NOTITIAE
DIALOGUE WITH ISLAMIC SCHOLARS IN IRAN
«Intercultural dialogue» being one of the tasks of the
Pontifical Council for Culture, a member of the staff of this dicastery attended
an international two-day symposium on «A Theological Evaluation of
Modernity», held in Teheran at the end of October 1994. Fr. M. P.
Gallagher, whose paper is printed elsewhere in this issue, was invited by the
Pontifical Council for Interreligious Dialogue to be one of seven people
representing the Holy See at this first-ever exchange of its kind in Iran. Of
the seven academics, five were priests, together with one woman professor of
sociology, and a young layman from Africa, who is an expert in philosophy. In
fact all seven members of the Vatican delegation came from different countries,
thus representing well the international character of the Catholic Church. On
the Iranian side, the speakers came mainly from Muslim institutions of learning
in Teheran and Qom. The initiative for this event had come from the Secretariat
for Interreligious Dialogue, a section of the Ministry of Culture and Islamic
Guidance, and was carried forward with the special encouragement of His
Excellency Mohammad Masjed Jame'i, the Ambassador of the Islamic Republic of
Iran to the Holy See.
The symposium involved the presentation of some fourteen papers by experts
from both sides, in the course of two morning sessions, followed by an open
discussion for some hours each afternoon. Simultaneous translation was available
in English and Persian. Apart from the main speakers, up to 200 people attended
the various sessions held in the conference hall of the magnificent Carpet
Museum of Teheran. Among those present were the Papal Nuncio to Iran, the
Iranian Ambassador to the Holy See, the Catholic Bishop of Teheran as well as
bishops from the Armenian and Anglican Churches, and many distinguished leaders
of the Islamic community.
Principal topics treated
The themes dealt with in the lectures by Catholic representatives included
the following: sociological impact of modernization on religion, emerging
features in spirituality as a response to modernity, the renewal of genuine
human communication within African cultures, Asian insights concerning faith in
a context of modernity, developments in contemporary theology as challenged by
new contexts, the Catholic Church's understanding of modernity especially in
Vatican II. The contributions from Iranian scholars covered the following areas
among others: the nature of a religious society, the true meaning of tradition,
the dialogue of theology with change, means and effects of modernization in
society, philosophic perspectives on the confrontation with modernity, theories
of constancy and adaptation in Islamic jurisprudence, the role of religious
experience in revealed religions.
In opening speeches it was stressed that this colloquium was warmly welcomed
by the Iranian authorities, especially in that it could deepen collective
religious expressions throughout the world, clarify the ethical basis of how
believers in different great religions view the current world situation, counter
false impressions of one another, and strengthen a common understanding against
the atheistic forces present in contemporary cultures, who continue to present
all religion as oppressive of human beings. In addition it was stated that
Iranian culture had always been deeply religious even in its poetry, but that
familiarity with the post-Vatican II Catholic Church had been lacking and this
lacuna would be happily filled by this encounter, bringing together speakers
from two religions with ancient and strong intellectual traditions. Fr Thomas
Michel, introducing the Vatican delegation, said that modernity was the
central issue facing religion at present and in the coming years and that it
involved many questions to be faced together: is modernization separable from
secul-arizing tendencies? where do Christians and Muslims converge or diverge on
the clash between modern and traditional values that so strongly marks this
present moment of history? how do our different schools of theology interpret
the signs of the times?
It is difficult to summarize the contents of the papers or of the subsequent
afternoon sessions of exchange. However various issues seemed central and can be
listed briefly - without claiming that these points represent a consensus of
those who contributed to the debate.
Transition from modernity to post-modernity. Although some argued
that the impact of modernity is already present in every country and
unavoidable, several speakers, from both sides, also noted that "modernity",
with its characteristics of rationality, secularism, and individualism, can be
viewed as something of the past, even though it still leaves a strong mark on
contemporary attitudes. So called "post-modernity" could hopefully
represent a new awareness of spiritual needs and a healthy disillusionment with
the more anti-religious aspects of modernity.
More images than ideologies. Certainly a major issue of modernity
has been the seeming tension between the boundaries of reason and the horizons
of revealed religion, and the tendency towards an abandonment of metaphysics.
But more crucial today than a conflict of ideas is the problem of life-styles as
eroding religious consciousness, and hence there is much to be done in terms of
religious formation in order to counter the one-dimensionality of mass society,
with its tendency to lack both a sense of social solidarity and criteria of
discernment of values.
Plurality of faces of modernity. Europe is the cradle of classical
modernity both as a philosophical theory and as a source of social movements
associated with modernization, but not every part of the world has the same
historical background as Europe and hence the impact of modernity will be
different in different contexts. Possibly secularization, in the negative sense
of a diminishment of the religious dimension in society, is not automatic
because non-Western cultures will have different traditions and roots.
The public role of religion. This was a point that was mentioned as
important but not fully followed through in the course of the debate. One
Islamic Professor affirmed that the political dimension is prominent in Islamic
approaches because faith cannot be separated from society, and because Islamic
law is more theologically central than canon law in Catholicism. The Catholic
Church accepts the autonomy of the secular world and of secular disciplines of
thought. The question as to what extent these positions are divergent was not
clarified. Indeed these two days were somewhat over-crowded with inputs and
lacked time for developing some of these important issues.
The challenge of change. Bergson was quoted as saying that one
cannot understand the experience of change rationally but only intuitively,
because inevitably we stand within the process. Theologians of all religions are
called on to reflect on how traditional truth and wisdom can be renewed and
re-expressed for a different era. What was a particular historic crisis in
Europe can be more a question of planned and conscious change in other
continents, which still retain a high measure of traditional religiousness.
Change in itself can be a positive and purifying experience for religious faith,
and can also be embraced in the spiritual life of believers today.
This meeting, with its focus on dialogue between Catholic and Islamic
experts, was of special importance on various levels: as a sharing of insights
of high academic quality; as a new step in contacts between theologians and
thinkers of two religions; as a symbolic event which expressed desire for
contacts between Iranian religious and cultural leaders and intellectuals
representing the Catholic Church. Concerning that last point it should be
stressed that the welcome offered the Vatican delegation was excellent in every
respect, both as regards the symposium itself and other engagements and visits
arranged during the remainder of their week's stay in Iran.
Additional engagements
Apart from the Symposium, further events within Teheran included a lengthy
dialogue at the Academy of Philosophy on topics concerning faith, a visit to the
Parliament which involved conversation with various deputies, two occasions at
Centre for Culture and Communications at the Imam Sadigh University, a meeting
with Ayatollah Kashani, Head of the Muslim Seminary, largely dedicated to
discussion on the word "Paraclete" in the presence of faculty and
students, and a lunch with the Deputy Minister for Culture and Islamic Guidance.
On two days the delagation travelled outside Teheran. A visit to the holy city
of Qom was spent mainly in the Library founded by the late Ayatollah Al-Uzma
Marashi Najafi, which contains one of the most extensive collections of Islamic
literature, seeing its computerized facilities for research and its elaborate
process for repairing and restoring old books. Also at Qom the delegation
visited Ayatollah Javadi Amali, who stressed two dangers to faith in
contemporary culture - marxism and worship of idols. Another day was spent
without official engagements, visiting the city of Isfahan and seeing what is
often described as possibly the most beautiful mosque in the world.
PRIZE FOR LITERACY FROM UNESCO
The winner of the Noma Prize is "Loreto Day School" of Sealdah, in
the region of Calcutta in India. The Noma Prize carrying a sum of US $ 15,000
was instituted in 1980 by the late Japanese editor bearing that name. The
application of this school was presented by the International Office of Catholic
Education which has been working actively with UNESCO since many years.
We recall that the Loreto Day School of Sealdah, forms part of a vast
network of schools for girls managed by the Order of Loreto, a Catholic
Congregation working in India for more than a century. The Noma Prize was
awarded for:
1) for the interest taken in the lot of a number of poor children deprived
of access to literacy and education and for having made available to
disprivileged young girls living in slums or on the streets;
2) for having taken new initiatives in an attempt to reaching out to the
masses, such as educational programmes "From Child to Child" in rural
areas, which has brought down the school drop out rate from 60 to 18%; the
academic programme "Arc-en-ciel" meant for street children is
characterised by the adaptability of the programme of education and of
participation in the courses; the programme of academic "re-insertion",
which permits since 1979 girls who are overage who have never been to school or
who have left school, to recover lost time and enrol themselves in normal
classes; the programme, "Teachers of the barefoot", in the category of
those young men and women who have left secondary school are recruited and
formed so that they in turn may become agents of literacy in the more neglected
slum areas and the more backward zones from which they came.
Sister Cyril, in charge of Loreto Day School, clarified that the prize was
awarded in recognition of the particularly innovative programmes undertaken over
the past fourteen years. These "Rainbow Programmes" were launched in
1985 specially in favour of disprivileged children in rural areas and shanty
towns. Actually, more than 2500 children in villages situated along the east
bank of Diamond Harbour Road, near the town of Poilan, have benefitted from the
courses conducted in collaboration with government authorities.
To underline the impact of the rapid technological progress in education,
the UNESCO, on the occasion of World Literacy Day on 8 September, organised a
videoconference between Paris and Washington, retransmitted by satellite on
certain stations of North America, Europe and North Africa. Every person or
organisation equipped with a parabolic antenna would have the possibility of
watching the transmission. Europeans and North Africans would be able to receive
it via satellite. On this occasion at the headquarters of the Organisation in
Paris, the following message of Pope John Paul II to the Director General was
read: «I wish to encourage those, in the whole world, working to help
their fellow human beings to acquire knowledge of that which is basic and very
useful in their day to day world. In fact, daily life like the deepest
reflections of the spirit is immensely helped by the skill of reading and
writing, primary elements of culture. On the person and on the action of all
those who devote themselves to the service of literacy, I invoke gladly an
abundance of God's Blessings».
The Holy Father on knowing that the Noma Prize was awarded to Loreto Day
School of Sealdah in India, expressed thus his satisfaction and his gratitude to
the International Jury, which conferred the award, and which thus recognised
the body of action of Catholic Education which favours literacy especially with
regard to the poorest.
In a message to the entire world on the occasion of this day, Mr. Federico
Mayor, the Director General of UNESCO, declared that since the beginning of 1991
the number of illiterate persons in the world has diminished and that the
combined efforts deployed by so many persons and institutions in all countries
have thus borne fruit. He added: «Unity makes strength. But it is also
true that the needs in the matter of education, like the population, have not
stopped increasing. In every hour that passes there are ten thousand more
children in the world. That is why the world still counts more than 8OO million
illiterate persons and 13O million children who do not attend school of which
two thirds are girls...This big meeting ought to draw attention to the essential
bonds between women, education, demography and development...».
Equally praised by the Jury were 1) the Association for Literacy and
Evangelisation (Kenya), for having launched and developed since 1978 programmes
of literacy in the whole of Kenya as well as in the other countries of east
Africa like Uganda, Tanzania and Madagascar, by putting the accent on the use of
the mother tongue, that which represents in all ten languages; 2) the national
programme of literacy of Namibia, which works in close collaboration with the
Churches.
THREE PAPERS FROM THE USA
Intellectual Enthusiasm
By coincidence texts from three distinguished American commentators reached
this Pontifical Council at much the same time. Hence one can offer a brief
summary of their different horizons on the religious cultural situation.
Fr Eugene Hemrick, Director of Research at the National Conference of
Catholic Bishops in Washington DC, has written a paper entitled «The
Need for an Age of New Intellectual Enthusiasm», in which he argues
that if Catholic Universities fail to create a Catholic intelligentsia or fail
to tackle cultural issues with confidence, it is because they lack teamwork and
collaboration with one another and with Church authorities and because a certain
fear exists that if they came closer, there could be «collision over
academic freedom, control and authority».
«The best hope each has for benefiting from the other and jointly
advancing our culture is to bury differences and to create an age of
enthusiastic collaboration. When this existed in the past, we saw generations
educated that radically changed our culture. No better combination of resources
can compare to those the Church and its universities offer for forming minds,
personalities and moral character».
Such shared understanding is all the more crucial to confront wisely the
many urgent problems of contemporary culture. Fr. Hemrick also holds that
distrust and differences can be overcome by communicating the excellent
developments that are in fact happening within Catholic Universities in the USA
now. He offers a lengthy list of significant and hopeful initiatives: research
on Hispanic and Southern Catholic culture; a national study of the sacrament of
reconciliation; theological reflection on ecology, culture, and ethical issues;
an in-depth study of recent generations of seminarians; various studies that aid
in pastoral planning. In addition he makes concrete suggestions for areas of
further research: African American Catholicism; science and moral values;
dysfunctional families; American culture in need of moral principles. Finally,
he advocates familiarity with the latest in communications technology, including
electronic highways or E-Mail, and CD-ROMs which can contain, for instance, the
whole of St. Thomas Aquinas on a small disk.
Cultural Struggle against Relativism
Last May Mr Michael Novak was the recipient of the prestigious Templeton
Prize for Progress in Religion. In his acceptance address entitled «Awakening
from Nihilism», published in First Things (No. 45, Aug-Sept
1994), he argues that although modernity for three centuries has been fruitful
in practical fields of political and economic liberty, it has been spectacularly
wrong in its underlying philosophy of life, and in particular in its refusal of
God and in its imaging of God as «out there, like a ghostly object far
in space». It failed to realize that «we human beings do not
make our own truth»: rather we obey the truth of God.
Nihilism has been the result of this fundamental false turning in human
history, and yet lessons have been learned from its ensuing tragedies. Today,
according to Michael Novak, we are more aware of the «cultural peril
into which liberty has rapidly been falling . . . The most perilous threat to
the free society today is, therefore, neither political nor economic. It is the
poisonous, corrupting culture of relativism». He concludes:
«To maintain free societies in any of their three parts - economic,
political, or cultural - is a constant struggle. Of these three, the cultural
struggle, long neglected, is the one on whose outcome the fate of free societies
in the twenty-first century will most depend».
Religious as Counter-Culture to Violence
During the year of preparation for the Synod on Consecrated Life and its
Role in the Church and in the World, it is significant that the President of the
USA Conference of Major Superiors of Men, Fr. Gerald Brown, SS, devoted his
presidential address last August to the theme of «Violence in an Age of
Iron: Call to Action».
He spoke of how American cities are evolving into a culture of death,
without mothers and fathers, where youth are left with a feeling of emptiness
lacking meaning. It is a world where drugs, which accounts for a high proportion
of urban violence, are regarded not so much as a problem of addiction but as an
economic instrument, a way of paying the rent. It is also a world where verbal
violence is omnipresent in families. Against this tragic picture, Fr Brown
discerns a special role for religious, to help change the culture that holds
young people in social and psychological bondage: «we can do something
about a major sickness of our times if we but choose to do so, and we do it more
effectively if we work together». There is a larger dimension to this
commitment, in the fact that a whole culture suffers a dulling of sensibility
when violence becomes commonplace, and the Kingdom of God becomes less and less
visible.
Already there are some important initiatives in this direction: «the
Daughters of Charity have decided to link and integrate their massive system of
health, education and welfare services around the prevention of violence, social
and domestic». Even street gangs, previously involved in murder, are
expressing a desire for peace and saying «we need the churches to lead
us to the Lord». An experiment in Washington D.C. has created a village
within the city in order to ensure that every child has dinner every day in
dialogue with an adult. Fr Brown quotes the Instrumentum Laboris for the
Synod on precisely this point of a ministry of religious to youth at risk: «A
generous presence in listening to young people and in becoming involved with
them is necessary so that they might find reasons to believe and hope in a
civilization of love» (§ 106).
«SPLENDOUR OF THE BAROQUE IN BRAZIL: OBJECTS OF FAITH»
A remarkable exposition organized by the UNESCO took place in Paris from the
1st to the 15th of September 1994, with the theme: «Splendour of the
Baroque in Brazil: Objects of faith». Brazil now plans to install this
collection of treasures in a place open to the public.
The exhibition gathered many devotional objects, coming together from
ancient sites in Minas Gerais, Brazil. Belonging to a time span from the Middle
Ages to the Counter-Reform, the pieces are representative of the cultural and
religious particularities of Brazil. The age of the abundance of the gold
searchers, also brought devotion to these inhospitable regions, that were thus
blessed by divine Providence. The collection retraced the evolution of Baroque
art in Brazil, bearing witness to the social life of the colonial and imperial
time. Some of the items are magnificent, like the ceremonial oratories; others
are tiny objects of faith, like one engraved on a bullet cartridge. The climax
of the collection involves "black workmanship", i.e. oratories
constructed by slaves.
As the Subdirector for culture of UNESCO said opening the exposition, this
initiative corresponds to the ideals of UNESCO: development of culture
throughout the world, and intercommunication of civilizations through the course
of the centuries.
PARLEMENT EUROPÉEN
Minorités linguistiques et culturelles dans la Communauté
européenne
Sur les quelque 340 millions d'habitants que compte la Communauté
européenne, 40 millions parlent une langue autre que les neuf langues
officielles de la Communauté et les deux langues nationales que sont
l'irlandais et le luxembourgeois. En outre, 12 millions d'immigrants parlent des
langues étrangères comme l'arabe, le turc et des langues
asiatiques. Les bouleversements de l'Europe de l'Est montrent combien il est
important d'accorder aux minorités linguistiques et culturelles la
possibilité d'exprimer, de préserver et de développer leur
identité culturelle et linguistique. Ils montrent aussi que les États
membres ne sauraient, sous peine d'apparaître incohérents,
souscrire à des textes garantissant les droits culturels et linguistiques
des pays de l'Est, et en refuser l'application sur leur propre territoire. C'est
dire tout l'enjeu du rapport Killilea discuté et adopté par le
Parlement européen, un rapport qui a pour ambition de faire le point sur
la situation présente des langues et cultures autochtones de la Communauté,
et de formuler des propositions pour que ces langues et ces cultures puissent s'épanouir
parallèlement au renforcement de l'intégration européenne.
Le rapport Killilea souligne, une nouvelle fois, la nécessité
pour les États membres de reconnaître leurs minorités
culturelles et de mettre en place les conditions pour sauvegarder et développer
leurs langues, et invite la Commission à tenir compte de ces langues de
moindre diffusion, des cultures qu'elles reflètent, lorsqu'elle définit
certaines politiques communautaires. Les langues d'Outre-Mer parlées dans
les territoires appartenant aux États membres devront bénéficier
des mêmes dispositions que les langues continentales. Ces recommandations
de la résolution parlementaire devraient s'appliquer aux langues
autochtones non territoriales, comme le sinto, le rom et les langues des
communautés juives.
Est-il nécessaire de le souligner? La Communauté est riche de
ses différences, car elle est construite sur le respect mutuel des différentes
cultures. Mais elle ne sera pas vraiment achevée si elle ne prend pas en
compte les cultures qui dépassent les limites des frontières
nationales. La Communauté, qu'elle le veuille ou non, a, par son
existence même, une responsabilité particulière pour
instaurer et assurer la paix sur le continent européen. Si elle réussit
à trouver des solutions pour permettre un épanouissement
harmonieux des cultures présentes en son sein, cultures nationales, régionales,
transfrontalières, liées à un territoire ou non, elle
montrera l'exemple à l'ensemble de l'Europe et aura joué le rôle
stabilisateur qui lui revient depuis sa création.
Cf. Service d'Information Pastorale Européenne Catholique, n·
98 (1994) p. 23-26.
Pour une protection effective d'une importante minorité
culturelle: les peuples indigènes
Sur terre, quelque 4.000 peuples indigènes représentent une
population de plus de 300 millions d'habitants, presque égale à
celle du continent européen. Ces chiffres disent à eux seuls
l'ampleur du thème traité par le rapport Onesta, discuté et
adopté par le Parlement européen.
On n'a probablement pas pris l'exacte mesure du sort de ces peuples dispersés
de la Sibérie à la Cordillère des Andes, qui ont en commun,
outre l'attachement à la terre sur laquelle ils vivent, la malchance d'être,
dans un contexte général de pauvreté, les premières
victimes. Or, non seulement les civilisations de ces peuples ont apporté,
au fil des siècles, une contribution positive au patrimoine commun de
l'humanité, mais les indigènes encore laissés libres dans
leur milieu naturel, continuent à jouer un rôle essentiel dans sa
préservation.
Le rapport Onesta estime qu'il est urgent de revendiquer de façon
solennelle pour les personnes appartenant à un peuple indigène,
comme pour tout être humain, le droit à la vie et au respect, le
droit à la liberté de pensée et d'action, le droit à
la sécurité physique, à la santé, à la
justice, à l'égalité devant les droits fondamentaux au
travail, au logement, à l'éducation et à une vie culturelle
propre. Ce rapport demande que tous reconnaissent à l'indigène le
droit d'«être maître de son destin». La plupart
des populations indigènes aspirent au droit, naturel et inaliénable,
de choisir leur mode de développement, leur organisation sociale, le
simple droit, en fait, au respect dans leur différence.
Du point de vue de l'Église, il faut absolument préserver et développer
tout ce qui, dans ces cultures indigènes, est ordonné à
l'homme et en harmonie avec sa dignité, sans jamais tomber dans le mythe
du bon sauvage. Dans les cultures indigènes comme dans toutes les
cultures, ne manquent pas les éléments coutumiers et sociaux opposés
à l'homme. Il serait naïf de ne pas en tenir compte. Aucune culture
n'est absolue. Ceci dit, un fait demeure: pour les indigènes, la terre
n'est pas un simple objet de consommation ou d'échange. La terre ne leur
appartient pas, ils appartiennent à la terre. Par le passé,
cette terre leur a été garantie à de nombreuses reprises
par des Traités. Mais ces pactes ont été violés et
le seul choix laissé aux indigènes fut celui de l'assimilation
culturelle ou de la disparition. Depuis des décennies, les Gouvernement
ou les Organisations internationales ne prennent même plus la peine de
signer des Traités avec eux. Aucun des accords internationaux actuels ne
fait référence à leur droit ou à leur spécificité,
et l'Union européenne, en finançant des projets dits de coopération
et peu surveillés, n'est pas la dernière à induire des
effets néfastes pour les peuples indigènes.
Cf. Service d'Information Pastorale Européenne Catholique, n·
98 (1994) p. 27-30.
POUR APPROFONDIR LE SYNODE AFRICAIN
Il est de coutume en Afrique que les événements importants de
la vie ne se célèbrent pas en une seule fois, mais qu'ils s'étendent
dans le temps et même dans l'espace. Ainsi en est-il du mariage coutumier,
des rites gémellaires et autres rites initiatiques, pour ne citer que
quelques exemples. De la naissance à la mort, la vie elle-même est
jalonnée de célébrations qui se succèdent, certes,
mais ne se ressemblent pas toutes.
Il nous a paru opportun de situer la récente Assemblée Spéciale
du Synode des Evêques pour l'Afrique dans ce cadre festif, qui veut
qu'aucun événement important ne soit vécu de façon
ponctuelle, mais qu'il se prolonge au fil des jours, des semaines, des mois,
voire des années.
Par fidélité à cette tradition de la fête, le
Synode Africain, qui célébrait la vie de l'Eglise-famille, ne peut
être considéré comme clos et révolu. De même
que, durant sa période préparatoire, il avait suscité des réflexions
dans les Eglises locales, ainsi doit-il aujourd'hui nourrir des réflexions
nouvelles au sein de ces mêmes Eglises, appelées à vivre
leur foi de façon toujours plus fidèle à l'esprit de l'évangile
et profondément enracinée dans les traditions africaines.
Si, comme on l'a dit et redit, l'Afrique tout entière est entrée
en état de synode, elle doit prendre une conscience très vive de
cet événement, tant au niveau panafricain que national et régional.
Les Eglises locales, en particulier, devraient ensemble chercher de nouvelles
voies d'être Eglise aujourd'hui, avec la collaboration des responsables
diocésains de la pastorale, celle des instituts de formation catéchétique,
religieuse ou sacerdotale, ainsi qu'avec l'engagement des communautés chrétiennes
de base.
L'objectif majeur sera d'inculturer l'évangile en évangélisant
les cultures. Mais cette orientation fondamentale, telle la sève qui
nourrit l'arbre, devra permettre de mieux approfondir les autres thèmes
abordés au Synode (annonce, dialogue, justice et paix, moyens de
communication sociale), de même que ceux auxquels les Pères
synodaux n'avaient pas voué une attention particulière, mais qui
sont autant de lieux théologiques où se mesure la fidélité
à l'évangile et à l'héritage culturel des peuples
d'Afrique.
Les lineamenta et l'Instrumentum laboris de ce Synode n'ont
pas perdu leur actualité par le fait de la clôture des travaux
synodaux. Ils peuvent, au contraire, continuer à nourrir la réflexion
des Eglises locales.
Mais, avec la tenue du Synode, d'autres documents sont venus s'y ajouter. Il
s'agit notamment des interventions des Pères synodaux ainsi que du
message final du Synode. La revue «Au coeur de l'Afrique» (n.
1-2, 1994) a rassemblé les résumés de ces interventions
dans une brochure de parution récente, sous le titre: «Synode
Africain. Panorama thémathique».
En attendant le document post-synodal du Saint-Père, les textes ne
manquent pas pour stimuler la réflexion des Eglises africaines autour de
cet événement de grande portée historique, dont on attend
qu'il produise les fruits dans la vie et le coeur des fidèles. Et il
reviendra aux théologiens africains d'exercer leur grande et noble
mission au service de l'inculturation qui est le grand chantier où s'élabore
la théologie africaine, notamment en proposant des lectures africaines du
mystère du Christ (cf. Message final, n. 56).
Dans cet esprit, Mgr Anselme T. Sanon, évêque de Bobo-Dioulasso
(Burkina Faso) et membre du Conseil Pontifical de la Culture, insiste sur ce
qu'il appelle "l'évangélisation synodale de l'Afrique"
(cf. l'ouvrage collectif L'Africa dopo il sinodo: le chiese africane in
cammino con i loro popoli, E.M.I., Bologna, 1994).
Le prélat burkinabé plaide pour une évangélisation
attentive à la vision globale caractéristique des sociétés
africaines, vision à partir de laquelle il devrait être possible de
trouver une réponse aux défis que posent l'interculturalité,
le dialogue religions-cultures et la rencontre culture-Evangile.
Dans ce processus, il s'agira moins de prendre ceci et de laisser cela que
de permettre à l'Eglise-Famille d'assumer ses responsabilités dans
tous les secteurs où elle est en dialogue avec le monde d'aujourd'hui.
L'Eglise qui chemine ensemble est cette communauté familiale ou
fraternelle, enracinée dans les communautés chrétiennes de
base, où résonne la Parole de Dieu, se célèbre la
foi, et se vit l'espérance dans l'aujourd'hui des hommes, à l'écoute
les uns des autres sur le modèle de la "palabre" africaine.
Il incombe aux Eglises africaines, en communion avec cette grande Eglise et
en dialogue avec les autres communautés croyantes, d'approfondir le
Synode Africain, étant entendu que les thèmes discutés dans
l'aula synodale n'excluent pas ceux qui ne l'ont pas été. L'espérance
et le témoignage auxquels invite le Pape à l'aube du troisième
millénaire sont à ce prix.
RAPPORT SUR LE 44E SYMPOSIUM DE "L'EGLISE EN DÉTRESSE"
SUR LE THÈME "CHRÉTIENS - NATIONS - EUROPE"
Depuis plus de 40 ans, les congrès organisés par «L'Eglise
en détresse» réunissent des représentants de
diverses nations européennes pour réfléchir sur les défis
de l'Eglise en Europe de l'Est. Le 44è congrès, tenu à Königstein/Taunus,
près de Francfort, du 1er au 3 septembre 1994 sur le thème «Chrétiens
- Nations - Europe», a réuni près de 350 personnes
provenant de 17 nations européennes. Le Symposium avait pour tâche
d'analyser les problèmes posés par la tension entre les
nationalismes et l'intégration européenne et de chercher des
solutions dans l'esprit chrétien.
Rappelons parmi les points saillants:
1. Un consensus de base émergeait de toutes les interventions durant
le congrès: la foi chrétienne transcende toute discrimination
selon la race, le peuple ou l'ethnie et réunit toutes les nations dans la
communauté des croyants. Voilà pourquoi elle attribue à
tous les membres de l'Eglise, dans la situation actuelle, un devoir bien précis,
à savoir dépasser une pensée nationale close et contribuer à
la construction d'une Europe qui soit la patrie de tous les peuples et groupes
ethniques.
2. Cependant, ce consensus n'éliminait pas de sérieuses
difficultés concrètes, de multiples tensions et des souvenirs
historiques, souvent douloureux, qui parfois rendent difficiles, même
parmi les chrétiens, la réalisation d'un tel projet. Ce fait se
faisait particulièrement sentir dans le groupe de travail sur la
question des Sudètes, où s'affrontaient des positions extrêmes
des deux camps qui semblaient inconciliables. Il y eut toutefois des
interventions en faveur d'une réconciliation vécue, inspirée
par la foi, de la part des personnes ayant elles-mêmes souffert
l'exclusion et l'exil.
3. Les interventions historiques mettaient en relief la vaste gamme d'expériences
historiques des peuples de l'Est européen à propos des problèmes
du nationalisme, de l'Etat national et de la vie commune des ethnies. Etant donné
l'impossibilité de retourner à quelque "status quo ante"
pour un changement de frontières, on affirmait l'urgence de mettre sur
pied un projet de réconciliation entre les nations, incluant la compréhension
de l'autre, la reconnaissance de sa propre faute et le pardon.
4. S'agissant de l'identité nationale, le Prof. Kimminich rappela
les traditions "a-nationales" et "supranationales" en Europe
qui, pendant plusieurs siècles et avant la naissance des Etats
nationaux, ont caractérisé la vie communautaire en Europe. Vu
qu'il existe en Europe une diversité assez grande sur un espace trop réduit,
il en résulte qu'il faut respecter l'identité nationale, mais
toujours dans le contexte plus large de toute l'Europe, qui devrait se rappeler
ses traditions supranationales.
Quant à la position de l'Eglise catholique, le Prof. Schneider a
insisté sur les caractéristiques pseudo-religieuses du
nationalisme, lesquelles proviennent d'un concept théologique sécularisé:
du concept du "corps mystique", transféré en politique
et attribué à la nation. D'où un défi majeur pour
l'Eglise: critiquer le nationalisme entendu et vécu comme pseudo-religion
et promouvoir une appréciation positive de l'identité nationale,
placée dans le contexte et au service du bien commun de toutes les
nations.
5. Dans la discussion publique finale, qui portait sur "Les chrétiens:
patriotes ou européens?", les participants s'accordèrent sur
le fait qu'un patriotisme bien compris est conciliable avec l'engagement pour
l'intégration européenne. Les chrétiens devraient
contribuer à un tel processus de manière spécifique: par
leur capacité d'amour et de pardon, par les valeurs morales proposées
par l'Eglise et par une vision plus ample, "catholique", des relations
entre les peuples. Face aux égoïsmes individuels et collectifs, il
convient de développer une culture de la solidarité et de l'espérance
chrétienne.
Ces thèses se retrouvent dans les conclusions officielles,
approuvées à la fin du congrès, que nous présentons
ci-après:
1. Pour plusieurs nations et minorités nationales, le communisme a eu
comme conséquence des décennies de dépendance et
d'oppression, souvent liées à une lutte brutale contre leur
identité religieuse.
2. Parallèlement à la disparition du grand affrontement entre
l'Est et l'Ouest, on voit se renforcer le retour à la propre nation.
Devenus libres, les peuples cherchent leur voie propre originale et, en même
temps, leur place dans une Europe plus grande. Le temps long de l'oppression
explique pourquoi l'élément national est souvent absolutisé.
3. Nous observons, avec grand peine, dans certains pays dominés dans
le passé par le communisme, la naissance d'un nationalisme agressif, par
exemple dans les Balkans, qui se dirige contre les peuples voisins ou contre des
minorités ethniques et religieuses. Il arrive aussi que même la foi
et la religion soient utilisées comme des instruments de ces objectifs.
4. Pour les chrétiens, l'amour envers leur nation propre est
conciliable avec celui pour les voisins. Le Concile Vatican II fait appel aux
Catholiques demandant qu' ils «cultivent avec magnanimité et
loyauté l'amour de la patrie, mais sans étroitesse d'esprit,
c'est-à-dire de telle façon qu'en même temps ils prennent
toujours en considération le bien de toute la famille humaine"
(GS 75). Notre foi ne connaît ni le nationalisme ni la haine pour l'étranger.
Le patriotisme, interprété en termes chrétiens, comporte
toujours le respect face au patriotisme des autres peuples et rejette toute
forme d'arrogance nationale.
5. Le congrès attend de tous les responsables dans le domaine
politique et ecclésial un engagement pour une Europe libre, dans laquelle
les peuples puissent avoir des droits égaux, et l'identité
nationale ainsi que le sentiment de l'appartenance commune européenne
trouver leur place. Ceci comporte l'inviolabilité des frontières
et le respect des droits des minorités nationales et religieuses.
ITINERARIOS CULTURALES DEL CONSEJO DE EUROPA
El sugerente y ambicioso programa de los Itinerarios Culturales, preparado
por el Consejo de Europa para intensificar las relaciones entre los ciudadanos
del continente hoy tan favorecidas por el desarrollo del turismo y el diálogo
comunicativo e intenso que sólo las culturas pueden preparar y alcanzar
se enriqueció en el pasado otoño gracias a Grecia y a su
Ministerio de Cultura. Las autoridades gubernativas centrales y locales
organizaron en Tesalónica, para la sección de los Itinerarios
dedicada al Monacato europeo, un interesante Simposio internacional, del 28 de
septiembre al 2 de octubre, sobre el fascinante tema, precioso desde el punto de
vista cultural, «Los caminos del monacato ortodoxo. Orientaciones del
monacato ortodoxo (siglos IX-XX)».
El lugar de los numerosos encuentros fue el antiguo Monasterio de Vlatadon,
recientemente renovado, cuyo Abad, S.E. el Obispo Serention Panteleimon, lo
ofreció con amable hospitalidad.
Los tres días del Simposio estuvieron llenos de comunicaciones,
divididas en dos partes temáticas: «Espiritualidad, teología,
historia y arte del monacato ortodoxo» y «Programas, perspectivas y
campos de aplicación del programa "Itinerarios Culturales" del
Consejo de Europa».
En la primera, surgieron sobre todo asuntos y noticias de tipo técnico,
estrictamente ligadas a la realidad del monacato ortodoxo, considerada en sus
diversos componentes y en su realidad geográfica. Los Profesores Vlasios
Fidas, George Mantzaridis, Ioannis Tarnanidis, Euthymos Tsigaridis e George
Galavaris, entre los muchos que tomaron la palabra, ofrecieron una densa visión
de conjunto referente a la presencia histórica, cultural y artística
de los monjes en territorio griego, además de las anotaciones teológicas
más directamente implicadas. De los movimientos intelectuales hasta los
iconos, de la arquitectura de las iglesias y monasterios a los manuscritos, de
las pinturas murales hasta las bibliotecas y los archivos, no se dejó de
lado ninguna realidad referente a la forma de vida, de oración y de
culturas propias de un mundo, que como el monacato griego-ortodoxo, es históricamente
insustituible y vital. Después se discutieron las influencias que este último
ejerció en los territorios vecinos, como Rusia, Polonia, Bulgaria, Rumanía,
hasta regresar con la memoria a la antigua Bizancio.
Por el contrario, en la parte dedicada a las perspectivas futuras del
programa «Itinerarios Culturales», surgieron tanto la realidad griega
discutida, como las diversas experiencias traídas como testimonio por los
participantes en el Simposio. Entre ellos, cabe destacar a Olga Sevan, por
Rusia; Dzmitry Bubnouski, por Bielorrusia; Iván Tchoubrikov, por
Bulgaria; Olga Plamenitska, por Ucrania; Valter Shtylla, por Albania;
representando a Suiza, Lorenzo Sganzini que tiene encomendada la
organización del próximo encuentro, en Lugano, sobre el Barroco;
y Silvester Gaber, por Eslovenia, quien ha anunciado el próximo encuentro
internacional sobre los itinerarios culturales monásticos, en su país,
en Abril de 1995. Entre las comunicaciones conclusivas, sobresalen la de
Domenico Ronconi, principal responsable de los Itinerarios, y la de Anne-Marie
Simón, en representación del Consejo de Europa como experta. El
primero quiso subrayar cómo los Itinerarios Culturales son una gran
posibilidad, que se ofrece a todos los estados de Europa, hacer posible, y dar
significado, al «estar juntos» de varias nacionalidades, mediante
aquello más precioso y común que poseen: la cultura y el arte. El
aspecto turístico debe ser el medio concreto a través del cual
este diálogo y este «estar juntos» se hacen reales, convirtiéndose
en un hecho. Por esto se ha dedicado a los problemas turísticos la Mesa
Redonda conclusiva, en que, a la perplejidad manifestada por algunos de los
griegos que participaban, se respondió de forma sincera y amistosa: la
Soberanía del Estado y el respeto de las Iglesias son intocables; pero
Grecia forma parte de Europa, y el monacato ortodoxo es un bien precioso que se
puede ofrecer a todos los pueblos del continente.
Precisamente para subrayar la realidad del diálogo entre las diversas
culturas como camino a seguir, y para reforzar los lazos espirituales, que es
una de las metas del ecumenismo, Don Luca Pellegrini, invitado como
representante del Consejo Pontificio de la Cultura, pronunció una
conferencia con el título: «Monacato occidental y culturas
europeas». Procurar este diálogo con los hermanos ortodoxos,
alimentarlo con la cultura de los diversos pueblos e Iglesias, buscar
conjuntamente el camino de una verdad común, significa también
manifestar y afianzar los fundamentos filosóficos y teológicos de
la espiritualidad cristiana y de la específica antropología
personalista de la cultura bíblica. Por esto, la conferencia de Don Luca
Pellegrini concluye con una nota de particular optimismo: «La cultura,
elaborada por los monjes y trasmitida por ellos a todo el conjunto de la Gran
Europa, manifiesta de manera excepcional esta memoria de Europa que constituye
como su lengua común, y representa uno de sus fundamentos de
unidad, de Norte a Sur y de Oriente a Occidente. Hoy nosotros tene-mos una
conciencia más viva: sólo la cultura puede unir a los europeos en
una comu-nidad de hombres libres y creativos. La política, cuando se
reduce a los solos inte-reses de un grupo, divide a los hombres y a las
naciones. Los intereses económicos, que nos unen en apariencia,
ocasionan, con demasiada frecuencia, conflictos difíciles de apagar
posteriormente. La crisis de Europa que se ha manifestado en el curso de los últimos
años, es la señal de una crisis del alma europea.
Europa, en su origen y en su memoria, está totalmente orientada hacia
el hombre, hacia la persona humana. El monacato europeo, oriental y occidental,
ilustra de forma magnífica la tensión del Hombre, que vive sobre
esta tierra, pero que con el espíritu toca el cielo. Nuestro Simposio
testimonia: el pasado fecunda el futuro y lo realiza en el presente. Pueda el
caminar de los cristianos llevar a la unidad la Europa del siglo XXI, dándole
lo que más necesita: un complemento de alma. Hoy y mañana, como
ayer, el monacato europeo contribuirá, estoy seguro, a la construcción
de una Europa de los valores y de la ética, a la construcción de
una Europa para el Hombre».
Era obligado que el encuentro en Grecia terminase con una significativa
visita al Monte Athos y a sus monasterios, símbolo imponente del monacato
ortodoxo y de su presencia y difusión en la historia. El grupo como
es natural sólo los hombres- atracó en el pequeño puerto de
Dafni, siendo recibido por las autoridades locales, religiosas y laicas, y
hospedado en el monasterio de Vatopedi, donde participaron con la comunidad monástica
de una liturgia espléndida y del ágape fraterno. Al día
siguiente, en el monasterio de Iviron, oraron ante el icono milagroso de la
Virgen, meta de numerosas peregrinaciones. Después de navegar a través
del Kolpos Agiuo Orous, llegaron por fin, ya de noche, al monasterio femenino
de Ormilia, centro de espiritualidad ortodoxa, sobre el que reposa, sin duda,
una profunda paz espiritual.
27º CONGRESO DEL INSTITUTO DE CIENCIAS SOCIALES «NICOLÒ
REZZARA»
El 27º Congreso del conocido Instituto de ciencias sociales «Nicolò
Rezzara» de Vicenza, que tuvo lugar del 16 al 18 de septiembre de 1994
en Recoaro Terme, fue dedicado al tema Mesianismo e Historia de los Pueblos
Eslavos. Profesores y especialistas, provenientes de Italia y del Este
europeo, católicos y ortodoxos, trataron la temática en 14
intervenciones desde punto de vista histórico, político,
literario, filosófico y teológico, alternando las conferencias
científicas con testimonios personales. Las intervenciones introductorias
pusieron de relieve la situación después del comunismo en Rusia,
la posición de las religiones frente a la guerra en la ex-Yugoslavia,
momentos fundamentales de la experiencia histórica y literaria rusa y las
características sobresalientes de Rusia hoy. El núcleo de la
exposición versó sobre los problemas del mesianismo político
y religioso en el mundo eslavo: la relación entre «alma religiosa
eslava» y ortodoxia, aspectos históricos del universalismo y
mesia-nismo eslavo, la concepción contrastante de la identidad rusa
frente a los «eslavofilos» y los «occidentalistas» y la unión
trágica entre religión, mesianismo y nacionalismo en los balcanes.
Posteriores intervenciones resaltaron la peculiaridad de la espiritualidad
ortodoxa, los problemas de la libertad religiosa y del diálogo ecuménico
en Rusia y concluían con los desarrollos políticos del Este
europeo y los problemas y la etapas posibles de un acercamiento entre Europa y
el mundo eslavo hoy.
1. Europa y mundo eslavo:
El problema de la identidad de Rusia es de muchos siglos, es una constante
sea de la política rusa sea de su conciencia cultural y religiosa. Una
respuesta clara y simple es difícil de encontrar: Entran muchos factores
geográficos, históricos, culturales y religiosos. Las respuestas
dadas a estas preguntas determinan, sin embargo, de manera decisiva las
relaciones entre el mundo occidental y Rusia. La posición del pueblo ruso
en esta materia representa un desafío decisivo para los otros pueblos
eslavos, para su orientación geopolítica y para su auto-conciencia
cultural y nacional.
Esta realidad compleja, ha suscitado a lo largo de la historia de las
relaciones entre el Occidente y el mundo eslavo, actitudes diferentes, algunas
veces contradictorias, oscilando entre la distancia y la cercanía, la
admiración y el desprecio, pero siempre expuestas al peligro de mutuos
mal entendidos. Uno de los factores que más inquieta para la Europa de
hoy es la presencia de un mesianismo ruso que comprende y algunas veces mezcla
religión, nacionalismo, cultura y política. De ahí, la
importancia actual de reflexionar sobre la historia, sobre la fuerza permanente
y el significado profundo de tal idea.
2. Universalismo y mesianismo ruso:
Según el filósofo ruso N. Berdiaev, el pueblo ruso después
del hebreo, es el que mejor ha asimilado la idea mesiánica. Esta
atraviesa toda la historia de los últimos siglos, comprendido el período
comunista, durante el cual adquirió un características peculiares,
hasta hoy. Se trata de la idea secular, conjuntamente religiosa y política,
en algunas ocasiones exaltando uno u otro aspecto, de una misión
particular que debe cumplir para la salvación del mundo. La fe ortodoxa
dentro de esta concepción juega un papel decisivo: En su forma más
auténtica, el mesianismo ruso nace del convencimiento de que la
providencia divina le ha confiado al pueblo ruso la misión de conservar o
de anunciar al mundo el verdadero cristianismo. Dadas las relaciones peculiares
entre religión ortodoxa e identidad nacional rusa, esta idea, de por sí
religiosa, asume fácilmente las características de un verdadero y
propio mesianismo político.
En la historia del pensamiento ruso, existen dos corrientes opuestas según
el modo de enfocar esta problemática. Los «eslavófilos»
afirman la superioridad y diversidad sustancial de Rusia con respecto a
Occidente; y los «occidentalistas», en cambio, sostienen la
superioridad de Occidente. Sin embargo, la distinción no coincide con
aquella entre «conservadores» y «revolucionarios». Las
diversas corrientes muestran una gran variedad de matices. Como un ejemplo
tenemos el caso del filósofo V. Soloviev, quien sostiene un eslavofilismo
teórico y un occidentalismo político. Su idea para buscar una
solución de una identidad rusa en cosmopolitismo y nacionalismo se
orienta hacia la unidad de Calcedonia: unidad que hace posible, en las
relaciones entre las naciones, la coexistencia de su diversidad, antes bien la
exige, pero sin confusión ni separación.
3. Necesidad de diálogo y de una actitud solidaria:
En relación con las conclusiones prácticas, los participantes
concordaban en la urgencia del diálogo entre las dos partes, que sólo
conjuntamente constituyen la Europa integral. Se pide una actitud de
solidaridad: exaltar todo lo que reúne y rechazar las fuerzas
destructivas. Las dificultades serias y concretas que encuentra este esfuerzo en
la realidad fueron recordadas por los participantes mediante los testimonios
personales, sobretodo de la ex-Yugoslavia, que revelan las consecuencias
desastrosas de los mesianismos religioso-nacionalistas. Sin embargo, son
precisamente estos testimonios los que hacen entender la urgencia del diálogo
y ponen de relieve el papel indispensable de la fe cristiana, común a los
católicos y ortodoxos, con las perspectivas de una reconciliación.
LA ACADEMIA DE SANTA CECILIA
El mes de octubre la Academia de Santa Cecilia inauguró en Roma la
temporada de conciertos 1994-95, celebrando, el 22 de noviembre, la fiesta de su
patrona, con una solemne concelebración eucarística presidida por
Su Eminencia el Cardenal Poupard.
El 22 de noviembre la Iglesia celebra solemnemente la memoria de Santa
Cecilia, virgen y mártir. Es una fiesta de importancia peculiar, que
permite ampliar la reflexión eclesial al mundo de la cultura. Desde hace
siglos Santa Cecilia es venerada como patrona de la música y de los músicos,
de los cuales se ha convertido en signo distintivo y en punto de referencia,
para la oración y la meditación. Su memoria suscita, el día
de su fiesta, la unión armoniosa del culto y la música, en
celebraciones eucarísticas transidas de densidad artística.
Roma se halla inseparablemente ligada a los primeros mártires
cristianos, y en ella innumerables monumentos erigidos en memoria suya, permiten
que su culto se renueve año tras año. No es de extrañar por
ello que en Roma la devoción a Santa Cecilia se viva intensamente y se
celebre con solemnidad.
Existe una institución, ilustre y benemérita, honra de la
cultura italiana, y de la cultura tal cual, que precisamente toma nombre de la
santa, y es la conocida y prestigiosa Academia de Santa Cecilia. Desde hace
decenios, como institución que tiene confiada la difusión del
saber musical, gracias a una perfecta organización interna y a una
experta dirección artística ahora encomendada al Profesor
Bruno Cagli la Academia ofrece puntualmente, en el restaurado Auditorio Pío
(en la Via della Conciliazione) una de las más prestigiosas temporadas de
conciertos de toda Europa. Este año se ha inaugurado con el Magnificat
de J.S. Bach, y la secular, pero soberbia, Sacre du printemps de
Stravinsky, cuya ejecución fue confiada a la Orquesta y Coro de la
Academia, bajo la batuta de su joven director oficial, el Maestro Daniele Gatti,
en un alarde de notable nivel técnico, compenetración
interpretativa y maestría musical. La ejecución fue obsequiada con
un diluvio de aplausos; y lo mismo cabe decir del resto de los conciertos
ofrecidos esta temporada, con algunos de los nombres de directores más
prestigiosos de la esfera internacional, como Myung-Whun Chung, Georges Prêtre,
Christian Thilemann, Giuseppe Sinopoli y Vladimir Spivakov. Este último
presentó, causando sensación, una poderosa obra maestra de
Vivaldi, el Gloria en re mayor RV 589.
Uno de las citas más esperadas, no sólo de los fieles «cecilianos»,
sino también del público romano, es la Santa Misa que, conjugando
de forma exquisita el aspecto artístico y el celebrativo, tiene lugar,
como es ya tradicional, la mañana del 22 de noviembre, en el marco de la
capilla de la Academia, dedicada a la santa, sita en la iglesia del XVII de San
Carlos y San Blas «ai Catinari». Este año la presidencia de la
solemne concelebración eucarística correspondió al Cardenal
Paul Poupard, que manifestó sentirse empapado «de un gozo profundo,
nacido del corazón como música suave», por poder celebrar
esta bellísima fiesta en un lugar tan rico históricamente, y en
una ocasión tan densa de significado. Estuvieron acompañando la
ceremonia, el Coro juvenil «Luca Marenzio», los «Archi» de
la Academia de Santa Cecilia, dirigidos por el Maestro Norbert Balatsch, y el
organista Concezio Panone, que realizaron una espléndida Misa en
sol mayor de Schubert, y otras melodías de Bach, Mendelssohn, Franck, y
Saint-Saëns. En el altar, junto al Cardenal celebrante, el Diácono
Giovanni Carli Ballola, eximio crítico musical, a la vez que académico
de Santa Cecilia.
El Cardenal Poupard ha resaltado, durante su homilía, la misión
de Santa Cecilia en la historia de la Iglesia, así como en la vida de
todo artista: «Cecilia enseña a los músicos cómo
el canto, la cascada de las voces de un coro, el solo de un instrumento bien
afinado, el remolino de las notas de una orquesta, no expresan sólo el
gozo o el dolor de un alma sensible: nacen de forma inagotable de una conciencia
limpia, de una fe inamovible en el don recibido de Dios como prenda de amor, de
una entrega total, hecha de voluntad y amor, a un arte que, con frecuencia,
despoja la vida de otros ramajes, para hacer crecer en cambio los frutos de la
propia vocación artística». Recordó también
el Cardenal cómo la misma Academia tiene una misión específica
en el mundo de la cultura y del arte. Misión insustituible y preciosa: «"¡Recordemos
que será la belleza la que salve al mundo!" Así lo afirma en
1988 Juan Pablo II, en su significativa visita al Salzburgo de Mozart, dirigiéndose
desde allí a los artistas y a los hombres de cultura. El Santo Padre cita
a Dostoevskij, y añade: "La belleza, sí, pero también
la bondad, la verdad, la caridad", porque estas grandes cualidades
transcendentales son reflejo perfecto del que es su fuente eterna. Puestas en
nuestras manos, en nuestro espíritu y en nuestro corazón, en
nuestros labios y en nuestra mente, estos talentos y estas virtudes se
convierten en voces abiertas para revelar a Dios, que ha tomado forma humana en
Jesucristo, nacido de la Virgen María. De Él recibimos la vida y
el ser, la verdad y el arte. Que no lo olvide la antigua y prestigiosa Academia
de Santa Cecilia: Él es la fuente inagotable de toda belleza».
«La cultura reconocerá vuestro arte proseguía
Su Eminencia si éste se con-vierte en signo de amor, gracias a
Aquél que es el único con puede inspirarlo. "Sólo el
amor es digno de fe", recuerda Urs von Balthasar. La música es un
medio excelso para difundir este amor, lleno de fe y caridad. La música
es un instrumento aptísimo de humanidad y de espiritualidad, porque
acerca a Dios, al Dios que es luz y paz, y armonía fecunda y vital.
Vuestra hermosa misión es la de hacer que resplandezca la belleza de
Dios, esta belleza; es decir, la forma que el amor da a las cosas».
Con ocasión de la Solemnidad de la Natividad del Señor, la
Academia ha ofrecido a sus amigos fervientes, la tarde del 18 de diciembre, una
estupenda ejecución de la imponente Misa en si menor BWV 232 de
Bach, dirigida por Carlo Maria Giulini; llevando así a cabo, de modo
insuperable, la misión señalada por el Cardenal, de mostrar cómo
la música es signo del amor auténtico, reflejo del que es el Amor
en persona, la fuente de toda inspiración, y el más profundo estímulo
a la creatividad.
CONVENIO INTERNACIONAL «LA PAZ ÉTNICA. POLÍTICA,
ECONOMÍA, CULTURA Y RELIGIÓN EN LOS BALCANES»
El Instituto Internacional Jacques Maritain de Roma, en colaboración
con la Fundación Mundo Unido y la Fundación Konrad Adenauer, ha
organizado en el Instituto Filosófico Aloisianum de Gallarate, del 20 al
22 de octubre de 1994, un importante Convenio Internacional dedicado a una
tragedia de abrasadora actualidad: cómo encontrar soluciones auténticas
y establecer los presupuestos para la paz en las tierras devastadas de la
ex-Yugoslavia.
Más allá de los ríos de palabras que se escribieron al
día siguiente del estallido de la guerra, cuyas causas fueron afrontadas
con una alarmante sequedad y superficialidad durante los años en que la
comunidad internacional consideró secundario el problema balcánico,
el valor del presente Convenio ha sido el de reunir en un lugar único, y
con una única finalidad, a representantes de las diversas etnias en
conflicto. El Prof. Roberto Papini, Secretario General del Instituto Maritain,
ha declarado explícitamente que «... se ha hecho un gran
esfuerzo para invitar a serbios, croatas, bosnios, búlgaros, rusos,
macedonios, griegos, expertos de Europa occidental, y representantes de las
diversas religiones». Precisamente su discurso de apertura estuvo
centrado en el problema de las religiones: «No es el motivo religioso
el que divide a pueblos con tantas tradiciones comunes, pero que hoy tienen
dificultades para establecer un diálogo y un entendimiento. Tras años
de lucha, la herencia de todos es el cansancio, y con frecuencia el miedo, en
especial el miedo a la paz. Pero no tendremos paz en los espíritus
mientras que alberguemos en nuestro ánimo el miedo a los otros. Es
necesario que derrotemos el miedo a la paz, el miedo a que la paz nos sorprenda
en una situación de debilidad de nuestras posiciones. Toda paz es un
riesgo, porque sus condiciones no son nunca perfectas, y porque hace falta
fiarse de los otros. Pero toda la vida es un riesgo, un desafío que no
tiene sentido rechazar. Es cierto que son necesarias algunas condiciones políticas,
económicas y sociales, para prender la mecha del proceso de un
entendimiento real: fronteras claras, un sistema de seguridad regional con
garantías internacionales, regímenes democráticos basados
en la justicia social, respeto de los derechos humanos y de los pueblos,
aplicación del principio de asociación en sus aspectos cultural,
político y económico. En todo caso, los entendimientos posibles
presuponen una disponibilidad de los espíritus y un volver al realismo,
después de una embriaguez ideológica de las proporciones que
conocemos».
Precisamente con la finalidad de erradicar de los espíritus esta
embriaguez ideológica así como el poder falseador de ciertos
usos de los medios de comunicación, junto con superestructuras portadoras
de odios, desatados a causa de herencias seculares y barreras culturales
el Convenio se ha fijado unos objetivos precisos que van más allá
de las acusaciones recíprocas. Sin la pretensión de convertirse en
un tribunal político, el Simposio se ha presentado como un foro
para buscar los presupuestos teóricos de la paz, ofreciendo también
a los gobernantes y a los intelectuales unas directivas concretas que se puedan
llevar a la práctica.
Don Luca Pellegrini ha participado como oyente en las dos jornadas de
estudio. Los tres temas del programa no han sido tratados de un modo totalmente
sistemático, pero sí ofreciendo una notable mole de información,
así como ricas perspectivas interpretativas de las causas de la guerra y
de las soluciones de paz. El primer día se han debatido «Las raíces
del conflicto», con una conferencia del Prof. Rade Petrovic, de la
Universidad de Sarajevo, sobre las «Razones históricas y los
valores de la modernidad», con una síntesis de los hechos a
partir de 1918. Las relaciones con Rusia, de notable complejidad, fueron
tratadas por el Prof. Vladimir Volkov, miembro de la Academia rusa de las
Ciencias, mientras que el Prof. Adolf Hampel, de la Universidad de Gießen,
ha tocado otro aspecto de importancia primordial: «Las religiones y las
culturas: ¿factores de comprensión o de división?»
En la sección dedicada al tema «Del conflicto a un orden de paz»,
se esperaba, para tratar el tema «El papel de las iglesias y de las teologías
en el sureste de Europa», la presencia, anunciada, de un representante
del Patriarcado ruso, así como del Mufti jefe de Bulgaria; pero, por
desgracia, ninguno de los dos estuvo presente. Sí realizó en
cambio un acongojado llamamiento a la paz el Rabino jefe de Milán, el
Prof. Giuseppe Laras.
Otros temas tratados fueron: modelos posibles de paz; costes de la guerra;
papel de la comunidad internacional y del ejército de interposición
de la ONU (con la pre-sencia significativa del General Morillon); y el problema
dramático de las etnias, las culturas y las religiones. Por último,
el Prof. Arij Roest Crollius, S.J., de la Pontificia Universidad Gregoriana,
presentó, en unas conclusiones, una visión sistemática; no
sin citar las palabras del Papa Juan Pablo II, dirigidas a los pueblos balcánicos
desde Zagreb, en su visita de septiembre último: «¡La paz
no es una utopía! Es más: ¡se impone como una perspectiva de
realismo histórico! Es un camino de unidad y de paz, al que nadie puede
sustraerse». A pesar de las divergencias inevitables, este Convenio ha
sido precisamente un pequeño signo de este camino hacia la paz.