The Holy See
back up
Search
riga

HOLY SEE

Reservations and Declaration on the occasion of the Accession of the Holy See to the Convention on the Rights of the Child*

New York, April 20, 1990



RESERVATIONS


a) [The Holy See] interprets the phrase «Family planning education and services» in Article 24 2, to mean only those methods of family planning which it considers morally acceptable, that is, the natural methods of family planning.

b) [The Holy See] interprets the articles of the Convention in a way that safeguards the primary and inalienable rights of parents, in particular insofar as these rights concern education (Articles 13 and 28), religion (Article 14), association with others (Article 15) and privacy (Article 16).

c) [The Holy See declares] that the application of the Convention be compatible in practice with the particular nature of the Vatican City State and of the sources of its objective law (Art. 1, Law of 7 June 1929, n.11), and, in consideration of its limited extent, with its legislation in the matters of citizenship, access and residence.


DECLARATION

The Holy See regards the present convention as a proper and laudable instrument aimed at protecting the rights and interests of children, who are «that precious treasure given to each generation as a challenge to its wisdom and humanity» (Pope John Paul II, 26 April 1984)

The Holy See recognizes that the convention represents the enactment of principles previously adopted by the United Nations, and, once effective as a ratified instrument, will safeguard the rights of the child before as well as after birth, as expressly affirmed in the «Declaration of the Rights of the Child» [Res.136 (XIV)] and restated in the ninth preambular paragraph of the Convention. The Holy See remains confident that the ninth preambular paragraph will serve as the perspective through which the rest of the Convention will be interpreted, in conformity with Article 31 of the Vienna Convention on the Law of Treaties of 23 May 1969.

By acceding to the Convention on the Rights of the Child, the Holy See intends to give renewed expression to its constant concern for the well-being of children and families. In consideration of its singular nature and position, the Holy See, in acceding to this Convention, does not intend to prescind in any way from its mission which is of a religious and moral character.


*United Nations – Treaty Series, Vol.1577, I-27531 p.175-177.

___________________________________________________________________________



HOLY SEE

Reservations and Declaration on the occasion of the Accession of the Holy See to the Convention on the Rights of the Child**

New York, April 20, 1990






Réserves


a) [Le Saint-Siège] interprète le membre de phrase «l’éducation et les services en matière de planification familiale», figurant au paragraphe 2 de l’article 24, comme visant exclusivement les méthodes de planification familiale qu’il considère moralement acceptables, c’est-à-dire les méthodes naturelles de régulation des naissances;

b) [Le Saint-Siège] interprète les articles de la Convention de manière à sauvegarder les droits primordiaux et inaliénables des parents en ce qui concerne en particulier l’éducation (art. 13 et 28), la religion (art. 14), l’association avec autrui (art. 15) et la vie privée (art. 16);

c) [Le Saint-Siège déclare] que l’application de la Convention soit compatible en pratique avec la nature particulière de l’État de la Cité du Vatican et des sources de son droit objectif (art. 1, loi du 7 juin 1929, n°11) et, compte tenu de son étendue limitée, avec sa législation en matière de citoyenneté, d’accès et de résidence.


Déclarations

Le Saint-Siège considère la présente Convention comme un instrument approprié et louable visant à protéger les droits et intérêts des enfants, qui sont «ce précieux trésor donné à chaque génération comme un appel à sa sagesse et à son humanité» (Pape Jean-Paul II, 26 avril 1984).

Le Saint-Siège reconnaît que la Convention consacre dans un texte des principes précédemment adoptés par l’Organisation des Nations Unies et qu’une fois en vigueur en tant qu’instrument ratifié, elle sauvegardera les droits de l’enfant avant comme après la naissance, ainsi qu’il est expressément affirmé dans la «Déclaration sur les droits de l’enfant» [résolution 1386 (XIV)] et répété dans le neuvième alinéa du préambule de la Convention. Le Saint-Siège a le ferme espoir que c’est à la lumière du neuvième alinéa du préambule que le reste de la Convention sera interprété, conformément à l’article 31 de la Convention de Vienne sur le droit des traités du 23 mai 1969.

En adhérant à la Convention relative aux droits de l’enfant, le Saint-Siège entend exprimer à nouveau sa préoccupation constante pour le bien-être des enfants et des familles. Étant donné sa nature et sa position particulières, le Saint-Siège, en adhérant à cette Convention, n’entend s’écarter d’aucune façon de sa mission spécifique, qui a un caractère religieux et moral.


**Nations Unies – Recueil des Traités, Vol.1577, I-27531 p.175-177.

___________________________________________________________________________

 

RISERVE E DICHIARAZIONE IN OCCASIONE DELL'ADESIONE
DELLA SANTA SEDE ALLA CONVENZIONE SUI DIRITTI DEL BAMBINO

INTERVENTO DELLA SANTA SEDE***

New York - 20 aprile 1990



Riserve

«La Santa Sede, in conformità alle disposizioni dell'articolo 51, aderisce alla Convenzione sui Diritti del Bambino con le seguenti riserve:

a) che essa interpreta la frase «educazione e servizi alla pianificazione familiare», solo relativamente a quei metodi di pianificazione familiare che considera moralmente accettabili, vale a dire i metodi naturali di pianificazione familiare;

b) che essa interpreta gli Articoli della Convenzione in modo da salvaguardare i diritti primari e inalienabili dei genitori, in particolare i diritti riguardanti l'educazione (Articoli 13 e 28), religione (Articolo 14), associazione con altri (Articolo 151 e riservatezza (Articolo 161; c) che l'applicazione della Convenzione sia compatibile nella pratica con la natura particolare dello Stato della Città del Vaticano e con le fonti della sua legge oggettiva (Art. 1, Legge del 7 giugno 1929, n. 11) e, in considerazione della sua limitata estensione, con la sua legislazione in materia di cittadinanza, accesso e residenza».



Dichiarazione

La Santa Sede considera questa Convenzione come uno strumento lodevole e opportuno che mira alla tutela dei diritti e degli interessi dei fanciulli che sono e quel «prezioso tesoro dato ad ogni generazione come una sfida alla sua saggezza e umanità» (Papa Giovanni Paolo II, 26 aprile 1984).

La Santa Sede riconosce che la convenzione rappresenta la promulgazione di principi precedentemente adottati dalle Nazioni Unite e, una volta resa efficace quale strumento codificato, provvederà a salvaguardare i diritti del bambino prima e dopo la nascita, come espressamente affermato nella Dichiarazione dei Diritti del Bambino (Res. 136 [XIV]), e ribadito nel nono paragrafo del preambolo alla convenzione. La Santa Sede confida che il nono paragrafo del preambolo servirà come prospettiva per l'interpretazione di tutta la Convention, in conformità all'Articolo 31 della Convenzione di Vienna sul Diritto dei Trattati del 23 maggio 1969 Nell'aderire alla Convenzione sui Diritti del Fanciullo, la Santa Sede intende manifestare una rinnovata espressione della sua preoccupazione costante per il benessere dei bambini e delle famiglie. In considerazione della sua particolare natura e posizione, la Santa Sede, nell'aderire a questa Convenzione, non intende In alcun modo prescindere dalla sua missione, che è di carattere religioso e morale.


***L'Osservatore Romano 27.4.1990, p.2.

 

top