The Holy See
           back          up     Help

Alphabetical    [«  »]
later 322
lateral 2
latest 4
latin 51
latrine 4
latter 111
lattice 5
Frequency    [«  »]
51 extended
51 fullness
51 goods
51 latin
51 leaves
51 lifetime
51 lift
New American Bible

2002 11 11
IntraText - Concordances
latin
                                                                   bold = Main text
   Part, Book  Chapter:Verse                                       grey = Comment text
1 PreNAB | 1750) were based on the Latin Vulgate. In view of the 2 PreNAB | text underlying the new Latin Psalter of the Church, the 3 PreNAB | both the Hebrew and the Latin Vulgate texts, contained 4 Pent, Exo 2: 22(6) | there." Some Greek and Latin manuscripts add here a passage 5 Pent, Exo 6: 20(2) | 12. Hence, the Greek and Latin versions render here, "his 6 Pent, Exo 22: 4(2) | 4] The Greek and Latin versions understood this 7 Pent, Exo 25: 5(1) | porpoise. The Greek and Latin versions took it for the 8 Pent, Deu 25: 5(3) | levirate" marriage from the Latin word levir, meaning "a husband' 9 Pent, Rut Int | foreshadowed.~In the Greek and Latin canons the Book of Ruth 10 His, Tob 5: 3(1) | piece of parchment, with the Latin word chirographum inscribed 11 His, Jdt Int | with some reluctance) a Latin text of Judith, based his 12 His, Jdt Int | combined with an older Latin rendering from the Greek. 13 His, Jdt Int | entirety from that earlier Latin text.~Since it is no longer 14 His, Jdt 6: 19(1) | 19] The Latin Vulgate (Judith 6:15) has 15 WisdB, Psa Int | which was followed by the Latin Vulgate) is usually one 16 WisdB, Psa 6: 6(5) | to the Hades of Greek and Latin literature. In the second 17 WisdB, Psa 9: 1(1) | transmitted in the Greek and Latin tradition. Each verse of 18 WisdB, Psa 116: 1(1) | 14, 17-19). The Greek and Latin versions divide the psalm 19 WisdB, Pro Int | an important place in the Latin and Greek liturgies.~On 20 WisdB, Ecc 8: 10(1) | The text is obscure. The Latin has "wicked men buried, 21 WisdB, Wisd 2: 9(1) | our wanton doings." Most Latin Mss have both forms of this 22 WisdB, Wisd 4: 1(1) | 1] The Latin form of this line, "Oh, 23 WisdB, Wisd 8: 21(5) | 21] Possess her: in the Latin, "be continent." Though 24 WisdB, Wisd 13: 2(2) | Luminaries of heaven: the Latin interprets, "sun and moon"; 25 WisdB, Sir Int | appended to some Greek and Latin manuscripts was due to the 26 WisdB, Sir Int | most important. From it the Latin version was made. Between 27 WisdB, Sir 40: 11(3) | 12:7. The Greek and the Latin render the second half of 28 ProphB, Isa 38: 16(9) | is corrupt. The revised Latin psalter renders it: "you 29 Gosp, Mat 22: 24(16)| the levirate," from the Latin levir, "brother-in-law." 30 Gosp, Mar 16: 9(2) | manuscripts as well as in one Old Latin version, where it appears 31 Gosp, Luk 1: 46(16)| the fact that a few Old Latin manuscripts identify the 32 Gosp, Luk 2: 22(9) | the Vulgate version has a Latin form that could be either " 33 Gosp, Luk 8: 30(10)| the demon replies with a Latin word transliterated into 34 Gosp, Luk 12: 6(4) | copper coin, the assarion (Latin as), was worth about one-sixteenth 35 Gosp, Luk 12: 59(12)| the Greek word kodrantes (Latin quadrans, "farthing").~ 36 Gosp, Luk 16: 19(13)| popular tradition is the Latin Vulgate's translation for " 37 Gosp, Joh 1: 13(8) | is weakly attested in Old Latin and Syriac versions.~ 38 Gosp, Joh 7: 39(15)| Codex Vaticanus and early Latin, Syriac, and Coptic versions 39 Gosp, Joh 7: 53(17)| attested mainly in Old Latin translations, it is found 40 Gosp, Joh 19: 17(7) | Place of the Skull: the Latin word for skull is Calvaria; 41 Gosp, Joh 19: 19(8) | gives the equivalent of the Latin INRI = Iesus Nazarenus Rex 42 Gosp, Joh 19: 20 | it was written in Hebrew, Latin, and Greek. ~ 43 Gosp, Act 21: 28(10)| Inscriptions in Greek and Latin on a stone balustrade marked 44 Gosp, Act 21: 38(13)| short dagger, called in Latin a sica.~ 45 NTLet, 1Cor 6: 9(3) | cupbearer of the gods," whose Latin name was Catamitus. The 46 NTLet, 1The 4: 17(4) | 12:2; Rev 12:5. From the Latin verb here used, rapiemur, 47 NTLet, 1Tim Int | shepherd congregations (Latin, pastores). These letters 48 NTLet, 1Tim 5: 16(2) | Woman believer: some early Latin manuscripts and Fathers 49 CathL | overcome in both the Greek and Latin churches (though not in 50 CathL, 1Pet 5: 12(6) | Saoul, Silas) and a Greek or Latin name (Paul, Silvanus). On 51 CathL, Rev 13: 18(8) | gives the required sum. (The Latin form of this name equals


Copyright © Libreria Editrice Vaticana