STUDIA
CHRISTIAN HUMANISM:
ILLUMINATING WITH THE LIGHT OF THE GOSPEL
THE MOSAIC OF ASIAN CULTURES
Keynote Address, Bangkok, Thailand, 1 February, 1999.
Cardinal Paul POUPARD
During the Special Synod of Bishops of Asia held at the
Vatican in April-May last year, in which I had the privilege and the joy to
participate, so much was said and heard on this fundamental theme. Almost like a
leit-motif, intervention after intervention on the Synod floor, emphasised the
need in Asia to inculturate the faith and evangelise culture.
1. Christian Humanism
God loves all people and wills all to be saved. No one is
excluded from His loving embrace. His love is a gift that can neither be earned
nor merited, but can only be received. His love flows from His goodness and
goodness is diffusive of itself. God's goodness is seen in creation, for having
fashioned the vast universe He saw that it was good. But the centrepiece of His
creative goodness is the human being. All things were made for man, but man
alone was made for God. God fashioned man and woman in His own image and
likeness and entrusted the work of His hands to them. They were to fill the
earth and bring it under subjection. Even after they disobeyed Him by sin and
hid themselves from His goodness and love, God did not abandon them. He takes
the initiative and seeks them out. "Where are you?" It is not a
question of condemnation but of concern. It is not a reproach but a reminder of
the fact that as far as He is concerned, nothing had changed, that He still
loved them with a love that is first and last. "Where are you?" That
is the question God still asks man and woman today. We might hide from God, but
He never tires of pursuing us. We might try to put Him off the track, but God
perseveres with and pursues us until He catches up with us. We might stop
conversing with Him and slam the door on Him. But God keeps on knocking until we
open and is always the first to begin the dialogue again. By sin, man and woman
had apparently foiled and frustrated God's plan. But Love endures all and is
neither frustrated nor foiled. Thus even their sinful fall becomes a "Felix
Culpa", a "Happy Fault", of which Mother Church
sings with joyful exultation in her Paschal Liturgy.
The uniqueness of Christianity lies in the fact that it is
not man and woman who seek God, but God Who seeks them until He finds them! In
His infinite love and wisdom God recreates what had been ruined, restores what
had been lost, renews what had been broken and in the fullness of time sends His
only Son, Jesus Christ, to be our Saviour. God no longer saves from without. No,
He enters the human community, takes upon our weakness, becomes like us in all
things but sin and saves us from within. As one medieval mystic expressed it:
"God took on a back to feel the scourges of our pain." If we wish to
know Who God is, we need only to know Jesus Christ, Who is "the image of
the invisible God, the first born of all creation" (Colossians
1:15).
Indeed, Jesus Christ reveals not only Who God is. He also
reveals who we are. Christ is the measure and meaning of every human being for
"Christ fully reveals to man himself and makes his supreme calling
clear" (Gaudium et Spes 22). God not only loves all people but
earnestly desires that all be saved and come to the knowledge of the truth (1
Timothy 2:4). He invites all men and women "to become true images of
his Son" (Tertium Millennium Adveniente 7). This is our sublime
calling, to become sons and daughters in the Son, to share in His divine life
and be co-heirs with Him. This indeed is the grace that God offers each of us as
He pours into our hearts the Spirit of His Son that makes us cry out "Abba!
Father!" (Romans 8:15). This is also the assurance that Jesus gives
us when He says: "I came that they may have life, and have it
abundantly" (John 10:10). The sharing in this life, mediated through
Christ, so as to become His true images is at the very heart of Christian
Humanism.
Just as we cannot conceive of a circle without a centre, we
cannot think of Christian Humanism without Christ. He is the "new
man". By assuming human nature, He has in a certain way united Himself with
each one of us. He humbled Himself to share in our humanity so as to make us
partakers of His divinity. When the Church therefore preaches and proclaims
God's salvation to man, far from diminishing his dignity, She strives to enhance
and enrich it. The Church, "an expert in humanity", has always
championed the cause of human dignity bringing hope where there is despair,
light where there is darkness, joy where there is sadness, freedom where there
is slavery and life where there is death. She makes her own like her Founder the
joys and sorrows of the people of her time. That is why the Gospel is Good News.
That is why too Jesus willed that the Gospel be preached and proclaimed to the
ends of the earth. It is this Good News that we are called upon to preach by the
testimony of our lives. Our world today is rightly tired of teachers. If it
listens to teachers, it does so, because they are also witnesses. Mere words are
soon forgotten; but example always remains an inspiration.
The Church in Asia, despite being "a little flock"
in most of the countries of this vast continent, has made great strides in the
field of education, health care and social upliftment. History shows how
wherever the Church has been planted, She has made herself effectively present
in these important fields, through her vast and efficient network of schools,
colleges and universities; through her well maintained clinics, medical centres
and hospitals; through her lovingly cared for orphanages, homes for the aged,
the dying and the destitute; through her courageous defence of human rights and
constant fight against injustice. For all these works She has at times paid the
price even to the point of shedding blood. "But the blood of martyrs is the
seed of Christianity." But together with and alongside the glow of all
these apostolic works, She must also carry the "burning bush" of
prayer and contemplation for only when we have first been disciples sitting at
the Master's feet listening to His life giving word and studying Him first hand,
can we be then sent out by the Lord to be apostles. The Church in Asia at times
seems to come across perhaps as too much a Teacher and too little a disciple.
Does She need to be burned in the fire of contemplation and yet not be consumed?
Will She only then become that devouring fire that Jesus Himself came to cast on
the earth (Luke 12:49)?
2. Illuminating with the Light of the Gospel
To bring the faith to culture and to inculturate the faith
are the major challenges for the Church in Asia on the threshold of the third
millennium. The pastoral approach to culture finds support in the great cultural
traditions of Asia in order to bring them the Good News of Jesus Christ. As we
launch forth on this venture we need with Mary our Blessed Mother to meditate in
prayer this "inculturated rosary", if I may coin this phrase, as we
contemplate the Joyful, Sorrowful and Glorious Mysteries through which culture
must pass. These are mysteries of grace that are celebrated even more deeply in
the Liturgy - the mystery of the birth, the death-resurrection of Jesus and that
of the descent of the Spirit at Pentecost. When the Church therefore
inculturates the faith and evangelises cultures, She follows the pattern of
these three mysteries: She assumes, purifies, and elevates cultures. I wish to
explain briefly these three phases.
The Gospel assumes cultures just as in the mystery of the
Incarnation, that of Christmas, Jesus assumed everything human but sin. The
Word of God was not conceived in a void or in a vacuum but in the womb of Mary.
There It took flesh and became man. Jesus was born at a particular time, in a
particular place. He spoke a particular language with a particular accent. He
dressed in a particular manner and was brought up in the customs and traditions
of a particular culture. The Incarnation, the mystery of the Word made flesh, is
therefore also a cultural event. Faith too is never conceived in a void. It must
take flesh in culture.
The Gospel too must make itself incarnate, enter into a given
culture and assume that culture. The Gospel must touch the heart of man, for
then it touches the heart of cultures, and meets at the same time the great
millennial religions. Man is always at the heart of cultures, the kernel of
which bears a religious dimension.
But the Gospel must not only assume culture but also purify
and redeem it. The mystery of the Incarnation is necessarily followed by that of
the redemption. There must be a painful death, a dying to sin and evil in
culture, if there is to be a glorious resurrection. This is the mystery of
Easter. "Since culture is a human creation and is therefore marked by
sin, it too needs to be 'healed, ennobled and perfected'" (Redemptoris
Missio 54). There is always the "risk of passing from a form of
alienation of culture to an overestimation of culture" (ibid.). We
need to steer clear of both extremes. The first extreme would be to alienate
ourselves from culture, but that would bring us no benefit for the world cannot
be saved from outside. There is no salvation without the Incarnation. Just as
the Word was made flesh, and assumed humanity, the Gospel must enter culture and
assume it. The second extreme would be to so identify with culture as to lose
one's identity. This too would be of no avail. The Word became flesh but did not
cease to be divine. This indeed is the challenge for the Church in Asia today,
to enter into the rich mosaic of Asian cultures, to identify with these cultures
without losing her own identity, to assume these cultures and to redeem and
purify them from what has been touched and tainted by sin and evil.
The Gospel must not only assume and redeem culture but also
elevate it. That is the third phase of the Church's evangelising mission. The
Word became flesh, redeemed humankind, but also lifted it up and made it share
in Its divinity. This demands reliving the mystery of Pentecost when the
Spirit came down with power and might enabling diverse peoples from diverse
cultures to hear each in his own language the mighty works of God. Pentecost is
the reverse of Babel. In the episode of Babel one people with one language and
culture got confused, as communication broke down and the project of building
the tower had to be abandoned. In the Pentecost event, a diversity of people
with a diversity of cultures got united and were able to understand and
communicate with each other. The Church in Asia needs to work towards and look
forward to a new Pentecost so that the diversity of peoples can bring to the
Universal Church the riches and treasures of their own culture, forms of
worship, poetry, music and art, literature and philosophy, theology and
mysticism bearing in mind always the two guiding principles that Pope John Paul
II has clearly stated, namely, "compatibility with the Gospel and communion
with the universal Church" (Redemptoris Missio 54). Perhaps, one of
the reasons why Christianity at times is still looked upon as a foreign religion
in Asia is because inculturation has been attempted not at the roots but only at
the branches. The roots, I wish to underline, are not abstract or abstruse
concepts, drab and dreary ideas that have no bearing on reality and day to day
life. No, the roots touch the very core of life for they are real and form part
of the mystery of God, Who in a profound act of love, assumed our humanity, Who
was born, died, rose again, and after His ascent to the Father, sent upon the
Church His Spirit at Pentecost.
3. The Mosaic of Asian Cultures: richness and variety
Asia with its diversity of cultures and creeds, some of which
are more ancient than Christianity, presents itself as a cultural mosaic. In any
mosaic, every piece, howsoever small, is important to complete the whole
picture. If one piece is missing we have an ugly gap. In Asia the mosaic is
already there; what we need to do is to illumine it with the Light of the
Gospel, so that its beauty shines forth with greater splendour. Let me make use
of a parallel. A couple of years back Michelangelo's Last Judgement in
the Sistine Chapel was restored. This masterpiece, which has been viewed and
admired by millions of pilgrims, tourists and art lovers now stands out in all
its radiant beauty. The restoration work that took years did not add to the
genius of Michelangelo. It only took away what prevented and obstructed his
genius from being seen more clearly. It got rid of the soot and dirt that dulled
the painting and robbed it of its inner glow.
I like to compare the exposure of diverse cultures to the
Gospel as a kind of "restoration". In his latest Encyclical Letter Fides
et Ratio, Pope John Paul II dealing with the encounter between the Gospel
and cultures clearly states that "the proclamation of the Gospel in
different cultures allows people to preserve their own cultural identity. This
is no way creates division, because the community of the baptised is marked by a
universality which can embrace every culture and help foster whatever is
implicit in them to the point where it will be fully explicit in the light of
truth" (No. 71). He further adds that "the Gospel is not opposed to
any culture, as if in engaging a culture the Gospel would force it to adopt
forms which are alien to it. On the contrary, the message which believers bring
to the world of cultures is a genuine liberation from all the disorders caused
by sin and is, at the same time, a call to the fullness of truth" (ibid.).
The encounter of the Gospel with cultures far from diminishing them only
further develops them as they open up and blossom more fully.
I wish to conclude with the appeal that the Holy Father makes
in the same Encyclical Letter Fides et Ratio to India in particular, and
to the great cultures of China and Japan, and the other countries of Asia as
well, inviting and encouraging them to explore the riches of their respective
cultural heritage to discover therein the elements that are compatible with the
faith. "It is the duty of Christians now to draw from this rich heritage
the elements with their faith in order to enrich Christian thought" (No.
72). Let this be our focus and our goal as we begin this Convention. Thus will
Asia be able to reveal anew the face of Christ, thus will Asia make Christ feel
at home, for it is in Asia that He was born, for it is to Asia that He gifted
the Church and it was from Asia that He sent His first disciples to preach the
Good News to the very ends of the earth! May these days together fill us with
greater zest and zeal as we approach the Third Millennium to be joyful
messengers of the Gospel illuminating with its Light the Mosaic of Asian
Cultures and knowing that He is with us always as He promised to be "to the
end of time" (Matthew 28:20).
- - -
[Français]
Promouvoir le dialogue entre la foi chrétienne et les cultures, et inculturer
la foi, tels sont les défis actuels majeurs de l’Église qui est en Asie,
souligne le Cardinal Paul Poupard dans son intervention (p. 100-105).
Dans le double mouvement d’évangélisation et d’inculturation, l’Église
" assume, purifié et élève les cultures ". Telle est la tâche
qui attend l’Église en Asie : " entrer dans la riche mosaïque
des cultures asiatiques, y identifier - avec ces cultures - ce qu’elles
comportent de bon sans leur faire perdre leur identité, enfin les assumer, les
racheter et les purifier de tout ce qui est entaché de péché.
[Español]
Promover el diálogo entre la fe cristiana y las culturas, así como inculturar
la fe son los mayores desafíos para la Iglesia en Asia en el umbral del tercer
milenio, subraya el Cardenal Paul Poupard en su artículo (p.
100-105). En su compromiso con la inculturación, la Iglesia "asume,
purifica y eleva las culturas". Esta es también la tarea en el caso de
Asia: "entrar en el rico mosaico de las culturas asiáticas, identificarse
con ellas sin perder su propia identidad, asumir las culturas, redimirlas y
purificarlas en lo que tienen de tocado y manchado por el pecado y el mal"
|
Pour
une pastorale de la culture
Document du Conseil Pontifical de la Culture, publié
en Français,
Anglais, Espagnol,
Italien, Portugais
et Allemand ;
86 pages.
Prix : 10.000 ITL / 6 USD / 34 FFR / 11 DEM / 6 EUR + frais
d'envoi
Commande : Conseil
Pontifical de la Culture, 00120 Cité du Vatican
* * *
Towards
a pastoral approach to culture
Document of the Pontifical Council for Culture
published in English,
French, Spanish,
Italian, Portuguese
and German;
86 pages.
Price: 10.000 ITL / 6 USD / 34 FFR / 11 DEM / 6 EUR + postage costs
Orders to: Pontifical Council for
Culture, 00120 Vatican City
* * *
Para
una pastoral de la cultura
Documento del Consejo Pontificio de la Cultura en Español,
Francés, Inglés,
Italiano, Portugués
y Alemán;
86 páginas.
Precio: 10.000 ITL / 6 USD / 34 FFR / 11 DEM / 6
EUR + gastos de envío
Pedidos: Consejo
Pontificio de la Cultura, 00120 Ciudad del Vaticano
|
|