![]() |
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
MESSAGE DU CONSEIL PONTIFICAL
Hindous et Chrétiens solidaires Chers Amis hindous, 1. Alors que vous célébrez la fête du Diwali, jÂÂaimerais, cette année encore, former pour chacun de vous des souhaits de joie et de bonheur. Puisse ce temps festif vous apporter le repos du corps et de lÂÂesprit, et vous renouveler pour continuer, avec courage et espérance, à faire face aux difficultés de la vie quotidienne ! 2. Nous espérons tous que le caractère joyeux de nos célébrations religieuses puisse sÂÂétendre à chaque instant de notre existence. Mais nous savons bien, malheureusement, quÂÂil nÂÂen va pas ainsi. Au cours de notre vie, nous sommes confrontés à un ensemble de joies et de peines, dÂÂespoirs et de déceptions, de bien-être et de mal-être, de réconfort et dÂÂaffliction. En nous rappelant la dimension spirituelle de lÂÂexistence et la nécessité dÂÂen rechercher le sens véritable, les fêtes religieuses nous permettent de réfléchir sur la signification des événements tragiques de nos vies ou de celles des personnes qui nous entourent. Cette réflexion sÂÂinspire, en particulier, des conséquences du «tsunami», ces «vagues meurtrières» causées par le séisme de lÂÂOcéan indien à la fin de lÂÂannée dernière. Les forces naturelles ont fait de grands ravages, causant la mort de nombreuses personnes. DÂÂinnombrables habitations ont été détruites, des sources de revenus ont été anéanties et des familles, dans lesquelles on compte beaucoup dÂÂenfants, se sont retrouvées sans ressources. 3. Beaucoup dÂÂentre vous, qui recevrez ce message, nÂÂont pas été personnellement affectés par le «tsunami». CÂÂest par diverses sources que nous avons appris la souffrance des victimes. Nous avons cependant voulu exprimer notre sympathie et manifester notre solidarité. CÂÂest ensemble que nous avons été capables de faire tout cela. À travers les liens dÂÂamitié qui se sont tissés grâce au dialogue tout au long des années, nous, Chrétiens, nous avons été amenés à comprendre que, en tant quÂÂHindous, vous êtes particulièrement attentifs à ceux qui souffrent. De votre côté, vous avez peut-être réalisé que la foi chrétienne enseigne que chaque être humain est créé à lÂÂimage et à la ressemblance de Dieu et quÂÂà ce titre, il est digne dÂÂattention et de respect. Dans cette perspective, permettez-moi de citer la Déclaration Nostra ætate du Concile Vatican II sur les relations de lÂÂÉglise avec les religions non chrétiennes. Ce document, dont nous célébrons cette année le quarantième anniversaire, déclare : «Nous ne pouvons invoquer Dieu, Père de tous les hommes, si nous refusons de nous conduire fraternellement à lÂÂégard de certains parmi les hommes, créés à lÂÂimage de Dieu. La relation de lÂÂhomme à Dieu le Père et la relation de lÂÂhomme aux hommes, qui sont ses frères, sont si étroitement liées que lÂÂÉcriture dit: "Celui qui n'aime pas, ne connaît pas Dieu" (1 Jn 4,8) » (n. 5). 4. Dans les lieux touchés par le «tsunami», la solidarité entre les différentes religions a contribué à redonner espoir à de nombreuses victimes. Des équipes de secouristes, issus de différentes traditions religieuses, ont ÂÂuvré sans relâche pour alléger les souffrances immédiates et pour engager la reconstruction dans la région. À notre époque, où une sécularisation agressive semble se développer et où le respect des valeurs humaines apparaît souvent sur son déclin, une telle coopération entre personnes de différentes religions peut entraîner un nouveau respect pour la religion dans le monde dÂÂaujourdÂÂhui. 5. Chers Amis hindous, puissions-nous collaborer toujours plus à la recherche de solutions aux problèmes que nous rencontrons, quÂÂils soient grands ou petits, locaux ou internationaux ! Diwali célèbre la lumière, la bonté, la réconciliation, la paix, lÂÂharmonie et le bonheur. Je vous souhaite à tous une très heureuse fête. Michael L. Fitzgerald
|
![]() |