|
15 - 11.10.2008
SOMMARIO
-
DECIMA CONGREGAZIONE GENERALE (SABATO, 11 OTTOBRE 2008 -
ANTEMERIDIANO)
- CAPPELLA
PAPALE (DOMENICA, 12 OTTOBRE 2008)
- AVVISI
DECIMA CONGREGAZIONE GENERALE (SABATO, 11 OTTOBRE
2008 - ANTEMERIDIANO)
- INTERVENTI IN AULA
(CONTINUAZIONE)
- AUDITIO
DELEGATORUM FRATERNORUM (II)
- AUDITIO INVITATORUM
SPECIALIUM (II)
Alle ore 09.00 di oggi, sabato 11 ottobre 2008, con il canto
dell’Ora Terza, è iniziata la Decima Congregazione Generale, per la
continuazione degli interventi dei Padri sinodali in Aula sul tema
sinodale Verbum Domini in vita et missione Ecclesiæ.
Presidente Delegato di turno S.Em.R. Card. Odilo Pedro SCHERER,
Arcivescovo di São Paulo (BRASILE).
In apertura della Decima Congregazione Generale, S.E.R. Mons. Nikola
ETEROVIĆ, Arcivescovo titolare di Sisak, Segretario Generale del
Sinodo dei Vescovi, ha ricordato la memoria, celebrata in data
odierna, del Beato Giovanni XXIII e l’apertura, l’11 ottobre 1962,
del Concilio Ecumenico Vaticano II, da cui ebbe origine la
Costituzione Dogmatica sulla Divina Rivelazione Dei Verbum,
documento ispiratore per la XII Assemblea Generale Ordinaria del
Sinodo dei Vescovi.
Quindi, il Segretario Generale ha dato lettura della composizione
della Commissione per l’Informazione, pubblicata sul Bollettino N.
14 di ieri, venerdì 10 ottobre 2008.
A questa Congregazione Generale, che si è conclusa alle ore 12.35,
con la preghiera dell’Angelus Domini, erano presenti 220 Padri.
INTERVENTI IN AULA
(CONTINUAZIONE)
In questa Decima Congregazione Generale sono intervenuti i seguenti
Padri:
-
S.E.R. Mons. Joseph VÕ ĐÚC MINH, Vescovo Coadiutore di Nha Trang
(VIET NAM)
-
S.E.R. Mons. Stanislav ZVOLENSKÝ, Arcivescovo di Bratislava
(SLOVACCHIA)
-
S.Em.R. Card. Daniel N. DI NARDO, Arcivescovo di Galveston-Houston
(STATI UNITI D'AMERICA)
-
S.E.R. Mons. Ramón Alfredo DUS, Vescovo di Reconquista (ARGENTINA)
-
S.E.R. Mons. Enrique DÍAZ DÍAZ, Vescovo titolare di Izirzada,
Vescovo ausiliare di San Cristóbal de Las Casas (MESSICO)
-
S.E.R. Mons. Basil Myron SCHOTT, O.F.M., Arcivescovo Metropolita di
Pittsburg dei Bizantini, Presidente del Consiglio della Chiesa
Rutena (STATI UNITI D'AMERICA)
-
S.E.R. Mons. Anthony Sablan APURON, O.F.M. Cap., Arcivescovo di
Agaña, Presidente della Conferenza Episcopale (GUAM)
-
S.Em.R. Card. Miloslav VLK, Arcivescovo di Praha (REPUBBLICA CECA)
-
S.E.R. Mons. Georg MÜLLER, SS.CC., Vescovo Prelato di Trondheim
(NORVEGIA)
-
S.E.R. Mons. Kidane YEBIO, Vescovo di Keren (ERITREA)
-
S.E.R. Mons. George Cosmas Zumaire LUNGU, Vescovo di Chipata,
Presidente della Conferenza Episcopale (ZAMBIA)
-
S.E.R. Mons. Bejoy Nicephorus D'CRUZE, O.M.I., Vescovo di Khulna
(BANGLADESH)
-
S.Em.R. Card. James Francis STAFFORD, Penitenziere Maggiore (CITTÀ
DEL VATICANO)
-
S.E.R. Mons. Luis URBANČ, Vescovo di Catamarca (ARGENTINA)
-
S.E.R. Mons. Jurij BIZJAK, Vescovo titolare di Gergic, Vescovo
ausiliare di Koper (SLOVENIA)
-
S.E.R. Mons. John HA TIONG HOCK, Arcivescovo di Kuching (MALAYSIA)
-
S.E.R. Mons. Dominique BONNET, C.S.Sp., Vescovo di Mouila (GABON)
-
S.E.R. Mons. Varghese CHAKKALAKAL, Vescovo di Kannur (INDIA)
-
S.E.R. Mons. Douglas YOUNG, S.V.D., Arcivescovo di Mount Hagen
(PAPUA NUOVA GUINEA)
-
S.E.R. Mons. René Osvaldo REBOLLEDO SALINAS, Vescovo di Osorno
(CILE)
-
S.E.R. Mons. Elías Samuel BOLAÑOS AVELAR, S.D.B., Vescovo di
Zacatecoluca (EL SALVADOR)
-
Rev. P. José RODRÍGUEZ CARBALLO, O.F.M., Ministro Generale
dell'Ordine Francescano Frati Minori
-
Rev. Pascual CHÁVEZ VILLANUEVA, S.D.B., Presidente dell'Unione dei
Superiori Generali, Rettore Maggiore della Società Salesiana di S.
Giovanni Bosco
-
S.E.R. Mons. Robert RIVAS, O.P., Arcivescovo di Castries (SANTA
LUCIA)
-
S.Em.R. Card. John NJUE, Arcivescovo di Nairobi (KENYA)
Diamo qui di seguito i riassunti degli interventi:
-
S.E.R. Mons. Joseph VÕ ĐÚC MINH, Vescovo Coadiutore di Nha Trang
(VIET NAM)
1. L’Église du Christ au Vietnam, depuis l’accueil de l’Évangile en
1533, et surtout depuis la nomination des premiers évêques en 1659,
a parcouru un chemin plein de croix. À travers les hauts et les bas
de leur histoire, comme les Juifs au temps de l’Exil, les
catholiques vietnamiens comprenaient que seule la Parole de Dieu
reste et ne déçoit jamais. Cette Parole, qui imprègne les prières,
le Chemin de la Croix et l’Angelus, les Mystères à méditer dans le
Saint Rosaire, les hymnes, les chants à thèmes bibliques , les
leçons de catéchisme, les dévotions populaires, les para-liturgies,
les soirées de prières en famille, l’écoute et le partage de la
Parole constituant une vraie “lectio divina”, etc., est devenue la
source de consolation et de force qui donne la fermeté pour tous les
membres du peuple de Dieu, et en même temps le point focal qui les
aide à découvrir leur avenir.
2. La Parole de Dieu aide à découvrir la figure véritable de
Jésus-Christ, qui incarne l’amour rédempteur de Dieu, à travers le
mystère de la croix. À cause de l’expérience douloureuse vécue par
l’Église du Christ au Vietnam, le mystère de la Croix est devenu non
seulement proche de la vie quotidienne, mais encore un élément
essentiel qui rassemble le peuple de Dieu. Héritant la culture
millénaire du “culte des ancêtres” qui exprime la piété filiale de
notre peuple, les chrétiens, pour célébrer l’anniversaire de la mort
d’un membre de la famille, s’inspirent de la Cène, de la Passion, de
la Mort et de la Résurrection de Notre-Seigneur, dont l’exemple
touche toujours l’âme vietnamienne. Les récits des épreuves
traversées par les Patriarches et les prophètes, en particulier
“saint” Job de l’Ancien Testament, et par la Sainte Vierge Marie,
saint Joseph et les apôtres du Nouveau Testament continuent à
soutenir la foi des catholiques.
[00159-03.02] [IN135] [Texte original: français]
-
S.E.R. Mons. Stanislav ZVOLENSKÝ, Arcivescovo di Bratislava
(SLOVACCHIA)
Nella storia incontriamo molti uomini e donne che hanno letto la
Sacra Scrittura in un modo che li ha portati ad un totale
riorientamento della vita, al cambiamento del modo di pensare e di
agire, oppure almeno ad una nuova ragione da dare alla propria
posizione di fede. La storia della Chiesa viene continuamente
caratterizzata dal ritorno ad un radicalismo esistenziale della
Scrittura. La santità di molti cristiani è una conseguenza della
sincera e spesso radicale risposta alla chiamata della Parola di
Dio.
Verificare il modo della lettura della Scrittura dei Santi ci può
condurre alla scoperta dei modi della lettura della Sacra Scrittura
che anche se non sono del tutto nuovi, sono stati un po'
dimenticati.
Come esempio ci può servire la lettura francescana della Bibbia che
senza dubbio si presenta sorprendente, se la guardiamo dal punto di
vista degli odierni criteri scientifici d'interpretazione e dal
punto di vista dei frutti della fede che questa lettura ha portato.
Uno dei segni caratteristici di questa lettura è stato il principio
sine glossa. Si trattava dell'accoglienza della Parola di Dio così,
come è scritta nella Sacra Scrittura, senza dei commenti accademici.
Secondo san Francesco la verità Divina non è oggettivizzata nelle
parole e nelle frasi della Bibbia, non sta sempre a disposizione
come una risposta pronta da darsi a tutti i problemi. Si può
scoprire soltanto nel contesto intero e personale, non si concentra
sulla materia del testo, ma sull'agire di Dio. L'esegesi di San
Francesco porta a riconoscere il carattere sacramentale della Parola
di Dio.
I punti sopra presentati presentano soltanto un'illustrazione di
come si possono trovare nei Santi le prospettive ermeneutiche di una
tale lettura della Scrittura che porta al radicalismo della fede.
Così, allora, come possiamo trovare un certo principio ermeneutico
in San Francesco, è utile e forse necessario cercare di scoprirlo
anche nella vita di altri Santi, della ricchezza dei quali la Chiesa
abbonda.
[00165-01.04] [IN141] [Testo originale: italiano]
-
S.Em.R. Card. Daniel N. DI NARDO, Arcivescovo di Galveston-Houston
(STATI UNITI D'AMERICA)
The Eternal Word emptied himself for our salvation. In an analogous
way the Holy Spirit has also given and "humbled" himself in the
inspiration of the Holy Scriptures. With great courtesy he has
adapted the divine "language" with thought towards our human nature
(Dei Verbum, 9 and 11). The record of even small, seemingly trivial
events in Sacred Scripture, are·taken up into the very economy of
our salvation and deification.
I speak in behalf of Catholics who live in the famous Bible Belt of
the Southern United States. It is a genuine location, but it is also
a frame of mind, diffused through many places in the world. There
are surely issues and problems with this mind set, but it has kept
alive a Biblical imagination and vocabulary and a sense of divine
agency in the world that is important for us In the Instrumentum
Laboris, #18 a-g and 22 c-d, the Word of God is spoken about in a
deeply rich christological way. The pneumatology however is more
discrete. Catholics in the Bible Belt need a pneumatology that can
help them in reading Scripture.
I would recommend the publication of a Compendium, similar to other
such documents, that would be directed to the faithful. It would be
a clear and direct guide that would highlight the rich and useful
methods of the Church for reading and sharing the Sacred Scriptures.
Such a Compendium would be an immeasurable help for personal bible
reading, for Bible Study groups etc. Totally ecclesial and Catholic,
it would also be of great help in ecumenical bible studies in which
many of our people are enrolled. It would help retrieve a vivid and
excellent sense of the Catholic understanding of the Holy Spirit' s
inspiration in the Sacred Scriptures.
[00178-02.02] [IN152] [Original text: English]
-
S.E.R. Mons. Ramón Alfredo DUS, Vescovo di Reconquista (ARGENTINA)
En el n.17 del Documento de Trabajo (IL) se alude a “(...) la
necesidad de una urgente formación para la lectura cristiana del
Antiguo Testamento, reconociendo la relación que vincula los dos
Testamentos y los valores permanentes del Antiguo”. Al respecto es
oportuno recordar la afirmación de DV16 que el Antiguo Testamento
"ilumina y explica el Nuevo Testamento". Si es así, no se podrá
renunciar nunca, ni en principio, ni en la práctica, a la lectura y
a la interpretación del Antiguo Testamento para comprender el Nuevo.
Un texto de san Ireneo (Adversus Haereses, IV, 33,13) subraya la
unidad de acción salvífica del Padre, del Hijo y del Espíritu, desde
todos los tiempos, y hace reconocer que tal acción divina es llevada
a cabo en el Antiguo Testamento por los patriarcas, los profetas, y
por el conjunto del pueblo de Dios, en favor de toda la humanidad.
La salvación que el Dios trinitario realiza en cada momento de la
historia participa a nivel ontológico de su acción salvífica total y
en este sentido es siempre plena. La afirmación de una "salvación
plena" en el Antiguo Testamento puede ensombrecer el carácter
imprescindible del Nuevo Testamento. Pero el mismo San Ireneo
responde a esa dificultad: “¿Qué cosa de nuevo el Señor agrega
viniendo? Agrega una total novedad: presenta a Sí mismo!” (Adversus
Haereses, IV, 34,1; cf. Documento de Trabajo -IL-11).
La salvación que nos llega en Cristo, comprensible desde el Antiguo
Testamento, revela una estructura trinitaria de relación entre
Antiguo y Nuevo Testamento. Tal relación, antes de ser concebida en
un esquema temporal, cabe más propiamente en las categorías de
participación y analogía. Esta presentación puede superar las
insuficiencias que se derivan del esquema promesa - cumplimiento, y
de una supuesta no necesidad del Antiguo Testamento.
Jesús y su comunidad - su Iglesia - es la clave histórica que hace
del todo comprensible la salvación plena del Antiguo Testamento, por
eso un conocimiento profundo del mismo, resulta insoslayable para la
vida de todo discípulo y para la misión de un pastor de la Iglesia
de Cristo.
[00179-04.03] [IN157] [Texto original: español]
-
S.E.R. Mons. Enrique DÍAZ DÍAZ, Vescovo titolare di Izirzada,
Vescovo ausiliare di San Cristóbal de Las Casas (MESSICO)
"Habrá fidelidad a la Palabra cuando la primera forma de caridad se
realice en el respeto de los derechos de la persona humana, en
defensa de los oprimidos y de los que sufren" (I.L. 39) Y entre los
que sufren, se encuentran de un modo especial los indígenas de
nuestras comunidades de Latinoamérica En Aparecida los obispos
hacían un compromiso serio: ''Nuestro servicio pastoral a las
comunidades indígenas nos exige anunciar a Jesucristo y la Buena
Nueva del Reino de Dios, denunciar las situaciones de pecado, las
estructuras de muerte, la violencia y las injusticias internas y
externas, fomentar el dialogo intercultural ... Jesucristo es la
plenitud de la revelación para todos los pueblos (95).
En muchos lugares se ha iniciado una relación entre la Palabra y las
culturas indígenas. En cierto sentido, la Biblia es muy cercana a
sus concepciones y cosmogonías por la cultura rural de ambas. La
creación, el concepto de Dios, el sentido de la Redención y de la
Cruz, la vida en comunidad, dan muchas posibilidades de encuentro.
Pero son culturas diferentes, un camino que apenas inicia y que se
tiene que andar con cuidado, para no condenar lo que no se entiende,
para clarificar y dar valor a la Palabra Revelada, para no destruir
culturas y realmente encarnar el Evangelio en nuestros pueblos.
Hay una escasa traducción católica de la Biblia a los idiomas
indígenas y muy poco se ha buscado una comprensión de su cultura y
su concepción. Mientras la Palabra Revelada no se haga "palabra
viva, escrita en sus culturas y en su vida" es muy difícil que se
llegue a penetrar en el corazón y a encarnar en estos los pueblos.
Como Iglesia necesitamos proclamar esa "buena nueva" inculturada,
que haga florecer su corazón y los mantenga de pie, con dignidad y
puedan ofrecemos su palabra evangelizadora (Nos 40 y 46 I.L.).
[00151-04.03] [IN127] [Texto original: español]
-
S.E.R. Mons. Basil Myron SCHOTT, O.F.M., Arcivescovo Metropolita di
Pittsburg dei Bizantini, Presidente del Consiglio della Chiesa
Rutena (STATI UNITI D'AMERICA)
In the East, the scriptures are found in the preaching of the
Fathers of the Church, Tradition and Liturgical Services. The
Incarnate Word remains present in the Church in two ways: the
biblical word and in the Eucharist, effected in the life of the
Church by the Holy Spirit.
Scripture is not seen as primarily a written norm, but rather a
consecration
of the History of Salvation under the species of the human word. The
content and unity of Scripture does not refer to the books of the
Scriptures themselves but to the reality to which these books give
testimony and witness to the gospel of Jesus Christ.
The Theotokos remains the prime mode l of receiving the Word and
this is exemplified in the Akatist Hymn to the Mother of God.
[00153-02.03] [IN129] [Original text: English]
-
S.E.R. Mons. Anthony Sablan APURON, O.F.M. Cap., Arcivescovo di
Agaña, Presidente della Conferenza Episcopale (GUAM)
Good homilies that speak to the experience of man today can move
people to conversion. But in addition to giving good homilies what
is needed today are good witnesses to the life of the Word of God
that is lived as well.
In my experience with the Neo-Catechumenal Way, as I am sure it is
done with the other ecc1esial realities through the Lectio Divina or
the Seven Steps to Gospel Sharing, or faith sharing groups, there is
the daily opportunity to "Scrutinize" the Word of God, reflecting on
the passages of Sacred Scripture, especially the Liturgical Readings
for Mass, in order to see how the Word of God touches you in your
life as lived today. Would that every bishop and priest and
religious and lay person do this!
lf the Word of God is to be alive in our lives and in our mission as
a Church we must as bishops and priests, leaders and professed
religious and dedicated lay people set the example for others and
put ourselves at the service of the Word of God daily, not just say
it, but show it, and, not consider ourselves above the ordinary
people because we have been educated or ordained and/ or professed.
If we, as a total Church, are to be credible witnesses of Christ to
the world today, the world, especially the poor and the
marginalized, must see ourselves as humble servants, as gentle
listeners and as generous leaders as the Jesus of Nazareth whom we
claim to be his fol1owers and disciples and apostles.
I pray that this Synod will help all of us realize the importance
the Word of God must have in our lives not just as a Sacred text but
as truly the final Word ofGod's love for humanity enfleshed in his
Son Jesus Christ. And may Mary the Mother of our Lord and our Mother
show us by the example of her life how to make known to others that
we first live the Word of God and challenge others to come and do
the same, in the name of Christ.
[00163-02.03] [IN139] [Original text: English]
-
S.Em.R. Card. Miloslav VLK, Arcivescovo di Praha (REPUBBLICA CECA)
Non voglio ripetere ciò che è già stato detto più volte, neanche
solo sviluppare la teologia della Parola. Intendo raccontare, come
conferma, qualche esperienza con la Parola di Dio, fatta durante il
tempo del comunismo.
Il partito comunista era molto geloso della gioventù. Era vietata
ogni organizzazione dei credenti. E perciò loro si riunivano
clandestinamente nelle baite, nelle montagne, nei boschi. Era molto
difficile avere tra loro un sacerdote che potesse guidarli e
celebrare la Messa. In questa situazione loro hanno avuto tra le
mani la Bibbia e Dei Verbum. Ogni giorno hanno cominciato col
leggere e meditare la Parola e si sono sforzati di viverla insieme
durante il giorno. Una volta hanno preso la parola: "Amatevi come io
vi ho amato..." (Gv 15, 12).Vivendo intensamente questa Parola, dopo
un certo tempo di vita intensa dalla Parola si sono accorti che lo
Spirito Santo presente nei loro cuori è diventato la forza che ha
fatto nascere tra loro la comunione. E hanno scoperto che la forza
dello Spirito Santo nei loro cuori, l'amore di Dio, vissuto
vicendevolmente tra loro, portava la presenza del Risorto in mezzo a
loro, realizzando la Parola di Gesù: ''Dove due o tre sono riuniti
nel mio nome ivi sono io in mezzo a loro" (Mt 18, 20).
Una volta uno di loro ha portato un suo amico senza spiegare troppo
di quale gruppo si trattava. Di sera, quando si parlò della giornata
passata, questo ragazzo ha chiesto la spiegazione dicendo: qui c'è
qualcosa di speciale tra di voi. Che cosa è questo ...
Una altra volta questo gruppo è andato in Germania orientale,
comunista, dove la Chiesa godeva di più grande libertà. Hanno
invitato altri ragazzi che non sono stati abituati a vivere dei
sacramenti. Anche lì si è vissuto dalla parola di Dio... Si poteva
partecipare alla messa ogni giorno. Dopo qualche giorno di vita
nella comunione viva, profonda, i giovani non praticanti nel momento
di comunione eucaristica si sono sentiti esclusi dalla comunità.
Hanno chiesto di poter confessarsi. E hanno poi detto pubblicamente
che la comunione, l'unità nel gruppo era così forte che era
difficile nel momento sacro di comunione eucaristica di essere
"scomunicati".
La comunione nata dalla parola di Dio ha una forza di attrazione.
Dopo alcuni anni era nata in mezzo a loro qualche vocazione al
sacerdozio e alla vita consacrata.
Ed era nata una grande gioia tra di loro, un dono dello Spirito
Santo, e la speranza nella situazione disperata, nonostante il
comunismo attorno. Sì, è vero: la Chiesa nasce e vive dalla Parola
di Dio... Proprio nei tempi di comunismo molti lo hanno
sperimentato...
[00164-01.04] [IN140] [Testo originale: italiano]
-
S.E.R. Mons. Georg MÜLLER, SS.CC., Vescovo Prelato di Trondheim
(NORVEGIA)
In einer Kirche in extremer Diaspora unter Christen anderer Kirchen
und kirchlicher Gemeinschaften unterstreicht die Synode die
Bedeutung der Schrift und des Wortes Gottes. Die biblische
Zusammenarbeit stellt ein breites Forum der Ökumene dar. In
Zusammenarbeit mit den nationalen Bibelgesellschaften benutzen wir
schon seit vielen Jahren Bibelausgaben, die nicht allein von uns
erstellt sind.
Gleichzeitig wird diese Gemeinsamkeit verschieden aufgefasst und
verschieden verstanden. Dies hat grundlegende Auswirkungen auf das
Verständnis der christlichen Lehre und ihrer Anwendung im Leben. Die
Kirche in einer immer mehr säkularisierten Umwelt neue Wege finden,
dem Wort Gottes lebendigen Raum zu geben und die positiven
Erfahrungen mit ihm herauszustellen.
Die katholische Kirche in Skandinavien ist eine starke Minderheit.
In unseren Ländern ist der Zugang unserer eigenen Gläubigen zur
kirchlichen Gemeinschaft oft erschwert durch große Entfernungen zur
Kirche, durch die zerstreute Besiedelung, durch die Situation der
Einwanderung und damit verbunden mangelndes Wissen um die Kirche,
durch sprachliche und kulturelle Verschiedenheiten. Diese
Diasporasituation rückt in den Mittelpunkt unserer Betrachtung, wenn
wir uns in der Vergangenheit mit den großen Kirchen in Europa
verglichen haben. Wir sind eine Minderheit in einer säkularen
Gesellschaft. Aber wenn wir auf uns selbst schauen, nennen wir uns
nicht Diasporakirche, denn wir sind gewohnt, wenige zu sein.
Die erneute Beschäftigung mit dem Wort Gottes und der Heiligen
Schrift eröffnet den Gläubigen kleiner Gemeinschaften neue
Möglichkeiten der Erfahrung aus dem Glauben und damit eine Stärkung
des Glaubens. Die geringe Zahl lädt ein, auf die Wirklichkeit des
Sauerteiges (vgl. Mt 13,33) zu schauen und den missionarischen Geist
aus dieser Perspektive neu zu entdecken. Der Sauerteig wirkt, bis
alles durchsäuert ist.
[00167-05.02] [IN143] [Originalsprache: Deutsch]
-
S.E.R. Mons. Kidane YEBIO, Vescovo di Keren (ERITREA)
As it is known that, the Church form the very beginning considers
the OT as part and parcel of the one Christian Bible and an integral
part of Revelation. And hence, the Bible is singularly united to the
Word of God. The Bible itself attests to the intentional
identification of the Word of God with Scripture. The Word of God as
it is illustrated in the letter to Hebrews 4:12-13; is a living,
effective reality, it is eternal (Is 40:8). All powerful (Wis 18:15)
a creative force (cfr. Gen 1:3ff) and originator of History. This
Word is, the Word of God who is Jesus Christ, God and Man. The Son
is the Eternal Word, ever present in God, because He himself is God
(cfr. Jh I:1).
Knowledge of the OT as the Word of God, seem to be the real
challenge of our times, in terms of its relationship to the mystery
of Christ and the Church. Despite the many Bible translations in
different languages, the free or charged distribution of Bibles,
still the OT is the least read part of the Bible and the least
understood in our Catholic world. The reading milieu is different in
different circumstances:
- At individual level: many are reluctant to take up passages from
the OT which appear incomprehensible, leading to their being
arbitrarily selected or never read at all
- At Community or Parish level: In some Churches, in the liturgical
practices, there is no provision for OT readings, and hence, there
is no chance to hear of this Part of Word of God even in homilies.
Therefore, such a situation, urgently requires the following:
- Prepare the clergy, the religious and the Catechists, to know
better the Bible in its totality.
- Translate the Bible into local languages, and encourage the
faithful to read the Bible individually, in family and in a
community
- Develop a formation centered on a reading of the OT with Christ in
mind, which acknowledges the bond between the two testaments and the
permanent value of the OT (DV nn.15-16).
- Introduce OT readings in the liturgical practices, and the
homilies should include OT references in the light of the NT, which
always proclaims the Sacred Text of the OT as essential for
understanding the NT, as witnessed by Jesus himself in the episode
of Emmaus, in which the Master "beginning with Moses and all the
Scriptures the things concerning himself' Lk 24:27.
[00169-02.02] [IN145] [Original text: English]
-
S.E.R. Mons. George Cosmas Zumaire LUNGU, Vescovo di Chipata,
Presidente della Conferenza Episcopale (ZAMBIA)
No one can deny the fact that there is an intimate bond between the
proclaimed word and the Sacraments in the life and mission of the
Church. This is attested by Scripture, the word was made flesh and
dwelt amongst us (John 1:14), Church Fathers, the Second Vatican
Council and subsequent Councils until today. Yet in some parts of
the world especially Africa, the reality is that most of our
communities go without the celebration of the Eucharist for weeks,
months and some even for years unless Christians are willing to
travel long distances to attend Mass. In this context, what about
the old, the less able, the children, those who have to look after
their fields protecting their crop away from the villages? How are
they going to participate in the celebration of the Eucharist? This
being the situation, it is imperative that the Church finds a way of
celebrating the word that will make transformation of life and like
St. Paul bring about total conversion that will necessarily lead
into one being at the service of one's neighbor in true love and
humility . In the same context, let the year of St. Paul bring about
missionary . consciousness that will motivate us into generous
sharing of human and material resources in favor of spreading the
Word of God. Dioceses should not feel that they are too poor to give
or too rich to receive. Now is the time for the Synod Fathers to
hear the cry of the poor and do something concrete about it.
[00173-02.03] [IN149] [Original text: English]
-
S.E.R. Mons. Bejoy Nicephorus D'CRUZE, O.M.I., Vescovo di Khulna
(BANGLADESH)
The Word of God and Poverty:
The prophets as men of the Word of God were defenders of the rights
of the poor, orphans and widows. They spoke on their behalf.
Majority of people in Bangladesh live .in poverty deprived of
necessities of life and buffeted by natural calamities. In this
situation, Christians are called to live the Word of God and share
it with these people. The Word of God and the Beatitudes (Lk. 6:20)
urge us to become a church of the poor.
Situation of Injustice and Corruption:
Bangladesh is a country where corruption, bribery and injustice are
very rampant. A small minority is becoming rich and majority is
becoming poorer. The Word of God calls us to justice and integrity
in public life. The Church, a tiny minority, makes significant
contribution in the areas of education, health and social services.
In these areas, the church has to live its solidarity with the poor
and uphold justice for all, especially for the poor in the light of
the Word of God.
The Word of God invites for Inter-Religious Dialogue:
According to the Council, the Church rejects nothing which is holy
and true in these religions.
They often reflect a ray of truth (NA 2). Hence the Church enters
into dialogue with them. In the majority Muslim country of
Bangladesh, the minority Christian community has to live in peace
and harmony and dialogue.
We share the Word of God with Muslims, always in respect of their
faith and in dialogue. As the Holy Father, Benedict XVI said,
dialogue between Muslims and Christians is a vital necessity on
which on future depends in a large measure.
[00180-02.02] [IN151] [Original text: English]
-
S.Em.R. Card. James Francis STAFFORD, Penitenziere Maggiore (CITTÀ
DEL VATICANO)
The practice of forgiveness and reconciliation within the Church has
declined over the past two generations and paradoxically has
increased in the secular society. National·Commissions of Truth and
Reconciliation are examples of the latter. New encounters between
forgiveness and the Word of God are needed.
At one time, the name given to forgiveness of sins by Jesus was
appropriately considered, by antonomasia, to be the Good News, i.e.,
the Gospel. Such forgiveness is intimately associated with sins'
attendant - guilt - and with God's mercy.
Why raise the concepts of forgiveness, guilt and mercy in a context
where the theme is the word of God? There are three motives.
1. Healing is one of the central motifs of the word of God. However,
the Instrumentum Laboris does not elaborate on the relation between
the Sacraments of Healing - Penance and Anointing of the Sick - and
the Word of God. A much stronger and longer treatment of these two
sacraments regarding the Word of God is needed.
2. Little attention in the Instrumentum Laboris is given to the
Sacrament of marriage in relation to the Word of God. Yet parents
are the key catechists of their children. Unless parents are
encouraged and assisted to introduce their children to the biblical
Jubelruf, the joyous shout described by Pope Benedick XVI in his
Jesus of Nazareth, children will grow up having, at best, a
truncated perception of themselves as God's sons and daughters.
3. The faithful should be better informed concerning the plenary
indulgence connected with the reverent reading of the Word of God
over a period of time (at least 30 minutes).
[00181-02.02] [IN156] [Original text: English]
-
S.E.R. Mons. Luis URBANČ, Vescovo di Catamarca (ARGENTINA)
Hablamos de los niños, pero nos cuesta hablar con los niños. Al
igual que nos resulta fácil hablar de Dios, pero nos cuesta hablar
con Él.
Nuestra época está dando grandes pasos en la bioética y la genética,
es decir, que la ciencia pretende mejorar todo desde su génesis. ¿No
es éste un signo de los tiempos para que nos ocupemos de mejorar la
"genética" de nuestra Iglesia?
Ciertamente, en esta primera etapa de la vida humana se deben grabar
las verdades y valores fundamentales de la persona, con los que
pueda construir no sólo su destino terreno, sino el eterno, para el
que fue creado.
El primer derecho que tiene el niño es descubrir gradualmente a su
Creador, Redentor y Santificador en el marco de la comunidad
eclesial, que debe garantizarle que en “su iglesia doméstica”, la
Palabra, viva y eficaz, lo instruya y capacite progresivamente para
amar como él es amado, llegando a ser servidor de los hermanos.
La Iglesia tiene que ser voz de los que no tienen voz. Éstos son los
niños. Ellos son los “más pobres entre los pobres” (cf. Aparecida n°
467). Una sociedad civil, una comunidad eclesial que no priorice la
niñez: y esté dispuesta a gastar lo mejor de sus fuerzas y recursos
en ella, está condenada al fracaso y a la deshumanización. Es la
niñez la que posibilita al ser humano vivir con estupor y compromiso
su paso por este mundo.
Espero de este Sínodo que, gracias a un mayor aprecio a la Palabra
de Dios y rejuvenecida por ella:
1.- La Iglesia se vea impulsada a proclamar ardorosamente lo que
experimenta en el contacto asiduo con la Palabra viva de Dios.
2.- Que se insista, durante el tiempo de la catequesis de
iniciación, la memorización de pasajes importantes de las SS. EE.,
que vayan siendo el fundamento axiológico, ético y estético del ser
y quehacer del discípulo misionero de Jesucristo.
3.- Que la atenta escucha de la Palabra de Dios propicie una
adhesión personal y comunitaria a Cristo, culminando en la gozosa y
fraterna celebración Eucarística.
4.- Que se aproveche todo lo que aporta la religiosidad popular en
cuanto a escucha de la Palabra de Dios y transmisora de la fe
especialmente entre los niños.
5.- Que como Iglesia sorprendamos al mundo y nos sorprendamos a
nosotros
mismos con un encuentro mundial de niños, que no sólo los juntará a
ellos, sino movilizará a sus familiares, de modo que con este gesto
profético y valiente reivindiquemos y anunciemos al Dios de la Vida,
que quiere una “cultura de la vida”. Gracias.
[00182-04.04] [IN158] [Texto original: español]
-
S.E.R. Mons. Jurij BIZJAK, Vescovo titolare di Gergic, Vescovo
ausiliare di Koper (SLOVENIA)
Desidero esporre una questione, forse anche suggerimento, che mi si
propone e si riferisce all'economia sacramentale, il punto 36
dell'Instrumentum laboris.
Poiché tutti i sacramenti sono ordinati all'eucaristia
(Presbyterorum ordinis, n. 5) e poiché le azioni e i simboli
liturgici prendono il loro significato dalla Bibbia (Sacrosanctum
Concilium, n. 24), credo che proprio sulla base della Parola di Dio
i sacramenti si possono dividere in due sacramenti della fede, due
sacramenti della speranza, tre sacramenti della carità.
I due sacramenti della fede sono il battesimo e la penitenza.
Ambedue sono ordinati alla nostra esistenza e sono nel segno dell'
acqua. II primo è il battesimo che ci rigenera come figli di Dio: Mc
16, 16; Gv 3, 5; At 8, 36-37; 22, 16; Ef 5, 25-27; 1 Pt 3, 21. II
secondo è la confessione che purifica ciò che dopo il battesimo si
corrompe: At 26, 18; Gc 4, 8-9; 1 Pt 1, 22; 1 Gv 1, 9.
I due· sacramenti della speranza sono la confermazione e l'unzione.
Ambedue sono ordinati al nostro agire e sono nel segno dell'olio. II
primo è la confermazione che ci abilita come testimoni di Cristo: Lc
4, 18; At 4, 27; 10, 38; 1 Cor 9, 10; Eb 1, 9; 1 Gv 2, 20.27. II
secondo è l'unzione che ristabilisce ciò che dopo la confermazione
s'indebolisce: Mt 26, 7; Mc 6, 13; 14, 3; Lc 7, 38; Gv 12, 3; Gc 5,
14; Ap 3, 18.
I tre sacramenti della carità sono l'ordine, il matrimonio, l'
eucaristia. Tutti i tre sono ordinati alla nostra santificazione e
sono nel segno del sangue. II primo è l'ordine: Mc 10, 35-40; 14,
36; Eb 9, 11-14; 10, 19-20; 13, 20; Gv 17, 19; Ap 1, 5. Il secondo è
il matrimonio: Es 4, 25-26; Dt 22, 13-19; 1 Cor 7, 14. Il terzo è
l'eucaristia: Mt 26, 27-28; Gv 1, 29; 6, 53-56; 1 Cor 10, 16; 11,
25. Tutti i tre sono le vie verso la carità che è il vincolo della
perfezione cristiana (Col 3, 14). - Jurij Bizjak, delegato della
Conferenza Episcopale Slovena.
[00183-01.03] [IN159] [Testo originale: italiano]
-
S.E.R. Mons. John HA TIONG HOCK, Arcivescovo di Kuching (MALAYSIA)
Priests play an important role in promoting the Word of God in the
life and ministry of the Church. Thus, formators must cultivate in
seminarians a “Word of God” spirituality. To this end, a solid
course on the Theology of the Word must be taught in Seminary. Along
with this, canonical exegesis should be given to complement the
literary and historical study of the Bible. To enhance relevance,
biblical hermeneutics and current affairs and trends should be an
ongoing course. For personal interiorization, Lectio Divina should
be a regular exercise. All these aim to lead seminarians to an
encounter with Christ, the Word of God made flesh.
To ensure such formation, seminary formators - especially Bible
professors - must be adequately equipped. Together with academic and
scientific exegesis, practical training in biblical hermeneutics and
biblical-pastoral ministry should be part of the formation of those
assigned to do formation work in the seminary. For this purpose,
Formation Institutes for Seminary formators, with well worked-out
curriculum and staffed with competent personnel should be set up in
different Continents or regions.
Trough zealous Word-minded and Word-centered priests, the Word of
God will be given its rightful place in the life and ministry of the
Church.
[00106-02.02] [IN085] [Original text: English]
-
S.E.R. Mons. Dominique BONNET, C.S.Sp., Vescovo di Mouila (GABON)
L’Évangélisation de l’Afrique s’est réa1isée grâce à une double
annonce de la Parole de Dieu. La première fut celle des
missionnaires envoyés par les Églises-Mères d’Europe relayés par les
prêtres et les Évêques autochtones responsables des Églises
actuelles de l’Afrique. Une seconde annonce s’est effectuée en même
temps et continue de s’accomplir grâce à des équipes dynamiques de
catéchistes chargés d’annoncer et d’expliquer la parole de Dieu aux
multiples communautés villageoises et même aux communautés des
quartiers urbains que les prêtres visitent régulièrement.
L’Église d’Afrique doit son épanouissement et son extension en
grande partie grâce à ces milliers de catéchistes choisis et
installés à la tête de ces communautés villageoises en raison de
leur foi, de leur sagesse, de leur disponibilité pour l’annonce de
l’Évangile de Jésus-Christ. Ce sont eux les héros, les saints de
l’Évangélisation en Afrique.
Nourris de la tradition des us et coutumes de leurs propres ethnies,
ils savent se laisser conduire par l’Esprit Saint pour interpréter
comment la Parole de Dieu peut lever dans les coeurs, interpeller
les mentalités encore marquées par la loi du talion, de vengeance,
de l’esprit fétichiste et conduire les hommes vers la loi de
l’amour, du pardon, du partage fraternel.
Ce sont les catéchistes des villages qui ont su se nourrir du
Nouveau Testament avec ses paraboles qui rejoignent nombre de
proverbes de leurs ethnies. Ils ont digéré cette Parole divine et
ils ont su la reformuler en leurs propres langues, la rendant plus
accessible à leurs frères et soeurs.
Par ailleurs, depuis Vatican II un gros effort a été accompli pour
prodiguer à ces collaborateurs de la Mission une formation régulière
qui les rend plus aptes pour accomplir leur Mission de messagers de
la Parole de Dieu. Cette formation varie selon les diocèses et les
milieux : urbains, ruraux, mixtes. Elle est donnée sous forme de
session avec un thème précis : exemple: “ Évangile de Matthieu au
début de l’année liturgique A”. Ces sessions se déroulent sur cinq,
dix jours ou plus, selon les diocèses.
[00108-03.03] [IN087] [Texte original: français]
-
S.E.R. Mons. Varghese CHAKKALAKAL, Vescovo di Kannur (INDIA)
In this synod we must ask together what is the message of God's Word
to a world torn between fundamentalists’ radicalism and irreligious
rationalism, consumerism and poverty, hedonism and anxiety,
injustice and violence, racism, casteism, sexism, a world
manipulated by media themselves controlled by money power? How can
we penetrate the Word of God into the hearts and minds of men and
women who are becoming anti religious, anti God, secularistic. How
can we present the Word to a world which is moving towards a culture
of the eclipse of God? On one side there is a real search for God
but on the other the world is tending towards a Godless world. The
world is moving towards a culture which emphasizes a culture of
death. Globalization has made the world a small village. The
explosion in the information technology has brought the world very
close. But the world is becoming a heartless world with violence,
terrorism and war. Our proclamation of the world must aim at a
globalization of love. It is only through a culture of love we can
save the world, we can create a civilization of goodness and love.
It is in this world we have to proclaim the Word with power that
comes from above. It is in this world we have to preach the Word of
love - the Christian message can be summarized in three small
phrases: God is love, God loves you, I too love you.
I am profoundly convinced that there exists only one good news that
can enkindle fire in the hearts of men and women. That good news is
God loves you and His hands are always opened before you to take you
in the infinite joy.
[00109-02.03] [IN088] [Original text: English]
-
S.E.R. Mons. Douglas YOUNG, S.V.D., Arcivescovo di Mount Hagen
(PAPUA NUOVA GUINEA)
In situations where the Word of God is loved but not followed, what
can be done to bring about obedience to the Word?
Christ-centered pastoral planning with biblical dimension is one
important step.
[00110-02.03] [IN089] [Original text: English]
-
S.E.R. Mons. René Osvaldo REBOLLEDO SALINAS, Vescovo di Osorno
(CILE)
Se propone que la formación de los futuros ministros, junto con dar
a conocer la Palabra Divina Revelada por la comprensión de las
Sagradas Escrituras, genere en los formandos una verdadera Pasión
por ella, amor que puedan transmitir y poner al servicio del Pueblo
de Dios. Para ello, se estima fundamental la labor de los formadores
y directores espiritua1es en los centros de formación y seminarios,
de manera que actúen mediante la "pedagogía de la convivencia",
formadora de contenidos y valores mediante el testimonio trasmitido.
La pasión así despertada debe conducir a los formandos al diálogo y
a la comunión con Dios mediante la Sagrada Escritura, dinamismo que
debe concluir en la evangelización de sí mismos, del mundo y de sus
estructuras. Por estas razones, este camino es fundamental, tanto en
la formación transmitida durante el primer año Propedéutico del
seminario como en el acompañamiento del Año Pastoral, para todos y
cada uno de quienes aspiran al ministerio sacerdotal.
Gracias a este cariño, que no puede menos que nacer de las entrañas
mismas del ser, afectando a toda la persona, la Palabra será siempre
la animadora por excelencia de la misión pastoral de la Iglesia,
interpelando permanentemente nuestra identidad de discípulos. La
gran riqueza que nos corresponde aportar al mundo del siglo XXI es
suscitar el amor profundo a Jesucristo como Palabra viva y actual de
Dios, propuesta de sentido pleno y definitivo para tantas vidas que
lo desconocen, o lo conocen de manera fragmentaria e intrascendente.
[00112-04.03] [IN091] [Texto original: español]
-
S.E.R. Mons. Elías Samuel BOLAÑOS AVELAR, S.D.B., Vescovo di
Zacatecoluca (EL SALVADOR)
A partir del Concilio Vaticano II se revitaliza la lectura de la
Biblia en la Iglesia católica, se enriquecen los Leccionarios, se le
da más importancia a la homilía, se enfatiza la Eucaristía como
fuente de nuestra vida cristiana, con la mesa de la Palabra de Dios
y la Eucaristía.
La iniciación cristiana debe proponerse desde la infancia (6 a 12
años) con la "Escuela de la fe", especialmente en países que no
tenemos la enseñanza religiosa en la escue1a: debe estructurarse con
catecismos fundamentados en relatos bíblicos y narraciones del
Antiguo y Nuevo testamento adecuados a su edad, concluyendo con la
preparación y participación en los sacramentos de la eucaristía, la
confirmación, precedidas de la reconciliación.
A partir y como conclusión del sacramento de la Confirmación se
ofrezca a los adolescentes y jóvenes un mayor conocimiento de la
Palabra de Dios, con procesos o itinerarios de fe juveniles y que
concluya con la inserción laboral o el sacramento del matrimonio u
opción vocacional.
Para la edad adulta, las parroquias ofrezcan procesos de formación
permanente y vivencia de la fe a través de experiencias de
comunidades y grupos de ref1exión e intercambio de la meditación
sobre la Palabra, siguiendo las pautas de la Lectio divina.
Ya hay procesos que están resultando muy válidos, como por ejemplo,
procesos catecumenales, grupos de oración, pequeñas comunidades, que
permiten a los fieles compartir la Palabra de Dios, reflexionarla
junto con sus hermanos en la fe; esta experiencia comunitaria lleva
a una real madurez y firmeza en su vida cristiana, a fin de poder
testimoniar ante el mundo la eficacia transformadora de la Palabra,
como dijo Pablo VI: el mundo de hoy necesita testigos más que
maestros.
[00113-04.03] [IN092] [Texto original: español]
-
Rev. P. José RODRÍGUEZ CARBALLO, O.F.M., Ministro Generale
dell'Ordine Francescano Frati Minori
La vida consagrada hunde sus raíces más profundas en la Palabra de
Dios y, más concretamente, en el Evangelio, regla y vida de todos
aquellos que, por inspiración divina, desean seguir más de cerca las
huellas de Jesucristo obediente, sin nada propio y casto. Quien
desee comprender y celebrar la gracia de los orígenes de la vida
consagrada no puede prescindir del Evangelio. Es siempre la escucha
atenta del Evangelio y la voluntad firme de ponerlo en práctica
inmediatamente lo que da origen a una determinada experiencia
carismática, como es el caso de san Francisco de Asís, después de
escuchar el Evangelio de la misión en la Porciúncula. La Palabra de
Dios es vida, y el texto se comprende en su profundidad sólo en la
medida en que se vive y se pone en practica. En la tradición
rabínica y bíblica e1 observar o poner por obra la Palabra es
elevado al nivel de categoría hermenéutica. Tanto el estudio de la
Palabra, como la predicación de la misma, si quedan al margen de la
vida serán "letra que mata". A la escucha y al saber ha de seguir el
buen obrar.
Nuestros Fundadores han sido oyentes atentos de la Palabra, y han
hecho de sus vidas una respuesta pronta y profética a la Palabra.
Siguiendo su ejemplo, los consagrados no podemos separar escucha,
estudio y predicación de la Palabra, del ponerla en práctica. La
Palabra de Dios va escuchada atentamente, estudiada con asiduidad,
predicada a tiempo y a destiempo, pero sobre todo la Palabra va
vivida, "hecha", desembocando así en la diakonia (cf. IL 39). Solo
así la Palabra será realmente la primera fuente de espiritualidad
cristiana y religiosa (cf. VC 94). Sólo así el pueblo de Dios y los
consagrados encontraremos en la Palabra de Dios la Palabra que
interpela, orienta y modela la existencia. Llamados a ser profecía
de futuro (cf. NMI3), viviendo el presente con pasión (cf. NMI1),
los consagrados encontrarán en la Palabra de Dios una "brújula que
indica el camino a seguir" (Benedicto XVI). Llamados a recorrer un
largo éxodo de búsqueda y discernimiento en compañía de los hombres
y mujeres de nuestro tiempo, hemos de hacerlo de la mano de la
Palabra, pues sólo así la vida consagrada será propuesta alternativa
y de frontera, como lo ha sido en la vida de nuestros Fundadores/as.
Nuestro futuro, como el futuro de la vida cristiana, está en
dejarnos hacer y modelar por la Palabra.
[00114-04.03] [IN093] [Texto original: español]
-
Rev. Pascual CHÁVEZ VILLANUEVA, S.D.B., Presidente dell'Unione dei
Superiori Generali, Rettore Maggiore della Società Salesiana di S.
Giovanni Bosco
L'intervento si riferisce al numero 53 del Instrumentum laboris, e
si centra sul come accostare oggi la Parola di Dio al mondo
giovanile, prendendo spunto sul racconto di Emmaus (IL 26b).
L'episodio, cronaca di un fatto passato, ci offre un preciso
itinerario di evangelizzazione dove si dice chi, Gesù per mezzo
della sua parola, e come, camminando insieme, si evangelizza.
L'inaspettata conclusione del viaggio ad Emmaus fu il ritorno a
Gerusalemme per ritrovarsi con la comunità dei discepoli. Il
Risorto, che li accompagnò durante il cammino, non restò con loro ed
essi non poterono restare da soli: fecero ritorno alla comunità,
dove si incontra il Cristo.
La Parola aveva illuminato la loro vita, ma non aprì gli occhi né il
cuore al riconoscimento del Risorto. Precedette però l'invito a
restare e preparò l'incontro a tavola.
Gesù, ancora sconosciuto, volle accompagnare i due discepoli e
condividere le loro preoccupazioni. Oggi i giovani condividono poche
cose con questi discepoli, ma forse nessuna tanto quanto la
frustrazione dei loro sogni, la stanchezza nella fede e il
disincanto nel discepolato. I giovani hanno bisogno di una Chiesa
che si avvicini a loro, là dove si trovano.
Come Cristo, la sua Chiesa deve insegnare a sopportare quel che
accade, in loro e attorno a loro, aiutando a rileggere gli eventi
alla luce della Parola di Dio. Per ricuperarli per la fede deve
restituire alla Parola il ruolo di guida sovrana della loro
esistenza.
Giunti ad Emmaus, i discepoli non erano ancora arrivati alla
conoscenza personale di Gesù. Quello che Gesù non riuscì a fare con
l'accompagnamento, con la conversazione, con l'interpretazione della
Parola di Dio, si compì con il gesto eucaristico. Un'educazione alla
fede che dimentichi o rimandi l'incontro sacramentale dei giovani
con Cristo, non è il modo di trovarlo con sicura efficacia.
[00115-01.03] [IN094] [Testo originale: italiano]
-
S.E.R. Mons. Robert RIVAS, O.P., Arcivescovo di Castries (SANTA
LUCIA)
The proclamation of the Word is central to the faith life of the
people in the Caribbean, a region where people are described as
'religious' and Bible-reading. Because the people of the Caribbean
place much emphasis on the proclamation of the Word, they have great
expectations of the preacher ... Given this tendency to favour the
proclaimed word, it can be said that shepherds who do not feed the
sheep create the conditions for someone else to feed them.
Our focus is on 'Preaching the Word of God'. This is crucial as the
Church in the Caribbean faces up to the challenges of proclaiming
the Word in a rapidly changing social, political and religious
context.
The world, especially the young, awaits heralds of the good news,
and particularly, persons who are more witnesses than teachers
(Evangelii Nuntiandi n. 41). Youth represents one of the greatest
challenges to the proclamation of the Word ... If indeed the Church
is to take hold of its future membership, then the Word broken and
prayed with young people must become a significant aspect of its
mission.
With a concern for a fruitful ministry of preaching in the Church,
we, the bishops of the Antilles Episcopal Conference ask of this
Synod:
- to pay particular attention to the Word of God in the Church's
ministry to youth
- to pay keen attention to the contemplation, proclamation and
preaching of the Word of God in the formation of seminarians
- to pay special attention to the on-going formation and empowering
of our pastors and preachers of the Word
- to pay exemplary attention in ensuring that local Churches make
better provision for the language formation and communications
skills particularly of priests who are sent or recruited to serve in
cultures where the language spoken is not their own.
[00119-02.03] [IN098] [Original text: English]
-
S.Em.R. Card. John NJUE, Arcivescovo di Nairobi (KENYA)
God, in his goodness and wisdom chose to reveal himself and to make
known to us the hidden purpose of his will. (Cf. Heb 1:1-2) The word
of God and the mystery of Christ are tied together. It is in Christ
that God speaks to us.
The whole Biblical message is an offer of life that calls for
response as God promised through the prophet Isaiah. (Cf. Is
55:10-11). Indeed, the Word of God has not returned to Him void, but
has accomplished much. When the Word of God is proclaimed, the Holy
Spirit uses it to bring conviction, which leads to repentance and
regeneration and communion with God. Scriptures by themselves, do
not necessarily make our hearts burn inside (Lk 24:32) but rather
like the two disciples on the road to Emmaus preaching in its
various forms.
A recent experience of violence in our own Country, Kenya, has shown
the great need for the "reconciling Word". In a world divided and
torn, in a world where forgiveness is rare and vengeance all too
frequent, in a world where love is difficult and war easy,
Christians as the sower in the parable (Lk 8:4-15) must sow "the
word" of peace and reconciliation. In the African continent today:
in the face of violence, genocide and tribal wars; in the face of
hunger, of huge numbers, of refugees and under-development; in the
face of bad leadership, corruption; through a new boldness, the Word
of God must accompany men and women in life and cause transformation
to ways of life and love.
To be quite the proclamation of the Word of God, "the Good news of
the Kingdom", must also be accompanied by signs, that is, saving
acts and gestures, following the example of Lord and Saviour Jesus
Christ. For effective re-evangelisation we should make every effort
to ensure that all Christians acquire a greater familiarity with the
Word of God. Here a great handicap is the lack of good Bible
translations in local languages. It is time we invested heavily in
good Catholic translations in local dialects.
In Africa the Ethiopian Eunuch is a symbol of us all in search of
God in the Scriptures. We indeed encounter God in the Scriptures.
"How can I understand unless I have someone to guide me?" (Acts
8:31). This is the basis and heart of the Biblical spirituality.
With this hunger and thirst for God' s word in Africa, we need to
have Bibles - no more a Bible for each family but a good Bible for
each member of the family in the local language.
[00175-02.03] [IN102] [Original text: English]
AUDITIO DELEGATORUM
FRATERNORUM (II)
Quindi, è intervenuto il seguente Delegato Fraterno:
-
Archimandrita IGNATIOS [Moysis Sotiriadis], Consigliere della
Rappresentanza della Chiesa di Grecia presso l'Unione Europea
(Brussel) (BELGIO)
Diamo qui di seguito il riassunto dell’intervento:
-
Archimandrita IGNATIOS [Moysis Sotiriadis], Consigliere della
Rappresentanza della Chiesa di Grecia presso l'Unione Europea
(Brussel) (BELGIO)
Magistra nel cammino della Chiesa la Sacra Scrittura, la Parola di
Dio, vivifica in omni tempore, interpretata genuinamente secondo la
Sacra Tradizione, ogni fedele e lo conduce all'Eucaristia, ossia
all'unione personale con il Dio-Logos.
Tuttavia, la storia della Cristianità è piena di crimini, peccati e
errori. Occorre la metanoia e la metamorfosis dei nostri deboli
cuori.
La nostra società esige da noi Cristiani (Cattolici, Ortodossi,
Protestanti, Anglicani) una testimonianza comune! Ecco la nostra
responsabilità come pastori delle Chiese nel 21° secolo! Ecco anche
la missione primaria del Primo Vescovo della Cristianità, e,
soprattutto, di un Papa che è Magister Theologiae: essere segno
visibile e paterno di unità e guidare sotto la guida dello Spirito
Santo e secondo la Sacra Tradizione, insieme a tutti i vescovi del
mondo, tutta l'Umanità a Cristo Redentore!
[00185-01.02] [DF004] [Testo originale: italiano]
AUDITIO INVITATORUM
SPECIALIUM (II)
Infine, è intervenuto il seguente Invitato Speciale:
-
Fr. ALOIS, Priore della Comunità Ecumenica di Taizé (FRANCIA)
Diamo qui di seguito il riassunto dell’intervento:
-
Fr. ALOIS, Priore della Comunità Ecumenica di Taizé (FRANCIA)
Concernant la transmission de la foi aux jeunes (Instr. Laboris 37),
notre préoccupation est de mettre en lien avec l’Église, et plus
concrètement avec les paroisses, la soif spirituelle de ceux qui
viennent en pèlerinage à Taizé. Les accueillir dans un climat de
confiance, pour qu’ils découvrent que Dieu les habite déjà, même
quand leur foi est toute petite. Frère Roger a cherché à rendre plus
accessible la Liturgie des Heures de notre communauté monastique :
- Rendre accueillant le lieu de prière. - Lire des textes bibliques
brefs en gardant les textes plus difficiles pour une catéchèse qui a
lieu en dehors de la prière commune. - Maintenir un long temps de
silence après la lecture : huit à dix minutes. - Chanter quelques
minutes une même phrase de l’Écriture ou de la tradition. - Avoir
des frères et des prêtres disponibles chaque soir pour la confession
ou pour écouter les jeunes qui souhaitent exprimer quelque chose
d’eux-mêmes. - Chaque vendredi soir venir poser son front sur la
croix déposée au sol et, par ce symbole, confier au Christ ses
fardeaux personnels et les souffrances du monde.
“Deux réalités unissent les chrétiens : La Parole de Dieu et le
Baptême” (Instr. Laboris 54). Écouter ensemble les Écritures nous
introduit par anticipation dans une unité, imparfaite peut-être,
mais réelle. Une telle écoute commune ne pourrait-elle pas faire
davantage partie de notre quotidien, au lieu de nous contenter d’une
prière oecuménique une fois par an ?
[00184-03.03] [DF005] [Texte original: français]
CAPPELLA PAPALE (DOMENICA, 12 OTTOBRE 2008)
Il 12 ottobre 2008, XXVIII domenica del tempo “per annum”, alle ore
10.00, il Santo Padre Benedetto XVI celebrerà l'Eucaristia sul
sagrato della Basilica Vaticana e procederà alla Canonizzazione dei
Beati Gaetano Errico, presbitero, fondatore dei Missionari dei Sacri
Cuori di Gesù e di Maria; Maria Bernarda (Verena) Bütler, vergine,
fondatrice della Congregazione delle Suore Francescane Missionarie
di Maria Ausiliatrice; Alfonsa dell’Immacolata Concezione (Anna
Muttathupadathu), vergine della Congregazione delle Francescane
Clarisse; Narcisa de Jesús Martillo Morán, laica. Concelebrano con
il Santo Padre i componenti della Cappella Papale. Accompagna i riti
di introduzione della Celebrazione Eucaristica il canto d’ingresso
“Viderunt omnes termini terrae salutare Dei nostri” (Tutti i confini
della terra hanno veduto la salvezza del nostro Dio).
AVVISI
- CONFERENZE STAMPA
- BRIEFING PER I GRUPPI
LINGUISTICI
- POOL PER L’AULA DEL SINODO
- BOLLETTINO
- NOTIZIARIO TELEFONICO
-
ORARIO DI APERTURA DELLA SALA STAMPA DELLA SANTA SEDE
CONFERENZE STAMPA
Alla Seconda Conferenza Stampa sui lavori della XII Assemblea Generale
Ordinaria del Sinodo dei Vescovi del 16 ottobre 2008, ore 12.45
interverranno:
- S.Em.R. Card. William Joseph LEVADA, Prefetto della Congregazione per
la Dottrina della Fede (CITTÀ DEL VATICANO), Presidente Delegato della
XII Assemblea Generale Ordinaria del Sinodo dei Vescovi
- S.Em.R. Card. George PELL, Arcivescovo di Sydney (AUSTRALIA),
Presidente Delegato della XII Assemblea Generale Ordinaria del Sinodo
dei Vescovi
- S.Em.R. Card. Odilo Pedro SCHERER, Arcivescovo di São Paulo (BRASILE),
Presidente Delegato della XII Assemblea Generale Ordinaria del Sinodo
dei Vescovi
- S.Em.R. Card. Peter Kodwo Appiah TURKSON, Arcivescovo di Cape Coast,
Presidente dell'Associazione delle Conferenze Episcopali dell'Africa
occidentale (A.C.E.A.O.) (GHANA), Presidente della Commissione per
l’Informazione della XII Assemblea Generale Ordinaria del Sinodo dei
Vescovi
- S.E.R. Mons. Diarmuid MARTIN, Arcivescovo di Dublin (IRLANDA), Membro
della Commissione per l’Informazione della XII Assemblea Generale
Ordinaria del Sinodo dei Vescovi
- S.E.R. Mons. Luis Antonio G. TAGLE, Vescovo di Imus (FILIPPINE),
Membro della Commissione per l’Informazione della XII Assemblea Generale
Ordinaria del Sinodo dei Vescovi
Alla Terza Conferenza Stampa sui lavori della XII Assemblea Generale
Ordinaria del Sinodo dei Vescovi del 25 ottobre 2008, ore 12.45
interverranno:
- S.E.R. Mons. Laurent MONSENGWO PASINYA, Arcivescovo di Kinshasa,
Presidente della Conferenza Episcopale (REPUBBLICA DEMOCRATICA DEL
CONGO), Segretario Speciale della XII Assemblea Generale Ordinaria del
Sinodo dei Vescovi
- S.E.R. Mons. Gianfranco RAVASI, Arcivescovo titolare di Villamagna di
Proconsolare, Presidente del Pontificio Consiglio della Cultura (CITTÀ
DEL VATICANO), Presidente della Commissione per il Messaggio della XII
Assemblea Generale Ordinaria del Sinodo dei Vescovi
- S.E.R. Mons. Santiago Jaime SILVA RETAMALES, Vescovo titolare di Bela,
Vescovo ausiliare di Valparaíso (CILE), Vice Presidente della
Commissione per il Messaggio della XII Assemblea Generale Ordinaria del
Sinodo dei Vescovi
BRIEFING PER I GRUPPI
LINGUISTICI
Il sesto briefing per i gruppi linguistici avrà luogo (nei luoghi di
briefing e con gli Addetti Stampa indicati nel Bollettino N. 2) lunedì
13 ottobre 2008 alle ore 13.10 circa.
Si ricorda che i Signori operatori audiovisivi (cameramen e tecnici)
sono pregati di rivolgersi al Pontificio Consiglio delle Comunicazioni
Sociali per il permesso di accesso (molto ristretto).
POOL PER L’AULA DEL SINODO
Il quinto “pool” per l’Aula del Sinodo sarà formato per la preghiera di
apertura della Dodicesima Congregazione Generale di lunedì mattina, 13
ottobre 2008.
Nell’Ufficio Informazioni e Accreditamenti della Sala Stampa della Santa
Sede, all’ingresso, a destra) sono a disposizione dei redattori le liste
d’iscrizione al pool.
Si ricorda che i Signori operatori audiovisivi (cameramen e tecnici) e
fotoreporters sono pregati di rivolgersi al Pontificio Consiglio per le
Comunicazione Sociali per la partecipazione al pool per l’Aula del
Sinodo.
Si ricorda che i partecipanti al pool sono pregati di trovarsi alle ore
08.30 nel Settore Stampa, allestito all’esterno di fronte all’ingresso
dell’Aula Paolo VI, da dove saranno chiamati per accedere all’Aula del
Sinodo, sempre accompagnati da un ufficiale della Sala Stampa della
Santa Sede, rispettivamente dal Pontificio Consiglio per le
Comunicazioni Sociali.
BOLLETTINO
Il prossimo Bollettino N. 16, riguardante i lavori della Undicesima
Congregazione Generale della XII Assemblea Generale Ordinaria del Sinodo
dei Vescovi di oggi pomeriggio sabato 11 ottobre 2008, sarà a
disposizione dei giornalisti accreditati domani domenica 12 ottobre,
all’apertura della Sala Stampa della Santa Sede (in Internet sarà a
disposizione a conclusione della Congregazione Generale).
NOTIZIARIO TELEFONICO
Durante il periodo sinodale sarà in funzione un notiziario telefonico:
- +39-06-698.19 con il Bollettino ordinario della Sala Stampa della
Santa Sede;
- +39-06-698.84051 con il Bollettino del Sinodo dei Vescovi,
antemeridiano;
- +39-06-698.84877 con il Bollettino del Sinodo dei Vescovi,
pomeridiano.
ORARIO
DI APERTURA DELLA SALA STAMPA DELLA SANTA SEDE
La Sala Stampa della Santa Sede, in occasione della XII Assemblea
Generale Ordinaria del Sinodo dei Vescovi resta aperta secondo il
seguente orario:
- Fino a sabato 11 ottobre: ore 09.00 - 16.00
- Domenica 12 ottobre: ore 09.30 - 13.00
- Lunedì 13 ottobre e martedì 14 ottobre: ore 09.00 - 16.00
- Mercoledì 15 ottobre: ore 09.00 - 20.00
- Giovedì 16 ottobre e venerdì 17 ottobre: ore 09.00 - 16.00
- Sabato 18 ottobre: 09.00 - 19.00
- Domenica 19 ottobre: ore 10.00 - 13.00
- Da lunedì 20 ottobre a sabato 25 ottobre: ore 09.00 - 16.00
- Domenica 26 ottobre: ore 09.00 - 13.00
Il personale dell’Ufficio Informazioni e Accreditamenti è disposizione
(nell’ingresso a destra):
- Lunedì-Venerdì: ore 09.00-15.00
- Sabato: ore 09.00-14.00
Eventuali cambiamenti saranno comunicati appena possibile, tramite
annuncio nella bacheca della Sala dei giornalisti presso la Sala Stampa
della Santa Sede, nel Bollettino informativo della Commissione per
l’informazione della XII Assemblea Generale Ordinaria del Sinodo dei
Vescovi e nell’area Comunicazioni di servizio del sito Internet della
Santa Sede. |