Lambert Adrian RIXEN, Vescovo di Goiás (BRASILE)
Une des grandes conquêtes du cheminement biblique dans notre pays
fut la découverte que la Bible est le livre privilégié de la
catéchèse, qui n'a pas accompli sa mission si le fidèle n’a pas
découvert l'importance d'avoir la Parole de Dieu entre ses mains et
de la vivre. Sans aucun doute, par la transformation et la
mobilisation qu'elle provoque, la Bible, au Brésil, est le livre le
plus lu, aimé, admiré et vécu par les fidèles. Entre nous, un projet
catéchétique ne partant pas de la Bible et ne conduisant pas à la
Bible, est inacceptable.
Dans notre pays, la catéchèse a comme première source l'Ecriture
Sainte qui, lue, expliquée et priée dans le contexte de la Tradition
et du Magistère, donne le point de départ, le fondement et la norme
de ce qui est transmis aux fidèles afin que tous soient disciples
missionnaires de Jésus Christ, fervents, dynamiques et prophètes. Et
une des caractéristiques de la catéchèse entre nous est qu’elle
oeuvre pour que les fidèles découvrent la manière dont Dieu agit
aujourd’hui, ici et encore, à l’endroit où il nous a mis pour
témoigner son amour et son action libératrice.
Il est important ici de reprendre ce qu'ont affirmé les évêques
présents à la Seconde Conférence Episcopale Latino-américaine, à
Medellín (1968): “Dans la catéchèse, il doit être pris comme source
principale la Sainte Ecriture, lue dans le contexte de la vie, à la
lumière de la Tradition et du Magistère de l'Eglise, transmettant,
en plus de cela, le symbole de la foi; par conséquent, il sera donné
de l'importance à l'apostolat biblique diffusant la Parole de Dieu,
formant des groupes bibliques” (cf. Medellín).
A Saint-Domingue, en 1992,. il fut également rappelé l'importance de
la. Bible dans la catéchèse: “la Nouvelle Evangélisation doit
accentuer une catéchèse kérygmatique et missionnaire. Il est
nécessaire, pour la vitalité de la communauté ecclésiale d'avoir
davantage de catéchistes et d'agents de pastorales, possédant une
solide connaissance de la Bible, qui forment à la lire, à la lumière
de la Tradition et du Magistère de l'Eglise et pour illuminer, à
partir de la Parole de Dieu, sa propre réalité personnelle,
communautaire et sociale” (SD, 49).
La Cinquième Conférence, en 2007, confirme avec force une catéchèse
biblique, kérygmatique, missionnaire et mystagogique. Elle rappelle
l'importance de commencer par le Kérygme, guidé par la Parole de
Dieu qui approche la personne de Jésus Christ, menant à la
conversion et à l'engagement dans· une communauté ecclésiale où
mûrissent la pratique sacramentelle et le service (cf. DA. 288). La
Catéchèse doit être mystagogique, c'est-à-dire avoir un caractère
expérimental, liturgique, célébratif et priant (cf. DA. 289). Et met
en évidence que “l'initiation chrétienne donne la possibilité d'un
apprentissage graduel dans la connaissance, l'amour et la marche à
la suite du Christ” (DA. 291).
Il faut reprendre, comme l'affirme le “Lineamenta”, le ministère de
la Parole dans la prédication pastorale, dans la catéchèse et dans
toute forme d’instruction chrétienne. L'homélie liturgique doit
occuper une place privilégiée dans la célébration, s'alimenter
salutairement et se revigorer saintement de la Parole de l'Ecriture”
(cf. Lineamenta, n 23).
Il est nécessaire de valoriser davantage l'importance de la lecture
priante de la Bible au niveau personnel et communautaire et de
promouvoir une catéchèse qui soit une initiation à la Sainte
Ecriture qui vivifie les programmes catéchétiques et les propres
catéchismes, la prédication et la piété populaire (cf. Instrumentum
Laboris, n 32).
Dans toute catéchèse intégrale, se doivent toujours d'être unies de
manière inséparable la connaissance de la Parole de Dieu, la
célébration de la foi dans les sacrements et la profession de la foi
dans la vie quotidienne (cf. Synode de 1977, Message au Peuple de
Dieu, n. 11).
[00049-03.04] [IN021] [Texte original: français]
-
S.E.R. Mons. Patrick Altham KELLY, Arcivescovo di Liverpool (GRAN
BRETAGNA)
Dialogue with Jews and with Muslims
The nature of dialogue in other disciplines
The implications of convictions rooted in specific events in the
fidelity of Jews, Christians, Muslims.
The New Testament as both a witness to one Person and specific
events yet bearing witness in such a way that dialogue is essential
for fidelity to that foundational text and so, perhaps, despite
bearing as witness to Someone and specific events, not an obstacle a
priori, to dialogue with Jews and Muslims.
[00053-02.02] [IN034] [Original text: English]
-
S.E.R. Mons. Paolo PEZZI, F.S.C.B., Arcivescovo di Madre di Dio a
Mosca (FEDERAZIONE RUSSA)
Nel momento storico attuale, non va disgiunta la Parola di Dio
dall'evento di Cristo stesso. Egli è il Logos, la comunicazione del
Padre, il Suo volto (cf. Col 1,15). Nello stesso tempo, non possiamo
dimenticare che, per opera e suggerimento stesso dello Spirito, le
parole e i fatti di Gesù sono stati tramandati. La sua vita si è
trasmessa e tale trasmissione dura fino ai nostri giorni. Sono in
questo senso decisive le parole con cui Benedetto XVI inizia la sua
enciclica sulla carità: "All'inizio dell'essere cristiano non c'è
una decisione etica o una grande idea, bensì l'incontro con un
avvenimento, con una Persona, che dà alla vita un nuovo orizzonte e
con ciò la direzione decisiva".
Nel relativismo attuale, che tende a livellare ogni differenza,
cosicchè tutte le parole sono valide e nessuna lo è più di un'
altra, in cui tutto è ridotto a gioco di opinioni, la parola biblica
deve incarnarsi nella bellezza dei suoi testimoni, se vuole attrarre
il mondo verso la verità. Nell’ Instrumentum laboris (48), viene
acutamente osservato che "facendo della Parola di Dio e della Sacra
Scrittura l'anima della pastorale [il vescovo] è in grado di portare
i fedeli all'incontro con Cristo" [ ... ] "affinché per propria
esperienza i fedeli vedano che le parole di Gesù sono spirito e vita
(cf. Gv 6, 63) [ ... ]".
L'annuncio della parola di Dio deve dunque avere come scopo mettere
le persone per così dire in presenza di una Persona vivente: essere
testimoni della Persona di Gesù Cristo, Logos fatto carne. O secondo
le splendide parole di S. Paolo: esso deve "disegnare Cristo
crocifisso davanti agli occhi" degli uomini. La Parola di Dio è
fonte di autentica e sempre più profonda conoscenza di Cristo, dello
"splendore della gloria di Dio che rifulge sul suo Volto" (2Cor 4,
6). Tale splendore di Cristo accende in noi un fuoco, diventa
desiderio di testimoniarLo.
Si dice nell'Instrumentum laboris (54) che "l'ascolto della Parola
di Dio è prioritario per il nostro impegno ecumenico". Occorre che
si rinnovi fra i cristiani la tensione verso la persona stessa di
Cristo, il desiderio di conoscerne più profondamente il mistero.
Attraverso l'incontro con il Verbo fatto carne, reso possibile dallo
Spirito, riscopriamo la comunione con Lui: è la forza dello Spirito
di Cristo Risorto che attira il popolo disperso verso il Suo unico
corpo.
[00057-01.03] [IN036] [Testo originale: italiano]
-
Rev. P. Antonio PERNIA, S.V.D., Superiore Generale della Società del
Verbo Divino
In reference te Part III of the Instrumentum Laboris, I endorse the
point that is being made in this section, namely, the centrality of
the Word of God in the mission of the Church. And I wish to do so by
offering a re-formulation of the title of this section and say "the
Word of God IS the mission of the Church".
This idea is based on Vatican II's assertion regarding the
Trinitarian origin of mission (AG 1-2, 9). The vision here is of the
Triune God as communion and dialogue between Father, Son and Holy
Spirit. This inner communion or dialogue overflows into - or better,
embraces - creation and history. Mission, then, is the Triune God' s
ongoing dialogue with. the world and with humanity, a dialogue that
invites and draws humanity into full communion with the Divine
community. The primary agent of God' s ongoing dialogue with the
world is the Word of God himself Jesus, the Incarnate Word, is God's
Word to humanity. He is God's ongoing dialogue with the world. The
Divine Logos is God's dia-logus with the world. The Church exists in
order to collaborate with God' s ongoing dialogue with the world.
The Word of God is the reason of its being, the sustenance of its
life, the heart of its activity.
Thus, seen under the lens of the Word of God, the mission of the
Church needs to be understood in terms of dialogue. For the Gospel
we proclaim is God's invitation to dialogue. We need, therefore, to
regard the different groups of people with whom we seek te share the
Gospel (IL 42) as "dialogue partners". Dialogue, however, implies
that evangelization is not a one-way activity but a two-way exchange
of gifts between the missionary and the people. Consequently the
missionary must be ready to evangelize and be evangelized, to speak
and to listen, to give and receive. Vatican II' s document, Dei
Verbum, puts this nicely by saying "Dei Verbum audiens et
proclamans": listening to the Word of God and proclaiming it (DV l).
The missionary Church proclaims the Word of God, but also listens to
it - as it is revealed in Sacred Scriptures, but also in ''the joys
and the hopes, the griefs and the anxieties of the men [and women]
of this age, especially those who are poor or in any way afflicted"
(GS 1).
Consecrated men and women, especially the missionaries who are
engaged in mission at the frontiers of our faith and the margins of
society, can be the "hearing aid" of the Church, as they endeavor to
listen to the Word of God revea1ed particularly in the lives of
people, in the searching of faith-seekers, in the cultural and
religious traditions of peoples of other faiths, in the aspirations
of the poor and marginalized.. As such, the consecrated life can
contribute to making the Church a community that not only proclaims
but also listens - "Dei Verbum audiens et proclamans".
[00056-02.02] [IN039] [Original text: English]
AVVISI
- CONCERTI
- DONI
- BRIEFING PER I GRUPPI
LINGUISTICI
- POOL PER L’AULA DEL SINODO
- BOLLETTINO
- NOTIZIARIO TELEFONICO
-
ORARIO DI APERTURA DELLA SALA STAMPA DELLA SANTA SEDE
CONCERTI
Lunedi, 13 ottobre 2008, alle ore 18.00, il Santo Padre Benedetto
XVI si recherà nella Basilica di San Paolo fuori le Mura per
assistere al Concerto dei Wiener Philharmoniker in occasione del VII
Festival Internazionale di musica e arte sacra. L’orchestra, diretta
da Christoph Eschenbach, eseguirà la Sinfonia n.6 di Anton Bruckner.
Il Concerto è dedicato, nell’Anno Paolino, al Sinodo dei Vescovi.
Parteciperanno i Padri sinodali e gli altri partecipanti alla XII
Assemblea Generale Ordinaria del Sinodo dei Vescovi. I giornalisti
che desiderano partecipare al Concerto sono pregati di chiedere il
biglietto (gratuito) via E-mail al seguente indirizzo:
ufficiostampa@promusicaeartesacra.it.
Giovedi 23 ottobre 2008 alle ore 17:00, nella Chiesa di Maria Madre
della Famiglia, presso il Palazzo del Governatorato, si terrà il
concerto in onore dei Padri sinodali promosso dal Signor Cardinale
Giovanni Lajolo, Presidente della Pontificia Commissione e del
Governatorato dello Stato della Città del Vaticano. L’orchestra e il
coro Melos ensemble, diretti da Filippo Manci, eseguiranno musiche
di W. A. Mozart e A. Vivaldi.
DONI
In occasione del 50° anniversario della morte del Sommo Pontefice
Pio XII, ai Padri sinodali e agli altri Partecipanti alla XII
Assemblea Generale Ordinaria del Sinodo dei Vescovi è stato donato
il DVD A Hand of Peace. Pope Pius XII & The Holocaust, realizzato
dalla televisione cattolica canadese Salt & Light Television,
diretta dal R.P. Thomas Rosica, C.S.B.
Oggi, venerdi 10 ottobre, alle ore 15,30, nell’Atrio dell’Aula Paolo
VI il Santo Padre condividerà con i Partecipanti alla XII Assemblea
Generale Ordinaria del Sinodo dei Vescovi un dono ricevuto dalla
German Bible Society, un cofanetto contenente alcune edizioni
critiche della Bibbia. Si tratta, in particolare, dei tre volumi:
Biblia Hebraica (Stuttgartensia); Septuaginta (Rahlfs - Hanhart -
Editio altera); Novum Testamentum Graece (Nestlé - Aland).
BRIEFING PER I GRUPPI
LINGUISTICI
Il quinto briefing per i gruppi linguistici avrà luogo (nei luoghi
di briefing e con gli Addetti Stampa indicati nel Bollettino N. 2)
sabato 11 ottobre 2008 alle ore 13.10 circa.
Si ricorda che i Signori operatori audiovisivi (cameramen e tecnici)
sono pregati di rivolgersi al Pontificio Consiglio delle
Comunicazioni Sociali per il permesso di accesso (molto ristretto).
POOL PER L’AULA DEL SINODO
Il quarto “pool” per l’Aula del Sinodo sarà formato per la preghiera
di apertura della Decima Congregazione Generale di domani mattina,
sabato 11 ottobre 2008.
Nell’Ufficio Informazioni e Accreditamenti della Sala Stampa della
Santa Sede, all’ingresso, a destra) sono a disposizione dei
redattori le liste d’iscrizione al pool.
Si ricorda che i Signori operatori audiovisivi (cameramen e tecnici)
e fotoreporters sono pregati di rivolgersi al Pontificio Consiglio
per le Comunicazione Sociali per la partecipazione al pool per
l’Aula del Sinodo.
Si ricorda che i partecipanti al pool sono pregati di trovarsi alle
ore 08.30 nel Settore Stampa, allestito all’esterno di fronte
all’ingresso dell’Aula Paolo VI, da dove saranno chiamati per
accedere all’Aula del Sinodo, sempre accompagnati da un ufficiale
della Sala Stampa della Santa Sede, rispettivamente dal Pontificio
Consiglio per le Comunicazioni Sociali.
BOLLETTINO
Il prossimo Bollettino N. 14, riguardante i lavori della Nona
Congregazione Generale della XII Assemblea Generale Ordinaria del
Sinodo dei Vescovi di oggi pomeriggio venerdì 10 ottobre 2008, sarà
a disposizione dei giornalisti accreditati, domani sabato 11 ottobre
2008, all’apertura della Sala Stampa della Santa Sede.
NOTIZIARIO TELEFONICO
Durante il periodo sinodale sarà in funzione un notiziario
telefonico:
- +39-06-698.19 con il Bollettino ordinario della Sala Stampa della
Santa Sede;
- +39-06-698.84051 con il Bollettino del Sinodo dei Vescovi,
antemeridiano;
- +39-06-698.84877 con il Bollettino del Sinodo dei Vescovi,
pomeridiano.
ORARIO DI APERTURA DELLA SALA STAMPA DELLA SANTA SEDE
La Sala Stampa della Santa Sede, in occasione della XII Assemblea
Generale Ordinaria del Sinodo dei Vescovi resterà aperta secondo il
seguente orario:
- Fino a sabato 11 ottobre: ore 09.00 - 16.00
- Domenica 12 ottobre: ore 09.30 - 13.00- Lunedì 13 ottobre e
martedì 14 ottobre: ore 09.00 - 16.00
- Mercoledì 15 ottobre: ore 09.00 - 20.00
- Giovedì 16 ottobre e venerdì 17 ottobre: ore 09.00 - 16.00
- Sabato 18 ottobre: 09.00 - 19.00
- Domenica 19 ottobre: ore 10.00 - 13.00
- Da lunedì 20 ottobre a sabato 25 ottobre: ore 09.00 - 16.00
- Domenica 26 ottobre: ore 09.00 - 13.00
Il personale dell’Ufficio Informazioni e Accreditamenti sarà a
disposizione (nell’ingresso a destra):
- Lunedì-Venerdì: ore 09.00-15.00
- Sabato: ore 09.00-14.00
Eventuali cambiamenti saranno comunicati appena possibile, tramite
annuncio nella bacheca della Sala dei giornalisti presso la Sala
Stampa della Santa Sede, nel Bollettino informativo della
Commissione per l’informazione della XII Assemblea Generale
Ordinaria del Sinodo dei Vescovi e nell’area Comunicazioni di
servizio del sito Internet della Santa Sede. |