 |
Pontifical Council for the Pastoral Care of Migrants and Itinerant People
People on the Move -
N°
90, December 2002,
Summaries
H.E. Mosgr Stephen Fumio HAMAO, "Migrants and Refugees in
the world". People on the Move, n. 90 (2002) p. 77-83.
|
Riassunto
Migranti
e Rifugiati nel mondo
Si
constata un impegno crescente da parte delle congregazioni
religiose verso i migranti e i rifugiati, in linea con quanto il
Pontificio Consiglio promuove da anni. Questo intervento è stato
l’occasione per analizzare i differenti punti di vista
sull’opportunità di tale impegno e sulle sue radici teologiche
e pastorali. Un’enfasi speciale viene posta sull’identità dei
religiosi e delle religiose in situazioni di mobilità umana. Ben
lungi dall’essere una delle numerose organizzazioni non
governative che operano in questo campo, i religiosi portano con sé
una particolare vocazione e uno speciale carisma, come pure una
presenza evangelizzatrice e di dialogo. L’intervento si conclude
mettendo in risalto il valore del Messaggio del Santo Padre per la
Giornata Mondiale del Migrante e del Rifugiato, che costituisce
un’importante risorsa pastorale.
POM
n. 90
|
|
Zusammenfassung.
Migranten und Flüchtlinge in der Welt.
Bei
den religiösen Kongregationen ist eine wachsende Verpflichtung
gegenüber den Migranten und Flüchtlingen zu verzeichnen. Der Päpstliche
Rat fördert dies seit vielen Jahren. Diese Unterredung diente zu
einem Austausch und war Gelegenheit über einen geeigneten Einsatz
und über seine theologischen und pastoralen Wurzeln zu sprechen.
Mit besonderem Nachdruck wird die Identität der Ordensleute in
der menschlichen Mobilität behandelt. Sie sind keine einfache
Hinzufügung zu den bereits zahlreichen nicht-staatlichen
Organisationen, welche in diesem Sektor arbeiten, sondern sie
bringen eine besondere Berufung und ein Charisma mit und laden
durch ihre Anwesenheit zur Evangelisierung und zum Dialog ein. Das
Gespräch schließt mit dem Hinweis auf den Wert der Botschaft des
Heiligen Vaters zum Welttag des Migranten und Flüchtlings als
eine außerordentliche pastorale Hilfe.
POM
n. 90 |
|
S.E. Mons. Agostino MARCHETTO, "Globalizzazione,
Migrazioni e Povertà". People on the Move, n. 90 (2002) p.
85-98.
|
Résumé
Globalisation, Migrations et Pauvreté
Après une présentation historique plaçant la mondialisation
dans son contexte, et après en avoir relevé les caractéristiques
modernes, l’Auteur illustre brièvement l’aspect de solidarité
qui doit être implicite dans la vision chrétienne, selon le
Concile Vatican II et le Magistère de l’Eglise, avec une
attention particulière à la pensée de Jean Paul II sur le
sujet.
Cette première partie de l’article se termine par le rappel
de certaines considérations du Magistère sur la nécessité
d’une « governance » de la mondialisation elle-même.
(coopération mondialisée).
Dans la II° partie, Mgr Marchetto relie le droit des migrants,
le devoir de qui accueille et le droit du Pays qui reçoit et il
établit une autre connexion encore entre « menace des
migrants » et peur de qui accueille, dans son aspect général,
avec une attention particulière à la « menace » et
à la peur liée à des motifs religieux. A ce propos l’Auteur
souligne l’expression suivante du Pape Paul VI, que « dans l’Eglise, personne n’est étranger. »
Cela devrait nous conduire à un accueil humain et chrétien des
migrants.
Dans la dernière partie, un lien avec la XXVIII° Session du
Comité de la FAO sur la Sécurité Alimentaire, qui préparait
son plus récent «Sommet mondial sur l’alimentation – 5
ans après», donne l’occasion à l’Auteur de relever un élargissement
des situations qui produisent l’insécurité alimentaire.
Or donc, il en résulte qu’un des instruments qui semble
indispensable dans la lutte contre la faim, soit la stabilisation
d’un concours unanime de ceux qui opèrent dans le contexte des
relations internationales et dans le secteur particulier de la
coopération au développement, durable naturellement. Cette
« coalition », ou alliance, si elle veut être
efficace sera conçue plutôt comme une méthodologie, une stratégie
d’intervention, rendue nécessaire par la complexité de
l’objectif – éliminer la faim, donc – et par l’ordre des
choses. En fait l’apport des Gouvernements apparaît comme
essentiel, sans oublier le fait que, à la fin, ce sera seulement
la capacité de l’opinion publique à stimuler et à faire une
pression positive qui pourra garantir un engagement gouvernemental
concret, voulu, continu, vigilant. Le rôle des Organisations
intergouvernementales, à commencer par la FAO, est en outre
indispensable, à cause de leur capacité à connaître les
situations, à analyser les divers facteurs et à élaborer des
projets.
L’Auteur
conclut en reprenant quelques propositions concrètes du Saint Siège
sur ce thème.
POM
n. 90 |
Summary
Globalization, Migration and Poverty
After tracing the history of “globalization”, and in spite
of its characteristics today, the Author briefly illustrates the
aspect of solidarity that should be implicit in the phenomenon,
according to the Christian vision expressed in the Second Vatican
Council and in the Teaching of the Church. Special attention is
given to the thoughts of Pope John Paul II in this regard. The
first part of the article concludes with a reminder on some
considerations made by the Magisterium of the Church on the need
for a “governance” of globalization itself (globalized
cooperation).
In the second part, Msgr. Marchetto links the rights of
migrants with the duties of those who welcome them and the rights
of the State that receives them. He also relates “migrant
threat” with fear of those who welcome them, in general, and
focuses on “threat” and fear connected with religious grounds.
In this regard, the Author stresses the following expression used
by Pope Paul VI: “In the Church no one is a foreigner.” This
should lead to a humane and Christian welcome of migrants.
In the last part, mention is made of the XXVIII Session of the
FAO Committee for Food Security, which organized the “World
Summit on Food – Five Years Later.” This gave the Author the
opportunity to comment on the increase in situations that produce
food insecurity.
One of the instruments that seem to be indispensable in the
struggle against hunger is the unanimous collaboration of all
those who work in the field of international relations,
particularly, in the sector of cooperation for development,
sustainable development, naturally. For this “coalition” or
alliance to be effective, it must be conceived as a methodology, a
strategy of intervention, rendered necessary by the complexity of
the objective – that of eliminating hunger – and by the way
things are ordered. In fact, if it is essential to have the
contribution of Governments, we cannot escape the fact that, at
the bottom of it all, only public opinion’s capacity to
stimulate and put positive pressure on the government can
guarantee a concrete, desired, continuous and vigilant commitment
on the part of the latter. The role of intergovernmental
Organizations is also indispensable, starting with FAO itself,
because of their capacity to know the situation, to analyze the
various factors affecting it and to plan projects.
The
Author concludes by recalling some concrete proposals of the Holy
See on this theme.
POM
n. 90 |
|
| S.E. Mons. Agostino MARCHETTO, "Il Concilio
Vaticano II e i 'Movimenti Ecclesiali'". People on the Move, n. 90 (2002) p.
101-109. |
| Summary
The
Second Vatican Council and the “Ecclesial Movements”
There are those who saw in ecclesial Movements a
non-“theological” development, that is, “where theology no
longer counts at all.” Taking on from this, the Author instead
presents their link with the Second Vatican Council and its texts,
which is the fertile “humus” of their nourishment and
expansion. Naturally he refers to a correct and authentic
interpretation of the Council, far from the monopolistic and
restrictive hermeneutics that is gaining ground and is
expressed by the volumes of “Storia del Concilio Vaticano
II” (History of Vatican Council II), published under the
direction of G. Alberigo. These Movements, therefore,
“received” the Council, although the Author does not define
their “reception” as “charismatic”. After all, Pope John
Paul II has authoritatively established the link between the
Movements and the mystery of the Church, which was at the heart (ad
extra and ad intra)
of the reflections and the documents of the Council. Thus, Msgr.
Marchetto more deeply examines the characteristics of such a
reception in the part of the ecclesial Movements, based on the
ecclesiology of communion in Vatican II, which is emerging, more
and more, as the “fire” of the aforementioned Council,
especially after its highly qualified interpretation given by the
Extraordinary Assembly of the Synod of Bishops in 1985.
For the Author, five elements are part of the specific
characteristic of these Movements. First of all, there is the
charism of the founder, thanks to which the members form a quid
that is already potentially composed of exponents from every
category or state of the faithful. This reflects in
nuce the essence of communion
in the Church, emphasized by the Council. The third element
can be summarized by a quotation from the late Fr. Beyer: “In
the Movements there is only one Spirit, only one association, with
a ‘Church’ dimension, in order to live better the mystery of
the Church today”.
Then, spiritual communion, produced by the charism, leading to
a particular (we could also say renewed) understanding of pastoral
care, apostolate, evangelization.
The last element is the universality (or catholicity) of these
Movements, which is not to be confused with their tendency to
internationalization, or with a quantitative diffusion.
Universality considers the “universal significance of Christ’s
message”.
The Author concludes referring to the “communion of ecclesial
Movements in one Church, for the new evangelization” that awaits
us all as living members of the Church, renewed in its fidelity,
by cordially receiving Vatican II in its entirety.
Finally,
H.E. Msgr. Marchetto, Secretary of the Pontifical Council for the
Pastoral Care of Migrants and Itinerants, makes an appeal to the
aforementioned Movements for a greater commitment on their part in
favor of migrants and itinerants.
POM
n. 90 |
|
Zusammenfassung
Das
II. Vatikanische Konzil und die "kirchlichen Bewegungen"
Es
fehlte nicht derjenige, der in den kirchlichen Bewegungen eine
nicht “theologische“ Entwicklung gesehen hätte, eine
Entwicklung, in der die Theologie (nämlich) nichts mehr zählt.
Von dem ausgehend stellt der Autor hingegen ihre Verbindung mit
dem II. Vatikanischen Konzil und seinen Schriften heraus, die der
fruchtbare ‚humus’ des Wachstums und der Erweiterung ist. Man
bezieht sich natürlich auf eine richtige und authentische
Interpretation des Konzils, entfernt von einer monopolistischen
und vermindernden Hermeneutik, die sich durchzusetzen beginnt und
die in den Büchern der „Geschichte des II. Vatikanischen
Konzils“, geleitet von G. Alberigo, ihren höchsten Ausdruck
findet. Jene Bewegungen haben also das Konzil‚ rezepiert, auch
wenn der Autor die ‚Rezeption nicht‚ als “charismatisch”
bezeichnet. Schließlich hat Papst Johannes Paul II. mit Autorität
die Verbindung zwischen den Bewegungen und dem Geheimnis der
Kirche herausgestellt, welche im Zentrum (ad extra und
ad intra) der Überlegungen und der Konzilsdokumente stand.
Erzbischof Marchetto vertieft so die Elemente jener Aufnahme bei
den kirchlichen Bewegungen, deren Grundlage die Ekklesiologie der
Gemeinschaft (“communio”) im II. Vatikanum ist, und sich immer
mehr als „Feuer“ des genannten Konzils zeigt, besonders nach
der hochwertigen Auslegung der außergewöhnlichen Versammlung des
Synodus Episcoporum von l985.
Der
Autor spricht von fünf Elemente, die das Spezifische dieser
Bewegungen ausmachen. Vor allem das Charisma des Gründers, dem es
zuzuschreiben ist, dass die Mitglieder ein quid
bilden, das schon potentiell aus Teilhabern jeder Kategorie
von Gläubigen und aus Gläubigen jedes Standes besteht, und so in
nuce das gemeinschaftliche Wesen der Kirche widerspiegelt,
welches vom Konzil hervorgehoben
wird. Das dritte Element kann in einer Aussage des
verstorbenen Pater Beyer zusammengefasst werden: “In den
Bewegungen herrscht nur ein Geist, nur eine Vereinigung mit
kirchlicher Dimension, um das Geheimnis der Kirche heute besser
leben zu können”.
Die
geistige Gemeinschaft, vom Charisma erwirkt, führt zu einem
besonderen Verständnis (wir könnten auch
erneuert sagen) der Seelsorge, des Apostolates, der
Evangelisierung.
Das
letzte Element ist jenes der Universalität (oder Katholizität)
dieser Bewegungen, die nicht verwechselt werden darf mit ihrer
Tendenz zur Internationalisierung oder mit der quantitativen
Ausbreitung. Die Universalität zielt eher auf
die „universelle Bedeutung
der Botschaft Christi hin“.
Der
Autor schließt mit einem Hinweis auf die „Gemeinschaft der
kirchlichen Bewegungen in der einen Kirche, für die
Neu-Evangelisierung“, die
uns alle betrifft, weil wir lebendige Glieder der Kirche sind,
erneuert in der Treue und in der offenen Rezeption des ganzen
II. Vatikanischen Konzils.
Erzbischof
Marchetto, Sekretär des Päpstlichen Rates, schließt mit einem
Appell an die genannten Bewegungen, einen noch größeren Teil
ihres Einsatzes den Migranten und Menschen unterwegs zuzuwenden.
POM
n. 90 |
|
| Rev. Fr. Michael BLUME, S.V.D., "Towards an
Ecclesiology of Migration". People on the Move, n. 90 (2002) p.
113-127. |
|
Riassunto
Verso
un’ecclesiologia delle migrazioni
Le migrazioni sono teologicamente e
strutturalmente un “segno dei tempi” del mondo di oggi. In
questa prospettiva, il presente articolo cerca di evidenziarne il
significato per la Chiesa, che oggi è chiamata a rispondere a
questa opportunità. L’immagine del Vaticano II della Chiesa
Pellegrina ci fornisce un’utile analogia per questa riflessione,
in quanto implica la crescita del Popolo di Dio nella sua
cattolicità in viaggio verso la pienezza del Regno. Un importante
aspetto di questa crescita viene proprio dal ritrovarsi insieme di
tutte le nazioni in Cristo, che oggi è più facile grazie alle
migrazioni.
La
migrazioni, attraverso l’interazione delle culture,
contribuiscono così alla crescita del Corpo di Cristo, in una
vera “interculturalità”, che non è solo una giustapposizione
di diverse culture nella stessa area geografica. Questa crescita,
tuttavia, non è facile. Essa richiede di portare la Croce che
risulta dall’interazione di popoli di diverse culture cercando
di vivere insieme e
di comprendersi l’un l’altro. Ciò implica anche uno spirito
di continua conversione. La vera interculturalità può avvenire
solo nella comunità in cui la grazia di Cristo forma una nuova
umanità. La Chiesa Pellegrina è inoltre missionaria per sua
natura e, pertanto, invita tutte le nazioni ad unirsi a lei nel
suo cammino. Tale invito è altresì esteso ai migranti, ai
rifugiati e alle altre persone in movimento che conoscono le
difficoltà del cammino del pellegrino, e non sanno che Cristo li
accompagna. Il dialogo con le altre religioni e la condivisione
della grazia che hanno ricevuto in Cristo è componente essenziale
della Chiesa Pellegrina presente tra la gente in movimento.
POM
n. 90 |
| Zusammenfassung
Hin zu einer Ekklesiologie der Migration
Die
Migration ist theologisch und strukturell ein „Zeichen der
Zeit“ in unserer heutigen Welt. In dieser Sicht versucht der
Artikel den Sinn dieses Zeichens für die Kirche heute zu deuten.
Insbesondere hat die Kirche heute auf diese Möglichkeit zu
antworten. Das Bild des II. Vatikanischen Konzils vom pilgernden
Gottesvolk gibt eine nützliche Analogie für diese Überlegung,
denn es schließt das Wachsen des Gottes Volkes in seiner
Katholizität ein, als Weg hin zur Fülle des Gottes-Reiches. Ein
wichtiger Aspekt dieses
Wachstums liegt gerade in dem Zusammentreffen aller Nationen in
Christus, was heute durch die Migration erleichtert wird. Die
Migration trägt durch das Ineinanderwirken der Kulturen, zu dem
Wachstum des Leibes Christi bei, in einer wahren
„Inter-Kulturalität“, und nicht als einfaches Nebeneinander
der verschiedenen Kulturen in demselben geografischen Gebiet.
Jedoch ist dieses Wachstum keine leichte Sache. Es verlangt, das
Kreuz zu tragen in diesem Kontext, wo sich Menschen aus
verschiedenen Kulturen gegenseitig
beeinflussen, Menschen, die versuchen, zusammenzuleben und
sich zu verstehen. Das verlangt einen dauerhaften Geist der
Umkehr, denn eine wahre „Inter-Kulturalität“ kann nur dort
entstehen, wo die Gnade Christi bereits in der Gemeinde eine neue
Menschheit formt. Die pilgernde Kirche ist aus ihrer eigentlichen
Natur heraus auch missionarisch, und sie lädt alle Nationen ein,
sich zu ihr zu begeben auf ihrem Pilgerweg. Diese Einladung wird
auch ausgedehnt auf alle die vielen Migranten, Flüchtlinge und
Menschen unterwegs, die die Schwierigkeiten des
Pilgerweges erfahren, ohne zu wissen, dass Christus sie
begleitet. Der Dialog mit anderen Religionen und das Teilen der
Gnade, die von Christus kommt, ist ein äußerst wichtiger
Bestandteil der Pilgernden Kirche, die unter allen Menschen
unterwegs präsent ist.
POM
n. 90 |
|
| Dr. Nilda CASTRO, "Crisis among couples in
migration and itinerancy". People on the Move, n. 90 (2002) p.
129-134. |
| Riassunto
Crisi tra le coppie migranti ed itineranti
Tra le famiglie, in situazioni oggettivamente difficili, esplicitamente
citate nell’Esortazione apostolica Familiaris
Consortio (n. 77) figurano le famiglie dei migranti per motivi
di lavoro; le famiglie di quanti sono costretti a lunghe assenze,
quali, ad esempio, i naviganti, gli itineranti d’ogni tipo; le
famiglie dei profughi e degli esiliati; quelle sradicate dal loro
ambiente culturale e sociale o in rischio di perderlo.
Le condizioni in cui tali famiglie sono spesso costrette a vivere non
raramente portano alla crisi familiare. Nella presente analisi si
esaminano soltanto alcune situazioni che possono causare la crisi
tra marito e moglie.
Le migrazioni, volontarie o forzate, spesso portano alla separazione della
coppia, a volte per periodi molto lunghi. Questa ha un effetto
negativo sulla sua stabilità. La solitudine che il/la migrante
sperimenta non raramente è causa di infedeltà, che può portare
alla distruzione della famiglia. La separazione prolungata,
inoltre, può spingere all’adozione di ruoli inconsueti da parte
del partner che rimane in patria con i figli. La moglie, per
esempio, può sentirsi costretta a prendere tutte le decisioni da
sola e tutta la responsabilità di portare avanti una casa e i
figli. Deve fare da madre e da padre per loro. Di conseguenza,
prova risentimento per il
marito che considera la causa della sua vita faticosa e perciò,
si sente in conflitto con il partner. Quando, poi, il partner
emigrato/a torna a casa, si deve reintegrare in famiglia, un
processo che richiede riadattamenti da parte di tutti.
Avviene così anche per le famiglie dei rifugiati e dei marinai che navigano
per lunghi periodi.
Anche quando il/la migrante riesce a farsi raggiungere dalla famiglia, i
problemi non finiscono. La stabilità della famiglia è sempre in
pericolo per il lavoro precario, la difficoltà di ottenere
permessi di soggiorno, la discriminazione contro le famiglie
immigrate o rifugiate.
Persino quando tutta la famiglia emigra, la migrazione reclama il suo
prezzo: la cultura diversa che la famiglia immigrata è costretta
ad affrontare, la lingua diversa, i problemi inter-generazionali
spesso connessi alla diversità di costumi e tradizioni tra le
terre di partenza e di arrivo, il trauma psicologico,
l’insicurezza. In tali circostanze, l’armonia della coppia si
può o rinforzare o disintegrare.
C’è inoltre la questione del matrimonio tra un/a immigrato/a cattolico/a
e un partner di un’altra Chiesa cristiana
o di un’altra religione, e vice-versa. Ancora, esistono
matrimoni stabiliti “per corrispondenza” con un partner
proveniente dall’estero, o quelli contratti semplicemente per
poter immigrare in un dato paese e ottenere il permesso di
soggiorno. Sono tutti matrimoni a rischio.
Quale pastorale offre la Chiesa a queste persone?
La prima cura pastorale e antidoto principale alla crisi familiare dei
migranti e itineranti è la formazione: inizia in famiglia, a
scuola, al corso di catechismo o religione, nelle associazioni o
gruppi religiosi che frequentano, durante la formazione al
matrimonio. Tutti coloro che in qualche modo contribuiscono alla
loro formazione nella fede e di conseguenza infondono in loro i
principi che guidano le loro decisioni e le loro azioni hanno una
grande responsabilità.
Quindi
la Chiesa di origine ha il compito di preparare i migranti in
partenza circa le difficoltà che incontreranno e di informarli
sui loro diritti umani e anche nell’ambito del lavoro. E’
inoltre chiamata a prendersi cura delle famiglie che i migranti e
altri itineranti lasceranno in patria. E’ però la Chiesa di
arrivo che sarà direttamente coinvolta nell’aiutare
l’immigrato ad affrontare le difficoltà concrete della vita. Un
altro aspetto della cura pastorale ai migranti è lo sforzo di
attuare la riunificazione delle famiglie separate dalla
migrazione. Tutti i componenti della Chiesa devono sentirsi
coinvolti in questo compito pastorale.
POM
n. 90 |
| Zusammenfassung
Krise unter den
Migranten- und Flüchtlings-Paaren
Unter den
Familien, in objektiv schwieriger Situation, die ausdrücklich in
dem Apostolischen Schreiben‚ "Familiaris
Consortio" (Nr. 77) erwähnt werden, sind auch die
Familien der Arbeitsmigranten, die Familien derjenigen, die zu
einer langen Abwesenheit gezwungen sind, wie zum Beispiel die
Schiffsleute, die Menschen unterwegs jeder Art; die Familien der
Flüchtlinge und der Verbannten, die aus ihrer kulturellen und
sozialen Umgebung entwurzelten Menschen, oder diejenigen, die
Gefahr laufen, das alles aufgeben zu müssen.
Die
Bedingungen, in denen sich diese Familien oft gezwungen sehen zu
leben, führen nicht selten zu einer Familienkrise. In der
folgenden Analyse werden nur einige Situationen untersucht, die
eine Krise zwischen Mann und Frau hervorrufen können.
Die
Migration, sei sie nun freiwillig oder erzwungen, führt zu einer
Trennung des Paares, oft auch für eine lange Zeit. Dadurch ist
die Stabilität gefährdet. Die Einsamkeit, die der Emigrant
oder die Migrantin erleben, ist nicht selten die Ursache für
Untreue, die zur Zerstörung der Familie führen kann. Die lange
Trennung kann außerdem den Partner, der mit den Kindern im
Heimatland bleibt zur Annahme von ungewohnten Rollen zwingen. Die
Ehefrau kann sich zum Beispiel in der Notwendigkeit sehen, alle
Entscheidungen alleine zu treffen und die ganze Verantwortung für
die Kinder und das Haus alleine tragen zu müssen. Sie muss Mutter
und Vater für sie sein. Folglich entsteht in ihr eine
Gereiztheit, und sie betrachtet ihren Mann als den alleinigen Grund für dieses ihr so mühevolles Leben. Es
entsteht ein Konflikt mit ihrem Partner. Kommt dann der Partner,
der ausgewandert war zurück, muss er/sie sich wieder in die
Familie einfügen, dieser Prozess verlangt von allen Beteiligten
großes Anpassungsvermögen.
Dasselbe
geschieht mit den Familien der Flüchtlinge und auch mit
denen der Seeleute, die für lange Zeit auf See sind.
Auch wenn es
dem Emigranten gelingt, die Familie nachkommen zu lassen, hören
die Probleme doch nicht auf. Die Festigkeit der Familie ist immer
in Gefahr wegen der unsicheren Arbeit, der Schwierigkeit, die
Aufenthaltsgenehmigung zu bekommen, die Diskriminierung gegenüber
den Migranten-und Flüchtlings-Familien.
Selbst wenn
die ganze Familie auswandert, verlangt die Migration doch ihren
Preis: die andere Kultur, die die Familie antrifft, die andere
Sprache, die Probleme zwischen den Generationen, die oft durch die
Verschiedenheit der Sitten und Traditionen im Heimatland und im
Aufnahmeland entstehen. So entsteht ein physisches Trauma und große
Unsicherheit. In einer solchen Situation kann sich die Harmonie
des Paares stärken oder sie kann zerbrechen.
Es besteht
auch das Problem der Heirat zwischen einem/einer katholischen
Migranten/Migrantin mit einem Partner einer anderen christlichen
Kirche oder einer anderen Religion. Es gibt auch immer noch Eheschließungen
„per Korrespondenz“ mit einem Partner aus dem Ausland,
oder die Verträge, die nur abgeschlossen werden, um in ein
bestimmtes Land auswandern zu können und die
Aufenthaltsgenehmigung zu bekommen. Hier handelt es um Eheschließungen
mit großem Risiko.
Welche
Seelsorge bietet die Kirche diesen Menschen an?
Der erste
seelsorgliche Beistand und die hauptsächlichste Gegenwirkung für
die Familienkrise der Migranten und Menschen unterwegs, ist die
Bildung: sie beginnt in der Familie, in der Schule, im Katechismus
oder im Religionsunterricht, in den religiösen Vereinen oder
Gruppen, die man besucht, wie auch bei der Ehevorbereitung. Alle,
die in irgendeiner Weise zu ihrer Bildung im Glauben beitragen und
folglich in ihnen die Grundsätze festigen, die ihre
Entscheidungen und ihr Handeln leiten, haben eine große
Verantwortung.
So hat die
Kirche des Ursprungslandes die Aufgabe, die Migranten auf die
Schwierigkeiten vorzubereiten, denen sie entgegen gehen, und
Informationen zu geben bezüglich ihrer Rechte als Mensch und
ihrer Rechte im Arbeitsumfeld. Sie ist außerdem aufgerufen sich
der Familien anzunehmen, welche die Migranten und
Menschen unterwegs im Heimatland zurücklassen. Es ist die
Kirche des Ankunftslandes, die den Einwanderern beistehen wird,
damit sie die konkreten Schwierigkeiten des Lebens meistern können.
Ein weiterer Aspekt der Seelsorge für die Migranten ist das Bemühen
um die Zusammenführung der Familien, die durch die Migration
getrennt wurden. Alle Mitglieder der Kirche müssen sich in diese
pastorale Aufgabe eingebunden sehen.
POM
n. 90
|
|
| Rev. P. Angelo NEGRINI, C.S., "Movimento
operaio ed emigrazione in Europa". People on the Move, n. 90 (2002) p.
139-147. |
| Summary
Labor movement and emigration in Europe
The article is a paper read by the author at the 5th
International Meeting on migration, organized by the Scalabrinian
Missionaries in Loreto, Italy, from 29 July to 4 August 2002.
The world of labor cannot remain indifferent to the present
process of political and economic integration in Europe, combined
with an increasingly alarming rate of unemployment. It is becoming
more urgent for labor unions at the European level to come up with
a coordinated and unified initiative, capable of facing the
challenges of an economy that is developing more and more beyond
the borders of a single State.
In fact, we have entered an era of high technology and
automation in the process of production, but many workers –
especially emigrants – are still being considered and treated as
they were at the beginning of last century, that is, as mere
instruments of production.
Even at the European level, emigration has not assumed
importance, thus confirming the widespread impression that the
coming Europe will once again be a Europe of “the capital” and
not a Europe of “workers”. The emigrants will thus be the
forerunners of another Europe: one which is already being asked to
produce and to consume.
The Church feels completely involved in the social problem of
migrant workers. Pope John Paul II, in his encyclical
“Centesimus annus” affirms: “It is necessary to break the
barriers and the monopolies that leave many emigrants at the
margins of development, to ensure that everyone – individuals
and countries – will obtain the basic conditions necessary to be
able to participate in development.”
Emigration, cooperation and international order thus become the
three facets of the same reality. Because of the centrality of the
person, such a vision of interdependence requires a particular
attention for the care of migrants and the safeguard of his rights
– individual, social, union, and religious – both as a human
person and as a migrant.
Emigrants are getting more and more aware that all achievements
are the fruit of infinite moments of choices, reflection,
collaboration and solidarity: a common effort of millions of men
and women who get organized in new and different ways, through
their experience, paid for and lived in every moment of their
daily life.
The
time has come, the author concludes, that institutions – labor
unions, political and religious ones – take not of this and
reward emigrants for their efforts.
POM
n. 90 |
| Zusammenfassung
Arbeiterbewegung und Emigration in Europa
Der Artikel greift das Referat auf, welches der
Autor beim 5. Internationalen Meeting über Migration gehalten
hat. Dieses Treffen war von den Scalabrinianer-Missionaren
organisiert worden und fand vom 29.Juli bis 4. August 2002 in
Loreto statt.
Der aktuelle Prozess der politischen und wirtschaftlichen
Integration in Europa, verbunden mit einer immer bedenklich größeren
Zahl von Arbeitslosen, kann die Welt der Arbeiter gewiss nicht
gleichgültig lassen. Eine koordinierte und einheitliche
Initiative der Gewerkschafts-Bewegung auf europäischem Niveau
wird immer dringlicher, um so einer Wirtschaft, die sich über die
Grenzen der einzelnen Staaten hinaus entwickelt hat, gegenübertreten
zu können.
Wir sind in eine Epoche der hochentwickelten Technologie
eingetreten und in einen automatisierten Produktions-Prozess, aber
viele Arbeiter -
besonders die Emigranten – werden immer noch als reine Werkzeuge
der Produktion betrachtet und behandelt wie in der Ford-Epoche,
Anfang des vorigen Jahrhunderts.
Auch auf europäischer Ebene hat die Migration keine erhebliche
Bedeutung angenommen, und hat unter anderem den verbreitete
Eindruck bestätigt, dass das entstehende Europa noch einmal das
Europa der Hauptstädte und nicht das Europa der Arbeiter sein
wird. Die Emigranten wären deshalb die Bannerträger eines
anderen Europas: an das man sich wendet und von dem man schon
jetzt verlangt, dass es produziert und konsumiert.
Die Kirche fühlt sich voll und ganz in das soziale Problem der
Fremdarbeiter hineinbezogen. Johannes Paul II bestätigt in
“Centesimus annus: Es
ist notwendig, die Barrieren und die Monopole niederzureißen,
durch die viele Emigranten am Rand des Fortschrittes bleiben,
und allen -
den einzelnen und den Nationen – die Grundbasis zu versichern,
die es ihnen erlaubt, an der Entwicklung teilzuhaben“.
Emigration, Koordination, internationale Ordnung werden so die
drei Gesichter derselben Realität. Diese Sicht der gegenseitigen
Abhängigkeit bringt somit, wegen der zentralen Situation der
Person, eine spezifische Aufmerksamkeit für die Fürsorge der
Migranten und für den Schutz ihrer Rechte mit sich – seiner
individuellen, sozialen, gewerkschaftlichen, religiösen
Rechte – als menschliche Person, und als Emigrant.
Die Emigranten werden sich immer mehr bewusst werden, dass
jedes erzielte Resultat Frucht von unendlich vielen Momenten der
Entscheidung, der Reflexion, der Zusammenarbeit, der Solidarität
ist: Eine gemeinsame Anstrengung von Tausenden von Menschen, die
sich in immer neuen Formen zusammen schließen, durch die
Erfahrung, die Augenblick für Augenblick
in ihrem täglichen Leben errungen und gelebt wurde.
Der
Augenblick ist gekommen, so schließt der Redner, dass die
Institutionen – die gewerkschaftlichen, politischen und religiösen
– sich der Situation bewusst werden und die Mühen der
Emigranten anerkennen.
POM
n. 90 |
|
| Rdo. D. José MAGAÑA ROMERA, "Competencias
y actuaciones de las Conferencias Episcopales a favor de los
emigrantes". People on the Move, n. 90 (2002) p.
151-160. |
|
Résumé
Compétences et Programmes des Conférences Episcopales en
faveur des Migrants
Le Rev. D. José Magaña a dirigé le Secrétariat de la
Commission Episcopale des Migrations de la Conférence Episcopale
Espagnole. À partir de son expérience, il offre dans ce travail
une panoramique de l'histoire récente de cette Pastorale, en
soulignant particulièrement les programmes entrepris par la Conférence
Episcopale Espagnole.
La première partie de l'article résume les lignes de base sur
lesquelles est définie la Pastorale des Migration dans les
principaux documents élaborés sur ce thème. Ainsi le Décret Christus
Dominus (n.18) de Vatican II et Exsul
Familia de Pie XII (1952), Pastoralis
Migratorum Cura, et la De
pastoralis Migratorum Cura tous les deux de Paul VI (1969),
entre autres. Sur la base de ces documents, les Conférences
Episcopales ont créé en leur sein une Commission Episcopale des
Migrations et établi une Journée comme la « Journée des
Migrants. » Dans le cas de l'Espagne, ces orientations ont
été reconnues dans le document : « Pastorale des
Migrations en Espagne » (1994.)
La seconde partie est consacrée à présenter
les programmes réalisés par la Conférence Episcopale Espagnole
dans la Pastorale des Migrations. Une première section dècrit le
travail réalisé pour l'émigration espagnole, spécialement en
Europe. Ainsi il rappelle comment en réalité il y a toujours un
grand contingent de personnes qui atteint les deux millions et
demi d’espagnols émigrés à l’étranger : 105 prêtres,
40 communautés religieuses et 20 agents de pastorale. Le ministère
pastoral couvre différents aspects, comme l'assistance, l'éducation,
la défense des droits, entre autres. La pastorale traditionnelle
avec les émigrants fait face dernièrement aux rapides
changements dont souffre la société, au problème de la seconde
et de la troisième génération, à l'adaptation du modèle de
« mission espagnole » et à l'intégration de la
communauté des émigrants latino-américains.
La
seconde section traite du travail de la Commission avec
l’immigration en Espagne, qui est un phénomène relativement récent,
formé principalement de groupes provenant d'Amérique latine,
d'Afrique, autant du Maghreb que de l'Afrique subsaharienne, et
quelques groupes asiatiques. Les deux caractéristiques qui se détachent
de cette émigration sont la différence culturelle et le fait
qu'il s'agit d'une émigration strictement de travail. La réponse
pastorale aux besoins de ces immigrants a amené un accroissement
de la collaboration ecclésiale avec les associations privées ou
civiles qui ont surgi ; une « reconversion » des
délégations diocésaines existantes, et l’effort pour unir et
coordonner le travail des différentes institutions ecclésiastiques
présentes dans ce domaine ; et établir des voies de coopération
avec les instances ecclésiales des autres pays.
POM
n. 90 |
| Summary
Competence and accomplishments of the
Epsicopal Conferences in favor of migrants
Rev. Fr. José Magaña
was the Director of the Episcopal Commission for Migration
Secretariat of the Bishops’ Conference’s of spain. Drawing
from his experience, he offers a panorama of the recent history of
the pastoral care of migrants, giving special attention to the
activities undertaken by the Spanish Episcopal Conference.
The first part of
the article summarizes the basic points defining the pastoral care
of migration, according to the main Church documents in this
regard. He, therefore mentions, among others, the Vatican II
Council Decree Christus Dominus (n. 18), Pope Pius XII’s Exsul Familia (1952), Pope Paul VI’s Pastoralis Migratorum Cura (1969) and De pastorali Migratorum Cura (1969). Based on these documents, the Episcopal Conferences are
encouraged to create its own Episcopal Commission for Migration
and to institute a “Day of Migrants”.
In Spain’s case, these guidelines are collected in a
document entitled Pastoral
de las migraciones en España (The Pastoral Care of Migration
in Spain)(1994).
The second part
presents the activities undertaken by the Bishops’ Conference of
Spain in this pastoral field. A first section concentrates on the
work carried out in the context of Spanish emigration, especially
in Europe. It, therefore, reminds the reader that, in reality,
there is still a big group of people giving pastoral care to the
million and a half Spanish emigrants: 105 priests, 40 religious
communities and 20 pastoral agents. Pastoral care covers various
aspects, like, for example, social and educational assistance and the defense of human rights. The traditional pastoral care
among emigrants has lately been challenged by the rapid changes
that society is undergoing, by the problems of the second and
third generations, the adaptation of the “Spanish Mission”
model and the integration of the community of Latin American
migrants.
A
second section deals with the work of the Commission among
immigrants in Spain, which is a relatively recent phenomenon.
These are primarily groups coming from Latin America, Africa -
both Maghreb and Sub-Saharian Africa - and some from Asia. Two
characteristics of immigration stand out: the difference in
culture and the fact that it is not a strictly labor migration.
The pastoral response to the needs of these immigrants is done
through an increase in the collaboration of the Church with
private or civil associations that are being formed; a
“transformation” of the existing Diocesan Commissions; the
effort to combine and coordinate the work of the various Church
institutions present in this field; and the establishment of ways
by which cooperation with Church institutions in other countries
can be carried out.
POM
n. 90 |
|
| Don Giuseppe DE LUCA, "Invito alla
commozione". People on the Move, n. 90 (2002) p.
163-166. |
| Résumé
Invitation à
la émotion
Fidèle à
l'engagement de ne pas oublier dans notre Revue l'histoire de la
piété et de la spiritualité – liée au voyage -
nous présentons ici une très belle intervention du
regretté don Giuseppe De Luca, que nous avons extraite de son
livre « L’Annuaire du Curé de paroisse », de 1962
(réédité en 1994, à Rome, par l’Edizione di Storia e
Letteratura, dans un recueil qui porte justement le titre de «L’Annuaire
du Curé de Paroisse, 1957-1962 », p. 583-588.
Notre Auteur
exhorte, de sa part, à avoir « un peu d’émotion »
quand on prêche. Mais aussi, c’est nous qui l’ajoutons, quand
on parle, qu’on recherche, quand on intervient sur des thèmes
variés. C’est bon pour notre ‘Sitz im Leben’ que nous
l’appliquons aussi dans le monde des migrants et itinérants.
Des
conseils valides et des exhortations fortes, l’Auteur nous en
donne, et de valeur. Le lecteur verra pareillement ce qui concerne
la « politique. » Il conclut avec un appel à la
sainteté, qui devient comme une ritournelle et il prophétise
combien on la proclame aujourd'hui dans toutes nos chaires. Que si
on la pratique, ensuite, la sainteté… c’est une autre
affaire, malheureusement. De Luca enfin, comme il sait si bien le
faire, renverse ce qu'il dit, en se tournant ainsi vers les ‘prêtres’
: « comment ferons nous plutôt pour nous sauver de l’émotion
(vu que tous les hommes et toutes les femmes sont nos
‘proches’) ? Lirons-nous Bertoldo comme St Philippe Néri ?
N'aurais-je pas mieux fait raisonnablement de vous mettre en garde
contre l’émotion ? » (ib.,
p. 588).
POM
n. 90 |
| Summary
An invitation to emotion
To be faithful to our commitment not to forget the history of
piety and spirituality – in relation to “People on the Move”
–, we are presenting a wonderful talk of the late Fr. Giuseppe
De Luca, taken from his “L’Annuario del Parroco” (The
Yearbook of the Parish Priest), published in 1962 (re-edited
in 1994, in Rome, by “Storia e Letteratura” Editions, in the
anthology entitled “ L’Annuario del Parroco 1955-1962”, pp.
583-588).
The author – on his part – gives the exhortation to have
“a bit of emotion” when one preaches. But also – we add –
when one speaks, argues, intervenes on various themes. And for our
Sitz im Leben, we will
apply this also to our world of migrants and itinerants.
The
author gives valid advices and strong exhortations, valuable ones.
The reader will see that those regarding “politics” are just
as precious. He concludes with an appeal to holiness, which almost
becomes a refrain and a prophecy of what is being proclaimed today
from all our pulpits. Whether holiness is practiced or not,
however, … is another story, unfortunately. Finally, De Luca –
clever as he is – changes completely the direction of his words
and speaks to “priests” thus: “How can we save ourselves
from emotion (given that all men and women are our
“relatives”)? Shall we read Bertoldo, like St. Philip Neri?
And should it for me to rightly warn you against emotion?” (ib.,
p. 588).
POM
n. 90 |
|
|