La Santa Sede
           back          up     Ayuda

Alfabética    [«  »]
tiernas 4
tierno 8
tiernos 3
tierra 2203
tierras 39
tierrra 1
tieso 1
Frecuencia    [«  »]
2424 dijo
2344 pero
2244 hijos
2203 tierra
2166 sobre
2132 israel
2131 ellos
Biblia

1990
IntraText - Concordancias
tierra
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2203

     Libro,Capítulo,Verso
1001 Jb, 37, 13| castigo para los pueblos de la tierra, ya como gracia, él los 1002 Jb, 37, 17| queman cuando está quieta la tierra bajo el viento del sur, ~ 1003 Jb, 38, 4| tú cuando fundaba yo la tierra? Indícalo, si sabes la verdad. ~ 1004 Jb, 38, 13| 13 para que agarre a la tierra por los bordes y de ella 1005 Jb, 38, 18| calculado las anchuras de la tierra? Cuenta, si es que sabes, 1006 Jb, 38, 24| despliega el solano por la tierra? ~ 1007 Jb, 38, 26| 26 para llover sobre tierra sin hombre, sobre el desierto 1008 Jb, 38, 33| aplicas su fuero en la tierra? ~ 1009 Jb, 39, 6| por morada, por mansión la tierra salitrosa. ~ 1010 Jb, 39, 14| 14 Ella en tierra abandona sus huevos, en 1011 Jb, 39, 24| Hirviendo de impaciencia la tierra devora, no se contiene cuando 1012 Jb, 41, 25| 25 No hay en la tierra semejante a él, que ha sido 1013 Sal, 2, 2| yerguen los reyes de la tierra, los caudillos conspiran 1014 Sal, 2, 8| propiedad los confines de la tierra. ~ 1015 Sal, 2, 10| corregíos, jueces de la tierra. ~ 1016 Sal, 8, 2| glorioso tu nombre por toda la tierra! Tú que exaltaste tu majestad 1017 Sal, 8, 10| glorioso tu nombre por toda la tierra!~ 1018 Sal, 10, 16| han sido barridos de su tierra!~ 1019 Sal, 10, 18| terror el hombre salido de la tierra!~ 1020 Sal, 12, 7| sinceras, plata pura, de ras de tierra, siete veces purgada.~ 1021 Sal, 16, 3| los santos que hay en la tierra: «¡Magníficos, todo mi gozo 1022 Sal, 18, 8| 8 La tierra fue sacudida y vaciló, retemblaron 1023 Sal, 19, 5| 5 mas por toda la tierra se adivinan los rasgos, 1024 Sal, 21, 11| harás perecer su fruto de la tierra, y su semilla de entre los 1025 Sal, 22, 28| todos los confines de la tierra, ante él se postrarán todas 1026 Sal, 22, 30| todos los poderosos de la tierra, ante él se doblarán cuantos 1027 Sal, 24, 1| David. = De Yahveh es la tierra y cuanto hay en ella, el 1028 Sal, 25, 13| y su estirpe poseerá la tierra. ~ 1029 Sal, 27, 13| la bondad de Yahveh en la tierra de los vivos! ~ 1030 Sal, 33, 5| de Yahveh está llena la tierra.~ 1031 Sal, 33, 8| 8 ¡Tema a Yahveh la tierra entera, ante él tiemblen 1032 Sal, 33, 14| todos los habitantes de la tierra, ~ 1033 Sal, 34, 17| malhechores, para raer de la tierra su memoria.~ 1034 Sal, 35, 20| hablan a los pacíficos de la tierra; mascullan palabras de perfidia, ~ 1035 Sal, 37, 3| obra el bien, vive en la tierra y crece en paz, ~ 1036 Sal, 37, 9| esperan en Yahveh poseerán la tierra.~ 1037 Sal, 37, 11| 11 mas poseerán la tierra los humildes, y gozarán 1038 Sal, 37, 22| que él bendice poseerán la tierra, los que él maldice serán 1039 Sal, 37, 29| 29 los justos poseerán la tierra, y habitarán en alla para 1040 Sal, 37, 34| exaltará a la herencia de la tierra, el exterminio de los impíos 1041 Sal, 41, 3| guarda, vida y dicha en la tierra le depara, y no le abandona 1042 Sal, 42, 7| eso te recuerdo desde la tierra del Jordán y los Hermones, 1043 Sal, 44, 4| su espada conquistaron la tierra, ni su brazo les dio la 1044 Sal, 44, 26| en el polvo, pegado a la tierra nuestro vientre. ~ 1045 Sal, 45, 17| los harás sobre toda la tierra.~ 1046 Sal, 46, 3| tememos si se altera la tierra, si los montes se conmueven 1047 Sal, 46, 7| reinos, lanza él su voz, la tierra se derrite.~ 1048 Sal, 46, 9| Yahveh, el que llena la tierra de estupores. ~ 1049 Sal, 46, 10| guerras hasta el extremo de la tierra; quiebra el arco, parte 1050 Sal, 46, 11| sobre las naciones, sobre la tierra excelso!»~ 1051 Sal, 47, 3| terrible, Rey grande sobre la tierra toda.~ 1052 Sal, 47, 8| 8 Que de toda la tierra él es el rey: ¡salmodiad 1053 Sal, 47, 10| Dios son los escudos de la tierra, él, inmensamente excelso.~ 1054 Sal, 48, 3| es la alegría de toda la tierra; el monte Sión, confín del 1055 Sal, 48, 11| hasta los confines de la tierra! De justicia está llena 1056 Sal, 49, 2| habitantes todos de la tierra, ~ 1057 Sal, 50, 1| Yahveh, habla y convoca a la tierra desde oriente hasta occidente. ~ 1058 Sal, 50, 4| cielos desde lo alto, y a la tierra para juzgar a su pueblo.~ 1059 Sal, 52, 7| tienda, te extirpará de la tierra de los vivos. = Pausa. =~ 1060 Sal, 57, 6| los cielos, sobre toda la tierra, tu gloria ~ 1061 Sal, 57, 12| los cielos, sobre toda la tierra, tu gloria!~ 1062 Sal, 58, 3| pesáis la violencia en la tierra.~ 1063 Sal, 58, 12| un Dios que juzga en la tierra.»~ 1064 Sal, 59, 14| hasta los confines de la tierra. = Pausa. =~ 1065 Sal, 60, 4| 4 Has sacudido la tierra, la has hendido; sana sus 1066 Sal, 61, 3| 3 Desde el extremo de la tierra hacia ti grito, en el desmayo 1067 Sal, 63, 2| languidece mi carne, cual tierra seca, agotada, sin agua.~ 1068 Sal, 63, 10| caigan en las honduras de la tierra! ~ 1069 Sal, 65, 6| todos los confines de la tierra, y de las islas lejanas;~ 1070 Sal, 65, 10| 10visitas la tierra y la haces rebosar, de riquezas 1071 Sal, 66, 1| Salmo. = Aclamad a Dios, la tierra toda, ~ 1072 Sal, 66, 4| 4 toda la tierra se postra ante ti, y salmodia 1073 Sal, 66, 6| 6 él convirtió el mar en tierra firme, el río fue cruzado 1074 Sal, 67, 3| Para que se conozcan en la tierra tus caminos, tu salvación 1075 Sal, 67, 5| pueblos, y a las gentes en la tierra gobiernas. = Pausa. =~ 1076 Sal, 67, 7| 7 La tierra ha dado su cosecha: Dios, 1077 Sal, 67, 8| todos los confines de la tierra!~ 1078 Sal, 68, 9| 9 la tierra retembló, y hasta los cielos 1079 Sal, 68, 33| Cantad a Dios, reinos de la tierra, salmodiad para el Señor, ~ 1080 Sal, 69, 35| Alábenle los cielos y la tierra, el mar y cuanto bulle en 1081 Sal, 71, 20| sacarme de los abismos de la tierra, ~ 1082 Sal, 72, 6| el rocío que humedece la tierra.~ 1083 Sal, 72, 8| hasta los confines de la tierra.~ 1084 Sal, 72, 16| 16 Habrá en la tierra abundancia de trigo, en 1085 Sal, 72, 16| flores, como la hierba de la tierra.~ 1086 Sal, 72, 17| todas las familias de la tierra, dichoso le llamen todas 1087 Sal, 72, 19| glorioso para siempre, toda la tierra se llene de su gloria! ¡ 1088 Sal, 73, 9| su lengua se pasea por la tierra. ~ 1089 Sal, 73, 25| no hallo gusto ya en la tierra. ~ 1090 Sal, 74, 7| fuego a tu santuario, por tierra profanaron la mansión de 1091 Sal, 74, 8| bloqueQuemaron en la tierra todo lugar de santa reunión. 1092 Sal, 74, 12| salvación en medio de la tierra, ~ 1093 Sal, 74, 17| todos los confines de la tierra, el verano y el invierno 1094 Sal, 75, 4| 4 Se estremece la tierra con todos sus habitantes, 1095 Sal, 75, 9| beberán todos los impíos de la tierra. ~ 1096 Sal, 76, 9| pronuncias la sentencia, la tierra se amedrenta y enmudece ~ 1097 Sal, 76, 10| todos los humildes de la tierra. = Pausa. =~ 1098 Sal, 76, 13| temible para los reyes de la tierra.~ 1099 Sal, 77, 19| relámpagos alumbraban el orbe, la tierra se estremecía y retemblaba. ~ 1100 Sal, 78, 69| cielo su santuario, como la tierra que fundó por siempre.~ 1101 Sal, 79, 2| amigos a las bestias de la tierra.~ 1102 Sal, 80, 10| y echó raíces y llenó la tierra.~ 1103 Sal, 82, 5| todos los cimientos de la tierra vacilan. ~ 1104 Sal, 82, 8| Alzate, oh Dios, juzga a la tierra, pues tú eres el señor de 1105 Sal, 83, 11| quedaron hechos estiércol de la tierra. ~ 1106 Sal, 83, 19| Altísimo sobre toda la tierra!~ 1107 Sal, 85, 2| has sido, Yahveh, con tu tierra, has hecho volver a los 1108 Sal, 85, 10| Gloria morará en nuestra tierra.~ 1109 Sal, 85, 12| la Verdad brotará de la tierra, y de los cielos se asomará 1110 Sal, 85, 13| dará la dicha, y nuestra tierra su cosecha dará; ~ 1111 Sal, 88, 13| maravillas, o tu justicia en la tierra del olvido ?»~ 1112 Sal, 89, 12| el cielo, tuya también la tierra, el orbe y cuanto encierra 1113 Sal, 89, 28| Altísimo entre los reyes de la tierra.~ 1114 Sal, 89, 40| siervo, has profanado por tierra su diadema.~ 1115 Sal, 89, 45| esplendor, y su trono por tierra has derribado; ~ 1116 Sal, 90, 2| engendrados, antes que naciesen tierra y orbe, desde siempre hasta 1117 Sal, 94, 2| 2 ¡Levántate, juez de la tierra, da su merecido a los soberbios!~ 1118 Sal, 95, 4| están las honduras de la tierra, y suyas son las cumbres 1119 Sal, 95, 5| pues él mismo lo hizo, y la tierra firme que sus manos formaron.~ 1120 Sal, 96, 1| cantad a Yahveh, toda la tierra, ~ 1121 Sal, 96, 9| tiemble ante su faz la tierra entera!~ 1122 Sal, 96, 11| los cielos, regocíjese la tierra, retumbe el mar y cuanto 1123 Sal, 96, 13| viene, sí, a juzgar la tierra! El juzgará al orbe con 1124 Sal, 97, 1| 1 ¡Reina Yahveh! ¡La tierra exulte, alégrense las islas 1125 Sal, 97, 4| sus relámpagos, lo ve la tierra y se estremece.~ 1126 Sal, 97, 5| derriten ante el Dueño de la tierra toda; ~ 1127 Sal, 97, 9| el Altísimo sobre toda la tierra, muy por encima de los dioses 1128 Sal, 98, 3| Todos los confines de la tierra han visto la salvación de 1129 Sal, 98, 4| Aclamad a Yahveh, toda la tierra, estallad, gritad de gozo 1130 Sal, 98, 9| pues viene a juzgar a la tierra; él juzgará al orbe con 1131 Sal, 99, 1| sienta en querubines, la tierra se estremece; ~ 1132 Sal, 100, 1| Aclamad a Yahveh, toda la tierra, ~ 1133 Sal, 101, 6| ojos, en los fieles de la tierra, por que vivan conmigo; 1134 Sal, 102, 16| y todos los reyes de la tierra tu gloria; ~ 1135 Sal, 102, 20| los cielos ha mirado a la tierra, ~ 1136 Sal, 102, 26| antiguo, fundaste tú la tierra, y los cielos son la obra 1137 Sal, 103, 11| cielos por encima de la tierra, así de grande es su amor 1138 Sal, 104, 5| Sobre sus bases asentaste la tierra, inconmovible para siempre 1139 Sal, 104, 9| que no vuelvan a cubrir la tierra.~ 1140 Sal, 104, 13| de tus obras se satura la tierra; ~ 1141 Sal, 104, 14| hombre, para que saque de la tierra el pan, ~ 1142 Sal, 104, 24| criaturas está llena la tierra.~ 1143 Sal, 104, 30| y renuevas la faz de la tierra.~ 1144 Sal, 104, 32| 32 El que mira a la tierra y ella tiembla, toca los 1145 Sal, 104, 35| acaben los pecadores en la tierra, y ya no más existan los 1146 Sal, 105, 7| nuestro Dios, por toda la tierra sus juicios.~ 1147 Sal, 105, 11| diciendo: «Yo te daré la tierra de Canaán por parte de vuestra 1148 Sal, 106, 17| 17 Se abre la tierra, traga a Datán, y cubre 1149 Sal, 106, 24| 24 Una tierra de delicias desdeñaron, 1150 Sal, 107, 34| 34 la tierra fértil en salinas, por la 1151 Sal, 107, 35| un estanque, y la árida tierra en manantial. ~ 1152 Sal, 108, 6| los cielos, sobre toda la tierra, tu gloria!~ 1153 Sal, 109, 15| constantemente, y él cercene de la tierra su memoria!» ~ 1154 Sal, 110, 6| quebranta sobre la ancha tierra. ~ 1155 Sal, 112, 2| Guímel. = Fuerte será en la tierra su estirpe, = Dálet. = bendita 1156 Sal, 113, 6| para ver los cielos y la tierra?~ 1157 Sal, 114, 7| 7 ¡Tiembla, tierra, ante la faz del Dueño, 1158 Sal, 115, 15| ha hecho los cielos y la tierra!~ 1159 Sal, 115, 16| los cielos de Yahveh, la tierra, se la ha dado a los hijos 1160 Sal, 116, 9| presencia de Yahveh por la tierra de los vivos.~ 1161 Sal, 119, 19| Un forastero soy sobre la tierra, tus mandamientos no me 1162 Sal, 119, 64| tu amor, Yahveh, está la tierra llena, enséñame tus preceptos.~ 1163 Sal, 119, 87| para que me borren de la tierra, mas yo tus ordenanzas no 1164 Sal, 119, 90| tu verdad, tú fijaste la tierra, ella persiste. ~ 1165 Sal, 119, 119| a todos los impíos de la tierra, por eso amo yo tus dictámenes. ~ 1166 Sal, 121, 2| que hizo el cielo y la tierra.~ 1167 Sal, 124, 8| que hizo el cielo y la tierra.~ 1168 Sal, 134, 3| que hizo los cielos y la tierra!~ 1169 Sal, 135, 6| hace en el cielo y en la tierra, en los mares y en todos 1170 Sal, 135, 7| nubes desde el extremo de la tierra, para la lluvia hace él 1171 Sal, 136, 6| sobre las aguas asentó la tierra, porque es eterno su amor.~ 1172 Sal, 137, 4| un canto de Yahveh en una tierra extraña? ~ 1173 Sal, 138, 4| Yahveh, todos los reyes de la tierra, porque oyen las promesas 1174 Sal, 139, 15| tejido en las honduras de la tierra.~ 1175 Sal, 140, 12| 12 no arraigue más en la tierra el deslenguado. al violento 1176 Sal, 141, 7| de molino estrellada por tierra son esparcidos nuestros 1177 Sal, 142, 6| refugio, mi porción en la tierra de los vivos! ~ 1178 Sal, 143, 6| tiendo, mi alma es como una tierra que tiene sed de ti. = Pausa. =~ 1179 Sal, 143, 10| es bueno me guíe por una tierra llana.~ 1180 Sal, 146, 6| que hizo los cielos y la tierra, el mar y cuanto en ellos 1181 Sal, 147, 6| a los humildes, hasta la tierra abate a los impíos.~ 1182 Sal, 147, 8| cielos, el que lluvia a la tierra prepara, el que hace germinar 1183 Sal, 147, 15| 15 El envía a la tierra su mensaje, a toda prisa 1184 Sal, 148, 7| Alabad a Yahveh desde la tierra, monstruos del mar y todos 1185 Sal, 148, 11| 11 reyes de la tierra y pueblos todos, príncipes 1186 Sal, 148, 11| y todos los jueces de la tierra, ~ 1187 Sal, 148, 13| majestad por encima de la tierra y el cielo. ~ 1188 Pr, 2, 21| los rectos habitarán la tierra y los íntegros se mantendrán 1189 Pr, 2, 22| malos serán cercenados de la tierra, se arrancará de ella a 1190 Pr, 3, 19| Sabiduria fundó Yahveh la tierra, consolidó los cielos con 1191 Pr, 8, 23| principio, antes que la tierra. ~ 1192 Pr, 8, 26| 26 No había hecho aún la tierra ni los campos, ni el polvo 1193 Pr, 8, 29| asentó los cimientos de la tierra, ~ 1194 Pr, 8, 31| jugando por el orbe de su tierra; y mis delicias están con 1195 Pr, 10, 30| los malos no habitarán la tierra.~ 1196 Pr, 11, 31| recibe su recompensa en la tierra, ¡cuánto más el pecador 1197 Pr, 12, 11| 11 Quien cultiva su tierra se hartará de pan, quien 1198 Pr, 17, 24| necio en los confines de la tierra.~ 1199 Pr, 25, 3| cielos por su altura, la tierra por su profundidad, y el 1200 Pr, 28, 19| 19 Quien cultiva su tierra se hartará de pan, quien 1201 Pr, 30, 4| estableció los linderos de la tierra? ¿Cuál es su nombre y el 1202 Pr, 30, 16| seol, el seno estéril, la tierra que no se sacia de agua, 1203 Pr, 30, 21| Por tres cosas tiembla la tierra y cuatro no puede soportar: ~ 1204 Pr, 30, 24| seres los más pequeños de la tierra, pero que son más sabios 1205 Qo, 1, 4| generación viene; pero la tierra para siempre permanece.~ 1206 Qo, 3, 21| desciende hacia abajo, a la tierra?~ 1207 Qo, 5, 1| el cielo, pero tú en la tierra: sean por tanto pocas tus 1208 Qo, 7, 20| no hay ningún justo en la tierra que haga el bien sin nunca 1209 Qo, 8, 14| un absurdo se da en la tierra: Hay justos a quienes les 1210 Qo, 8, 16| ajetreo que se da sobre la tierra - pues ni de día ni de noche 1211 Qo, 10, 16| 16 ¡Ay de ti, tierra, cuyo rey es un chiquillo, 1212 Qo, 10, 17| 17 ¡Dichosa tú, tierra, cuyo rey es hidalgo y cuyos 1213 Qo, 11, 2| mal puede venir sobre la tierra. ~ 1214 Qo, 11, 3| vierten lluvia sobre la tierra, y caiga el árbol al sur 1215 Qo, 12, 7| 7 vuelva el polvo a la tierra, a lo que era, y el espíritu 1216 Ct, 2, 12| Aparecen las flores en la tierra, el tiempo de las canciones 1217 Ct, 2, 12| de la tórtola en nuestra tierra. ~ 1218 Sb, 1, 1| justicia, los que juzgáis la tierra, pensad rectamente del Señor 1219 Sb, 1, 7| espíritu del Señor llena la tierra y él, que todo lo mantiene 1220 Sb, 1, 14| imperio del Hades sobre la tierra, ~ 1221 Sb, 5, 23| la iniquidad asolará la tierra entera y la maldad derribará 1222 Sb, 6, 1| jueces de los confines de la tierra. ~ 1223 Sb, 7, 1| primero que fue formado de la tierra. En el seno de una madre 1224 Sb, 7, 3| el aire común, caí en la tierra que a todos recibe por igual 1225 Sb, 9, 15| el alma y esta tienda de tierra abruma el espíritu lleno 1226 Sb, 9, 16| conjeturamos lo que hay sobre la tierra y con fatiga hallamos lo 1227 Sb, 9, 18| caminos de los moradores de la tierra, así aprendieron los hombres 1228 Sb, 10, 4| 4 Cuando por su causa la tierra se vio sumergida, de nuevo 1229 Sb, 10, 7| maldad queda todavía una tierra desolada humeando, unas 1230 Sb, 11, 22| la mañana baja sobre la tierra. ~ 1231 Sb, 12, 3| antiguos habitantes de tu tierra santa ~ 1232 Sb, 12, 7| 7 para que la tierra que te era la más apreciada 1233 Sb, 15, 7| trabaja laboriosamente la tierra blanda y modela diversas 1234 Sb, 15, 8| que poco ha nació de la tierra y que pronto habrá de volver 1235 Sb, 15, 8| pronto habrá de volver a la tierra de donde fue sacado, cuando 1236 Sb, 15, 10| corazón, más vil que la tierra su esperanza, más abyecta 1237 Sb, 15, 13| quien de una misma masa de tierra fabrica frágiles piezas 1238 Sb, 16, 19| destruir las cosechas de una tierra inicua. ~ 1239 Sb, 18, 15| trono real, en medio de una tierra condenada al exterminio. 1240 Sb, 18, 16| cielo mientras pisaba la tierra. ~ 1241 Sb, 19, 7| del agua que la cubría una tierra enjuta, del mar Rojo un 1242 Sb, 19, 10| animales, los produjo la tierra, cómo, en vez de nacer las 1243 Sb, 19, 19| pasaban a caminar sobre la tierra. ~ 1244 Si, 2, 3| cielo, la anchura de la tierra, la profundidad del abismo, ¿ 1245 Si, 2, 27| asamblea te echaría por tierra, por no haberte llegado 1246 Si, 11, 4| Señor está el gobierno de la tierra, a su tiempo suscita para 1247 Si, 11, 9| se enorgullece el que es tierra y ceniza? ¡si ya en vida 1248 Si, 11, 16| hasta los cimientos de la tierra. ~ 1249 Si, 11, 17| destruyó, y borró de la tierra su recuerdo.~ 1250 Si, 14, 22| equivoca, se le echa por tierra.~ 1251 Si, 17, 16| los cielos, el abismo y la tierra serán sacudidos a la hora 1252 Si, 17, 17| montes y los cimientos de la tierra bajo su mirada temblarán 1253 Si, 17, 27| esto el Señor miró a la tierra, y de sus bienes la colmó. ~ 1254 Si, 18, 1| 1 De la tierra creó el Señor al hombre, 1255 Si, 18, 2| poder sobre las cosas de la tierra. ~ 1256 Si, 21, 28| 28 El que cultiva la tierra llena hasta arriba su granero, 1257 Si, 25, 3| y cubrí como niebla la tierra. ~ 1258 Si, 25, 6| 6 Las ondas del mar, la tierra entera, todo pueblo y nación 1259 Si, 34, 10| vienen del suelo, de la tierra fue creado Adán. ~ 1260 Si, 37, 17| 17 Y todos los de la tierra reconozcan que tú eres el 1261 Si, 38, 3| dónde saliste para cubrir la tierra de engaño? ~ 1262 Si, 39, 4| 4 El Señor puso en la tierra medicinas, el varón prudente 1263 Si, 39, 8| la paz sobre la haz de la tierra.~ 1264 Si, 40, 22| un diluvio ha inundado la tierra. ~ 1265 Si, 40, 31| hacer su mandato, en la tierra están prontos para su menester, 1266 Si, 41, 3| glorioso, hasta el que en tierra y ceniza está humillado, ~ 1267 Si, 41, 11| 11 Todo cuanto de tierra viene, a tierra vuelve, 1268 Si, 41, 11| cuanto de tierra viene, a tierra vuelve, y cuanto de agua, 1269 Si, 42, 10| 10 Todo cuanto viene de tierra, a tierra volverá, así irán 1270 Si, 42, 10| cuanto viene de tierra, a tierra volverá, así irán los impíos 1271 Si, 44, 3| En su mediodía reseca la tierra, ante su ardor, ¿quién puede 1272 Si, 44, 17| de su trueno insulta a la tierra, el huracán del norte y 1273 Si, 44, 19| derrama también sobre la tierra la escarcha como sal, que 1274 Si, 45, 17| Gracias a él tuvo un resto la tierra, cuando llegó el diluvio. ~ 1275 Si, 45, 21| multiplicarle como el polvo de la tierra, encumbrar como las estrellas 1276 Si, 45, 21| hasta los confines de la tierra.~ 1277 Si, 46, 22| 22 Aunque en la tierra del pueblo no tiene heredad, 1278 Si, 47, 8| introducidos en la herencia, en la tierra que mana leche y miel. ~ 1279 Si, 47, 9| hizo subir a lo alto de la tierra, que como herencia conservó 1280 Si, 47, 20| rey su fin; del seno de la tierra alzó su voz en profecía 1281 Si, 48, 15| 15 Cubrió tu alma la tierra, la llenaste de proverbios 1282 Si, 48, 24| expulsaron al pueblo de su tierra. ~ 1283 Si, 49, 15| fueron deportados de la tierra y esparcidos por el mundo 1284 Si, 50, 14| 14 Nadie fue creado en la tierra igual a Henoc, pues él fue 1285 Si, 50, 14| él fue arrebatado de la tierra. ~ 1286 Si, 51, 17| en masa, caía rostro en tierra, para adorar a su Señor, 1287 Si, 52, 9| 9 Y elevé de la tierra mi plegaria, supliqué ser 1288 Is, 1, 2| 2 Oíd, cielos, escucha, tierra, que habla Yahveh; «Hijos 1289 Is, 1, 7| 7 Vuestra tierra es desolación, vuestras 1290 Is, 1, 19| obedecer, lo bueno de la tierra comeréis. ~ 1291 Is, 2, 7| 7 se llenó su tierra de plata y oro, y no tienen 1292 Is, 2, 7| sus tesoros; se llenó su tierra de caballos, y no tienen 1293 Is, 2, 8| 8 se llenó su tierra de ídolos, ante la obra 1294 Is, 2, 10| alce para hacer temblar la tierra.~ 1295 Is, 2, 19| en las hendiduras de la tierra, lejos de la presencia pavorosa 1296 Is, 2, 19| alce para hacer temblar la tierra.~ 1297 Is, 2, 21| alce para hacer temblar la tierra.~ 1298 Is, 3, 26| asolada, te sentarás por tierra.~ 1299 Is, 4, 2| glorioso, y el fruto de la tierra será la prez y ornato de 1300 Is, 5, 26| desde los confines de la tierra: vedlo aquí, rápido, viene 1301 Is, 5, 30| bramido del mar, y oteará la tierra, y habrá densa oscuridad, 1302 Is, 6, 3| Sebaot: llena está toda la tierra de su gloria.».~ 1303 Is, 7, 18| a las abejas que hay en tierra de Asur; ~ 1304 Is, 7, 24| zarza y abrojo será toda la tierra, ~ 1305 Is, 8, 8| abarcará la anchura de tu tierra, Emmanuel. ~ 1306 Is, 8, 9| escuchad, confines todos de la tierra; en guardia: seréis destrozados; 1307 Is, 8, 22| 22 la tierra oteará, y sólo habrá cerrazón 1308 Is, 8, 23| tiempo primero ultrajó a la tierra de Zabulón y a la tierra 1309 Is, 8, 23| tierra de Zabulón y a la tierra de Neftalí, así el postrero 1310 Is, 9, 2| grande. Los que vivían en tierra de sombras, una luz brilló 1311 Is, 9, 18| el arrebato de Yahveh la tierra ha sido quemada, y es el 1312 Is, 10, 14| he recogido yo toda la tierra, y no hubo quien aleteara 1313 Is, 10, 23| realizará en medio de toda la tierra.~ 1314 Is, 11, 4| rectitud a los pobres de la tierra. Herirá al hombre cruel 1315 Is, 11, 9| mi santo Monte, porque la tierra estará llena de conocimiento 1316 Is, 12, 5| digno de saberse en toda la tierra. ~ 1317 Is, 13, 5| 5 Vienen de tierra lejana, del cabo de los 1318 Is, 13, 5| enojo para arrasar toda la tierra. ~ 1319 Is, 13, 9| de su ira, a convertir la tierra en yermo y exterminar de 1320 Is, 13, 13| cielos, y se removerá la tierra de su sitio, en el arrebato 1321 Is, 13, 14| cada uno huirá hacia su tierra.~ 1322 Is, 14, 7| Está tranquila y quieta la tierra toda, prorrumpe en aclamaciones. ~ 1323 Is, 14, 9| todos los jerifaltes de la tierra; hace levantarse de sus 1324 Is, 14, 12| Aurora! ¡Has sido abatido a tierra, dominador de naciones! ~ 1325 Is, 14, 16| que hacía estremecer la tierra, el que hacía temblar los 1326 Is, 14, 20| ellos sepultura, porque tu tierra has destruido, a tu pueblo 1327 Is, 14, 21| levanten y se apoderen de la tierra, y llenen de ciudades la 1328 Is, 14, 23| en patrimonio de erizos y tierra pantanosa, la barreré con 1329 Is, 14, 25| Quebrantaré a Asur en mi tierra, sobre mis montes le pisotearé. 1330 Is, 14, 26| el plan tocante a toda la tierra, y ésta la mano extendida 1331 Is, 18, 1| 1 ¡Ay, tierra de susurro de alas, la de 1332 Is, 18, 2| vigorosa y dominadora, cuya tierra surcan ríos.~ 1333 Is, 18, 3| orbe y habitantes de la tierra, al izarse pendón en los 1334 Is, 18, 6| montes y de las bestias de la tierra; pasarán allí el verano 1335 Is, 18, 7| vigorosa y dominadora, cuya tierra surcan ríos.~ 1336 Is, 19, 18| habrá cinco ciudades en tierra de Egipto que hablarán la 1337 Is, 19, 24| bendición en medio de la tierra,~ 1338 Is, 22, 18| ovillo, como una pelota en tierra de amplios espacios. Allí 1339 Is, 23, 8| traficantes eran nobles de la tierra?~ 1340 Is, 23, 9| a todos los nobles de la tierra. ~ 1341 Is, 23, 10| 10 Cultiva tu tierra, hija de Tarsis: no hay 1342 Is, 23, 13| 13 Ahí tienes la tierra de los caldeos; no eran 1343 Is, 23, 17| a todos los reinos de la tierra sobre la haz de la tierra.~ 1344 Is, 23, 17| tierra sobre la haz de la tierra.~ 1345 Is, 24, 1| aquí que Yahveh estraga la tierra, la despuebla, trastorna 1346 Is, 24, 3| 3 Devastada será la tierra y del todo saqueada, porque 1347 Is, 24, 4| En duelo se marchitó la tierra, se amustia, se marchita 1348 Is, 24, 4| el orbe, el cielo con la tierra se marchita. ~ 1349 Is, 24, 5| 5 La tierra ha sido profanada bajo sus 1350 Is, 24, 6| maldición ha devorado la tierra, y tienen la culpa los que 1351 Is, 24, 6| consumidos los habitantes de la tierra, y quedan pocos del linaje 1352 Is, 24, 11| emigró el alborozo de la tierra. ~ 1353 Is, 24, 13| 13 Porque en medio de la tierra, en mitad de los pueblos, 1354 Is, 24, 16| 16 Desde el confín de la tierra cánticos hemos oído: «¡Gloria 1355 Is, 24, 17| contra ti, morador de la tierra! ~ 1356 Is, 24, 18| estremecen los cimientos de la tierra, ~ 1357 Is, 24, 19| 19 Estalla, estalla la tierra, se hace pedazos la tierra, 1358 Is, 24, 19| tierra, se hace pedazos la tierra, sacudida se bambolea la 1359 Is, 24, 19| sacudida se bambolea la tierra, ~ 1360 Is, 24, 20| 20 vacila, vacila la tierra como un beodo, se balancea 1361 Is, 24, 21| alto y a los reyes de la tierra en la tierra; ~ 1362 Is, 24, 21| reyes de la tierra en la tierra; ~ 1363 Is, 25, 8| pueblo de sobre toda la tierra, porque Yahveh ha hablado.~ 1364 Is, 25, 12| abajará, la hará tocar la tierra, hasta el polvo.~ 1365 Is, 26, 1| se cantará este cantar en tierra de Judá: «Ciudad fuerte 1366 Is, 26, 5| caer, la abaja hasta la tierra, la hace tocar el polvo; ~ 1367 Is, 26, 9| Porque cuando tú juzgas a la tierra, aprenden justicia los habitantes 1368 Is, 26, 10| no aprende justicia; en tierra recta se tuerce, y no teme 1369 Is, 26, 18| pero no hemos traído a la tierra salvación, y no le nacerán 1370 Is, 26, 19| luminoso es tu rocío, y la tierra echará de su seno las sombras.~ 1371 Is, 26, 21| todos los habitantes de la tierra contra él; descubre la tierra 1372 Is, 26, 21| tierra contra él; descubre la tierra sus manchas de sangre y 1373 Is, 27, 6| se llenará la haz de la tierra de sus productos. ~ 1374 Is, 27, 13| vendrán los perdidos por tierra de Asur y los dispersos 1375 Is, 27, 13| Asur y los dispersos por tierra de Egipto, y adorarán a 1376 Is, 28, 2| desbordadas aguas, los echará a tierra con la mano. 1377 Is, 28, 22| Sebaot, tocante a toda la tierra.~ 1378 Is, 29, 4| serás abatida, desde la tierra hablarás, por el polvo será 1379 Is, 29, 4| será como un espectro de la tierra, y desde el polvo tu palabra 1380 Is, 30, 6| animales del Négueb. Por tierra de angustia y aridez, de 1381 Is, 30, 23| sembrado el suelo, y la tierra te producirá pan que será 1382 Is, 32, 2| como sombra de peñón en tierra agostada. ~ 1383 Is, 33, 9| 9 La tierra está en duelo, languidece; 1384 Is, 33, 17| en su belleza, verán una tierra dilatada. ~ 1385 Is, 34, 1| atended, pueblos; oiga la tierra y cuanto hay en ella, el 1386 Is, 34, 7| valientes. Se emborrachará su tierra con sangre, y su polvo será 1387 Is, 34, 9| en azufre, y se hará su tierra pez ardiente. ~ 1388 Is, 35, 7| 7 se trocará la tierra abrasada en estanque, y 1389 Is, 36, 10| he subido yo contra esta tierra para destruirla, sin contar 1390 Is, 36, 10| dicho: "Sube contra esta tierra y destrúyela."»~ 1391 Is, 36, 17| llegue y os lleve a una tierra como vuestra tierra, tierra 1392 Is, 36, 17| una tierra como vuestra tierra, tierra de trigo y de mosto, 1393 Is, 36, 17| tierra como vuestra tierra, tierra de trigo y de mosto, tierra 1394 Is, 36, 17| tierra de trigo y de mosto, tierra de pan y de viñas.~ 1395 Is, 36, 18| han librado cada uno a su tierra de la mano del rey de Asur?~ 1396 Is, 37, 7| noticia y se volverá a su tierra, y en su tierra yo lo haré 1397 Is, 37, 7| volverá a su tierra, y en su tierra yo lo haré caer a espada.»~ 1398 Is, 37, 16| en todos los reinos de la tierra, tú el que has hecho los 1399 Is, 37, 16| has hecho los cielos y la tierra.~ 1400 Is, 37, 20| sabrán todos los reinos de la tierra que sóloeres Dios, Yahveh.»~ 1401 Is, 38, 11| No veré a Yahveh en la tierra de los vivos; no veré ya 1402 Is, 40, 12| de medida el polvo de la tierra, pesó con la romana los 1403 Is, 40, 21| entendisteis desde que se fundó la tierra? ~ 1404 Is, 40, 23| y a los árbitros de la tierra los reduce a la nada. ~ 1405 Is, 40, 24| sembrados, apenas arraiga en tierra su esqueje, cuando sopla 1406 Is, 40, 28| creador de los confines de la tierra, que no se cansa ni se fatiga, 1407 Is, 41, 5| y temed; confines de la tierra, y temblad. Acercaos y venid.~ 1408 Is, 41, 9| así desde los cabos de la tierra, y desde lo más remoto te 1409 Is, 41, 18| desierto en lagunas y la tierra árida en hontanar de aguas. ~ 1410 Is, 42, 4| quebrará hasta implantar en la tierra el derecho, y su instrucción 1411 Is, 42, 5| extiende, el que hace firme la tierra y lo que en ella brota, 1412 Is, 42, 10| desde los confines de la tierra. Que le cante el mar y cuanto 1413 Is, 42, 15| convertiré los ríos en tierra firme y las lagunas secaré.~ 1414 Is, 43, 6| hijas de los confines de la tierra; ~ 1415 Is, 44, 3| suelo, raudales sobre la tierra seca. Derramaré mi espíritu 1416 Is, 44, 23| Clamad, profundidades de la tierra! ¡Lanzad gritos de júbilo, 1417 Is, 44, 24| los cielos, yo asenté la tierra, sin ayuda alguna. ~ 1418 Is, 45, 8| la victoria. Abrase la tierra y produzca salvación, y 1419 Is, 45, 12| 12 Yo hice la tierra y creé al hombre en ella. 1420 Is, 45, 18| es Dios, plasmador de la tierra y su hacedor, él, que la 1421 Is, 45, 22| salvados confines todos de la tierra, porque yo soy Dios, no 1422 Is, 47, 1| hija de Babel! ¡Siéntate en tierra, destronada, hija de los 1423 Is, 48, 13| mano la que fundamentó la tierra y mi diestra la que extendió 1424 Is, 48, 20| proclamad hasta el extremo de la tierra, decid: Yahveh ha rescatado 1425 Is, 49, 6| hasta los confines de la tierra.» ~ 1426 Is, 49, 8| pueblo, para levantar la tierra, para repartir las heredades 1427 Is, 49, 12| oeste, y aquéllos de la tierra de Sinim.~ 1428 Is, 49, 13| Aclamad, cielos, y exulta, tierra! Prorrumpan los montes en 1429 Is, 49, 19| ruinas y desolaciones y tu tierra arrasada van a ser ahora 1430 Is, 49, 23| nodrizas tuyas. Rostro en tierra se postrarán ante ti, y 1431 Is, 51, 6| vuestros ojos y contemplad la tierra abajo, pues los cielos como 1432 Is, 51, 6| humareda se disiparán, la tierra como un vestido se gastará 1433 Is, 51, 13| los cielos y cimentó la tierra; y te estás depavorido todo 1434 Is, 51, 16| los cielos y cimentaba la tierra, diciendo a Sión: «Mi pueblo 1435 Is, 52, 10| visto todos los cabos de la tierra la salvación de nuestro 1436 Is, 53, 2| delante de él, como raíz de tierra árida. No tenía apariencia 1437 Is, 53, 8| preocupa? Fue arrancado de la tierra de los vivos; por las rebeldías 1438 Is, 54, 5| Israel, Dios de toda la tierra se llama. ~ 1439 Is, 54, 9| aguas de Noé más sobre la tierra, así he jurado que no me 1440 Is, 55, 9| aventajan los cielos a la tierra, así aventajan mis caminos 1441 Is, 55, 10| allá, sino que empapan la tierra, la fecundan y la hacen 1442 Is, 57, 13| ampare en mí poseerá la tierra y heredará mi monte santo.~ 1443 Is, 58, 14| sobre los altozanos de la tierra. Te alimentaré con la heredad 1444 Is, 60, 2| cómo la oscuridad cubre la tierra, y espesa nube a los pueblos, 1445 Is, 60, 18| hablar de violencia en tu tierra, ni de despojo o quebranto 1446 Is, 60, 21| para siempre heredarán la tierra; retoño de mis plantaciones, 1447 Is, 61, 7| herencia, por eso en su propia tierra heredarán el doble, y tendrán 1448 Is, 61, 11| 11 Porque, como una tierra hace germinar plantas y 1449 Is, 62, 4| jamás «Abandonada», ni de tu tierra se dirá jamás «Desolada», 1450 Is, 62, 4| Mi Complacencia», y a tu tierra, «Desposada». Porque Yahveh 1451 Is, 62, 4| se complacerá en ti, y tu tierra será desposada. ~ 1452 Is, 62, 7| Jerusalén en alabanza en la tierra. ~ 1453 Is, 62, 11| hasta los confines de la tierra: «Decid a la hija de Sión: 1454 Is, 63, 6| furia e hice correr por tierra su sangre.~ 1455 Is, 65, 16| desee ser bendecido en la tierra, deseará serlo en el Dios 1456 Is, 65, 16| Amén, y quien jurare en la tierra, jurará en el Dios del Amén; 1457 Is, 65, 17| yo creo cielos nuevos y tierra nueva, y no serán mentados 1458 Is, 66, 1| cielos son mi trono y la tierra el estrado de mis pies, 1459 Is, 66, 22| como los cielos nuevos y la tierra nueva que yo hago permanecen 1460 Jr, 1, 1| sacerdotes de Anatot, en la tierra de Benjamín,~ 1461 Jr, 1, 14| todos los moradores de esta tierra. ~ 1462 Jr, 1, 18| bronce frente a toda esta tierra, así se trate de los reyes 1463 Jr, 1, 18| sacerdotes o del pueblo de la tierra. ~ 1464 Jr, 2, 2| por el desierto, por la tierra no sembrada. ~ 1465 Jr, 2, 6| Yahveh, que nos subió de la tierra de Egipto, que nos llevó 1466 Jr, 2, 6| estepa y la paramera, por tierra seca y sombría, tierra por 1467 Jr, 2, 6| por tierra seca y sombría, tierra por donde nadie pasa y en 1468 Jr, 2, 7| 7 Luego os traje a la tierra del vergel, para comer su 1469 Jr, 2, 7| Llegasteis y ensuciasteis mi tierra, y pusisteis mi heredad 1470 Jr, 2, 31| desierto para Israel o una tierra malhadada? ¿Por qué, entonces, 1471 Jr, 3, 1| a él? ¿no sería como una tierra manchada?» Pues bien, tú 1472 Jr, 3, 2| desierto, y manchaste la tierra con tus fornicaciones y 1473 Jr, 3, 9| liviandad en fornicar manchó la tierra, y fornicó con la piedra 1474 Jr, 3, 16| muchos y fructifiquéis en la tierra, en aquellos días - oráculo 1475 Jr, 3, 18| desde tierras del norte a la tierra que di en herencia a vuestros 1476 Jr, 3, 19| a un hijo y te daré una tierra espléndida, flor de las 1477 Jr, 4, 7| de su lugar para dejar la tierra desolada. Tus ciudades quedarán 1478 Jr, 4, 16| Los enemigos vienen de tierra lejana y dan voces contra 1479 Jr, 4, 20| porque es saqueada toda la tierra. En un punto son saqueadas 1480 Jr, 4, 23| 23 Miré a la tierra, y he aquí que era un caos; 1481 Jr, 4, 27| Desolación se volverá toda la tierra, aunque no acabaré con ella.~ 1482 Jr, 4, 28| Por eso ha de enlutarse la tierra, y se oscurecerán los cielos 1483 Jr, 5, 19| dioses extraños en vuestra tierra, así serviréis a extraños 1484 Jr, 5, 19| serviréis a extraños en una tierra no vuestra.»~ 1485 Jr, 5, 30| horrendo se ha dado en la tierra: ~ 1486 Jr, 6, 8| convierta en desolación, en tierra despoblada.~ 1487 Jr, 6, 12| sobre los habitantes de esta tierra - oráculo de Yahveh -. ~ 1488 Jr, 6, 19| 19 oye, tierra: He aquí que traigo desgracia 1489 Jr, 6, 22| despierta de los confines de la tierra.~ 1490 Jr, 7, 7| vosotros en este lugar, en la tierra que di a vuestros padres 1491 Jr, 7, 33| cielo y a las bestias de la tierra, sin que haya quien las 1492 Jr, 7, 34| la novia; porque toda la tierra quedará desolada.~ 1493 Jr, 8, 2| estiércol sobre la haz de la tierra.~ 1494 Jr, 8, 16| de sus corceles tembló la tierra toda. Vendrán y comerán 1495 Jr, 9, 2| lo que prevalece en esta tierra. Van de mal en peor, y a 1496 Jr, 9, 18| se nos hace dejar nuestra tierra, han derruido nuestros hogares!» ~ 1497 Jr, 9, 23| derecho y justicia sobre la tierra, porque en eso me complazco - 1498 Jr, 10, 10| Cuando se irrita, tiembla la tierra, y no aguantan las naciones 1499 Jr, 10, 11| hicieron el cielo ni la tierra, perecerán de la tierra 1500 Jr, 10, 11| tierra, perecerán de la tierra y de debajo del cielo.») ~


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2203

Oficina de Internet de la Santa Sede