NOTITIAE
THE
BODY AND BEING HUMAN
This
is the title of the Summer 2001 issue of The
Hedgehog Review, published at the University of Virginia’s Institute for
Advanced Studies in Culture (U.S.A.). It is heavy with technical terms and at
times even jargon, but some fascinating contributions mean it is useful and
interesting. The tone is set by remarks like the following, in the
introduction: “our thinking about the body is simply not keeping pace with
the complex technological, economic, and social pressures imposed upon the
body…. This issue of The Hedgehog
Review brings to the surface some of the underlying assumptions and
understandings of the body that animate contemporary social, political, and
bioethical controversies” and “explores how the pressures and changes
unique to our historical moment challenge what it means to be human”.
Bryan
S. Turner reflects on the
solidarity between humans precisely as embodied beings in a sophisticated
technological society, where the traditional religious metaphors based on
bodily experience have faded, since “the dominance of technology has brought
about an erosion of a sense of common ontology” (8). This strikes at the
heart of concepts like the Body of Christ and signals a possible crisis of
what it is to be human, something clearly foreseen by Heidegger. Society’s
(political, familial and ecclesiastical) institutions constitute
“society”, whose function is to protect human beings in their frailty and
vulnerability. But society’s institutions are precarious, and this mirrors
each person’s experience of embodiment, which is a process of learning
one’s place in a social context, “the lived experience of the sensuous
body”, a collective project and “the project of making a self” (13).
What has happened in modern times has been progressive
de-institutionalisation; as a result, the background becomes “less reliable,
more open to negotiation, culturally thinner, and increasingly an object of
reflection…. The objective and sacred institutions of the past recede, and
modern life becomes subjective, contingent and uncertain” (15). People
themselves feel as fluid and uncertain as the institutions around them.
Institutions are essentially conservative and cannot often respond to such
profound social change; they are unable to provide the security people
naturally require.
Far
from wanting to offer a justification for rampant individualism, this
description of social ontology is meant to explain interconnectedness or the
essentially social character of human life, and “to provide a foundation for
a sociological and normative defense of human rights as protective
institutions” (17). Human bodily frailty offers a foundation for human
rights discourse, unlike forms of cultural relativism that justify abuse.
Turner gives a brief account of the way some writers strive to maintain a
certain relativism that allows for “the universality of the treatment of
human beings as human beings” (21); he maintains it is possible to include
both Heidegger’s care and respect
for difference and Rorty’s universal condemnation of cruelty. Human
vulnerability has gone beyond risks as perceived by individuals; now there are
risks inherent in modern societies, both in the natural environment and in the
culture. A further change is the increasing irrelevance of traditional
religious bodily metaphors in a postmodern environment, where “the intimacy
between self, body and cosmos has been shattered by the globalization of
electronic information” (30). The power of the wounds of Christ as a major
“symbol of human suffering and frailty”, along with the blood of Christ,
“a paradoxical means to salvation” (loc.
cit.), derived their power from the fact that they expressed human
vulnerability, but the force of such symbols has faded. The loss of shared
symbols and metaphors destroys the foundations of the language of community
and trivialises culture. Privatised religion thus becomes “an aesthetic
choice relating to lifestyle” (31). For Turner, modernity clearly fails to
recognise that “to be human is to be vulnerable”, and its promise to make
us safe and less vulnerable would “thus bring about the end of humanity”
(32), were it ever to prove successful.
There
is also a review of Religion and the
Body (edited by Sarah Coakley)
by R. Marie Griffith. The
material originated in a conference at the University of Lancaster (England),
and the editor’s introduction insists that it is an attempt “to raise
implicit questions about the spiritual and philosophical impoverishment of our
current ‘body’ obsessions, and yet also about the superficiality of
consumerist ‘magpie’ raids on Eastern religious bodily practice” (quoted
on p. 117). As Christianity’s influence on Western culture has receded,
preoccupation with the body has increased dramatically, from obsession with
fitness to pathological disorders like anorexia nervosa. This fits perfectly
into a cultural horizon where death is the end and theosis
has more or less vanished, at least in its more traditional sense. A clear
conviction behind this book is that “serious questions about the body” are
“profoundly religious in nature” (119). There is a severe asceticism of
the body in a world that is chaotic. Elsewhere, it is clear that religious
experiences can happen only in a body that has been ‘tuned in’ to them, so
to speak. However, the essay by Mary Midgley
traces the “cult of the cerebral”, since she is convinced that even those
who have struggled hard against Enlightenment rationalism have been
preoccupied with the mind rather than with the body. The essays seem to cover
all major religions, though there is nothing about New Age ‘religion’.
Indeed, the reviewer is puzzled by what she clearly sees as a one-sidedness on
the editor’s part; she suggests that “Coakley might have been wise to
defend not the ‘body’ but ‘religion’ in her title” (122).
This
issue of the review also contains two replies to Professor Turner’s article,
and articles on bodily enhancement, the elusiveness of the body and the trade
in human organs (referred to as “Neo-Cannibalism”). There is also an
interview on contemporary preoccupations with bodily beauty and a
bibliographical essay.
Source:
The
Hedgehog Review,
Volume 3, Number 2, Summer 2001.
LA
IGLESIA EN ECUADOR TENDRÁ UN CANAL DE TELEVISIÓN
La
Conferencia Episcopal Ecuatoriana ha decidido entrar en el grupo que adquiere
el canal “Sí TV”. Con esta decisión la Iglesia del Ecuador se propone
servir a la colectividad en las áreas de la información, la educación y el
entretenimiento, según se dice en un comunicado de prensa de la Secretaría
General de la Conferencia Episcopal.
La
iniciativa pretende –dicen los obispos– poder contar con una programación
televisiva de tipo familiar, difusora de los valores humanos y cristianos que
se hallan en la esencia de la cultura nacional.
El
canal de televisión actuará con absoluta independencia de intereses
particulares en el orden político y económico y observará una “actitud de
respeto a la dignidad de las personas e instituciones”, además, estará
“comprometida con el sistema democrático y atenta a las necesidades de las
mayorías, especialmente de los más pobres”.
Para
llevar adelante esta empresa, la Conferencia Episcopal constituyó una fundación
sin fines de lucro, denominada Comunicación para la Familia, integrada
por siete laicos, responsable de la gestión.
Cf.
Zenit, 23-10-2001.
SAN
TOMMASO D’AQUINO E L’UNIVERSITÀ
È
stata inaugurata il 30 settembre 2001, presso la Pontificia Università
“Angelicum” di Roma, la Conferenza biennale della International Council
Universities Saint Thomas Aquinas (ICUSTA).
A
presiedere la Celebrazione eucaristica di apertura e a pronunciare l’omelia
è stato il Cardinale Zenon Grocholewski, Prefetto della Congregazione per
l’Educazione Cattolica. Basandosi sulle letture e sul Vangelo del giorno, il
Cardinale ha voluto sottolineare che, secondo l’insegnamento di Gesù,
“nel nostro modo di pensare e di giudicare non dobbiamo limitarci soltanto
all’esistenza terrena dell’uomo, ma dobbiamo considerare tutta la realtà,
ossia la prospettiva eterna dell’esistenza umana”.
Infatti,
è questo l’orizzonte “in cui si muoveva, con grande sollecitudine e
coerenza, san Tommaso d’Aquino”. Egli “ha coltivato proprio la saggezza
che prende in considerazione tutta la realtà, terrena ed eterna” e ha
capito come fede e ragione s’incontrano nell’unica verità.
“Così,
essendo un maestro della saggezza cristiana che prende in considerazione tutta
la verità, Tommaso è anche architetto dell’università, uno dei suoi
pilastri, in quanto ha capito a fondo il doppio problema dell’università:
la ricerca costante della verità e la vera armonia tra i due ordini
complementari della verità, quello di natura e quello di fede”.
Cfr.:
L’Osservatore Romano, 7 ottobre 2001, p. 7.
BRESIL :
L’Associação
Cultural da Arquidiocese de São Sebastião
L’Associação
Cultural da Arquidiocese de São Sebastião do Rio de Janeiro
a été fondée en
1988, ayant personnalité juridique-canonique. Son conseil, conduit par un Président
et une Direction Exécutive, est composé de quarante membres désignés par
l’Archevêque, avec mandat de deux ans.
Ce
conseil est composé d’écrivains, peintres, artistes de TV, de cinéma,
ainsi que de professeurs universitaires, recteurs, hommes d’affaires, représentants
des diverses activités culturelles.
Tous
les ans l’Association réalise au Sumaré, en régime de retraite, des
forums avec des leaders des différents secteurs de la société pour réfléchir
sur les grands problèmes du Brésil. Font partie de ces Forums le Vice-président
de la République, des Ministres d’État, des gouvernants de provinces, des
hommes d’affaires et des intellectuels.
Dans
les dernières années les thèmes choisis ont été les suivants : 1995
– Violence urbaine, 1996 – Mondialisation; 1997 – Préservation de la
famille, 1998 – Vieillir en santé, responsabilité de tous, 1999 –
Jeunesse, réalité d’aujourd’hui, perspectives futures, 2001 – Chemins
pour un développement soutenu.
L’Association
réalise aussi des événements populaires, des spectacles de rue qui
rassemblent une moyenne de 60.000 personnes : L’Acte de Saint Sébastien,
La Passion du Christ (télévisée pour tout le pays), Corpus Christi, La Fête
de Saint Pierre.
Tout
les ans ceux qui se distinguent dans les arts, la littérature, communication
et divulgation de la foi, reçoivent le prix São Sebastião de Cultura.
Depuis
huit ans, l’Association produit un programme de Radio, d’une heure de durée,
appelée Vox populi qui tous les jours est transmis par la Radio
Catedral FM. Ainsi qu’un programme hebdomadaire de télévision, nominé Em
Pauta, transmis par la TV Canção
Nova pour tout le Brésil, Portugal et l’Afrique du Nord.
L’Association,
cette année, a réformé et a réouvert le musée d’art religieuse de Rio
de Janeiro. L’Association aussi publie des livres et des magazines. En
2000, elle, a publié le
livré Igrejas
católicas do Rio de Janeiro. Um passeio visual.
Cf. :
Sérgio Pereira da Silva, Président du l’Associação
Cultural da Arquidiocese de São Sebastião do Rio de Janeiro,
Rua Benjamin Constant, 23 – 4o andar, 20241-150 – Glória – RIO DE
JANIERO, Tél.: (+55-21) 292.3132 R: 407; 221.1067.
INVASION OF PRIVACY
ON THE INTERNET
Those
who are hesitant about revealing personal data during communications via
Internet may be wise, but even they are not as safe from recognition as they
may think. Although Internet is so efficient it has struck organisations and
individuals as a blessing, there are some risks lurking not too far beneath
the surface. The case of DoubleClick,
Inc. is instructive in this regard. The company was able to compile
detailed information on the “browsing habits” of internet users by
planting cookies on computer hard
drives. These allow web sites and advertising companies to know exactly what
people have looked at and how they searched for it. Most users had no idea
this was happening. Late in 1999, DoubleClick bought another company, which
had a database of the names, addresses and off-line
shopping habits of 90 million households. When that was added to on-line
profiles, “shopping that once seemed anonymous was being archived in
personally identifiable dossiers”. But the project was halted to allow the
U.S, government and the world of electronic commerce to agree on privacy
standards.
However,
there were already unusually sophisticated devices at work that allowed
domestic appliances to communicate with each other, with the consequence that
an incredible amount of detail on people’s private habits might be
accumulated. Likewise, most large companies have admitted that they monitor
their employees’ telephone and Internet communications. Electronic
booksellers developed software that could discover how many times customers
read parts of a book, and whether they had copied it or sent it to friends,
thus allowing them to charge accordingly. Everyone who has bought anything
through the Internet for a second time is well aware that the vendor’s
software is able to make suggestions on the basis of earlier purchases or
inquiries. Another device – the GUID or Global Unique Identifier – can
link every document, e-mail message and “chat room” communication “with
the real-world identity of the individual who created it”. Similar
identifiers are implanted into every document generated using software like
Word 97.
Influential
groups concerned about the effect of so much personal data being so readily
available to commercial organisations have frequently appealed to governments
to legislate, in order to regulate how such information is used. While the
European Union declared that “information gathered for one purpose could not
be sold or disclosed for another purpose without the consent of the individual
concerned”, the United States was less forthcoming, even in a situation
where flourishing companies could purchase more data from failed or ailing
firms. There seems to be a simple reason for the failure to enact solid
legislation to protect people’s privacy: although there are so many people
concerned about privacy, they are individuals and generally anonymous, whereas
the companies involved are well organised and well financed.
One
reaction has been to use software that enables people to browse the web
anonymously or even pseudonymously, but this brings other risks. The problem
has to be confronted on several fronts – legal, political and technological.
The question seems to be whether people are prepared to be resigned in the
face of comments like that of the chief executive officer of a large American
software company, who said: “You already have zero privacy”. More recent
events mean that governments feel the need to enhance national security by
having unlimited access to information on what use people are making of the
internet, but such a situation creates a culture where there are questions
about how vulnerable people’s private lives should be.
Source:
Encyclopædia
Britannica 2001 Book of the Year,
p. 178f.
LA JUVENTUD EUROPEA
Y LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS
Según
un sondeo llevado a cabo por la Comisión Europea entre abril y mayo, los jóvenes
europeos utilizan cada vez más los nuevos medios de comunicación,
especialmente los teléfonos móviles (el 80%) y el ordenador (el 56%).
Participan poco en organizaciones: mientras que el 28% se involucra en
actividades deportivas, sólo el 8% se adhiere a una asociación religiosa, el
4% a un partido político y el 2% a un movimiento de defensa de los derechos
humanos.
Cf.:
Zenit, 10-11-2001.
ITALIA:
INAUGURAZIONE DI DUE MUSEI DIOCESANI
Il
primo e unico Museo diocesano di Arte Sacra esistente nel Molise
è stato inaugurato sabato 3 novembre 2001, presso la Chiesa della Santissima
Trinità nella diocesi di Trivento. Attualmente, gli arredi sacri esposti
provengono prevalentemente dal tesoro della Cattedrale. In particolare, vi
sono tre preziose statue lignee del XIV secolo, una splendida collezione di
paramenti sacri che vanno dal XVI al XIX secolo, la pianeta attribuita a
Manfredi Canofilo, Vescovo di Trivento nel 1507, un antico reliquiario
cinquecentesco contenente la Sacra Spina, parte della corona che cinse in capo
di Gesù, che giunse a Trivento nel 1500.
Anche
se il progetto non è ancora definitivamente concluso, quello inaugurato è
davvero una pietra miliare nella storia cristiana della regione molisana –
ha sottolineato l’Arcivescovo Francesco Marchisano, Presidente della
Pontificia Commissione per i Beni Culturali della Chiesa.
Un
ponte tra passato e futuro, spiega il Vescovo Antonio Santucci, questa deve
essere la funzione delle opere, soprattutto paramenti liturgici e
suppellettili sacre, esposte nella Chiesa della SS. Trinità, ora adibita a
Museo (realizzato con fondi di esclusiva provenienza ecclesiale).
Il
Museo Diocesano di Milano è stato voluto già da due
Predecessori del Cardinale Carlo Maria Martini, attuale Arcivescovo di Milano:
il beato Cardinale Alfredo Ildefonso Schuster ed il Cardinale Giovanni
Battista Montini – poi Papa Paolo VI. Quest’ultimo stipulò, il 20
settembre 1960, una convenzione con il Comune di Milano nella quale si
prefigurava la destinazione del Chiostro di Sant’Eustorgio a sede del Museo
Diocesano. L’istituzione del Museo è stata auspicata dalla Conferenza
Episcopale Italiana nel 1992.
La
solenne inaugurazione è avvenuta lunedì, 5 novembre 2001, alla presenza del
Presidente della Repubblica Italiana, Carlo Azeglio Ciampi. Accanto al
Cardinale Martini, a Mons. Luigi Crivelli, Presidente della Fondazione
Sant’Ambrogio (che è proprietaria del museo) e a Paolo Biscottini,
Direttore del Museo, erano presenti l’Arcivescovo Francesco Marchisano,
Presidente della Pontificia Commissione per i Beni
Culturali della Chiesa, il Vescovo ausiliare Giuseppe Merisi, l’On. Giuliano
Urbani, Ministro per i Beni Culturali, il Sindaco di Milano Gabriele
Albertini, nonché numerose autorità.
Il
Museo espone 400 opere su 4.500 metri quadrati ed è diviso in dieci sezioni:
1. quella dedicata a Sant’Ambrogio; 2. le opere provenienti dal territorio
dell’arcidiocesi dal XIV al XVI secolo; 3. la sezione di oreficeria, sec.
XIV-XIX; 4. la Via Crucis di Gaetano Previati; 5. i “Fondi oro”; 6.
il ciclo dell’Arciconfraternita del Santissimo Sacramento; 7. la collezione
Monti; 8. la collezione Visconti; 9. la collezione Pozzobonelli; 10. la
collezione Erba Odescalchi. Le sezioni sono, in gran parte, suscettibili di
ampliamento, mentre è ancora da studiare la sistemazione della parte relativa
al Novecento.
Il
Museo è aperto tutti i giorni, tranne il lunedì, dalle ore 10.00 alle 18.00,
il giovedì fino alle 22.00.
Cfr.
L’Osservatore Romano, 7-11-2001, p. 7.
CURSO FE Y CULTURA
EN LA UPSA DE SALAMANCA
“Cuestiones
emergentes en el diálogo fe-cultura” es el título de un curso organizado
por la Cátedra Pedro Poveda de la Universidad Pontificia de Salamanca (UPSA),
que tuvo lugar del 12 al 15 de noviembre, en la sede de la UPSA.
El
día 12 se desarrollaron dos conferencias sobre “Diálogo fe-cultura en los
orígenes del cristianismo” y “Pedro Poveda: su peculliar contribución al
diálogo fe-cultura” que fueron expuestas por la científica del CSIS, Cira
Morano, y por la catedrática de Historia de la Institución Teresiana, Asunción
Ortiz, respectivamente. El día 13 la catedrática de Historia de la Educación,
Consuelo Flecha, y la catedrática de Bibliografía, Isabel de Torres,
hablaron de “El nuevo protagonismo de las mujeres”. El día 14 estuvo
dedicado a “Naturaleza y cultura” por las profesoras Milagros Alcubilla e
Itziar Aguinagalde. El reto de las migraciones en sociedades multiculturales
fue el tema de estudio del día 15 por la catedrática de Investigación
Educativa, Margarita Bartolomé.
El
obispo de Orense, monseñor Carlos Osoro, ofreció una conferencia pública
sobre “Sacerdotes en la entraña de nuestra cultura”.
Cf.
Zenit, 9-11-2001.
UNION
LATINE – PRIX DU FILM DOCUMENTAIRE
Le
6 octobre 2001, à l’occasion de la clôture du Festival International de
Biarritz, le prix Union Latine du film documentaire a été attribué au film
brésilien Onde a terra acaba du réalisateur Sérgio Machado. Onde
a terra acaba est le fruit d’une recherche de deux années sur la vie et
l’œuvre de Mário Peixoto, cinéaste brésilien décédé en 1992. Le titre
du documentaire est un hommage à un film que Mário a commencé après avoir
réalisé, en 1931, son célèbre Limite, considéré par la critique
comme le meilleur film brésilien de tous les temps. Le scénario de ce
documentaire original est construit à partir du montage de faits quotidiens,
d’interview et de lettres de Mário Peixoto, conférant ainsi un style
autobiographique à ce documentaire. Ce film est réalisé grâce à de rares
images d’archives.
Fiche
technique :
Photographie : Antônio Luiz Mendes. Montage:
Isabelle Rathery. Musique
originale : Antônio Pinto et Ed Cortês. 73 minutes 50, couleur et noir
et blanc, 16 mm, VO portugais, sous-titres anglais.
Le
film documentaire Latido Latino,
réalisé par Eterio Ortega Santillana et Jose P. Estepa, a reçu la Mention
Spéciale du Jury. Ce film montre la pénétration et l’influence de la société
et de la culture latine aux États-Unis. Ce documentaire se concentre sur la
ville de New York, melting-pot de cultures et vitrine de ce que sera l’Amérique
demain. Plus de cinquante personnalités du monde latin et anglo-saxon
appartenant à différents milieux tels que musique, cinéma, peinture,
photographie, médias, théâtre, politique et religion, permettent
d’analyser ce qu’il est convenu d’appeler le «Latin Boom». Ce
documentaire essaye, avant tout, d’éviter les stéréotypes et le regard
bien souvent trop superficiel porté sur cet important phénomène de société.
Latido Latino combine allègrement les points de vue de personnalités
connues avec ceux de personnes anonymes, souvent unies par leurs pensées,
leur destinée, voire parfois par le hasard.
Fiche
technique : 60
minutes, VO espagnole, sous-titres français, 35 mm, couleur.
Source
: unión latina – union latine – unione latina – união latina
– uniunea latină, DCC – Programme audiovisuel, 131, rue du
Bac, F-75007 PARIS, ulsga@psinet.fr, http://www.unilat.org
Second
Spring.
A Journal of Faith & Culture
The
Centre for Faith and Culture at Plater College in Oxford (England) has
published the first issue of its new journal, after ten years of preparation.
It is described as “a forum to explore, from within the Catholic tradition,
the beauty that inspires conversion to Christianity and the creation of a
Christian culture”. It will not focus exclusively on the Church and
theology, but cast its net wider to include science, literature, economics,
art, architecture, history and so on. It is not an attempt to reconstruct a
mythical Golden Age from the past of Catholicism, but a response to “a new
cultural moment”. It is one expression of the activities of “a complex
network… of individuals and institutions in many countries that all wanted
roughly the same thing: a thing that is hard to put into words, but which we
all recognise when we see it. It has something to do with hope, and something
to do with beauty”. Most of the work behind it has been done by the editors,
two married couples who came to Catholicism from other spiritual experiences:
Stratford and Léonie Caldecott,
and Philip and Carol Zaleski. The
first item in this first issue is a talk by Archbishop Charles Chaput
on The Church as Bearer of Wisdom. There is a reflection on the best
way to conceive of heaven by Carol Zaleski, and a piece by Avril Bruten
on the “courtesy” of Our Lady, focusing on two mediaeval texts, Sir
Gawain and the Grene Knight and The
Pearl. John Saward offers a
comment on Saint Thomas Aquinas’ treatment of the Eucharist in the third
part of the Summa Theologiae. Léonie
Caldecott uses the paintings of Jan Vermeer to develop her view of the
feminine genius “as a source of cultural renewal and stability”. Stratford
Caldecott has some thoughts on spiritual exegesis, using the writings of
Adrienne von Speyr to illustrate
his approach. There is an essay by Kenneth Brooks
on The Dignity of Labour. Other
items in Second Spring are Philip
Zaleski’s Letter from America, a
Chestertonian piece called Last Things
on eugenics, poems by Francis Etheredge
and Anna Rist, a regular feature
called Liturgy Forum and news and
information from the Centre for Faith and Culture. Of particular interest are
two initiatives for young people, the Rose-Round and Questions, Questions, as well as the work done to support Catholic
artists and architects by the Guild of Our Lady and Saint Luke.
Source:
Second Spring, issue 1 – 2001.
http://www.secondspring.co.uk
CINÉMA
– MONDIALISATION – DIALOGUE DES CULTURES
À
la demande de l’UNESCO, la direction générale pour la Culture, division
des arts et de l’entreprise culturelle, a confié à l’Organisation
Catholique Internationale du Cinéma et de l’Audiovisuel (OCIC) une étude
sur le thème « Le cinéma, une marchandise pas comme les autres ? »
Considérant
que la diversité culturelle était l’une des principales richesses de
l’humanité et qu’à ce titre, elle devait être réaffirmée et développée,
la 31ème Conférence générale de l’UNESCO estime que cette diversité
s’exprime aussi bien par la variété des politiques et des produits
culturels que par la différence des origines culturelles.
Prenant
en compte le fait que la mondialisation pourrait établir des liens plus étroits
que jamais, et enrichir les cultures et leurs interractions, mais aussi
qu’elle posait des défis à la diversité culturelle, l’UNESCO a invité
les États membres à reconnaître l’importance et à soutenir cette
diversité, comme aussi à « renforcer le rôle de chef de file de
l’UNESCO quant à l’affirmation et à la promotion de la diversité
culturelle dans le contexte d’un monde en transition ».
La
Conférence générale rappelle que le monde se trouve confronté à un
nouveau cycle de négociations commerciales au sein de l’Organisation
Mondiale du Commerce (OMC) et qu’il importe, à cet égard, de mesurer
pleinement l’importance des enjeux des négociations multilatérales sur le
statut des biens et des services culturels.
En
termes d’activités, il a été décidé que l’UNESCO devait développer
sa fonction de « forum intellectuel » pour les questions liées
aux incidences des nouvelles données internationales sur les produits
culturels.
Plus
particulièrement, il a été convenu que les dispositions pertinentes du Plan
d’action de la Conférence intergouvernementale sur les politiques
culturelles, tenue à Stockholm en 1998, devaient donner lieu à une relecture
approfondie de cette conviction fondamentale : les biens et les services
culturels doivent être pleinement reconnus et traités comme des biens de
consommation particuliers et non comme des marchandises ordinaires. La Conférence
sur « Culture, marché et mondialisation » tenue à l’UNESCO en
juin 1999 devait donner lieu à de nouveaux approfondissements, sur la base de
consultations régionales, en vue de sensibiliser les États membres aux
enjeux des négociations commerciales internationales traitant, notamment, du
cinéma et de l’audiovisuel.
Dans
le cadre de la collaboration du Conseil International du Cinéma, de la Télévision
et de l’Audiovisuel (C.I.C.T.), qui entretient des relations formelles
associatives avec l’UNESCO, l’Organisation Catholique Internationale du
Cinéma et de l’Audiovisuel (OCIC) s’est vu confier, en qualité
d’Organisation internationale membre, le soin de coordonner une contribution
interrégionale appliquée au secteur cinématographique, considéré comme
une des industries culturelles majeures.
L’étude
a été réalisée et transmise à l’UNESCO, le 15 juillet 2001. Elle
comporte un préambule relatif au cinéma, entre l’exception culturelle
et économique dans le contexte de la mondialisation, ainsi que six
chapitres respectivement consacrés aux régions suivantes:
Asie
– le cinéma indien : Canned dreams of subvertion par Jacob
Srampickal (Inde) ; De la morosité à l’espoir, par Gaston
Roberge (Inde) ; Film and cultural identity in the asian region,
by Tissa Abeysekara (Sri Lanka);
Pacifique
– Communication and Culture in the Pacific, par Peter Malone
(Australie) ;
Afrique
– La question des identités et de la diversité culturelle à l’ère
de la mondialisation, au regard du cinéma et de la télévision en Afrique,
par Lino Pungi (Rép. Dém. Congo) ;
Amérique
latine – Le cinéma: est-ce une marchandise comme les autres en Amérique
latine ?, par José Tavares de Barros (Brésil) ;
Antilles
et Caraïbes – L’identité culturelle du cinéma antillais et caribéen,
par Osange Silou (Guadeloupe) ;
Moyen-Orient
– Arab screen independant film festival, par Sheik Hamad bin Thamer
Al-Thani & Mohamed Maklouf (Qatar).
Source :
Centre Catholique International pour l’UNESCO, 9, rue Cler, F-75007
PARIS, Tél. : (+33-1) 4705.1759, Fax :
(+33-1) 4556.9092, infos@ccic-unesco.org
PROGETTO
DELLA CASA AUSTRALIA
L’Associazione
Italia-Australia ha presentato al Comune di Roma e alla Quarta
Circoscrizione la richiesta per l’assegnazione del terreno sul quale
costruire, con il finanziamento di enti pubblici e privati australiani, la
Casa Australia,
un centro culturale
accademico per corsi di studi universitari che agevoli l’inserimento di
laureati nella vita professionale dei due Paesi.
Si
tratta di 7.000 mq. in un punto collinare della zona di Roma, nella parte alta
del quartiere di Monte Sacro dove è sorto il primo quartiere urbano
australiano. L’area adiacente è già stata destinata alla costruzione di un
centro culturale cattolico.
Cf.
http://www.australiaitalia.it/aushouse.htm
FETV-CANAL 5: LA
IGLESIA LANZA EN PANAMÁ EL CANAL DE TV MÁS GRANDE DE CENTROAMÉRICA
La
Iglesia católica panameña construye el que será el canal de televisión más
grande de Centroamérica. Su director, el religioso Manuel Blanquér y Planeéis,
anunció en un acto oficial en las nuevas instalaciones de FETV-Canal 5, que
esperan la entrega de las nuevas infraestructuras a finales del mes de
noviembre.
3
millones de dólares se invertirán en la adquisición del más moderno equipo
de producción y transmisión que le permitirá a FETV realizar programas en
vivo en cualquiera de sus tres enormes estudios, diseñados específicamente.
Blanquér,
quien dirige el canal católico desde su apertura hace una década, indicó
que espera lanzar su señal al aire desde las nuevas instalaciones en febrero
próximo, manteniendo la programación educativa y de defensa y promoción de
los valores cívicos y morales con programas dirigidos a los jóvenes y
adultos.
El
empresario Vicente Pascual, presidente del comité de edificación, apuntó
que este proyecto, iniciado hace unos tres años con base en colaboraciones y
financiación bancaria, “es un acto de fe en el futuro del país”.
Por
su parte, el arzobispo de Panamá, José Dimas Cedeño, agregó que la obra
comunicativa y social de FETV “es un símbolo de la sociedad que está por
construir”.
Cf.
Zenit, 12-11-2001.
CULTURELINK
34
The
August 2001 bulletin from the Institute for International Relations in Zagreb
(Croatia) contains the usual rich mixture of items. The networking section
provides information on 14 initiatives; “Research and Programmes” ranges
from statistical data to courses and job opportunities; there are the regular
sections on UNESCO, the Council of Europe and the European Union, Reports from
Conferences and brief notices on 22 international meetings and conferences.
The section dealing with documentation exchange covers 21 very varied sources,
and there are notes on 9 new publications in the field of culture. The “News
and Information” section mentions Manifesta
4, the European Biennial of Contemporary Art, to be held in Frankfurt am
Main (Germany) in 2002, the British and
International Music Yearbook 2002, the European
Cultural Networks directory published by Balkankult in Belgrade
(Yugoslavia), the 7th Takasaki
International Art and Music Competition for High School Students 2001, to
be held in Japan, information on a compact disc of Electro Acoustic Music from the Netherlands 2000 and more.
The
dossier in this issue is on The Role of
the Arts in Processes of Social Change. It includes talks from a
conference held in Budapest in December 2000. The joint organisers were the
Austrian Culture Service, on behalf of the artsandeducation
network, and the Hungarian Nullpont organisation. Sabine Schaschl
gives a brief overview of the conference, which is followed by Michael Wimmer’s
introduction, in which he explains the history and current role of the
Austrian Cultural Service (ÖKS). He stresses the essential links between the
arts and education, and casts some light on the social, economic and political
bias in both processes. Erhard Busek,
the special representative of the Austrian government for EU enlargement,
spoke on the question “Can Europe Convince on a Cultural Level?” For him
the current – postmodern – situation is one where people have lost not
only the moral message of the Enlightenment but also “key ideas such as
cultural identity, rational progress and universal justice”; he is trying to
find a way out of the negative dialectic of the late twentieth century. He suggests a bold
departure from the need to maintain our identity in order to replace it with
“true global socio-cultural plurality…, because Europe represents
diversity in which you can find the unity of the basic ideas of mankind”. He
suggests abandoning Cartesian epistemology in order better to grasp
“diversity, marginalization and hierarchy”, abandoning a universal concept
of reason in favour of a “cross-cultural concept for the translation and
recognition of varying cultural ideas which nonetheless share an equal
interest in peace, cultural dignity” and so on. The humanities should no
longer be allowed to reinforce or legitimise “national narratives and
cultural ideologies”, but rather involve “critical, deconstructionist
studies of European cultures”, a greater awareness of what is common and
what is different in European cultures, comparative studies of European and
non-European cultures and “self-critical contemplation of the politically
influential tension of ‘we’ and ‘the others’ within a European frame
to define the problematic relationship between European cultures and
‘other’ cultures in Asia, Africa, the Middle East and Latin America”.
The final paragraphs reveal the true goal of such changes – a greater
integration in a globalised economy.
Renata
Salecl offers a sombre reflection
on “Art and the New Age of Anxiety”. Her focus on the experience of
military personnel and on military psychiatry leads in across some rough
ground to a consideration of how art relates to the contemporary wish to
escape from anxiety rather than confront it. But much art resists
this and is totally realistic, non-escapist. The amount of bodily violence in
current visual art is an odd twist on Foucault’s idea that we should make ourselves
works of art. The way people perceive their bodies is clearly changing, but
must never deafen us to “Kierkegaard’s famous prediction that the
possibility of immortality is more horrible for the subject than death”. Max
Fuchs discusses the relationship
between arts, culture, economy and development; he focuses on the activities
in these fields of the Organisation for Economic Co-operation and Development.
The concluding question is crucial: whether the almost exclusively economic
aims of the OECD could prevent recognition of the important results of art
education.
Source:
Culturelink 34, published by Culturelink/IMO, Zagreb.
http://www.culturelink.org
COMMISSION
DIOCÉSAINE D’ART SACRÉ – CDAS :
Témoignage
du Diocèse d’Arras
Situation
difficile pour celui qui n’a pas bien assimilé les termes de la loi de 1905 :
pourquoi une commune, qui est propriétaire de son église, ne peut-elle en
disposer comme elle le veut ? Exemple parfait de question à laquelle la
commission diocésaine d’art sacré doit répondre régulièrement. Et, dans
ce cas précis, elle répond que la loi de 1905 désigne clairement
l’affectataire du lieu, le curé, comme son utilisateur exclusif. Tout autre
utilisateur d’une église doit préalablement faire la demande au prêtre
qui en réfère à la CDAS pour avis. Voilà l’une des fonctions de la CDAS.
Mais son rôle est bien plus vaste.
Tous
les travaux qui concernent les églises sont sous la responsabilité de l’évêque.
C’est pourquoi Vatican II a demandé que chaque diocèse ait une commission
d’art sacré chargée de relayer son évêque dans le suivi de la
construction et de l’aménagement des lieux de culte. Constituée d’hommes
et de femmes compétents dans les domaines artistique et liturgique, elle
veille au respect et à l’entretien du patrimoine mobilier et immobilier
utilisé par l’Église. Elle a essentiellement un rôle consultatif, mais la
qualité de son travail doit être reconnue de tous. Aussi, est-il primordial
qu’elle entretienne des contacts avec les Monuments historiques, les
conservateurs de musées, les architectes, etc.
Quand
une commune rurale désire désaffecter son église parce que l’on n’y célèbre
plus la messe ou pour toute autre raison, la CDAS intervient pour préserver
un espace spirituel dans le village. De toute façon, une désaffectation ne
se fait qu’avec l’accord conjoint de l’évêque et du préfet. Mais cela
reste un fait plutôt rare. L’une des dernières a été la désaffectation,
avant destruction, de l’église Saint-François-de-Sales à Divion
intervenue il y a dix ans.
Quand
un artiste souhaite s’exprimer de façon éclatante dans une église, la
CDAS dresse les limites du « Liturgiquement possible ».
Quand
une municipalité couche noir sur blanc ses conditions pur l’utilisation
d’une église prochainement rouverte après 55 ans de travaux, la CDAS fait
valoir les droits légaux de la paroisse.
Le
trésor de la cathédrale d’Arras
Lors
de sa dernière réunion, la CDAS a été invitée à se pencher sur la
situation très particulière du trésor de la cathédrale d’Arras.
Rappelons que la cathédrale est l’un des corps de bâtiments d’un
ensemble qui contient aussi le musée. Pour des raisons de sécurité, le trésor
se trouve accessible non pas par la cathédrale, mais par le musée. Tous les
objets de ce trésor sont gérés par la municipalité. Ils ne peuvent en
aucun cas rejoindre les collections du musée, mais sont toujours à la
disposition du culte (le saint Cierge, par exemple). Mais il se trouve que les
salles du trésor sont mal indiquées, inaccessibles aux personnes à mobilité
réduite, et parfois fermées La CDAS envisage d’étudier la question avec
les responsables du musée.
Le
patrimoine religieux et la nouvelle évangélisation
Le
Conseil Pontifical de la Culture insiste sur l’importance de la formation
culturelle et spirituelle non seulement des enfants en âge de bénéficier de
la catéchèse, mais aussi des adultes souvent éloignés de la communauté
chrétienne et privés d’une réelle initiation à la foi. L’ensemble du
« patrimoine culturel de l’Église témoigne d’une féconde symbiose
de culture et de foi. Il constitue une ressource permanente pour une éducation
culturelle et catéchétique, qui unit la vérité de la foi à
l’authentique beauté de l’art (Cf. Sacrosanctum Concilium, n.
122-127). Fruits d’une communauté chrétienne qui a vécu et vit intensément
sa foi dans l’espérance et la charité, ces biens cultuels et culturels de
l’Église sont à même d’inspirer l’existence humaine et chrétienne à
l’aube du IIIe millénaire » (Pour une Pastorale de la Culture,
n. 17).
Source :
Église d’Arras, n. 17, 19 octobre 2001, 12-14.
FRENTE AL ISLAM,
TOLERANCIA SIN
REBAJAR LA IDENTIDAD CRISTIANA
En
estos días se ha decidido en Italia de cerrar una escuela para permitir a un
grupo de estudiantes musulmanes festejar el inicio del Ramadán; otra escuela
quitó el crucifijo de las aulas para no ofender a los pequeños musulmanes.
Estos gestos de tolerancia, han sido calificados por medios de comunicación
en Italia como de “una sola dirección”, pues muchos países musulmanes no
reconocen ciertos derechos fundamentales de los creyentes en otras religiones.
“Es
seguramente una paradoja, no puedo negarlo –reconoce Francesco D’Agostino,
profesor de Filosofía del Derecho en la Universidad de Tor Vergata (Roma) y
presidente de la Asociación de Juristas católicos de Italia–, pero depende
del hecho de que vivimos una transición: estamos en el vado entre una época
en la que el multiculturalismo era desconocido y un período en el que se ha
convertido en una realidad cotidiana”.
La
tolerancia es un deber específico de los cristianos. Debemos usar una fuerte
paciencia histórica. También Dios ha sido paciente con su pueblo... No
debemos ceder en materia de los derechos humanos fundamentales, los valores de
la coexistencia civil, pues son irrenunciables en su carácter laico, pues
fundan toda sociedad humana.
Cf.
Zenit, 14-11-2001.
IL
“POPE JOHN PAUL II CULTURAL CENTER” DI WASHINGTON
Il
6 novembre 2001, papa Giovanni Paolo II ha ricevuto il Cardinale Adam Maida,
Arcivescovo di Detroit e i Dirigenti e Sostenitori del “Pope John Paul II
Cultural Center” di Washington, D.C., per la prima volta in visita in
Vaticano dopo l’inaugurazione del Centro, inaugurazione avvenuta nel marzo
2001 sul Campus dell’Università Cattolica d’America.
Il
Santo Padre ha ringraziato il Cardinale Maida per il rapporto presentato sul
progresso della “missione” del Centro “di far avanzare il dialogo della
Chiesa parallelamente alle varie forme nelle quali si esprime l’umana
ricerca universale della verità e del suo significato”.
Nel
Suo indirizzo di saluto Giovanni Paolo II ha sottolineato “la necessità di
edificare una cultura del dialogo” in un mondo contraddistinto da un
crescente pluralismo culturale e religioso, ricordando che “l’impegno
della Chiesa nel dialogo si ispira, in definitiva, alla convinzione che il
messaggio evangelico ha il potere di illuminare tutte le culture, essendo
fermento salvifico di unità e di pace per tutta l’umanità”.
Cf.:
Vatican Information Service, n. 189, 7-11-2001.
THE COMPLEX
CHALLENGE OF NEW TECHNOLOGIES
Cardinal
William Keeler of Baltimore (USA)
addressed the annual meeting of the Missouri
Catholic Conference in Jefferson City on 22 September 2001. He spoke of
the Holy Father’s reflection on the events of the Jubilee Year, the
apostolic letter Novo Millennio Ineunte.
He also mentioned some of the Pope’s symbolic actions, and his words at the
consistory of cardinals in May 2001, particularly what he had said about
globalisation and bioethics. Cardinal Keeler wanted to speak about bioethics
“and about another sign of the times, the impact of the new technology as it
intersects with moral issues in the context of the communications media”.
It
is not wise to dismiss new technologies or to be blind to “the very real
threats some of them pose to human dignity”. Stem-cell research is a case in
point. Cells taken from adult bone marrow and umbilical cord blood are already
often used with great success. There is a problem only when (embryonic) lives
are destroyed. It is up to Catholic researchers to explore methods that
involve no destruction of life. In vitro
fertilisation is an area where there has been little or no regulation. The
Cardinal suggested that there are abuses that may “lead more Americans to
appreciate the wisdom of the church’s longstanding concerns about creating
human life in the laboratory”, and it may be time to find other ways of
helping infertile couples. It is also important to recognise the genuine
problems linked to cloning, as well as the loss of
perspective about earthly life that comes to light in the euthanasia issue.
Here, in particular, it is ironic that the latest technological advances are
being used to suppress life rather than enhance it. “It is as if we were
trying to show how advanced we are by developing a cure even for incurable
disease – the cure being to eliminate the patient”.
The
Cardinal wanted to “put in a good word for the Internet”. While it is true
that people can abuse others by means of this technology, the technology did
not create the abusers; it simply gave them the opportunity. The Internet has
provided many people with new opportunities, particularly for learning in
remote areas. The ability to exchange information and ideas has made contact
among Catholics worldwide "easier and immediate. Today a Catholic
anywhere can find out about the Holy See’s activities and documents
directly”. There may be positive opportunities to be tapped, even for
retired priests and religious “to be present on the Internet to offer
guidance to seekers”. But it has to be acknowledged that the Internet has
been the way for pornography to invade “the home, the school and the
library”. Pornography is “a multibillion dollar industry”; video and DVD
cassettes are easier to control than Internet sites, but legislation against
Internet pornography in the United States has been resisted on the grounds
that it threatened freedom of expression. “At the same time, existing,
constitutional obscenity and child pornography laws do apply, and we should
seek their enforcement”. People sometimes feel fairly helpless about what is
coming into their homes via television, but even here the Cardinal indicated
ways of speaking out. Concerted public reaction can sometimes help determine
whether broadcasters renew their licences.
Cardinal
Keeler spoke of the distorted image of the Catholic Church that press and
Internet alike can spread. It is relatively simple to deal positively with the
traditional media, despite occasional hostility, which should not be allowed
to damage what is an essential working relationship. Internet, on the other
hand, is very difficult. Clearly, “the most effective response is to have a
site oneself which is effective in attracting visitors and keeping them
interested”. The Cardinal’s final thought was on globalisation. It can be
a negative phenomenon, as when concern for profits can reduce things to “the
lowest common level”, or when a few “come to control the sources of
information across the globe”. But it can be a very positive thing, “if it
gives us a sense of being one human family”.
Source:
Origins,
October 11, 2001. Vol. 31: No. 18, pp. 306-310.
FRANCE :
PROTECTION DU TRÉSOR CULTUREL NATIONAL
Sur
proposition de Catherine Tasca, Ministre de la Culture et de la Communication,
le conseil des ministres du 26 septembre 2001 a adopté le projet de décret
modifiant le décret du 29 janvier 1993 relatif aux biens culturels soumis à
certaines restrictions de circulation.
Ce
texte achève la réforme initiée par la loi du 10 juillet 2000 relative à
la protection des trésors nationaux. En
effet, la loi du 31 décembre 1992 sur la circulation des biens culturels ne
permettait pas une protection efficace du patrimoine culturel : sur les
95 trésors nationaux interdits d’exportation au cours des neuf dernières
années, seuls 37 œuvres ont pu rejoindre les musées et les bibliothèques.
La loi du 10 juillet 2000 facilite
l’acquisition par l’État des trésors nationaux, biens culturels d’une
importance majeure pour le patrimoine artistique et historique de la France.
Le
nouveau texte prévoit le conditions d’acquisition de ces biens par l’État
et améliore la délivrance des certificats d’exportation des biens
culturels, ainsi que le fonctionnement de la commission consultative des trésors
nationaux, dont la composition est modifiée en assurant une représentation
paritaire du marché de l’art et des ministères chargés de la culture et
de la recherche. L’estimation, au prix du marché international de l’art,
des trésors nationaux, est confiée à des experts choisis par le propriétaire
et par l’État. En cas d’opinions divergentes sur la valeur du trésor
national, un troisième expert est désigné d’un commun accord ou, à défaut,
par le juge. L’avis de ce dernier expert déterminera le montant de la
proposition d’achat faite par l’État au propriétaire du trésor
national. L’entrée en vigueur de ce décret permettra à la France de
disposer d’une réglementation efficace, de nature à assurer le maintien en
France des trésors nationaux et, pour une grande part de ceux-ci, leur intégration
dans les collections des musées nationaux ou des collectivités
territoriales.
Source:
Tower net. E-mail
news,
Club des partenaires – Partners club n. 5, 15-20 octobre 2001. Institut
Européen des Itinéraires Culturels, European Institute of Cultural Routes,
Tour Jacob – Plateau du Rham, L-2427 Luxembourg. Tél. : 00352.241.250,
Fax : 00352.241.176, institut@culture-route.lu,
http://culture.coe.fr/routes ou bien http://www.culture-routes.lu
LOGOS: A journal of
Catholic Thought and Culture
The
Summer 2001 edition of Logos has a
very rich selection of articles. There is a piece by Sister Agnes Cunningham which she says was occasioned by the definition of
Saint Thérèse of Lisieux as a doctor of the Church. It reflects on four
wellsprings that flow into “a vast ocean”: Christianity, Tradition,
mysticism and the phenomenon of renewal. The uniqueness of Catholic
Christianity is to be found in the Incarnation, which emphasises the
uniqueness of Christ but draws each of us into an exciting communion.
Tradition embraces Irenaeus as the Father of Tradition and Newman and
Chesterton, who saw the paradoxical unity of continuity and discontinuity as
essential to the genuine development of doctrine. When it comes to renewal, it
is necessary to hold together the fact that the Church has to re-present the
Gospel to every nation and culture and time, with the constant need to
re-focus on “the heart of the Gospel, that is, on the Person and teaching of
Jesus Christ, Incarnate Word of God, Redeemer and Savior”. The mysticism in this article centres
on Bérulle and Madame Acarie (his cousin Barbe Avrillot) and her spiritual
circle, a remarkable list of names. Bérulle and la belle Acarie brought to France the Carmelites whom Thérèse of
Lisieux was later to join. For the author, the real Thérèse is to be found
in the Martin family home and in the Norman character. What does she offer?
She can teach us how the Incarnation makes Christ, Christianity and each of us
unique. This opens the door to a deeper experience of the life of the Trinity.
This has much to say in contrast to styles of life based on domination. She
“can also lead us into the heart of the Gospel” and tell us a great deal
about the Father in a way that could “be a source of healing and peace for
many people, in surprising and unexpected ways”.
Another
contribution is a review of Papal Sin
by Gary Wills, in which Paul J. Griffiths
rightly demonstrates the manifold weaknesses of a book that has enjoyed
extraordinary success and publicity. It is particularly useful on the We
Remember document, linking it up with a Jewish response entitled Dabru
Emet. “What Else Could I Do? The Self-Definition of Consequentialists” is
an ingenious and humorous exercise by Gary M. Atkinson
in testing a notoriously problematic ethical theory. It seems that Mary Midgley
and others have suggested that, in some current research debates, “the
self-conception of science and scientists… verges on the religious”. In
“On Embryos, Clones, and Catholic Wisdom”, Paul J. Wojda
focuses on what underlies the experience of Catholics celebrating the
Eucharist in contrast to the “impersonalist, dualist and necessitarian”
assumptions governing certain research enterprises. There are pieces on Shakespeare,
Muriel Spark and Denise Levertov, as well as an article by George Weigel
on how Catholicism and democracy fit together in the eyes of Pope John Paul
II; the hinge for understanding this seems to be the Holy Father’s
insistence on the genuinely universal character of human rights in his address
to the United Nations in 1995, taken by Weigel as a valid rejection of any
accusation of ‘cultural imperialism’. Robert W. Schaffern
provides an informative account of ‘gendered’ images of the Church in the
thought of Pope Innocent III. The article offers evidence of mixing of (often
stereotypical) male and female imagery, and reveals, amongst other things, the
use as early as the time of bishop Hincmar of Rheims (845-852) of the term Mater et Magistra applied to the Church.
Source:
Logos,
Summer 2001, Volume 4:3. http://www.stthomas.edu/cathstudies/Logos
BIBLIA
Y CINE: UNA RELACIÓN DECISIVA
Decálogo del
experto biblista, Carlo Buzzetti
El
cine sigue inspirándose en la Biblia para ofrecer obras de resultados
dispares, que suelen ser emitidas por los canales de televisión con motivo de
la Navidad o Pascua.
La
relación entre el cine y la Escritura no es fácil. No siempre es fácil
saber cuáles son las películas, basadas en relatos bíblicos, que pueden ser
un buen instrumento para acercarse a la Palabra de Dios y cuáles en cambio
deforman y traicionan el mensaje revelado.
Carlo
Buzzetti, experto biblista, ofrece en el diario italiano Avvenire un
decálogo con pistas interesantes para poder hacer una elección acertada.
1.
La relación Biblia-cine es de tipo jerárquico-prioritario. El cine está al
servicio de la Biblia y no al contrario. Las dos realidades no son nunca
intercambiables.
2.
La relación Biblia-cine es de tipo circular. Por una parte, la Biblia
proporciona argumentos al cine. Por otra, el cine puede ayudar a captar en los
textos bíblicos algunos aspectos que antes permanecían escondidos.
3.
La relación no es nunca de tipo sustitutivo. Ya que Biblia y cine no son
realidades equivalentes, ningún filme puede nunca ponerse en lugar de la
Biblia. Aunque es verdad que, para muchos, la Biblia casi no existe si no
existe el apoyo de un filme.
4.
Una película bíblica es buena si invita a acudir a la Biblia. Un producto
cinematográfico puede venir antes de la Biblia o después de ella. Primero,
para provocar el deseo de leer la Biblia. Después, para comentar un texto bíblico
ya conocido y para invitar a releerlo.
5.
Un filme bíblico es como un cuadro. En la relación con la Biblia, es bueno
si ayuda a descubrir algunos matices que antes no habían sido percibidos por
los lectores de la Biblia.
6.
Un filme bíblico es bueno si ayuda a los destinatarios a comprender mejor
también algo de la existencia humana en general. Por tanto, si ayuda incluso
a los mismos espectadores a comprender mejor algún aspecto de su vida.
7.
Sobre todo, es problemática y errada la perspectiva del enfrentamiento
radical y recíprocamente exclusivo que dice: “o la Biblia o el cine”. En
cambio, cada intento de amistad puede nacer sólo en la perspectiva de la
convivencia y de la colaboración.
8.
La relación Biblia-cine se sitúa dentro de una cadena más amplia de
relaciones y de jerarquías. Desde la Palabra, pasando por la palabra
proclamada, repetida, escrita, la predicación, la catequesis, la escuela, el
arte y el cine. Pero hay que subrayar que ninguna palabra profética puede
sustituir a la Palabra de Dios, de la misma manera que ninguna obra de arte,
teatro o cine puede agotar o sustituir las traducciones escritas de la Biblia.
9.
Un buen filme bíblico está al servicio de la Biblia. Pero la superioridad de
la Biblia no es de tipo exclusivo-dictatorial. Para ser comunicada
continuamente la Biblia pide siempre ser traducida al papel y a cualquier otro
medio audiovisual.
10.
Toda traducción no es buena en sí, sino “buena para...”. Quien defiende
la legitimidad de las traducciones cinematográficas no puede sostener que
todo filme bíblico sea bueno. Hay que evaluar uno a uno. Hay que verificar si
un filme tiene alguna cualidad-ventaja en relación a un fin, es decir, si el
filme es “fiel”, si es “bueno para...” comprender la Biblia.
Carlo
Buzzetti concluye al exponer este decálogo: “He visto que cuando una
discusión sobre un filme bíblico está precedida y guiada por este decálogo
resulta más sólida, más seria y más serena”.
Cf.
Zenit, 16-11-2001.
MILLE
ANNI DI CRISTIANESIMO IN UNGHERIA
Mille
anni or sono, gli Ungheresi aderirono alla civiltà cristiana europea.
L’adozione del cristianesimo comportò un cambiamento del modo di vivere in
cui ebbe un ruolo decisivo la Chiesa, la quale ha dato al popolo ungherese la
fede ed i personaggi di rilievo della sua storia, ma anche la scienza e
l’educazione.
Per
commemorare il millenario del battesimo degli Ungheresi è stata inaugurata,
il 9 ottobre 2001, nei Musei Vaticani, la mostra Hungariae Christianae
Millennium – Mille anni di cristianesimo in Ungheria. Poiché l’arte
rispecchia le caratteristiche peculiari della propria cultura, le opere
esposte portano l’impronta specifica della cultura ungherese, comunicando
qualcosa dell’anima magiara, modellata da un millennio ininterrotto di
cultura cristiana.
È
stato il Presidente dell’Ungheria, Ferenc Mádl, a guidare la numerosa
delegazione arrivata per l’inaugurazione della mostra, e della quale hanno
facevano parte i Ministri dell’Eredità Culturale, della Giustizia, della
Famiglia e della Sanità ungheresi, il Presidente dell’Accademia delle
Scienze e altri membri del Parlamento e del Governo.
La
Chiesa cattolica ungherese è stata rappresentata dal Cardinale László
Paskai, Arcivescovo di Esztergom-Budapest, da S.E.R. Mons. István Seregély e
S.E.R. Mons. András Veres, rispettivamente Presidente e Segretario della
Conferenza Episcopale Ungherese, nonché dall’Arcivescovo Balázs Bábel e
dai Vescovi Nándor Bosák, Endre Gyulay, Szilárd Keresztes e Gáspár
Ladocsi.
Da
parte della Santa Sede erano presenti i Cardinali Angelo Sodano, Bernardin
Gantin, Joachim Meisner, Carlo Furno e Luigi Poggi, l’Arcivescovo Jean-Louis
Tauran, l’Arcivescovo ungherese Csaba Ternyák, Segretario della
Congregazione per il Clero, nonché numerosi Officiali e Addetti.
“Roma
est patria omnium” ha detto, nel suo discorso inaugurale, il Direttore dei
Musei Vaticani, Francesco Buranelli, citando l’iscrizione sulla tomba del
canonico transilvano János Lászay seppellito nella Chiesa di Santo Stefano
Rotondo a Roma, chiesa nazionale degli Ungheresi.
Il
Cardinale Angelo Sodano ha sottolineato la felice coincidenza del Grande
Giubileo del 2000 e del Millennio del battesimo dei Ungheresi, ricordando che
il primo re d’Ungheria, Santo Stefano, fu incoronato con la corona ricevuta
dal Papa Silvestro II. Ripercorrendo i mille anni della storia cristiana
d’Ungheria, si può scoprire l’anima del popolo ungherese la quale ha
arricchito la storia e la cultura europea.
Il
Cardinale Primate d’Ungheria, László Paskai, ha parlato dei rapporti
stretti tra la Santa Sede e l’Ungheria, iniziati con re Santo Stefano, che
fece edificare non solo una chiesa vicino alla tomba di San Pietro, ma anche
una casa di accoglienza per i pellegrini ungheresi – la Casa di Santo
Stefano. La serie dei discorsi è stata chiusa dal Presidente Ferenc Mádl.
Il
Coro della Scuola Musicale Zoltán Kodály di Budapest, diretto dal Maestro
Ferenc Sapszon, ha animato col suo canto la cerimonia di apertura. In
repertorio c’era la “Preghiera di Fatima”, dello stesso Maestro,
ispirata da una grande fede, proprio nell’Anniversario dell’atto di
affidamento del mondo a Maria da parte di Sua Santità Giovanni Paolo II.
La
mostra, aperta fino all’Epifania, è stata allestita con grande cura da
Mons. Pál Cséfalvay, Direttore del Museo Cristiano del Palazzo Primaziale di
Esztergom, e dallo storico István Zombori.
I
Musei Vaticani offrono ormai una serie di mostre nazionali, fra cui quelle
sull’Ucraina nel 1988, sulla Romania nel 1997, sull’Armenia nel 1999 e
adesso, nella nuova sala presso il nuovo ingresso dei Musei Vaticani, quella
ungherese.
Il
prezioso catalogo di 412 pagine, stampato per la mostra, in lingua ungherese,
inglese e italiana, può essere ammirato anche “virtualmente”, almeno in
parte, sul sito trilingue della mostra:
http://www.katolikus.hu/hungariae/index.html
GLOBAL ART
INFORMATION
This
organisation provides an “on line” database of art resources. The database
is managed by qualified artists, who provide practical information to other
artists on funding, scholarships, competitions, galleries seeking proposals
and even jobs. It is meant to help people find their way in what has become a
complex and competitive world. One project currently under way is to seek
funding for art studios, workshops and third-level educational institutions,
to enable artists from underprivileged backgrounds to compete for
international prizes and gain exposure. Global Art Information can be
contacted only via the Internet: http://www.globalartinfo.com
LES
VALEURS DES EUROPÉENS
À
propos d’une enquête touchant 800 millions d’Européens, Jan Kerkhofs,
Professeur émérite de l’Université catholique de Leuven en Belgique, a
fait paraître quelques réflexions particulièrement significatives, dont
nous donnons ici un bref aperçu.
Dès
1978, un groupe de spécialistes a commencé l’organisation d’études sur
les valeurs des Européens. La dernière enquête représentative d’environ
800 millions de personnes, couvre aussi la Russie, l’Ukraine et la Turquie.
Égalité
et liberté
Les
deux valeurs fondamentales, celles de la liberté et de l’égalité, sont
affirmées de façon très inégale selon les pays. Pour l’ensemble de
l’Europe, la liberté (53%) dépasse l’égalité (41%). Dans quelques pays
seulement, comme l’Italie, la Grèce, la Hongrie et la Croatie, l’égalité
reste première. Les Européens partagent d’autres opinions, comme, par
exemple, la préférence prêtée aux différents domaines de la vie :
partout la famille est, de loin, considérée comme ce qui est le plus
important. Elle est suivie par le travail, les amis, les loisirs, la religion
et la politique. En 2000 comme en 1990, le travail obtient en Europe centrale
une cote plus élevée qu’en Europe orientale et Europe occidentale,
Grande-Bretagne et Allemagne exceptées. Pour la religion, la diversification
est grande. Une minorité la considère comme importante dans les pays
nordiques, l’Islande exceptée. En Europe du Sud, Italie, Portugal, Grèce
et Malte, la religion obtient une majorité de suffrages, contrairement à
l’Espagne. Une majorité en faveur de la religion en Autriche, en Slovaquie
et en Roumanie, est contrebalancée par une minorité en Allemagne, en République
tchèque et en Bulgarie.
Accentuation
de l’individualisme
Dans
tous les domaines mentionnés, nous constatons une accentuation progressive de
l’individualisme, particulièrement en tout ce qui touche à l’éthique
personnelle, où surtout les catégories d’âge nées après la seconde
guerre mondiale font preuve d’un choix personnel. Partout l’éthique de
situation prévaut. Au contraire, pour l’éthique concernant des questions
d’ordre public, la grande majorité refuse le laxisme, mais ceci ne traduit
pas automatiquement un grand sens civique. À coté d’institutions
auxquelles on donne beaucoup d’importance, comme l’enseignement, l’armée,
l’Église, la police, seule une minorité avoue se fier aux institutions qui
se rapportent directement au politique, comme le parlement, la justice,
l’administration, l’union européenne et les Nations Unies. Les Européens
sont conscients des problèmes de l’environnement, mais leurs contradictions
sont patentes. Une large majorité déclare que les gouvernements doivent
s’occuper de l’environnement, à condition que cela ne coûte rien
aux contribuables. De nouveau, ce sont les pays nordiques qui sont les plus
sensibles à la question de l’environnement. L’Europe connaît-elle un
système de valeurs communes ? Partout se révèle une très grande
diversité. On ne peut pas dire non plus que l’Europe est divisée selon les
vieilles démarcations religieuses : les différences entre les pays
sociologiquement catholiques, protestants ou orthodoxes ne sont pas
significatives. À l’intérieur de ces groupes, l’opinion n’est
nullement homogène, mais cependant, tous font l’expérience d’un
processus accéléré de sécularisation, contrairement à ce que l’on
constate aux États-Unis.
Tolérance
et démocratie
L’Europe
devient progressivement multiculturelle et multireligieuse. La tolérance
semble augmenter de sondage en sondage, au point d’être considérée par
les parents comme une des qualités les plus importantes à transmettre aux
enfants à la maison. Elle est surtout soulignée par les jeunes et ceux qui
ont joui d’une meilleure formation.
Dans
le domaine politique, la majorité se plaint des déficits de la démocratie,
mais quasiment tous préfèrent la démocratie à n’importe quel autre système
de gouvernement. Plusieurs pays de l’Est gardent la nostalgie d’un homme
fort, qui ne s’occupe pas d’un parlement ou d’élections, notamment
l’Ukraine, la Roumanie, la Lettonie et la Lituanie. En Russie, 50% de la
population est favorable au gouvernement d’un homme fort.
L’Europe
en hausse
L’Union
européenne avec 43% et surtout les Nations Unies avec 51% obtiennent
davantage de confiance que le propre parlement national avec 35%. Les jeunes
et les mieux formés soutiennent l’Europe, mais les différences restent
grandes entre les pays : en Italie et au Portugal, 68% font confiance à
l’Union européenne, contre 26% en Grande-Bretagne, au Danemark et en
Russie. La grande majorité des Européens considère toujours son propre
village ou sa ville, avec 49%, comme le lieu par excellence de
l’enracinement territorial. Pour 27% c’est le pays, pour 13% la région.
Le monde entier obtient 6%, avec un maximum de 15% en Russie et en Ukraine, et
l’Europe 3%, avec un maximum de 13% au Luxembourg.
DECLARACIÓN
DE LA UNESCO SOBRE LA DIVERSIDAD CULTURAL
En
el marco de la 31ª reunión de la Conferencia General de la UNESCO, la comisión
IV aprobó el proyecto de Declaración sobre la diversidad cultural. El
documento es el resumen de las seis últimas etapas, las más importantes, de
una reflexión que comenzó con la primera Mesa Redonda de los Ministros de
Cultura de los países miembros, organizada al margen del orden del día de la
30ª reunión de la Conferencia General.
Además
de la Declaración sobre la diversidad cultural, el texto presentado al
Director General para ser sometido a la aprobación de la Conferencia General,
contiene un anexo con las orientaciones principales de un plan de acción para
la aplicación de la misma.
La
UNESCO, desde su fundación ha querido salvaguardar y promover la diversidad
cultural, y en diversas oportunidades ha reafirmado, tal diversidad, como un
bien común esencial de la humanidad.
El
2 de Noviembre de 1999, los Ministros de Cultura en la Mesa Redonda antes
mencionada, y apoyándose en la necesidad de preservar la dignidad humana,
afirmaron su voluntad de defender y promover la diversidad cultural frente a
la globalización. Ante esta petición la Reunión del Comité de Expertos
sobre el fortalecimiento del papel de la UNESCO en la promoción de la
diversidad cultural en el contexto de la mundialización, recomendó al
Director General que contemplase la posibilidad de una Declaración sobre el
asunto. Tal Declaración debería contener algunos
principios políticos determinantes, que deberían ser sometidos a la aprobación
de la Conferencia General por tratarse de un texto de grande alcance y
solemnidad.
El
Consejo Ejecutivo adoptó como propia la propuesta del Comité de Expertos e
invitó al Director General a determinar los elementos preliminares en función
de un marco de referencia de alcance solemne y moral. En una segunda Mesa
Redonda con Ministros de Cultura, éstos pidieron que el texto estableciera
puntos de referencia para facilitar la elaboración de políticas culturales
nacionales y su armonización con las normas del derecho internacional.
Diversas entidades interesadas en el tema, tales como el Consejo de Europa, la
Comisión Europea, la Organización Internacional de la Francofonía, la Red
Internacional sobre Políticas Culturales, entre otras, manifestaron
su interés en favor de la idea. En la 161ª reunión del Consejo Ejecutivo se
subrayó la importancia de la interacción entre diversidad cultural, derechos
humanos y derechos culturales, así como la necesidad de poner de relieve los
vínculos entre diversidad cultural y desarrollo sostenible. Se consideró que
los problemas de identidad, pluralismo lingüístico y creatividad formaban
parte de dicha reflexión. Un grupo especial de trabajo fue encargado de
ayudar a la secretaría general a preparar el proyecto con el fin de
presentarla a la 31ª reunión de la Conferencia General.
La
Declaración tiene como telón de fondo algunos presupuestos, de los cuales
merecen ser destacados los siguientes:
–
La amplia difusión de la cultura y la educación de la humanidad para la
justicia, la libertad y la paz son indispensables a la dignidad del hombre y
constituyen un deber sagrado que todas las naciones han de cumplir con un espíritu
de responsabilidad y mutua ayuda.
–
La cultura debe ser considerada como el conjunto de rasgos distintivos
espirituales y materiales, intelectuales y afectivos que caracterizan a una
sociedad o a un grupo social y que abarca, además de las artes y las letras,
los modos de vida, las maneras de vivir juntos, los sistemas de valores, las
tradiciones y las creencias.
–
La cultura se encuentra en el centro de los debates contemporáneos sobre la
identidad, la cohesión social y el desarrollo de una economía fundada en el
saber.
–
La tolerancia, el diálogo y la cooperación, en un clima de confianza y de
respeto mutuos, crean vínculos indisolubles entre diversidad cultural y paz.
–
La necesidad de aspirar a una mayor solidaridad internacional fundada en el
reconocimiento de la diversidad cultural y en la conciencia de la unidad del género
humano.
La
Declaración está compuesta por 12 artículos y articulada en cuatro núcleos,
a saber:
1º
Identidad, diversidad y
pluralismo. La diversidad cultural viene definida como patrimonio común
de la humanidad. El pluralismo cultural viene presentado como respuesta política
al hecho de la diversidad cultural. La diversidad cultural es uno de los
motores del desarrollo de los pueblos.
2º
Diversidad cultural y derechos humanos.
Los derechos humanos aparecen como garantes de la diversidad cultural, que a
su vez es inseparable del respeto de la dignidad de la persona humana. Los
derechos culturales son un marco propicio de la diversidad cultural, que debe
ser accesible a todos, garantizando la libre circulación de las ideas
mediante la palabra y la imagen, de tal manera que todas las culturas puedan
expresarse y darse a conocer.
3º
Diversidad cultural y creatividad.
La creatividad tiene su origen en las tradiciones culturales y se desarrolla
plenamente cuando entra en contacto con otras culturas. De ahí que el
patrimonio en todas sus formas debe ser preservado, valorizado y trasmitido a
las generaciones futuras como testimonio de la experiencia y de las
aspiraciones humanas. Los bienes y servicios culturales no deben ser
considerados como mercancías y bienes de consumo semejantes a los demás. Las
políticas culturales deben crear condiciones propicias para la producción y
difusión de bienes y servicios culturales diversificados, gracias a
industrias culturales que dispongan de medios para desarrollarse en los planos
local y mundial.
4º
Diversidad cultural y solidaridad
internacional. Es necesario para poner en práctica todo lo anterior
reforzar la cooperación y lo solidaridad internacionales destinadas a
permitir que los países en desarrollo y en transición creen industrias
culturales viables y competitivas. Desde la misma perspectiva, no será
posible el respeto a la diversidad cultural sin fortalecer la función
primordial de las políticas públicas, en asociación con el sector privado y
la sociedad civil, para la promoción de un desarrollo humano sostenible. El
último artículo de la Declaración pone de manifiesto la función de la
UNESCO y su contribución para que la declaración pueda tener efectos
positivos.
La
Declaración sobre la diversidad cultural es un paso importante y necesario en
las relaciones culturales internacionales, que saludamos con gozo y que
esperamos produzca frutos en favor de la convivencia pacífica de los pueblos
de las más diversas culturas.
COMMUNICATION
RESEARCH TRENDS
The
Centre for the Study of Communication and Culture, which publishes this
journal, has moved from Missouri to California. Volume 20, an enlarged single
issue for the 2000/2001 year, is a digest of the major themes in Trends over the last twenty years. The editor, W. E. Biernatzki
s.j., recalls that “the motive for the Centre’s establishment was frankly
religious: to help religious communicators and decision makers understand the
contemporary world of communication in which they work and make their
decisions. Nevertheless, this religious goal has proven to be perfectly
compatible with the needs of secular communicators and especially of scholars,
regardless of their religion, who want concise summaries of research findings
in the field”. This should encourage American readers, who are typically
sensitive to the boundaries between religious and non-religious sectors of
society, and others in the Catholic Church who wonder if publishing really
does further the work of evangelising cultures and inculturating the Gospel.
High quality work clearly does.
The
work done in seven areas of interest is reviewed in this special issue.
1.
Media Ethics.
The prominence of the topic has increased in the last twenty years,
“seemingly in inverse proportion to the practice of normative restraint in
the media themselves”. Contributors acknowledge John F. Kavanaugh’s
person-based ethics, but also recognise the apparently intractable problem of
reconciling the need for local and global elements in the complex world of
contemporary communications. There may be hope in the “discourse ethics”
put forward by Jürgen Habermas.
2.
Electronic Communications.
Major problems surface quickly: the potentially “confusing and debilitating,
rather than informative” character of floods of information; the
“unintentional but pervasive forms of cultural
imperialism” that can be discerned in computer procedures patterned on
American or Western European culture; the potential for serious
misrepresentation on the Internet; the exploitation of people’s weaknesses
through easy electronic shopping and pornographic web sites. Research has
shown the negative effects of Internet and other communications technology on
family life, but also their positive effects on education. However, the
“community” created by the Internet clearly goes beyond classic
definitions.
3.
Globalisation:
the article admits that a satisfactory definition of the term is elusive. The
cultural effects of globalisation are dramatic, as are the ethical problems it
brings. There is special mention of the effect globalisation has had in China,
traditionally exposed to foreign cultures by Kong-Tai,
“the inflow of Western and Japanese influences through Hong Kong and
Taiwan”. Even with the decline in Communist ideology, there has been a
steady stream of nationalist and xenophobic literature. Ownership of and
access to media conclude this article.
4.
Children.
The review has dedicated five issues to this topic. Cinema, television and the
Internet are reckoned to have far greater influence on developing children
than home or school, which have both changed dramatically in modern urban
societies. Researchers and the general public concentrate on “the media’s
role in encouraging violence” and sex. Curiously, parents fear overt
pornography less than “the general culture of sexual promiscuity – usually
subtle and carried mainly by dialogue – that pervades broadcast and cable
television, as well as motion pictures”. Other concerns are the secularity
of the media, with a trivialisation of sacred issues, and the bizarre fact
that children watching MTV programmes see an astonishing sixty
events per minute. The relatively few research projects on sex in the mass
media focus on gender, exploitation of women etc., rather than confronting
issues that have much deeper and longer-lasting effects on young people. The
article gives possible reasons for this. An amusing admission is that the
neglect of contemporary popular music may be explained by the age gap between
consumers and the editors of the review, although some good research has
evidently been done!
5.
Media Education:
reference is made to the idea that “advertising today has replaced the
function traditionally filled by art and religion in that it determines the
basic pattern of our world view”. The article considers benefits of
education for all ages through the media, as well as the “Ethics of Visual
Truth”, and the development of critical autonomy in education.
6.
Religion. Trends has never confined itself to religion, or even to Catholicism
or Christianity, but has found research on religion and communications to be
poor in quality and quantity. The power of symbols has exercised some minds.
“In earlier times, religious symbolism enjoyed a distinct advantage over
secular symbolism; but in the electronic age the balance is reversed”.
Television’s subtle or hidden rituals, and attendance at sporting events,
seem to take over the space religion once occupied in people’s lives. There
are contrasting views of communications within the Catholic Church, and the
UK’s BBC has huge problems in broadcasting religious programmes.
Relationships between religious communities and a heavily secular media are
problematic. The difficulty journalists experience in trying to understand
religion in their own culture shows how complex religion on the world scene
is. “Full-time specialists are needed to deal adequately with religious
reporting”.
7.
Culture.
Cultural and social anthropology’s focus has shifted from isolated groups to
social groups that interact more with each other. Thus cultural boundaries are
less clear than they used to be. The article emphasises written sources, since
“so much of the survival of culture in civilized societies depends on
writing”. Changes in publishing technology have affected books, newspapers
and even journalistic style, giving birth ultimately to “public opinion”.
The article questions just what “quality” is in communications media. Some
weight is given to the difference between intracultural,
cross-cultural and intercultural research, the latter developing hand in hand with
semiotics and semiology. Indeed, the virtue of “mindfulness of cultural differences… can create a positive mindset
and go a long way towards avoiding misunderstandings and conflict”.
Source:
Communication
Research Trends,
c/o Department of Communication, Santa Clara University, 500 El Camino Real,
Santa Clara, CA 95053 U.S.A.
|