NOTITIAE
CULTURE, HOPE AND THE SPIRIT OF GOD
Michael Downey, who teaches systematic
theology and spirituality at Saint John’s seminary in Camarillo, California
(USA), spoke at a symposium on religious life, on the subject of the
challenges and opportunities contemporary North American culture presents to
members of religious communities there. First of all, he considers what
culture is; then he looks at the profound effects of cultural change and what
effect they have on commitment today; he suggests that the Holy Spirit can
enter more easily when culture is changing – this is where the gift of hope
sets to work.
Downey suggests that culture is
"the whole constellation of means by which human beings express what is
deepest and most important to them…. They do this through art, literature
and ritual"; it is, so to speak, people’s "second nature". It
includes "everything involved in the task of being and becoming fully
human". But not every cultural expression is a genuine promotion of human
purposes, and not all human purposes are worthy ones. "From a Christian
perspective, it is prayerful attention to the Spirit of God present in the
world and moving human hearts toward God that opens up, orients, and often
reorients culture to authentic human meanings, purposes, and values". The
cultural complexity behind the fact that, in Los Angeles, the Sunday liturgy
is celebrated in over forty languages means that cultural fragmentation should
come as no surprise. But Downey pushes this slightly further. "It is no
less surprising when traditional forms of the vowed religious life become
semantically empty. They no longer ‘speechify’ the meanings, purposes, and
values that are perceived and pursued as central to the vowed religious
life". Current cultural fragmentation has a positive side:
"inherited, cherished cultural forms may be giving way so that something
else may come into being".
Former confidence in science and reason has
not stood the test of the facts. An exaggerated individualism fails to honour
the common good. Dualism which involves relations of dominance is suspect. The
idea of the inevitability of progress has failed. Yet each of these elements
of the challenged former culture is "still in our marrow", and we
are reluctant to leave it behind for a future as yet unknown. "From the
perspective of the student of Christian spirituality, the worldview that so
shaped us has failed to satisfy the deepest longings of the human heart".
Reason no longer dominates in a world where the heart, affectivity and
relationships are highly prized. A sense that there is no longer a "big
picture" is aggravated by disorientation coming from the realisation that
things are not moving in a uniformly progressive direction. "Much of what
has contributed to our fundamental sense of meaning, purpose, and value is now
a shambles, no matter how much we care to think otherwise: family,
neighbourhood, political and economic institutions, and religious life as we
have known it". Retrenchment is doomed to failure, and it is necessary to
make room for something new to come into being. It may have no precedent and
may be brought about by the Spirit of God. But Downey detects the possibility
of good news in all this. "The hallmark of our age is the self-emptying
of forms because inherited cultural forms cannot hold God", and "the
Christ who is always and everywhere drawing us forward cannot be chained by
cultural forms and worldviews, which, however adequate they may be in the
service of the truth, are always necessarily limited, partial. They cannot
contain God". Downey pushes further and agrees with Jean-Luc Marion’s
conviction that God is a vain attempt to name "the One whose name
beyond and beneath all naming is Love…".
The psychosocial residue of the earlier
worldview in each of us is a deep wound, and an obstacle to commitment of any
sort. Specific difficulties are "narcissism, pragmatism and unrelenting
restlessness". The first is related to an exaggerated individualism which
exalts choice by a self which is "the first and final arbiter, not only
of meaning, purpose, and value, but also of all reality". The pragmatic
preoccupation with achieving outcomes makes everything and everyone into
commodities, and has little room for ideas and speculation. The insatiable
search for experience is captured in the phenomenon of switching television
programmes incessantly without staying with one for long, but it is also
reflected in eclecticism in spirituality, picking from various traditions the
morsels which tickle our palates, or "gobbling up the soundbites that work
for me". These are deep wounds.
In the face of cultural uncertainty or even
collapse, the idea of living in an idealised past may be attractive but it is
not healthy. On the other hand, the ability and willingness to make space for
something we have not created "calls for deep reserves of hope". The
bearer of hope is the Spirit. Hanging on to various forms of narcissism,
pragmatism and restlessness works against hope, but recognising that is a way
of opening ourselves to the gift which demonstrates remarkable strength in
adverse circumstances. Hope is not optimism, but "a sense of the
possible", which is not an achievement but receptivity to a future which
is a gift. In a very real sense, it requires an admission of failure to
control our lives. "When we relinquish the big-shoulders strategy of
holding up what is falling down, we can attend to the shimmering shards amid
the crumbling of our worldview and our culture, even and especially our
religious culture". Hope comes in our vulnerable moments; it stays when
faith fails to console us.
Religious life is not immune to the self-emptying
of forms; what comes next is not clear, and the natural and justified
lament for the past can opt for hope, in terms of seeing the present state of
change as an invitation to go deeper into the mystery of communion. God is a
communion of persons, and being created in God’s image means entering the
mystery of "holy communion of persons divine and human". Downey is
reluctant to specify strategies or forms for change, because he suspects it
would be yet another subtle mechanism of clinging to what is naturally passing
away. For him, the traces to be followed blind the clear-sightedness of those
who need to have neat and tidy plans for the future; for him, hope is like
walking in the dark.
Source: Review for Religious Vol. 58,
No. 2, March-April 1999, pp. 118-136.
EL VIII CONGRESO SOBRE FE Y CULTURA EN ESPAÑA
Un volcán cultural estalló en el Centro de
Estudios Teológicos de diócesis de Tenerife durante la última semana de
abril, los días 26 al 30 de abril. El VIII Congreso Diálogo fe-cultura
ha polarizado la atención del archipiélago canario ya sea por el
extraordinario nivel de los participantes, ya sea por la creativa galaxia de
actividades culturales promovidas en concomitancia por el X Encuentro en la
Cultura. Las dos propuestas acertadamente armonizadas han sido organizadas por
el Centro de Estudios Teológicos de Tenerife en colaboración con la
Universidad de La Laguna.
La visión de Europa en estas islas, que
geográficamente se sitúan en el África occidental, tiene una dimensión
decisiva. No es casualidad que el Congreso llevara por lema "... Y
ahora Europa". De este modo, hombres de cultura, de política, economía
y de Iglesia reflexionaron sobre el alma del Viejo Continente en estos
momentos en que tiene lugar la recta final hacia la integración monetaria. Al
mismo tiempo, en estas tierras tan vitales, en auténtica ebullición cultural
y espiritual, se sienten con particular fuerza aquellas palabras de Pablo VI:
"El drama de nuestra época es la separación entre la fe y la
cultura".
Monseñor Felipe Fernández García, obispo
de Tenerife, abrió las sesiones del Congreso presentando a Edith Stein como
paradigma del diálogo entre la fe y la cultura. A continuación, hombres y
mujeres representando a las diferentes sensibilidades de los dos pulmones de
Europa, el del Este y el de Occidente, afrontaron los grandes dramas del Viejo
Continente: la guerra en el corazón de los Balcanes y la concepción de un
proyecto monetario y economicista de Europa.
Las diferentes ponencias pusieron de
manifiesto la crisis del humanismo europeo presente en una visión
economicista del hombre reflejada con frecuencia en Tratados como el de
Maastricht o Amsterdam. Una Europa de mercaderes en los que el hombre acaba
convirtiéndose en un número de tarjeta de crédito, en un código de
identificación fiscal o en un simple voto. Ante esta "deshumanización",
ponentes como monseñor José María Cirarda, arzobispo emérito de Pamplona,
Luis González-Carvajal, catedrático del Instituto Superior León XIII de la
Facultad de Teología de Salamanca, o Teofil Moldovan sacerdote ortodoxo,
profesor de las facultades de Teología de San Dámaso de Madrid y Salamanca,
Silvia Borissova Nicolova, pintora de iconos, propusieron una visión integral
del "misterio" del hombre. Una dimensión trascendente que en la
doctrina social del cristianismo encuentra una respuesta que cobra una nueva
actualidad.
Los diferentes exponentes, entre los que se
encontraban también personajes políticos, como Fernando Fernández, ex
presidente del gobierno autónomo de Canarias, Ángela Sierra, eurodiputada de
Izquierda Unida, reconocieron que el cristianismo es el único elemento común
a los países que conforman Europa. Ahora bien, "nadie se baña dos veces
en un mismo río". Por este motivo es necesario redescubrir e impulsar la
contribución que pueden ofrecer los cristianos a la nueva Europa. Una
contribución que pasa necesariamente por el apoyo a la familia –
"lugar en el que el hombre no es considerado como una tarjeta de crédito
o un voto" –, a las instituciones intermedias ante la crisis del
asociacionismo, al redescubrimiento de la relación entre el ciudadano y el
Estado para salir de la "lógica del supermercado" – "pagamos
impuestos a cambio de servicios" – y a la una nueva "humanización"
de las estructuras comunitarias: el ciudadano medio no sabe ni siquiera como
se llama el nuevo comisario europeo.
Clausuró el congreso el obispo de
Guadalajara, monseñor José Sánchez, lanzando un emotivo llamamiento a la
nueva evangelización de Europa.
El Encuentro organizó la exposición artística
más importante en estos momentos en Canarias. Por una parte, "Propuesta
de arte actual" recogía obras de los más grandes artistas de este
siglo, como Pablo Picasso, Pedro González, Genovés, Eduardo Camacho,
Chirino, Pepe Dámaso. Sin embargo, la exposición más original fue la
dedicada a "Dios Padre", en la que se recogieron obras de artistas
canarios, españoles y europeos.
Este encuentro se vio enriquecido además
por obras de teatro, conciertos musicales, concursos literarios, de dibujo y
fotografía, y por un estudio socio-religioso entre dos mil estudiantes
universitarios.
CULTURE DE LA PAIX – CULTURE DE LA
SOLIDARITÉ
Récemment réunis à Cologne, les Chefs
d’État et de Gouvernement du G 8 qui regroupe les sept pays plus
industrialisés du monde, plus la Russie, ont décidé de réduire d’environ
soixante-dix milliards de dollars la dette extérieure de trente-six Pays
pauvres, appartenant en majorité au continent africain. Le plan prévu par
les Ministres des Finances du G 8 prévoit un assouplissement des conditions
d’accès de ces Pays aux programmes d’aide établis par la Banque
Mondiale. En résumé, les seuils minima prévus pour obtenir des facilités
financières seront abaissés, ce qui augmentera le nombre des Pays bénéficiaires
des mesures d’aide économique. De fait, ces Pays sont passés de vingt-neuf
à trente-six. Pour ce faire, ils ont déjà donné des preuves de s’être
engagés, à travers la propre législation interne, sur la voie d’une
restauration de la situation économique. Les Gouvernements concernés se sont
engagés à utiliser au service de l’économie et du développement de leur
Pays les aides fournies par les institutions internationales, excluant une
autre utilisation de ces fonds, par exemple pour acheter des armes.
Preuve concrète de cette solidarité entre
Pays riches et Pays pauvres, le Fond Monétaire International s’est engagé
à vendre sur le marché environ 10.000 onces d’or pris sur ses réserves.
De toute évidence, ces mesures d’une ampleur exceptionnelle ne suffisent
pourtant pas à redonner à l’ensemble des Pays pauvres une situation économique
satisfaisante, car le mal est endémique et requiert un traitement long et coûteux.
Il n’en demeure pas moins que cette initiative, en coïncidence avec le
Grand Jubilé de l’An 2000, s’avère propre à créer une authentique
culture de la solidarité, prémices d’une culture de la paix.
Le thème de la réduction de la dette extérieure
des Pays pauvres s’inscrit dans le contexte de la culture de la paix, dans
une étroite dépendance des exigences de la justice. C’est l’un des thèmes
les plus fortement accentués du Grand Jubilé. Il ne fait pas de doute que la
décision du G 8, qui intervient après des années de négociations
diplomatiques auxquelles ont pris part des organismes du Saint-Siège,
s’inscrit dans la ligne tracée par le Pape Jean-Paul II. Le Saint-Père
l’a, en effet, affirmé: la réduction de l’énorme gouffre qui sépare le
Nord et le Sud est l’un des défis majeurs que la communauté internationale
doive affronter à l’aube du IIIe millénaire, au sein d’un
monde toujours plus interdépendant. Ce n’est pas un hasard si parmi les dix
Pays les plus endettés du monde, neuf sont africains.
|
Les pays les plus endettés
(Source: Conférence des Évêques Catholiques des États-Unis) |
|
Vietnam
Côte d’Ivoire
Soudan
Congo (ex Zaïre)
Angola
Éthiopie
Cameroun
Tanzanie
Zambie
Kenya
|
Dette totale en $
26.746.000.000
19.713.000.000
16.972.000.000
12.826.000.000
10.612.000.000
10.076.000.000
9.515.000.000
7.412.000.000
7.113.000.000
6.893.000.000
|
Dette pro capite en $
358
1.379
622
285
948
173
700
245
773
250
|
La culture de la paix, qui s’enracine dans
la Bonne Nouvelle du Christ, est une culture de la vie qui s’incarne dans la
concorde, la solidarité et la justice entre les hommes et entre les peuples.
Voici quelques années, en 1990, la conférence Chrétienne pour la Paix, réunie
à Bagdad, déclarait: "Le Royaume des Cieux et Dieu ne triompheront en
ce monde que si la compréhension, l’harmonie, le respect et l’amour
mutuel règnent parmi les êtres humains, comme déjà les anges le chantaient
lors de la naissance de Notre -Seigneur Jésus-Christ: Gloire à Dieu au
plus hait des cieux, et paix sur la terre aux hommes de bonne volonté.
Notre monde et ses richesses sont un don de Dieu à l’humanité tout entière,
sans discrimination. Nous devons donc partager avec les autres tous ces dons
que le Tout-Puissant a gracieusement accordés au genre humain. Une conséquence
importante de ce partage est l’éradication de la pauvreté et de la détresse".
À l’aube de l’année consacrée par les
Nations-Unies à la Culture de la Paix, l’engagement des chrétiens pour
instaurer une culture de la solidarité et du partage constitue un apport de
qualité, car écrivait Paul VI dans l’Encyclique Populorum Progressio,
"le développement est le nouveau nom de la Paix".
L’initiative du Comité ecclésial
italien pour la réduction de la dette extérieure des Pays les plus pauvres
mérite, à ce titre, d’être signalée. Ce Organisme, ayant acquis la
personnalité juridique, jouit d’une propre autonomie dans ses rapports avec
ses interlocuteurs privilégiés, soit le Gouvernement italien, soit le
Gouvernement du Pays choisi pour obtenir la réduction de sa dette extérieure
envers l’Italie. L’initiative de l’Église italienne consiste
essentiellement en une souscription destinée à financer l’acquisition de
parts de la dette contractée envers l’Italie par un ou deux Pays africains.
L’initiative, au jugement de Mgr Giuseppe Andreozzi, Directeur du Bureau
national de la coopération missionnaire entre les Églises, est appréciée
" soit pour sa valeur éducative de signe, soit pour sa portée
politique, soit pour son harmonie avec la signification la plus authentique du
Jubilée de l’An 2000 ".
Source : Segreteria del Comitato
ecclesiale italiano per la riduzione del debito estero dei Paesi più poveri,
Via Aurelia, 796, Roma. Tél. : 06.6652.1223; fax : 06.6652.1267.
THOMISM AND THE FUTURE OF CATHOLIC
PHILOSOPHY
The April 1999 issue of New Blackfriars,
the monthly review edited by the English Dominicans, is a remarkably useful
and timely one. It is an unusual issue, in that it contains one major piece
and 12 replies to it. Professor John Haldane, of the University of Saint
Andrews in Scotland, was invited to give the Aquinas Lecture in February 1998,
and the text is reproduced here, along with replies from academics in
Scotland, the United States, Norway, Australia and Canada. It is timely
particularly because it allowed a very positive discussion of Saint Thomas and
Thomism close to the time of publication of Pope John Paul II’s Encyclical
Letter Fides et Ratio.
Haldane is convinced that Thomas is a great
thinker, and Thomism a great movement, the greatest proof of this being its
endurance to the present day, unlike other movements whose influence is strong
but relatively short-lived (Haldane mentions Marxism and existentialism). He
sees two streams in those who in any sense follow Aquinas: either they are
faithful interpreters of the original, or they seek to apply it effectively to
issues of their day. He is convinced that it is important to recognise that
"Thomism has declined when it has ignored, or turned its back on leading
rival philosophies" and "its revivals have generally been the result
of engagement with other traditions". He recognises the difficulty of
synthesis, and an "urgent need for a systematic re-articulation of
Neothomist thought".
The bulk of the lecture is a history of Aquinas and Thomism, with which many
Catholics will be familiar, but is something relatively little known in the
Oxford of today, where the lecture was given. It becomes particularly
interesting, even for those who know the terrain, from Haldane’s mention of
Leo XIII’s Aeterni Patris, "in which Aquinas is commended as
providing the surest intellectual foundation for, and articulation of Catholic
doctrine". The development of Neothomism is mentioned, with particular
emphasis on its response to the post-Kantian orthodoxy that consciousness is the
starting-point of philosophy. Maréchal, Karl Rahner and Lonergan are credited
with the construction of ‘Transcendental Thomism’, which, according to
Haldane, had a wide influence on theology, but “was never taken very seriously
by philosophers”. Haldane also situates Karol Wojtyła in the Polish
‘Lublin School’ of Thomist personalism. Gilson and Maritain are given due
recognition, as are two leading figures who benefited from their thought,
Alasdair MacIntyre and Ralph McInerny.
Haldane praises contemporary historical
scholarship in this field, and evaluates some attempts to apply Thomistic
resources to contemporary problems in philosophy; against the strong
temptation to remain on the level of interpreting Aquinas, he warns that
"the point of trying to understand Aquinas must be to see clearly how
best to formulate and answer perennial philosophical and theological
questions". He goes on to discuss, at length, the possibility of "a
Catholic engagement with the dominant mode of English-language philosophy,
namely the analytical tradition". He also questions familiar facile
distortions of what the great British thinkers of recent centuries were, or
were not, about. What is missing from analytical writers "viewed as a
group"? For Haldane, the answers are a sense of history and a genuine
love of wisdom, but he stresses that "the effects of neoscholastic
hostility to analytical thought have generally been bad ones", for a
philosophical approach always needs to be tested against its rivals. Otherwise
it stagnates and can even die. However, Haldane delights in suggesting that
the spiritual and supernatural elements in Thomist thought "can also help
others appreciate the possibility of engaging in philosophy as something more
than conceptual geography"; he sets out where he stands in all this, and
emphasises that the imperative for Aquinas was to achieve a synthesis between
Christian revelation and philosophical insight.
The comments on Professor Haldane’s
lecture are good examples of what begins to happen when Thomism and analytical
philosophy begin to engage. All the replies are worth reading in their own
right, and all – whether this was set up wittingly or otherwise – prepared
a very interesting atmosphere for the reception of Fides et Ratio. It
may be dangerous to single out one reply, but, for humour which contains more
than a grain of truth and wisdom, it would be hard to exceed Charles
Taylor’s comment that "analytical philosophy, like some gins, is much
better in a cocktail than taken neat".
Source: New Blackfriars, vol. 80, No.
938, April 1999.
PROMOVER AUTÉNTICA IDENTIDAD CATÓLICA
EN UNIVERSIDADES
En un reciente documento entregado a la
Conferencia del Episcopado Mexicano (CEM), el Cardenal Bernard Law, Arzobispo
de Boston, hace un llamado a redoblar esfuerzos para hacer que las
universidades y centros de estudios superiores de la Iglesia sean lugares
donde se imparta una recta formación cristiana. Tanto en México, como en
Estados Unidos – señala –, existe una gran necesidad de contar con una
educación más integral y una buena formación en la fe de los laicos para
que ellos, formando una auténtica "red", sean capaces de aplicar en
la sociedad las soluciones que ya se encuentran en la Doctrina Social de la
Iglesia.
Así, el Cardenal Law sostiene que
"toca a nuestra generación de liderazgo episcopal forjar una identidad
católica más fuerte en las instituciones de enseñanza superior de la
Iglesia o exponerse a perderlas todas ellas completamente". "En
nuestra comunión como obispos – prosigue – necesitamos también animar
las comunidades religiosas comprometidas con la educación, a trabajar con los
pastores en la renovación de las universidades católicas".
Según el Arzobispo de Boston, uno de los
puntos principales sobre los cuales habría que incidir es en una recta visión
antropológica. "Otro de los retos de la Iglesia – afirma – nace de
una antropología defectuosa que apoya la creciente cultura global, divulgada
por los medios de comunicación y por las élites de economistas e
intelectuales".
"Esta antropología defectuosa arranca
al hombre de la matriz de la familia y de la sociedad y lo aísla. La libertad
es reducida a opción, lo bueno es reducido a gratificación personal, y el
tiempo es reducido al ahora… Por contraste, – continúa – la antropología
cristiana ve al hombre como creado a imagen y semejanza de Dios, y afirma la
encarnación como proclamación de una nueva creación".
Cf. Noticias Eclesiales, 30-4-1999.
LE MOUVEMENT MONDIAL DES TRAVAILLEURS CHRÉTIENS
ET LES ENJEUX DU DÉVELOPPEMENT SOLIDAIRE
Les séminaires régionaux organisés par le
Mouvement à l’aube de l’an 2000, précisent les grands enjeux intimement
liés à la foi et à la personne humaine. Ces grands enjeux invitent à une réflexion
approfondie, car le Message du Christ suscite de nombreuses interrogations sur
la société actuelle et son fonctionnement.
1. Dignité de la personne humaine
C’est le sort même de la majorité des
hommes et des femmes de la terre qui est en jeu. C’est en quelque sorte leur
identité de personne humaine qui est menacée. Ce sont leurs droits
personnels et collectifs qui sont foulés aux pieds.
Lorsque l’Organisation Mondiale de la Santé
(OMS) affirme que des maladies qui semblaient éradiquées reviennent en
force, on ne peut que déplorer la même situation au plan social.
En effet, l’esclavage, dont on vient de fêter
le 150ème anniversaire de l’abolition, réapparaît de façon
virulente à travers toutes les atteintes au droit du travail, la précarité,
le travail des enfants, l’extension des réseaux de prostitution, etc…
La société civile va à la dérive. Les États
ne gouvernent pas tant en vue du bien commun qu’en fonction de l’économie.
Il est fréquent que le développement de tous soit sacrifié à cause de la
corruption ou au profit d’intérêts privés et partisans.
Au plan des personnes prises
individuellement, c’est l’érosion de la solidarité, la perte de
confiance dans les institutions en général. C’est aussi la perte du sens
de la vie. De là à glisser vers le fatalisme et la résignation, vers le
relativisme moral et religieux, vers l’indifférence ou vers les sectes à
l’affût des laissés pour compte, il n’y a qu’un pas.
2. La personne au cœur du développement
Tous les mouvements l’ont à nouveau réaffirmé
en remettant en cause le concept actuel de développement. Le développement
ne peut être seulement économique; il est social, culturel, spirituel. Il
prend en compte toutes les dimensions de la personne humaine et de toutes les
personnes. Celles-ci doivent être au cœur du développement, à la fois
comme actrices et bénéficiaires. Le développement s’accomplit pour les
personnes humaines et c’est par elles qu’il se réalise.
Le développement doit s’enraciner dans la
nature humaine, pour lui apporter ce qui lui est nécessaire, sous n’importe
quelle latitude. Le véritable développement crée une culture de la
solidarité. Aussi exige-t-il la participation active de tous ceux et celles
qui peuvent apporter leur propre contribution au développement de tous. La
culture de la solidarité est la clé de la culture de la paix. Cette
solidarité est ancrée dans le respect de l’égale dignité de toutes les
personnes humaines et dans cette diversité qui est une richesse pour
l’ensemble du genre humain.
3. Conditions du développement solidaire
– Le monde ouvrier a toujours eu
l’intuition de son interdépendance. La globalisation a mis en évidence
cette réalité incontournable. Le développement solidaire a nécessairement
une dimension planétaire.
– Il est urgent de mettre fin à toutes
les formes d’exclusion, d’oppression, de manipulations sociales, économiques,
politiques, éthiques, culturelles, raciales, ethniques ou religieuses.
– Le droit à un travail viable pour tous
doit être assuré. Sa place est fondamentale dans la société, tant pour les
personnes que pour la communauté. Par le travail, l’homme est associé par
Dieu au parachèvement de la création. Le travail, en effet, ne se limite pas
à la production de biens de consommation. La culture de la solidarité
implique un partage équitable des richesses et des revenus, fruits du
travail, notamment dans la mise en place de programmes de protection sociale
et de formation.
– Le développement solidaire implique
responsabilité dans le travail et dans la consommation, participation active
à la vie de la communauté, concertation et partage des responsabilités.
Cf. INFOR. Mouvement Mondial des
Travailleurs Chrétiens, n. 171, mai-juin 1999.
A NORTH AMERICAN REVIEW OF ART AND
SPIRITUALITY
Christianity and the Arts
is a quarterly review published in Chicago by Marci Whitney-Schenk. Each issue
is designed to introduce readers to "artists, musicians, actors, writers,
dancers, and cinematographers who celebrate God through their craft". Its
intention is "to celebrate the revelation of God through all the arts and
to encourage excellent Christian artistic expression", in order to
"make a difference" to society.
Issue number 4 of volume 5 (Fall 1998) was
devoted to Hidden Treasures of the Church: Arts by Catholic Nuns. It
contains a formidable variety of images, words and information about the
artistic activities and inspirations of religious women in the United States
of America and Canada. The material is divided into four sections:
"Remembering" has an article by Dan Paulos on the way artistically
inclined sisters survived when their congregations did not always quite see
the point of their creative work, and the need to archive material available
on their lives; there are also some photographs, silhouette art, paintings,
poetry and calligraphy. "Binding Wounds" begins with a piece by
Sister Joan Chittister, and includes an article on a sister who was a
musician, with more paintings and poetry. "Gathering Stories" has
articles on Sister Maria de Jesus, a Spanish nun who appeared miraculously in
New Mexico, and on dance, icons, stained glass and ceramic art, as well as
more poems. An article on the art of prayer by Sister Wendy Beckett begins the
section "Praising the Lord all my Days", which also includes
photographic art, icons painted on eggs, carving, chalice work and poetry.
Issue number 1 of volume 6 (Winter 1999) is
entitled Threads that Bind, and concentrates on Judaeo-Christian
dialogue through art. The first article is a discussion of how art really can
foster dialogue; it compares paintings by the Jewish artist Shalom of Safed
with work by American naïve painters Edward Hicks and Horace Pippin. An
article follows on the ways Chagall, Rattner and Lentz depicted Christ, and
then there are others on the work in various media of Sandra Bowden and Laurie
Wohl. There are other articles on using visual art to interpret familiar
sacred texts, on painting pain and a feature on weaving for churches.
Every issue includes book reviews, poetry, a
calendar of North American Christian artistic events, music and film reviews
and other columns, with letters to the editor and a section entitled
"People and Events". The quality of artwork reproduced in the
journal is excellent and the variety of subjects makes it an invaluable
resource. A useful by-product is the possibility to find out about, and even
to contact, so many Christian artists in North America, and to be made aware
of the number of societies that meet to foster Christian creative art.
Christianity and the Arts:
P.O. Box 11808, Chicago IL 60611. There is an Internet web site:
www.christianarts.net, and an e-mail address: chrnarts@aol.com
UN CONGRESO PARA TODO EL CONTINENTE
Tras una considerable preparación que inició
en 1996, se han definido los temas para el 1er Congreso Misionero Americano
– IV Congreso Misionero Latinoamericano (Comla VI). Se realizará del 29 de
septiembre al 3 de octubre del presente año en Paraná (Argentina).
"Jesucristo, vida y Esperanza para
todos" es el tema del próximo Congreso Misionero de América que con el
nombre de COMLA VI – CAM I, se realizará en Paraná en el marco del gran
Jubileo del 2000. Han sido invitados a participar la Iglesia de los Estados
Unidos y del Canadá, por tal motivo el COMLA VI se convierte también en el
primer Congreso Americano Misionero (CAM I).
Para América, el próximo Congreso adquiere
un especial significado por ser un evento misionero que prepara para celebrar
y vivir el gran Jubileo de la Redención de la Humanidad y busca hacer sentir
con más fuerza en el corazón de los fieles las palabras de Cristo, el
Misionero del Padre: "Vayan por todo el mundo y prediquen el Evangelio a
toda criatura".
El COMLA VI, tiene un objetivo general y
objetivos específicos. El Objetivo general del congreso es dar impulso a la
Iglesia de América de manera que anuncie a Jesucristo Salvador de todos,
dando testimonio, sirviendo y dialogando.
De entre los objetivos específicos están:
El Kerigma, el primer anuncio de Jesucristo,
como fundamento de toda evangelización.
Asumir la nueva evangelización a partir de
nuestras comunidades cristianas, para llegar a las personas más lejanas.
Profundizar en la urgencia de la
evangelización inculturada.
Reconocer y corregir errores de la Iglesia
en la evangelización de América Latina, etc.
Para el trabajo en grupos se han fijado
temas como:
Kerigma, primer anuncio,
Inculturación del Evangelio,
Diálogo ecuménico e interreligioso,
Nuevo areópagos: medios de comunicación
social y las grandes ciudades.
Para quienes navegan en Internet pueden
entrar a la página oficial del VI Congreso Misionero Latinoamericano y primer
Congreso Americano Misionero con la dirección: www.comla-cam.org La sección
documentos ofrece la versión completa del texto base y, temas como: reto de
la misión en un mundo globalizado; en la sección de María encontramos
oraciones por el éxito del Congreso, etc.
Según algunas estimaciones, el COMLA VI –
CAM I, reunirá aproximadamente 10000 personas, de las cuales, 3000 estarán
presentes; habrá representantes de 23 países.
Cfr. L’Osservatore Romano,
cotidiano, 22-4-1999.
MEETINGS OF THE INTERNATIONAL
COMMUNICATIONS FORUM
The International Communications Forum (ICF)
met in Kingston, Jamaica, from 15 to 19 April 1999. Many questions were asked
about trustworthiness in journalism, especially in the opening speech by Sir
Howard Cooke, Jamaica’s Governor-General. He spoke of "the key role
that the media could play as a constructive force in the life of nations, as
an aid to decision-making and intellectual development". His stress on
"the standards of honesty, purity, unselfishness and love" show how
convinced he is that the media’s values affect every aspect of culture. Due
respect was paid to the many journalists who have lost their lives in the
course of their work, and great emphasis was placed on the desirability of
"relating to readers with the same care that we related to our own
children". William Porter pointed out how unpopular journalists are in
some societies, and Martin Henry emphasised that the bedrock of democracy is
the framework of freedom and responsibility of the person. As he put it,
"media freedom is an expression of personal liberty… and cannot
supersede it".
The ICF’s summer forum took place at the
Caux Conference Centre in Switzerland from 19 to 24 July 1999. Its focus was
the uncertainty surrounding the true role of the media in contemporary
society. This and other issues linked to the training of media professionals
were addressed by Torben Krogh (Denmark), George Claassen (South Africa),
Doctor William Stainsby (Ireland) and Professor Claude-Jean Bertrand (France).
Doctor Stainsby had earlier invited the ICF to provide some speakers at a
conference held at the North West Institute of Derry on 20 March 1999. Those
who took part on behalf of the ICF were William Porter (England), Senad
Kamenica (Bosnia-Herzegovina), Jan Pieklo (Poland) and Martyn Lewis (Wales and
BBC). The group took part in the launch of the Centre for Media and
Communications, part of the Newman Institute at Ballina in the west of
Ireland, with the theme of "Creating a Climate of Confidence in the
Media". Other prominent participants were Bishop Finnegan of Killala, the
Chancellor of the Institute, Christy Loftus and Mary Kenny. Great stress was
laid on the appropriateness of close co-operation between the media and the
Church. "Working together, both could serve the people in their search
for meaning and fulfilment".
PATRIMOINE CULTUREL
ET NOUVELLES TECHNIQUES DE COMMUNICATION
Un témoin exceptionnel des IXe - XIIe SIÈCLES :
le Cartulaire de Redon
Assez rares sont pour l’Occident les
documents écrits couvrant la période carolingienne du Moyen-Age. Les 391
chartes du Cartulaire de Redon n’en ont donc que plus d’intérêt.
Elles permettent de connaître la fondation d’un monastère, l’Abbaye
Saint Sauveur en 832, d’en suivre les premiers développements, que jalonne
une succession d’abbatiats révélateurs, ainsi que l’emprise croissante
du monastère sur les populations avoisinantes jusqu’au milieu du XII’ siècle.
Les 147 folios parfaitement conservés à
l’Archevêché de Rennes, viennent de faire l’objet d’une édition en
fac-similé très soignée dans le format réel 26 x 36. La quadrichromie
permet de faire ressortir les nuances des parchemins, ainsi que la
calligraphie en lettres carolines, les lettrines initiales ornées, éclatantes
de couleurs.
Ainsi l’intégralité du Cartulaire,
tel qu’il existe aujourd’hui, est désormais accessible à tous les
historiens et chercheurs. Ils ne disposaient jusqu’ici que d’une
transcription latine, assortie de tables, publiées par Aurélien de Courson
en 1863. Trois universitaires ont rédigé une introduction de 76 pages selon
trois axes de recherche : le premier présente le recueil, en décrit le
support, et s’interroge sur l’authenticité du contenu ; le deuxième
est centré sur une étude de la société et de son organisation économique
aux époques carolingienne et féodale ; le troisième est réservé à
l’onomastique et analyse les apports du manuscrit pour l’anthroponymie,
2.100 noms de personnes et la toponymie, 800 noms de lieux.
Au Saint Sauveur
Selon un courant de dévotion en l’honneur
au temps des carolingiens, l’Abbaye est placée sous le patronage du Saint
Sauveur. Un acte de 1047 souligne clairement le bien-fondé de la dédicace.
Un prêtre de Montautour dans l’Évêché de Rennes, Raoul, demande à son
évêque, Main, à qui il doit laisser son héritage " à l’église
de quel saint le donnerai-je ? ". Il répond : " à
celui dont tu espères le salut ". Et l’évêque l’envoie à
Redon ; il donne tout " à son Sauveur et aux moines qui le
servent ".
Réforme Grégorienne
La décision de compiler le Cartulaire
date de la fin de l’abbatiat d’Aumod, vers 1081, qui choisit d’insister
sur les origines carolingiennes du sanctuaire. L’abondance et la qualité
des sources de cette époque, prouvent d’ailleurs que les archives de
l’Abbaye avaient échappé à l’activité destructrice des Scandinaves.
Aumod entend aussi associer les destinées
de Redon à la réforme grégorienne en cours. L’Abbaye était déjà bien
engagée dans la mise en œuvre de la pré-réforme, dont les premières
manifestations en Bretagne avaient touché l’Évêché de Nantes dès 1050.
Selon la règle du renoncement, l’anonymat
des scribes est respecté. Deux moines seulement parmi les premiers copistes
ont laissé trace de leurs noms: Judicaël et Guégon. Judicaël, doutant
peut-être de ses forces, a écrit sur l’un des parchemins, ce distique en
forme de prière : " ô Christ, protèges ton serviteur
maintenant et pour l’éternité, et donne lui d’achever, d’écrire ce
livre ".
Le plus précieux
Pour la ferveur des moines et la piété des
fidèles, l’Abbaye conserve de précieuses reliques. C’est Conwoïon lui-même
qui reçoit à Rome en 848 du Pape Léon IV, les reliques du Saint pape martyr
Marcellin, 29° successeur de Pierre. Qu’un pape confie à un monastère les
vénérables restes d’un pape est tout un symbole.
Un acte évoque un don " pour la
subsistance des pauvres ". Le Cartulaire permet de comprendre
comment les moines ont exercé le ministère de la charité et participé au développement
de toute une région. C’est de l’Abbaye que naît la " ville "
de Redon.
Qu’il s’agisse de la vie
institutionnelle, de l’organisation sociale, de la vie économique, des
productions, de la monnaie, des paysages¼ , le Cartulaire reste selon
l’expression d’Arthur de la Borderie au début du XX° siècle: " l’un
des documents les plus intéressants de l’histoire de France, et pour
l’histoire de la Bretagne, un monument d’une importance souveraine et
unique ".
Du 1er au 3ème millénaire
" Ces hommes, conscients de leur
mission dans le monde, souligne Monseigneur Jacques Jullien dans sa préface,
ont contribué à façonner l’homme occidental, et nous sommes leurs héritiers
et bénéficiaires ".
En découvrant l’édition du fac-similé,
le Cardinal Paul Poupard lui fit écho en souhaitant " une large
diffusion, qui permettra sans nul doute une meilleure connaissance de nos
origines culturelles et spirituelles au seuil du nouveau millénaire ".
Le matin même, un exemplaire avait été
offert au Saint-Père qui a demandé de le garder dans sa bibliothèque
personnelle.
Les trois études liminaires s’emploient
à introduire le lecteur à cette découverte. Les nouvelles techniques de
reproduction et de communication permettent d’offrir à un très large
public, non seulement l’édition imprimée sur papier du fac-similé du Cartulaire,
mais encore son édition numérique accessible sur Internet.
Source : Raymond Letertre, Chancelier
de l’Archevêché de Rennes. Amis des Archives Historiques du Diocèse de
Rennes (AHID), 45 rue de Brest, F-35042 RENNES CEDEX.
http://www.france-ouest.com/cartulaire
PATRIMONIO CULTURAL
El número 29-30 de la revista
"Patrimonio Cultural" de 1999, presenta temas de especial interés
como: "la Carta del Papa a los artistas", las comunicaciones de la
Pontificia Comisión para los Bienes Culturales, informaciones y estudios en
el ámbito de los bienes culturales, señalamos algunos tópicos:
Es importe favorecer una cultura de
inspiración cristiana, capaz de servir y emancipar a la persona, ayudándola
a recorrer el camino de la santidad a través del testimonio de la caridad y
la fascinación de la belleza, impresa en las insignes obras de arte que los
grandes artistas han sabido y saben donar a la humanidad y ofrecer a Dios. Son
expresiones típicas de inculturación de la fe, son manifestaciones
peculiares de la lógica de la encarnación, son promociones de las
tradiciones locales. El empeño eclesial con relación a los bienes culturales
se concreta en transformarles en un medio de evangelización, ennobleciendo
las culturas y con éstas a los pueblos. De ahí la importancia del diálogo
Arte-Fe-Cultura, como acercamiento de los corazones y conciencias y,
especialmente con ocasión del jubileo.
El patrimonio cultural de la Iglesia tiene
mucho que ver con la educación en la fe. Más aún, es un servicio a la fe.
El que quiera penetrar en el significado profundo de un objeto sacro, debe
aprender a mirarlo, no solo con ojos de turista, investigador, historiador o
artista, sino también con ojos de teólogo. Es preciso llegar a descubrir el
mensaje de la fe, que de un modo u otro, intenta transmitir el signo plástico
de la imagen contemplada. Todo el arte sacro, todos los bienes culturales de
la Iglesia, nacen y se hacen para el culto y la evangelización. Por ello toda
imagen sagrada es una mediación, un camino hacia Dios, una invitación a la
adoración y al amor.
"En este tiempo oportuno, asumir el
compromiso de proponer con discreción a nuestros contemporáneos cuanto la
Iglesia ha realizado a lo largo de los siglos en la obra de inculturación
de la fe, y también estimular con sabiduría a los hombres del arte y de
la cultura, para que busquen constantemente con sus obras el rostro de Dios y
del hombre" (Juan Pablo II, mensaje, 25 septiembre 1997). Con
motivo del año jubilar, fortalecer la incidencia del cristianismo en las
diversas culturas a través del patrimonio del pasado y de las nuevas
propuestas del presente mediante la valoración que el patrimonio de la
Iglesia ha procurado en estos dos milenios de presencia en el mundo y mediante
la sensibilización de los artistas, los autores y los responsables.
En los niveles de Conferencias Episcopales,
Diocesano, Parroquial, hacer patente la inculturación de la fe en el campo
artístico-cultural, religioso y social de cada nación. "Todo deberá
mirar al objetivo prioritario del jubileo que es el fortalecimiento de la fe y
del testimonio de los cristianos" (Tertio millenio adveniente,
42).
"Las diversas manifestaciones artísticas,
junto con las múltiples expresiones de las culturas, que han constituido un
vehículo privilegiado de la siembra evangélica, exige en este final de
milenio una verificación atenta y crítica clarividente, para que sean
capaces de nueva fuerza creativa y den su aportación a la realización de la
civilización del amor" (Juan Pablo II, mensaje del 25 septiembre 1997).
La revista que nos ocupa señala en su
saludo inicial que, en los últimos años, "los trabajos y proyectos
buscaban una nueva evangelización desde el patrimonio cultural, abierto a un
diálogo entre fe-cultura y manteniendo contactos crecientes con artistas y
creadores actuales". "Este nuevo número doble, fiel a su finalidad
originaria, recoge y presenta a nuestros lectores y suscriptores algunos
documentos importantes, aparecidos últimamente y relacionados con nuestro
campo de trabajo, así como informaciones y estudios, además de otras
colaboraciones que podrán servirnos de ayuda para seguir trabajando con ilusión
en el apasionante que hacer de la cultura, espacio siempre nuevo de la
Iglesia" (P. 3).
Cfr: Patrimonio Cultural, documentación
– información. Núm. 29 y 30, junio 1999. Secretariado Nacional de la
Comisión Episcopal del Patrimonio Cultural. Madrid.
ART SACRÉ ET DÉVOTION MARIALE EN SUÈDE
La Société internationale des Artistes
Chrétiens (SIAC) est une société d’artistes ouverte aux
non-catholiques. Elle regroupe des artistes du monde entier qui désirent
vivre selon les valeurs chrétiennes et veulent les intégrer dans leur vie
professionnelle. Par delà les frontières nationales, la SIAC favorise les
contacts entre les artistes de tous les pays. Étant étroitement liée à
l’idéal œcuménique, elle unit des artistes de toutes les disciplines
engagés dans la défense et la promotion d’une conception de la vie
humaine, qui ne se laisse pas enfermer dans les limites étroites de la
science et de la technique.
Parmi les membres de la SIAC, Elisabeth
Stengård, de l’Église luthérienne de Suède, présente une réflexion
particulièrement intéressante sur " le retour de Marie ou l’art
moderne dans l’Église de Suède ". Située depuis le XVIe
siècle à l’intérieur du cercle d’influence du luthéranisme, l’Église
de Suède a toujours conservé de nombreux éléments de l’art sacré, en
particulier de caractère marial, qui ont disparu avec la Réforme, de toutes
les régions sous influence calviniste. À vrai dire, du XVIIe siècle
jusqu’à la moitié du XXe siècle, l’art religieux suédois a
donné peu d’œuvres de valeur autour du thème marial. Elisabeth Stengård
de noter : " En Suède, et certainement dans bien d’autres
pays, l’expression de l’évangile selon saint Luc, "la Servante de
l’Éternel" a constitué un obstacle, surtout pour les artistes féministes
des années 1960-1970. Elles voyaient l’humilité de Marie en termes très négatifs
et l’interprétaient comme un asservissement. Mais on leur concédera que
leurs trop faibles connaissances de la Bible étaient le plus souvent en
cause. Car les prophètes de l’Ancien Testament se disputaient déjà pour
recevoir ce titre honorifique suprême de "Serviteur de l’Éternel".
Et l’on n’a pas vraiment compris le courage de Marie, cette toute jeune
fille, acceptant, chose prodigieuse, d’être choisie par Dieu… "
Marie demeure donc présente dans le cœur
des fidèles luthériens de Suède, mais elle " réapparaît avec la
lumière des cierges. En 1968, le premier porte-cierges moderne est installé
dans la cathédrale d’Uppsala. Cette très puissante œuvre sculpturale
d’Olof Hellström porte pour titre : L’arbre de la Rédemption des
Peuples. Elle rencontre d’abord une forte résistance, car on parle de
l’influence de l’Église catholique. Mais aujourd’hui, le porte-cierges
s’est imposé dans toutes les églises suédoises et constitue un élément
de l’espace sacré auquel on a souvent recours et que l’on aime… "
L’église trouve ainsi une nouvelle
dimension, mais l’Auteur de la réflexion s’interroge : " Mais
que manquait-il ? un élément féminin, peut-être enfantin aussi dans
ce milieu par ailleurs si masculin, aux motifs surtout masculins, créés par
des architectes et des artistes masculins. Ainsi, en Suède, nous avons
retrouvé le motif de la Vierge et de l’Enfant-Jésus, et l’on parle
aujourd’hui couramment du "retour de Marie" dans l’art sacré suédois.
Nous l’attendions ardemment depuis longtemps. Le développement de ces cinq
dernières années a pris un caractère presque explosif, et dans l’art
consacré à Marie, la Suède occupe une place prépondérante parmi les pays
scandinaves ".
Foi et art se rencontrent dans la liturgie
qui est l’expression, dans une culture donnée, de la louange et du culte
rendus à Dieu. Elisabeth Stengård poursuit : " En 1983, on
rajoute le quatrième dimanche de l’Avent aux jours de l’année liturgique
consacrés à Marie, et le besoin surgit de créer une nouvelle chasuble en
l’honneur de Marie. Cette chasuble aux couleurs bleu, blanc et rose, porte,
en outre, des symboles mariaux nouveaux. De nouveaux cantiques à la gloire de
la Vierge figurent depuis quelques années dans notre psautier, et des
chapelles mariales ont été créées dans certaines églises. La question qui
m’a été le plus souvent posée durant mes six ou sept années passées
comme conseillère artistique de l’Église suédoise est "a-t-on le
droit d’avoir une image de Marie dans l’église ?" La réponse
est à l’évidence un grand oui ".
Présente discrètement dans la culture suédoise
– la bête-à-bon-dieu française est appelée en suédois coccinelle
de la vierge Marie –, la figure de Marie prend un relief nouveau. Elle
n’est plus seulement un personnage plus ou moins romantique de la crèche,
mais la Vierge des douleurs et Notre-Dame de consolation, Vierge au manteau
qui protège des épidémies et des guerres, Femme de l’Apocalypse.
" Aujourd’hui, elle est devenue
un signe de la foi, même dans un pays sécularisé comme la Suède. Cinq
artistes – dont les œuvres ont été exposées par la SIAC en 1998 – reflètent,
avec des techniques et des matériaux différents, leurs interprétations
personnelles de Marie, interprétations qui ont suscité un grand intérêt en
Suède et dans toute la Scandinavie… Au cours de ces dernières années,
Marie a servi de sujet d’inspiration surtout aux femmes artistes et elle a
été plus ou moins abandonnée par les hommes qui, on le sait, dominaient
totalement le sujet dans le passé. En effet, leurs belles représentations de
Marie avaient souvent pour modèle une femme qui leur était proche et
qu’ils glorifiaient, et étaient rejetées par un grand nombre de femmes. Créer
une nouvelle image de Marie s’est donc révélé difficile pour les
hommes… Il nous faudrait aussi davantage d’interprétations du Christ par
les femmes artistes, chose rare aujourd’hui... Un nouveau climat spirituel
dans la société et un développement personnel dans la recherche des
artistes ont fait évoluer les interprétations qui tendent vers une plus
grande sacralité, ce qui n’implique pas nécessairement le rejet du corps
ou son refus. On ressent un effort pour saisir "le sacré" dans
l’univers et dans l’individu; les modèles, la Vierge et l’Enfant, nous
parlent aujourd’hui directement, comme ils l’ont fait durant des siècles ".
Source : SIAC ‘98, p. 9-10.
DOS CONGRESOS SOBRE
NUEVAS TECNOLOGÍAS Y EVANGELIZACIÓN EN BRASIL
La diócesis de Santo Amaro, en colaboración
con el Movimiento de Vida Cristiana, el Centro de Estudios Culturales (CEC) y
VE Multimedios realizó el sábado de 15 de Mayo el Congreso Nuevas
Tecnologías al servicio de la Evangelización ante el Tercer Milenio, en
el auditorio de la Curia diocesana.
Las nuevas tecnologías constituyen un medio
que posibilita abrir un amplio horizonte para la transformación de la cultura
del mundo hodierno. Así lo recordó Monseñor Fernando Figueiredo, Obispo de
Santo Amaro, quien presidió el encuentro. Todos debemos ser evangelizadores,
y saber aprovechar los beneficios que conlleva el uso de las tecnologías en
vistas a responder al llamado del Santo Padre a una renovada evangelización,
recordó el prelado.
La primera conferencia, Nuevas Tecnologías,
posibilidades y desafíos, fue ofrecida por Eduardo Regal, Director de VE
Multimedios. Alfredo García Quesada, Director del CEC, habló sobre la
tecnología desde el punto de vista antropológico y filosófico a lo largo de
un panel en el cual también participó el Sr. Fabio Marques, quien resaltó
los beneficios de las nuevas tecnologías en el trabajo pastoral, así como
algunas consecuencias negativas en el uso indebido de las mismas.
Continuando a las reflexiones del congreso
en la diócesis de Santo Amaro, se realizó el sábado de 22 de mayo en la
ciudad de Río de Janeiro el congreso Las nuevas tecnologías al servicio
de la Evangelización ante el Tercer Milenio, dirigido a sacerdotes,
seminaristas, religiosos y religiosas, así como agentes de pastoral,
universitarios y miembros de movimientos eclesiales
La primera conferencia fue ofrecida por Dom
Filippo Santoro, Obispo Auxiliar de Río de Janeiro, desarrollando el tema del
encuentro. Los temas de reflexión eran Tecnología, cultura y persona
humana como coordenadas para la Nueva Evangelización, Nuevas Tecnologías
y persona humana: Comunicando la fe en el nuevo milenio, así como Tecnología,
Comunicación y Educación: perspectivas de Evangelización para el Tercer
Milenio, presentado por Alfredo García Quesada, Director del Centro de
Estudios Culturales y del Instituto de Filosofía de la Universidad Católica
de Petrópolis, Célia Paravatto, jefe del Departamento de Fiscalización del
Banco Central, el Padre José Roberto da Silva, Vicario Episcopal de Pastoral
Urbana y el director de VE Multimedios, Eduardo Regal.
MINISTRY FOR A MULTICULTURAL CHURCH
Father Robert Schreiter c.p.p.s. addressed
the National Federation of Priests’ Councils on 26 April 1999 during the
federation’s annual meeting in San Antonio in Texas (USA). He spoke of the
growing complexity of a single Church ministering simultaneously to many
cultures. This has been a priority issue since the 1830s, with the narrow
avoidance of a schism because of difficulties between the Irish and German
communities and the realisation of the concept of the "national
parish". The current situation is remarkably different, because of vastly
increased immigration from Asia and Latin America. Curiously, ease of travel
home means that newer arrivals are likely to assimilate more slowly to
the dominant culture, and people are much more mobile within their new
country, so cultural groups are no longer conveniently close together for the
purposes of ministry. The Church’s most common institutional response to new
needs is a parish which is no longer one single community, but several
parallel ones, each catering for a particular cultural group.
Father Schreiter points out the relatively
recent realisation within the Church that culture "carries with it a
theological meaning"; he emphasises how much damage is done to people
whose culture is taken away, above all because it is "an important
vehicle for the development of the person at all levels, including the
spiritual". He also points to the importance of culture in the
pontificate of John Paul II, mentioning the foundation of the Pontifical
Council for Culture in 1982. "The Holy Father has deep convictions about
the importance of culture and returns to the theme again and again in his
teaching".
Immigrant groups are involved in a subtle
cycle of relationship to the dominant host culture, which at various times
involves attempts at being fully part of the new culture, rejecting it and
closing ranks, negotiation to be fully recognised as part of the new culture,
rebellion in the second generation against the "foreignness" of
their parents, and later growth in love of the grandparents’ culture.
Religious symbols and traditions are very significant throughout this process.
Most people are unaware of all this until they are in some sense involved in
it. What Schreiter recommends is genuine recognition of the other, respect for
cultural difference and healthy interaction among cultures. It is important
not to play down the significance of cultural diversity by smoothing over the
whole issue with an undifferentiated concept of unity. "Insisting that
cultural difference is not an issue or not a problem is usually an indication
that it is".
In parishes, it is important to reflect on
aspects of culture that forge identity - language, customs and material
factors like dress and food – and on the goals of cultural interaction. In
dioceses, the top priority is to educate all involved at any level in ministry
or adminstration, especially in language and intercultural communication.
Providing resources in various languages may need to be a regional or national
project, as would training leaders for intercultural communication.
"Ministry in a multicultural church must be such that it does knit the
members of the body, diverse as they are, closer together and closer to the
head of the body, Jesus Christ".
Source: Origins, Vol. 29, No. 1, 20
May 1999, pp. 1-8.
ACCIÓN DE LA FE COMO FORJADORA DE
IDENTIDAD CUBANA
La Comisión Episcopal para la Cultura de la
Conferencia de Obispos Católicos de Cuba, anunció la realización del Tercer
Encuentro Nacional de Historia Iglesia Católica y Nacionalidad Cubana.
El encuentro, que se realizará del 11 al 14 de junio del año 2000, busca
rescatar la memoria histórica del aporte de la fe en la formación de la
identidad nacional cubana, tanto a nivel de pensamiento como de obras
concretas en las que se refleja la acción humanizadora y reconciliadora de la
Iglesia.
También cabe destacar el esfuerzo que está
realizando la Conferencia de Obispos para dar a conocer la figura y el
pensamiento del Padre Felix Varela, considerado por muchos como el "Padre
de la identidad cubana", y que actualmente se encuentra en proceso de
canonización.
Por otra parte, se han venido promoviendo
investigaciones sobre la educación católica en la isla y su contribución al
desarrollo social a través de la historia, dando como resultado gran cantidad
de trabajos que evidencian el aporte nuclear de la fe en la formación de la
cultura cubana.
El encuentro contará con una metodología
especial. Se ha hecho una convocatoria abierta a presentar trabajos en forma
de ponencia, sin límite de extensión, en los que se trate la acción de la
Iglesia en sus pastores, sacerdotes, consagrados y laicos, como forjadora de
cultura a lo largo de la historia cubana. Los trabajos serán recolectados
hasta el 11 de marzo del próximo año, en los obispados de toda la isla y en
la Comisión Diocesana de Cultura.
Fuentes de la Conferencia Episcopal han
declarado que se espera que el encuentro de historia a realizarse el próximo
año, sea un hito en el que confluyan todos estos esfuerzos y de él broten
fuerzas renovadas para seguir profundizando en la identidad cubana y
promoviendo una coherencia con las bases católicas de esa identidad.
ACTIVITIES OF THE UNESCO PHILOSOPHY AND
ETHICS UNIT
The fourth in the series of regional
meetings on philosophy and democracy was held in Yamassoukro, Côte
d’Ivoire, from 10 to 13 March 1999. Others had been held in Seoul, Santiago
(Chile) and Sofia. It made available high quality debates and allowed high
school students to put questions to three generations of African philosophers;
it was also the occasion for the foundation of an African philosophical and
democratic network, similar to those set up in the other regions where similar
meetings had been held.
The lateral and interdisciplinary aspect of
UNESCO’s work is stressed in the latest edition of Philosophy, the
newsletter produced by the Division of Philosophy and Ethics. First of all,
there is a description of the work of Roger Caillois, who founded the
UNESCO-sponsored journal Diogenes, which was designed to encourage
disciplines to find a way out of the tumult of scientific discourse, and was
based on four principles: "defending the lateral sciences, keeping up
with the progress of scientific disciplines while remaining accessible to a
cultivated public, and reviewing the sciences and recent publications".
Secondly, it reports on the International Symposium on Transdisciplinarity
"Towards Integrative Process and Integrated Knowledge", held from 25
to 29 May 1998 at Royaumont Abbey in Val-d’Oise, France. It distinguished
between multidisciplinarity, interdisciplinarity and transdisciplinarity,
identified the methodological components of transdisciplinary work, and
acknowledged the need for this approach in tackling global issues
(particularly since the complexity of reality suits such an approach). This
scheme sees "each discipline as relevant, but none of them as hegemonic.
One must re-create the object of study by considering it from many different
viewpoints".
Related to this are articles on the aims of
the Division of Philosophy and Ethics in the coming biennium by the director,
Dr. Yersu Kim, the regional experts’ meeting of the UNESCO Universal Ethics
Project held in Beijing from 1 to 3 June 1998, and a meeting held in Sitges
(Catalunya) on Universal Ethics from the Perspective of Religious Traditions
from 7 to 10 October 1998. The aims of the Philosophy and Ethics unit are to
strengthen UNESCO’s ethical vision, to sharpen the focus on UNESCO as the
UN’s intellectual arm, "to promote philosophy and value education in
the world and to foster understanding of the global character of the
philosophical heritage". The principal reason for a new major
transdisciplinary project is the recognition of "paradigm changes in
philosophy, history and linguistics, as well as radical changes in the
technology of information transmission". The Beijing meeting demonstrated
the inherent difficulties of the idea of a universal ethical system, but there
was agreement "regarding some crucial aspects of the Universal Ethics
Project". UNESCO wants to encourage an omnilogue (sic) of
"all contemporary individuals as moral beings". What is needed is
neither one or two basic principles, nor a summary of good elements common to
religious and cultural traditions, but "maximalist universalism"
which can avoid hegemony of any scheme belonging to a particular group. The
aim of universal ethics should be a "radical change of the inner
spiritual life". The meeting in Sitges brought together representatives
from several strains of Buddhism, Hinduism, Islam, Christianity, Judaism,
Confucianism and indigenous traditions from Africa and Latin America. The
report is quite thin, and shows some of the difficulties of putting religions
into a melting-pot.
The newsletter also contains the Caracas
declaration for the Culture of Peace, UNESCO’s theme for the year 2000,
signed by 30 intellectuals working in Latin America and 6 working in UNESCO
and elsewhere in Paris. There is news of the various UNESCO chairs in
philosphy, a piece on the 20th World Congress of Philosophy held in
Boston (USA) in August 1998, news of forthcoming events and the availability
of the English version of The Roots of Philosophical Thought.
Source: Philosophy. A Biannual Newsletter
of the Division of Philosophy and Ethics, UNESCO, No. 8/April 1999
CÔTE D’IVOIRE:
DANS LA BEAUTÉ DES IMAGES, LA FORCE D’ÉVANGÉLISER
Ceux qui se rendent au Centre Mgr Chappoulie
de Yopougon, peuvent admirer la grande église Saint-Laurent, qui s’élève
près de la lagune. Quand on entre dans cette église, on est pris par la
belle fresque peinte dans le chœur. Subitement un sens du sacré vous habite.
Assis dans un coin, vous ressentez un grand silence intérieur et vous entrez
dans cette représentation de paradis en compagnie des anges, des saints, des
apôtres, chacun avec son nom bien écrit en français. Les pères qui ont
voulu cette fresque nous donnent leurs raisons profondes et nous expliquent
l’idée sous-jacente à cette réalisation.
Devant la grande fresque réalisée dans le
chœur de l’église Saint-Laurent, Mgr Mandjio a déclaré: " Comment
évangéliser les païens ? Comment arriver à ceux qui titubent encore
dans les ténèbres ? Eh bien voilà la réponse: la beauté de ces
images a la force d’évangéliser, d’aider des frères à rencontrer Dieu.
Ces images transmettent Dieu ".
Cette grande fresque est réalisée selon la
tradition des icônes orientales. Un grand Christ ressuscité, de six mètres
de haut, les douze apôtres, la Vierge Marie, sait Joseph, de nombreux saints
africains, les anges adorateurs : c’est réellement une vision béatifique
qui s’offre aux yeux de quiconque pénètre dans l’église. Et c’est le
but de ces images saintes: ouvrir notre regard sur le ciel, entrer en
communion avec Dieu.
Les paroles de notre évêque rejoignent
celles des Pères de l’Église. On peut lire dans saint Jean Damascène :
" A un païen qui te demande de lui montrer ta foi, tu pourras répondre
en le conduisant dans une église devant les saintes images ". Il
n’y a pas besoin de nombreuses paroles ni de beaucoup d’explications: la
sainte image est déjà pleine de grâce; en un certain sens, elle est même
porteuse du Saint-Esprit comme ceux et celles qu’elle représente…
Ces images sacrées sont par excellence le
signe de l’incarnation. C’est Dieu qui vient à nous pour nous sauver.
Ainsi, ce n’est plus l’homme qui est face à l’image, mais c’est
l’image qui est en face de l’homme, c’est elle qui vient à lui. Ce
n’est plus une œuvre d’art à regarder, mais c’est un regard qui se
pose sur elle.
La grande fresque devient alors " annonce
de la Bonne Nouvelle ", pont réel entre Dieu et l’homme. Elle
devient " miraculum ", théophanie, apparition, épiphanie.
Les Pères du concile d’Éphèse définissent l’icône comme un temple,
c’est-à-dire le lieu où celui qui est représenté est mystérieusement présent.
Dans l’image sacrée, le Dieu-homme vient à notre rencontre pour nous
rappeler que nous aussi nous sommes l’icône de Dieu et que nous sommes
appelés à la gloire du Ressuscité…
L’Église attribue même à ces images
sacrées, comme à tous les sacramentaux, la puissance de guérison et de libération,
comme le prêtre l’a dit le jour de la bénédiction de la grande fresque.
" Envoies avec miséricorde ta bénédiction sur ces icônes.
Qu’elles aient le pouvoir de guérir et qu’elles repoussent toute maladie,
infirmité et toute machination diabolique loin de tous ceux qui accourront à
elles et t’imploreront devant elles " (Rite de bénédiction des
icônes).
Source: O. NELLÉ, " Dans la beauté
des images, la force d’évangéliser ", Rencontre. Revue des prêtres,
religieux et religieuses de Côte d’Ivoire, n. 242, 7-9.
PROPAGACIÓN DEL NEW AGE A TRAVÉS
DEL CINE
No son pocas las películas preparadas para
cine y televisión que portan, tanto en su argumento de fondo como en
elementos secundarios, gran cantidad de antivalores e incluso propuestas
claras de un modelo de vida ajeno a la verdad del ser humano, advirtió en un
reciente número la revista mexicana Nuevo Criterio.
La corriente del New Age fundada en
elementos orientales y que como uno de sus puntos principales postula un
relativismo frente a todo, es uno de los modelos que más se viene
difundiendo, especialmente a través del cine.
Al respecto, la revista exhortó a tener una
actitud crítica para separar y analizar los mensajes que llegan por este
medio. En la medida en que el público vea las películas sin una percepción
crítica podrá ser fácilmente influenciado por las ideas que constituyen el
núcleo central de un mensaje que permanece más allá de la imagen.
"Éste es el reto que el hombre
contemporáneo tiene frente a la cultura de la imagen", prosiguió.
"Si no quiere quedar reducido a un homo videns – concluyó –
tendrá que hacer un esfuerzo por superar estas influencias. De lo contrario,
los medios de comunicación se consolidarán como instrumentos de masificación
y manipulación".
BURKINA FASO: FESTIVAL DE LA VIDÉO CHRÉTIENNE
AFRICAINE
Les chrétiens des pays francophones
d’Afrique ont depuis longtemps saisi l’importance de la vidéo comme moyen
de communication et d’évangélisation. Déjà en 1998, ils ont organisé à
Ouagadougou, au Burkina Faso, leur premier festival de la vidéo chrétienne
africaine, en étroite collaboration avec l’Institut de formation en
communication, qui fait partie de l’Institut catholique de l’Afrique de
l’Ouest (ICAO) établi à Abidjan, en Côte d’Ivoire.
La Côte d’Ivoire compte notamment le
Centre audiovisuel de Man, dont les produits réalisés depuis 1988 ont servi
comme modèles de production audiovisuelle à l’ensemble de l’Afrique de
l’Ouest. Aujourd’hui, c’est toute la Conférence Épiscopale de
l’Afrique de l’Ouest (CERAO) qui est impliquée dans la promotion d’un
produit typiquement chrétien et africain. D’ailleurs, les multiples
difficultés et la complexité de l’ensemble production-distribution,
exigent d’étudier et de réaliser des stratégies d’ensemble.
L’Organisation Catholique Internationale du Cinéma (OCIC) soutient ce
festival et contribue efficacement à sa réussite.
Ce sont là les signes de la conviction qui
anime les réalisateurs des vidéos chrétiennes en Afrique de l’Ouest et la
reconnaissance de la part des Évêques de l’enjeu que ces moyens représentent
pour l’évangélisation, au milieu des difficultés inévitables : les
unes liées à la production, les autres plutôt à l’utilisation, voire à
la distribution.
Pour produire, il faut des techniciens préparés
et sensibles aux questions importantes, mais il faut aussi être capable de
proposer le message à travers un scénario susceptible de se traduire en de
belles images. En somme, il faut une profondeur de contenu qui fasse jaillir
les scénarios, et des conducteurs pour la réalisation et le montage. La
pauvreté qu’il faut redouter le plus n’est pas d’ordre économique,
mais de l’ordre de l’originalité. Une conviction s’impose : l’Évangile
a toujours été une source intarissable pour ceux qui savent y puiser avec
intelligence et créativité.
Source : Cf. S. Lafranconie, " Premier
festival de vidéo chrétienne africaine ", Rencontre. Revue des
prêtres, religieux et religieuses de Côte d’Ivoire, n. 242, 5-6.
SECTAS ROMPEN UNIDAD CATÓLICA
Las sectas tratan de "romper la unidad
católica de nuestro continente", afirmó Monseñor Luis Bambarén,
Obispo de Chimbote y Presidente de la Conferencia Episcopal Peruana.
Comentando las recientes celebraciones por la independencia nacional, el
Prelado llamó también la atención sobre el secularismo que daña la
identidad nacional.
Asimismo, Monseñor Bambarén invitó a la
población a no dejarse llevar por rumores acerca del fin del mundo, señalando
que dichas ideas son esparcidas por grupos interesados en sembrar el miedo con
mentiras.
Las sectas, recordó, atentan contra el
patrimonio cultural cristiano del pueblo peruano, afirmando además que muchas
de éstas tienen también como objetivo poder político e invaden las ciudades
con la modalidad de saturación, no sólo de mensajes sino de dinero.
Cf. Noticias Eclesiales, 4-8-1999.
COMPASSION AND THE RIGHTS OF DISABLED
PEOPLE
In a recent issue of The Tablet (19
June 1999, p. 838f.), Baroness Warnock shares her views on compassion, as a
Christian whose work on British government committees does not allow her
automatically to use Christian values. She could never argue for disabled
people’s rights on the basis of their natural dignity as God’s children,
but from the perceived duty of a government to "meet the basic needs of
everyone, equally". Even if the perception of obligation begins from
embarrassment at the sight of suffering, sooner or later compassion
becomes part of the discussion.
In 1978, the concept of
"challenges" entered public discussion of disability, blind people
being referred to as "people with visual challenges", rather than
"the blind", and so on. This is merely irritating, but recently what
Baroness Warnock considers to be a "dangerous"concept entered this
area, the concept of "the rights of the disabled". If it is said
that all disabled people have a right to employment, does this mean that even
people who cannot speak or understand language are included? She points out
that "the language of rights… depends first of all on the idea of
equality, that no one must be discriminated against"; but, as she says,
what is meant is not, strictly speaking, discrimination as such, but "unfair
discrimination". More important for its impact on culture and society is
the fact that such language is necessarily adversarial. "It is this
adversarial aspect of the language of rights which leads some disabled people
to assert that their so-called disabilities are not real, but are social
constructions, ways of looking at them imposed by society, which is therefore
responsible for all the disadvantages they may suffer. Society, for example,
establishes ways of doing things, such as crossing roads, which make it
difficult for blind people to cross roads. If society changed its ways, the
blind would no longer be disabled". But to admit earlier insensitivities
is not the same as taking responsibility for creating disabilities. To
continue with the same example, the wonderful facilities which have made blind
people’s lives so much more pleasant does not mean that they are no longer
blind. Blaming society sets one part of society against another in a way which
"is in danger of damming up the springs of compassion… This would be to
impose on society a truly terrible loss, the loss of a sense of moral
obligation itself".
TRABAJAR POR CAMBIO EN LA CULTURA
"En un país "entristecido"
por tantos problemas, ustedes pueden ser los "profetas de la
esperanza"", les dijo a los jóvenes universitarios el Arzobispo de
Bogotá, Monseñor Pedro Rubiano Sáenz, en una reciente carta en la que el
prelado los invita a "continuar en el seguimiento de Jesús",
llevando su presencia al ambiente universitario y a toda la sociedad.
El Arzobispo de Bogotá recordó la
"encrucijada difícil" por la que atraviesa actualmente Colombia, señalando
que la solución no es dejarse "hundir en el pesimismo", sino
trabajar por un cambio en la cultura desde sus características propias:
juventud, vida, esperanza, alegría.
"Su presencia en la universidad tiene
que realizar el cambio que nuestra cultura necesita. No tengan miedo a ser en
la universidad agentes eficaces de la cultura de la vida. No están solos en
esta tarea", agregó el prelado colombiano.
Cf. Noticias Eclesiales, 17-7-1999.
|