|
Sacred Congregation for the Doctrine of the Faith
Declaration on the meaning to be given to the approval of the
translations of the Sacramental Formulas*
The reform of the liturgy, carried put in accordance with the Constitution of
the Second Vatican Council; has also introduced certain modifications in the
very essence of the sacramental rites. These new words, just as the others, were
to be translated into the vernacular in such a way as to express the original meaning according to the characteristic genius of the
various languages. From this certain difficulties have arisen which come to
light when such translations are submitted by the Episcopal Conferences for the
approval of the Apostolic See. In this situation the S. Congregation for the
Doctrine of the Faith again reminds those concerned that the translation of the
essential formulas in the rites of the Sacraments must tender faithfully the
original sense of the Latin typical text. Bearing this in mind it makes known:
The Apostolic See, after due examination of the translation into the vernacular
of a Sacramental formula submitted to it, when it deems that it expresses
exactly the sense intended by the Church, it approves and confirms it, while at
the ame time decreeing that the sense of the translation must be understood
according to the mind of the Church expressed fey the original Latin text.
With the approbation of the Holy Father granted in an Audience to the Cardinal
Prefect oh 25 January 1974.
Francis Card. ŠEPER Prefect
Jérôme HAMER, O.P. Secretary
* L’Osservatore Romano, English Edition, November 7, 1974, page 14.
|