The Holy See
back up
Search
riga

S.E. Mr. Richard Nixon, Président des Etats-Unis d’Amérique,
Discours au Saint-Père*

2 mars 1969

 

Votre Sainteté,

Nous sommes très honoré, au nom de notre pays, d'entendre ces éloquentes paroles. Je voudrais vous dire combien, personnellement, j'ai apprécié la possibilité de pouvoir parler avec vous des grands problèmes du monde. Ces problèmes requièrent le leadership des dirigeants aussi bien temporels que spirituels du monde. C'est ainsi que nous pourrons résoudre les problèmes, et les résoudre dans un esprit de paix. Nous nous rappelons 'tous votre visite aux Nations Unies, et votre apparition à la télévision devant des millions d'Américains depuis le Yankee Stadium.

C'est là un souvenir qui nous est très cher et que nous n'oublierons jamais. Lorsque nous pensons aux difficiles problèmes matériels que nous devrons affronter en rentrant dans notre pays, nous savons que ce dont le monde a besoin aujourd'hui, c'est du leadership spirituel et moral que votre Sainteté représente ici au Vatican et dans ses voyages à travers le monde. Vos paroles nous ont inspiré, et l'assurance de vos prières nous soutiendra dans les années à venir. Nous avons confiance qu'au fur et à mesure que nous avancerons, nous arriverons à trouver les réponses qui donneront au monde – auquel vous avez consacré votre vie – une assise fondée sur la paix, la liberté et la justice pour tous les peuples.

 


*La Documentation catholique, n.1536 p.257.

___________________________________________________________________________

 

Discorso del Presidente degli Stati Uniti d'America, Richard Nixon,
a Sua Santità Paolo VI, 2 marzo 1969
*

 

Santità,

Siamo estremamente onorati a nome del nostro paese nel sentire queste eloquenti parole. Desidero esprimere il mio personale apprezzamento per la possibilità che ho avuto di parlare con lei su alcuni dei grandi problemi del mondo. Problemi che richiedono la leadership sia dei capi temporali che dei capi spirituali del mondo. In questo modo potremo risolvere problemi e risolverli in uno spirito di pace. Noi tutti ricordiamo la sua visita negli Stati Uniti. Ricordiamo quando Ella visitò le Nazioni Unite e quando ella apparve davanti a milioni di americani nello stadio «Yankee» e alla televisione.

È questo un ricordo che avremo sempre con noi, molto vicino al nostro cuore. Mentre siamo qui e mentre consideriamo i difficili problemi materiali che dovremo affrontare quando saremo tornati nel nostro paese, noi sappiamo che quello di cui il mondo ha bisogno oggi è la leadership spirituale e morale che Vostra Santità rappresenta qui in Vaticano e nei suoi viaggi nelle nazioni del mondo. Le sue parole ci hanno ispirato e la certezza delle sue preghiere ci sosterrà negli anni futuri. Siamo fiduciosi che, a mano a mano che andremo avanti, riusciremo a trovare le risposte che daranno al mondo, al quale ella ha dedicato la sua vita, un assetto basato sulla pace, sulla libertà e sulla giustizia per tutti i popoli».


*L’Osservatore Romano, 3-4.3.1969.

 

top