|
Úpravy noriem
De delictis gravioribus*
Prvá časť
Základné normy
Čl. 1
§ 1. Kongregácia pre náuku viery súdi delikty proti viere a
najťažšie delikty spáchané tak proti mravom, ako aj proti
sláveniu sviatostí podľa čl. 52 apoštolskej konštitúcie Pastor
Bonus a kde je potrebné pristupuje k vyhláseniu alebo uloženiu
kánonických sankcií podľa noriem práva, či už všeobecného alebo
vlastného, pričom ostáva nedotknutá kompetencia Apoštolskej
penitenciárie a naďalej platí dokument Agendi ratio in
doctrinarum examine.
§ 2. V deliktoch, uvedených v § 1, má z rozhodnutia rímskeho
veľkňaza Kongregácia pre náuku viery právo súdiť kardinálov,
patriarchov, legátov Svätej Stolice, biskupov, ako aj iné
fyzické osoby, o ktorých sa hovorí v kán. 1405 § 3 Kódexu
kánonického práva a kán. 1061 Kódexu kánonov východných cirkví.
§ 3. Kongregácia pre náuku viery súdi delikty vymedzené v § 1
podľa noriem nasledujúcich článkov.
Čl. 2
§ 1. Delikty proti viere, o ktorých sa hovorí v čl. 1, sú heréza,
apostázia a schizma, podľa noriem kánonov 751 a 1364 Kódexu
kánonického práva a kánonov 1436 a 1437 Kódexu kánonov
východných cirkví.
§ 2. V prípadoch, o ktorých sa hovorí v § 1, má ordinár alebo
hierarcha podľa právnych noriem oslobodiť, ak je to potrebné, od
exkomunikácie latae sententiae a viesť súdny proces v prvej
inštancii alebo mimosúdnu procedúru prostredníctvom dekrétu, pri
zachovaní práva na odvolanie alebo rekurz na Kongregácii pre
náuku viery.
Čl. 3
§ 1. Najťažšie delikty proti svätosti najvznešenejšej Obety a
sviatosti Eucharistie vyhradené súdu Kongregácie pre náuku viery
sú:
1) odnesenie alebo uchovávanie so
svätokrádežným cieľom, alebo znesvätenie konsekrovaných
eucharistických spôsobov, o čom hovorí kán. 1367 Kódexu
kánonického práva a kán. 1442 Kódexu kánonov východných cirkví;
2) pokus o liturgické slávenie eucharistickej
Obety, o čom hovorí kán. 1378 § 2 n. 1 Kódexu kánonického práva;
3) predstieranie liturgického slávenia
eucharistickej Obety, o čom hovorí kán. 1379 Kódexu kánonického
práva a kán. 1443 Kódexu kánonov východných cirkví;
4) koncelebrácia eucharistickej Obety spolu so
služobníkmi cirkevných spoločenstiev, ktoré nemajú apoštolskú
postupnosť a neuznávajú sviatostnú hodnosť kňazskej vysviacky,
čo je zakázané kán. 908 Kódexu kánonického práva a kán. 702
Kódexu kánonov východných cirkví, ako aj trestné podľa kán. 1365
Kódexu kánonického práva a kán. 1440 Kódexu kánonov východných
cirkví.
§ 2. Kongregácii pre náuku viery sa tiež vyhradzuje delikt
spočívajúci v premenení jednej alebo obidvoch matérií so
svätokrádežným cieľom v rámci alebo mimo svätej omše. Ten, kto
spácha takýto delikt, nech je potrestaný podľa závažnosti
deliktu, nevynímajúc prepustením z klerického stavu alebo
depozíciou.
Čl. 4
§ 1. Najťažšie delikty proti svätosti sviatosti zmierenia
vyhradené súdu Kongregácie pre náuku viery sú:
1) rozhrešenie spolupáchateľa v hriechu proti
šiestemu prikázaniu Desatora, o čom hovorí kán. 1378 § 1 Kódexu
kánonického práva a kán. 1457 Kódexu kánonov východných
cirkví;
2) pokus o sviatostné rozhrešenie alebo
zakázané počúvanie sviatostnej spovede, o čom hovorí kán. 1378 §
2, bod 2 Kódexu kánonického práva;
3) predstieranie sviatostného rozhrešenia, o
čom hovorí kán. 1379 Kódexu kánonického práva a kán. 1443
Kódexu kánonov východných cirkví;
4) navádzanie na hriech proti šiestemu
prikázaniu Desatora počas spovede, alebo pri jej príležitosti,
alebo pod jej zámienkou, ako sa hovorí v kán. 1387 Kódexu
kánonického práva a kán. 1458 Kódexu kánonov východných cirkví,
ak ide o hriech s tým istým spovedníkom;
5) priame alebo nepriame porušenie spovedného
tajomstva, o čom hovorí kán. 1388 § 1 Kódexu kánonického práva
a kán. 1456 § 1 Kódexu kánonov východných cirkví.
§ 2. Naďalej ostáva v platnosti, ako je stanovené v § 1 bod 5,
že súdu Kongregácie pre náuku viery je vyhradený aj najťažší
delikt spočívajúci v zaznamenaní pomocou akéhokoľvek technického
prostriedku alebo v zlomyseľnom rozširovaní pomocou
spoločenských komunikačných prostriedkov vecí, ktoré povedal
spovedník alebo penitent pri sviatostnej spovedi, či už pravej
alebo falošnej. Ten, kto spácha takýto delikt, nech je
potrestaný podľa závažnosti deliktu, nevynímajúc prepustením z
klerického stavu alebo depozíciou, ak ide o klerika.
Čl. 5
Kongregácii pre náuku viery je vyhradený aj najťažší delikt
pokusu o sviatostnú vysviacky ženy:
1) naďalej ostáva v platnosti, ako je stanovené v kán. 1378 Kódexu kánonického práva, že ten, kto
vykonal pokus udeliť posvätný rád, ako aj žena, ktorá
neoprávnene prijala vykonanie pokusu o udelenie posväteného rádu,
upadajú do exkomunikácie latae sententiae vyhradenej Apoštolskej
stolici;
2) ak ten, čo neoprávnene vykonal pokus udeliť
posvätný rád, alebo žena, ktorá prijala vykonanie pokusu o
udelenie posvätného rádu, sú kresťanmi a podliehajú Kódexu
kánonov východných cirkví, naďalej platí, ako je stanovené v kán.
1443 spomínaného kódexu, teda nech sú potrestaní najvyššou
exkomunikáciou, ktorej sňatie je vyhradené Svätej stolici;
3) ak je ten vinník klerikom, môže byť
potrestaný prepustením z klerického stavu alebo depozíciou.
Čl. 6
§ 1. Najťažšie delikty proti mravom vyhradené súdu Kongregácie
pre náuku viery sú:
1) delikt proti šiestemu prikázaniu Desatora
spáchaný klerikom s osobou mladšou ako osemnásť rokov; v tomto
bode sa maloletému rovná aj osoba, ktorá má trvale zníženú
schopnosť používať rozum;
2) nadobudnutie alebo držanie alebo šírenie
pornografických obrázkov osôb mladších ako štrnásť rokov s
úmyslom smilstva klerikom, akokoľvek a akýmikoľvek prostriedkami;
§ 2. Klerik, ktorý spácha delikty, o ktorých sa hovorí v § 1,
nech je potrestaný podľa závažnosti deliktu prepustením z
klerického stavu alebo depozíciou.
Čl. 7
§ 1. Kriminálny čin deliktov rezervovaných Kongregácii pre náuku
viery je premlčaný po dvadsiatich rokoch, ak Kongregácia v
jednotlivých prípadoch túto lehotu premlčania nezruší.
§ 2. Počítanie lehoty premlčania sa riadi predpismi kán. 1362 §
2 Kódexu kánonického práva a kán. 1152 § 3 Kódexu kánonov
východných cirkví. Avšak v prípade deliktu, o ktorom sa hovorí v
čl. 6 § 1 bod 1, lehota premlčania sa začína počítať dňom, v
ktorom maloletý dovŕšil 18 rokov.
Druhá časť
Procedurálne normy
I
Zloženie a kompetencia tribunálu
Čl. 8
§ 1. Kongregácia pre náuku viery je Najvyšším apoštolským
tribunálom latinskej cirkvi aj východných katolíckych cirkví,
ktorý súdi delikty stanovené v predchádzajúcich článkoch.
§ 2. Tento Najvyšší tribunál súdi aj iné delikty, z ktorých bol
vinník obvinený promótorom spravodlivosti v dôsledku
spolupáchateľstva.
§ 3. Rozsudky tohto Najvyššieho tribunálu vydané v rámci jeho
vlastnej kompetencie nepodliehajú schváleniu najvyššieho
veľkňaza.
Čl. 9
§ 1. Sudcami tohto najvyššieho tribunálu sú zo zákona členovia
Kongregácie pre náuku viery.
§ 2. Kolégiu sudcov predsedá, ako prvý medzi rovnými, prefekt
kongregácie a ak je úrad prefekta vakantný alebo je prefekt
hatený, sekretár kongregácie.
§ 3. Prefekt kongregácie môže menovať aj ďalších stálych alebo
poverených sudcov.
Čl. 10
Je potrebné, aby boli za sudcov menovaní kňazi v zrelom veku,
ktorí majú doktorát z kánonického práva, bezúhonnú povesť, a
ktorí sa zvlášť vyznačujú právnickou rozvážnosťou a skúsenosťou,
hoci by zároveň vykonávali úrad sudcu alebo konzultora v inom
dikastériu Rímskej kúrie.
Čl. 11
Na prednesenie a odôvodnenie obvinenia je ustanovený promótor
spravodlivosti, ktorým nech je kňaz s doktorátom z kánonického
práva, bezúhonnej povesti, zvlášť sa vyznačujúci právnickou
rozvážnosťou a skúsenosťou, ktorý bude vykonávať svoj úrad na
všetkých stupňoch súdu.
Čl. 12
Na funkcie notára a kancelára sú určení kňazi, buď úradníci
tejto kongregácie, alebo externisti.
Čl. 13
Funkciu advokáta a žalobcu zastáva kňaz s doktorátom z
kánonického práva, ktorého schvaľuje predseda kolégia.
Čl. 14
V iných tribunáloch súdiacich kauzy, ktorých sa týkajú tieto
normy, môžu platne zastávať úrady sudcu, promótora
spravodlivosti, notára a patróna iba kňazi.
Čl. 15
Naďalej ostáva v platnosti nariadenie kán. 1421 Kódexu
kánonického práva a kán. 1087 Kódexu kánonov východných cirkví,
že Kongregácia pre náuku viery má dovolené udeľovať dišpenz od
požiadavky na kňazstvo, ako aj na doktorát z kánonického práva.
Čl. 16
Zakaždým, keď ordinár alebo hierarcha má aspoň pravdepodobnú
správu o najťažšom delikte, nech ju po predbežnom skúmaní dá na
vedomie Kongregácii pre náuku viery, ktorá, ak kauzu z dôvodu
osobitných okolností neprevezme na seba, nariadi ordinárovi
alebo hierarchovi postupovať ďalej, pričom ostáva v platnosti
právo odvolať sa na Najvyšší tribunál Kongregácie proti rozsudku
vynesenom prvostupňovým súdom.
Čl. 17
Ak je prípad postúpený priamo na Kongregáciu bez toho, aby sa
uskutočnilo predbežné skúmanie, môže toto skúmanie, ktoré podľa
zaužívaného práva robí ordinár alebo hierarcha, vykonať samotná
kongregácia.
Čl. 18
Kongregácia pre náuku viery môže v prípadoch, ktoré sú jej
legitímne postúpené, sanovať spisy, pri zachovaní práva na
obhajobu, ak boli porušené čisto procesuálne zákony zo strany
nižších tribunálov, ktoré konajú z mandátu tejto kongregácie
alebo na základe čl. 16.
Čl. 19
Pri zachovaní práva ordinára alebo hierarchu môže hneď od
začiatku predbežného skúmania predseda súdneho senátu na návrh
promótora spravodlivosti vykonať všetky opatrenia, ktoré
umožňuje kán. 1722 Kódexu kánonického práva a kán. 1473 Kódexu
kánonov východných cirkví.
Čl. 20
Najvyšší tribunál Kongregácie pre náuku viery súdi v druhej
inštancii:
1) kauzy posudzované v prvej inštancii nižšími
tribunálmi;
2) kauzy súdené v prvej inštancii týmto
Najvyšším apoštolským tribunálom.
II
Súdny poriadok
Čl. 21
§ 1. Najťažšie delikty vyhradené Kongregácii pre náuku viery
musia byť riešené v súdnom procese.
§ 2. Kongregácii pre náuku viery sa napriek tomu povoľuje:
1) v jednotlivých prípadoch, z vlastného
popudu alebo na požiadanie ordinára či hierarchu, dovoliť riešiť
prípad mimosúdnou procedúrou a rozhodnúť definitívnym dekrétom,
o ktorom sa hovorí v kán. 1720 Kódexu kánonického práva a kán.
1486 Kódexu kánonov východných cirkví; ostáva však v platnosti,
že trvalé odpykávacie tresty sa ukladajú iba na základe mandátu
udeleného Kongregáciou pre náuku viery;
2) postúpiť najťažšie prípady na rozhodnutie
priamo najvyššiemu veľkňazovi za účelom prepustenia z klerického
stavu alebo depozície spolu s dišpenzom od záväzku celibátu, ak
sa jasne preukáže, že delikt bol spáchaný, a po tom, ako vinník
dostal možnosť obhajoby.
Čl. 22
Na súdenie jedného prípadu vymenuje prefekt senát zložený z
troch alebo piatich sudcov.
Čl. 23
Ak pri podaní odvolania uvedie promótor spravodlivosti obvinenie,
ktoré je špecificky iné než na prvom stupni, tento Najvyšší
tribunál ho môže prijať a súdiť ako v prvej inštancii.
Čl. 24
§ 1. V prípade deliktov, o ktorých sa hovorí v čl. 4 § 1, nemôže
tribunál zverejniť meno žalobcu, ani žalovaného a ani jeho
patróna, ak k tomu žalobca nedal súhlas.
§ 2. Tribunál musí zvlášť pozorne posúdiť dôveryhodnosť žalobcu.
§ 3. Treba zabezpečiť, aby sa absolútne zabránilo akémukoľvek
riziku porušenia spovedného tajomstva.
Čl. 25
Ak vyvstane vedľajší problém, kolégium rozhodne vo veci dekrétom
s maximálnou rýchlosťou.
Čl. 26
§ 1. Pri zachovaní práva na odvolanie sa k tomuto Najvyššiemu
tribunálu, nech už sa súdne konanie na inom tribunáli skončilo
akokoľvek, nech sa všetky súdne spisy čo najskôr predložia z
úradu na Kongregáciu pre náuku viery.
§ 2. Právo promótora spravodlivosti tejto kongregácie napadnúť
rozsudok začína plynúť odo dňa, v ktorom bol rozsudok prvej
inštancie oznámený prokurátorovi.
Čl. 27
Proti jednotlivým administratívnym spisom vydaným alebo
schváleným Kongregáciou pre náuku viery v prípadoch týkajúcich
sa vyhradených deliktov sa pripúšťa rekurz, predložený v
zánikovej lehote šesťdesiatich užitočných dní na Riadnu
kongregáciu tohto dikastéria, ktorá posúdi jeho meritum i jeho
procesný súlad so zákonom, vylúčiac akýkoľvek ďalší rekurz, o
ktorom hovorí čl. 123 apoštolskej konštitúcie Pastor Bonus.
Čl. 28
Kauza sa stáva rozsúdenou:
1) ak je rozsudok vydaný v druhej inštancii;
2) ak odvolanie proti rozsudku nebolo podané
do jedného mesiaca;
3) ak inštancia premlčala alebo sa vzdala
odvolania;
4) ak bol vydaný rozsudok podľa normy čl. 20.
Čl. 29
§ 1. Súdne náklady sa platia podľa toho, ako je stanovené v
rozsudku.
§ 2. Ak vinník nemôže platiť náklady, nech ich zaplatí ordinár
alebo hierarcha, pod ktorého kauza spadá.
Čl. 30
§ 1. Kauzy tohto typu podliehajú pápežskému tajomstvu.
§ 2. Ktokoľvek poruší toto tajomstvo alebo ľstivo či z vážnej
nedbanlivosti spôsobí obvinenému alebo svedkom ďalšiu ujmu, nech
je na žiadosť poškodenej strany alebo úradu potrestaný vyššou
súdnou inštanciou náležitým trestom.
Čl. 31
V týchto prípadoch a spolu s týmito normami, ktoré sú pre
tribunály latinskej cirkvi i východných katolíckych cirkví
záväzné, sa musia aplikovať aj kánony oboch kódexov o deliktoch
a trestoch a o trestnom procese jedného i druhého kódexu.
* www.kbs.sk
|