![]() | ![]() ![]() ![]() ![]() |
Alfabética [« »] senné 1 seno 102 senor 1 señor 1970 señora 11 señorea 1 señores 39 | Frecuencia [« »] 2131 ellos 2034 casa 2026 si 1970 señor 1917 había 1889 les 1850 cuando | Biblia 1990 IntraText - Concordancias señor |
Libro,Capítulo,Verso
1001 Ez, 20, 5| 5 Les dirás: Así dice el Señor Yahveh: El día que yo elegí 1002 Ez, 20, 27| Les dirás: Así dice el Señor Yahveh: En esto todavía 1003 Ez, 20, 30| casa de Israel: Así dice el Señor Yahveh: Conque vosotros 1004 Ez, 20, 31| Por mi vida, oráculo del Señor Yahveh, que no me dejaré 1005 Ez, 20, 33| Por mi vida, oráculo del Señor Yahveh, que yo reinaré sobre 1006 Ez, 20, 36| a vosotros, oráculo del Señor Yahveh.~ 1007 Ez, 20, 39| casa de Israel, así dice el Señor Yahveh: Que vaya cada uno 1008 Ez, 20, 40| de Israel - oráculo del Señor Yahveh - donde me servirá 1009 Ez, 20, 44| casa de Israel, oráculo del Señor Yahveh.~ 1010 Ez, 21, 3| palabra de Yahveh. Así dice el Señor Yahveh: He aquí que yo te 1011 Ez, 21, 5| 5 - Yo dije: ¡Ah, Señor Yahveh!, ésos andan diciendo 1012 Ez, 21, 8| tierra de Israel: Así dice el Señor Yahveh: Aquí estoy contra 1013 Ez, 21, 12| cosa hecha, oráculo del Señor Yahveh.»~ 1014 Ez, 21, 14| profetiza. Dirás: Así dice el Señor. Di: ¡Espada, espada! Afilada 1015 Ez, 21, 18| está hecha... oráculo del Señor Yahveh. ~ 1016 Ez, 21, 29| 29 Por eso, así dice el Señor Yahveh: Por haber hecho 1017 Ez, 21, 31| 31 así dice el Señor Yahveh: La tiara se quitará, 1018 Ez, 21, 33| profetiza y di: Así dice el Señor Yahveh a los ammonitas y 1019 Ez, 22, 3| 3 Dirás: Así dice el Señor Yahveh: Ciudad que derramas 1020 Ez, 22, 12| olvidado de mí, oráculo del Señor Yahveh.~ 1021 Ez, 22, 19| 19 Por eso, así dice el Señor Yahveh: Por haberos convertido 1022 Ez, 22, 28| diciendo: «Así dice el Señor Yahveh», cuando Yahveh no 1023 Ez, 22, 31| sobre su cabeza, oráculo del Señor Yahveh.~ 1024 Ez, 23, 22| bien, Oholibá, así dice el Señor Yahveh: He aquí que yo suscito 1025 Ez, 23, 28| 28 Porque así dice el Señor Yahveh: He aquí que yo te 1026 Ez, 23, 32| 32 Así dice el Señor Yahveh: Beberás el cáliz 1027 Ez, 23, 34| hablado yo, oráculo del Señor Yahveh.~ 1028 Ez, 23, 35| 35 Por eso, así dice el Señor Yahveh: Puesto que me has 1029 Ez, 23, 46| 46 Porque así dice el Señor Yahveh: Convóquese contra 1030 Ez, 23, 49| y sabréis que yo soy el Señor Yahveh.~ 1031 Ez, 24, 3| Les dirás: Así dice el Señor Yahveh: Arrima la olla al 1032 Ez, 24, 6| 6 Porque así dice el Señor Yahveh: ¡Ay de la ciudad 1033 Ez, 24, 9| 9 Pues bien, así dice el Señor Yahveh: ¡Ay de la ciudad 1034 Ez, 24, 14| te juzgarán, oráculo del Señor Yahveh.~ 1035 Ez, 24, 21| casa de Israel: Así dice el Señor Yahveh: He aquí que yo voy 1036 Ez, 24, 24| suceda, sabréis que yo soy el Señor Yahveh.»~ 1037 Ez, 25, 3| Escuchad la palabra del Señor Yahveh. Así dice el Señor 1038 Ez, 25, 3| Señor Yahveh. Así dice el Señor Yahveh: Por haber dicho: «¡ 1039 Ez, 25, 6| 6 Así dice el Señor Yahveh: Por haber batido 1040 Ez, 25, 8| 8 Así dice el Señor Yahveh: Porque Moab y Seír 1041 Ez, 25, 12| 12 Así dice el Señor Yahveh: Porque Edom ha ejecutado 1042 Ez, 25, 13| 13 por eso, así dice el Señor Yahveh: Yo extenderé mi 1043 Ez, 25, 14| mi venganza, oráculo del Señor Yahveh.~ 1044 Ez, 25, 15| 15 Así dice el Señor Yahveh: Porque los filisteos 1045 Ez, 25, 16| 16 por eso, así dice el Señor Yahveh: He aquí que yo extiendo 1046 Ez, 26, 3| 3 por eso, así dice el Señor Yahveh: Aquí estoy contra 1047 Ez, 26, 5| hablado yo, oráculo del Señor Yahveh. Tiro será presa 1048 Ez, 26, 7| 7 Pues así dice el Señor Yahveh: He aquí que yo traigo 1049 Ez, 26, 14| he hablado, oráculo del Señor Yahveh.~ 1050 Ez, 26, 15| 15 Así dice el Señor Yahveh a Tiro: Al estruendo 1051 Ez, 26, 19| 19 Porque así dice el Señor Yahveh: Cuando yo te convierta 1052 Ez, 26, 21| encontrará jamás, oráculo del Señor Yahveh.~ 1053 Ez, 27, 3| sin cuento: Así dice el Señor Yahveh: Tiro, tú decías: 1054 Ez, 28, 2| príncipe de Tiro: Así dice el Señor Yahveh: ¡Oh!, tu corazón 1055 Ez, 28, 6| 6 Por eso, así dice el Señor Yahveh: Porque has equiparado 1056 Ez, 28, 10| hablado yo, oráculo del Señor Yahveh.~ 1057 Ez, 28, 12| Tiro. Le dirás: Así dice el Señor Yahveh: Eras el sello de 1058 Ez, 28, 22| 22 Dirás: Así dice el Señor Yahveh: Aquí estoy contra 1059 Ez, 28, 24| y se sabrá que yo soy el Señor Yahveh.~ 1060 Ez, 28, 25| 25 Así dice el Señor Yahveh: Cuando yo reúna 1061 Ez, 29, 3| Habla y di: Así dice el Señor Yahveh: Aquí estoy contra 1062 Ez, 29, 8| 8 Por eso, así dice el Señor Yahveh: He aquí que yo traigo 1063 Ez, 29, 13| 13 Porque así dice el Señor Yahveh: Al cabo de cuarenta 1064 Ez, 29, 16| Y se sabrá que yo soy el Señor Yahveh.~ 1065 Ez, 29, 19| 19 Por eso, así dice el Señor Yahveh: He aquí que yo entrego 1066 Ez, 29, 20| trabajado para mí, oráculo del Señor Yahveh.~ 1067 Ez, 30, 2| profetiza y di: Así dice el Señor Yahveh: Gemid: «¡Ah, el 1068 Ez, 30, 6| todos a espada, oráculo del Señor Yahveh. ~ 1069 Ez, 30, 10| 10 Así dice el Señor Yahveh: Yo pondré fin a 1070 Ez, 30, 13| 13 Así dice el Señor Yahveh: Haré desaparecer 1071 Ez, 30, 22| 22 Por eso, así dice el Señor Yahveh: Aquí estoy yo contra 1072 Ez, 31, 10| 10 Pues bien, así dice el Señor Yahveh: Por haber exagerado 1073 Ez, 31, 15| 15 Así dice el Señor Yahveh: El día que bajó 1074 Ez, 31, 18| su multitud, oráculo del Señor Yahveh.~ 1075 Ez, 32, 3| 3 Así dice el Señor Yahveh: Yo echaré sobre 1076 Ez, 32, 8| sobre tu país, oráculo del Señor Yahveh.~ 1077 Ez, 32, 11| 11 Porque así dice el Señor Yahveh: La espada del rey 1078 Ez, 32, 14| como aceite, oráculo del Señor Yahveh. ~ 1079 Ez, 32, 16| esta elegía, oráculo del Señor Yahveh.~ 1080 Ez, 32, 31| su ejército, oráculo del Señor Yahveh.~ 1081 Ez, 32, 32| su multitud, oráculo del Señor Yahveh.~ 1082 Ez, 33, 11| Por mi vida, oráculo del Señor Yahveh, que yo no me complazco 1083 Ez, 33, 17| es justo el proceder del Señor.» El proceder de ellos es 1084 Ez, 33, 20| es justo el proceder del Señor.» Yo os juzgaré, a cada 1085 Ez, 33, 25| bien, diles: Así dice el Señor Yahveh: Vosotros coméis 1086 Ez, 33, 27| 27 Les dirás: Así dice el Señor Yahveh: Por mi vida, que 1087 Ez, 34, 2| los pastores: Así dice el Señor Yahveh: ¡Ay de los pastores 1088 Ez, 34, 8| Por mi vida, oráculo del Señor Yahveh, lo juro: Porque 1089 Ez, 34, 10| 10 Así dice el Señor Yahveh: Aquí estoy yo contra 1090 Ez, 34, 11| 11 Porque así dice el Señor Yahveh: Aquí estoy yo; yo 1091 Ez, 34, 15| llevaré a reposar, oráculo del Señor Yahveh.~ 1092 Ez, 34, 17| ovejas mías, así dice el Señor Yahveh: He aquí que yo voy 1093 Ez, 34, 20| Por eso, así les dice el Señor Yahveh: Yo mismo voy a juzgar 1094 Ez, 34, 30| son mi pueblo, oráculo del Señor Yahveh.~ 1095 Ez, 34, 31| vuestro Dios, oráculo del Señor Yahveh.~ 1096 Ez, 35, 3| 3 Le dirás: Así dice el Señor Yahveh: Aquí estoy contra 1097 Ez, 35, 6| por mi vida, oráculo del Señor Yahveh, que yo te dejaré 1098 Ez, 35, 11| por mi vida, oráculo del Señor Yahveh, que procederé con 1099 Ez, 35, 14| 14 Así dice el Señor Yahveh: Para alegría de 1100 Ez, 36, 2| 2 Así dice el Señor Yahveh: Porque el enemigo 1101 Ez, 36, 3| profetiza. Dirás: Así dice el Señor Yahveh: Porque habéis sido 1102 Ez, 36, 4| de Israel, la palabra del Señor Yahveh. Así dice el Señor 1103 Ez, 36, 4| Señor Yahveh. Así dice el Señor Yahveh a los montes, a las 1104 Ez, 36, 5| 5 Por eso, así dice el Señor Yahveh: Sí, en el ardor 1105 Ez, 36, 6| los valles: Así dice el Señor Yahveh: Ved que hablo en 1106 Ez, 36, 7| 7 por eso, así dice el Señor Yahveh: Juro mano en alto 1107 Ez, 36, 13| 13 Así dice el Señor Yahveh: Porque se ha dicho 1108 Ez, 36, 14| a tu nación, oráculo del Señor Yahveh.~ 1109 Ez, 36, 15| a tu nación, oráculo del Señor Yahveh.~ 1110 Ez, 36, 22| casa de Israel: Así dice el Señor Yahveh: No hago esto por 1111 Ez, 36, 23| soy Yahveh - oráculo del Señor Yahveh - cuando yo, por 1112 Ez, 36, 32| por vosotros - oráculo del Señor Yahveh - sabedlo bien. Avergonzaos 1113 Ez, 36, 33| 33 Así dice el Señor Yahveh: El día que yo os 1114 Ez, 36, 37| 37 Así dice el Señor Yahveh: Me dejaré todavía 1115 Ez, 37, 3| estos huesos?» Yo dije: «Señor Yahveh, tú lo sabes.»~ 1116 Ez, 37, 5| 5 Así dice el Señor Yahveh a estos huesos: He 1117 Ez, 37, 9| al espíritu: Así dice el Señor Yahveh: Ven, espíritu, de 1118 Ez, 37, 12| Les dirás: Así dice el Señor Yahveh: He aquí que yo abro 1119 Ez, 37, 19| 19 les dirás: Así dice el Señor Yahveh: He aquí que voy 1120 Ez, 37, 21| 21 y diles: Así dice el Señor Yahveh: He aquí que yo recojo 1121 Ez, 38, 3| 3 Dirás: Así dice el Señor Yahveh: Aquí estoy contra 1122 Ez, 38, 10| 10 Así dice el Señor Yahveh: Aquel día te vendrán 1123 Ez, 38, 14| Dirás a Gog: Así dice el Señor Yahveh: ¿No es verdad que 1124 Ez, 38, 17| 17 Así dice el Señor Yahveh: Tú eres aquel de 1125 Ez, 38, 18| de Israel - oráculo del Señor Yahveh - estallará mi furor. 1126 Ez, 38, 21| de terrores, oráculo del Señor Yahveh. Volverán la espada 1127 Ez, 39, 1| Gog. Dirás: Así dice el Señor Yahveh: Aquí estoy contra 1128 Ez, 39, 5| hablado yo, oráculo del Señor Yahveh.~ 1129 Ez, 39, 8| a realizar - oráculo del Señor Yahveh -: éste es el día 1130 Ez, 39, 10| depredadores, oráculo del Señor Yahveh.~ 1131 Ez, 39, 13| manifieste mi gloria, oráculo del Señor Yahveh.~ 1132 Ez, 39, 17| hijo de hombre, así dice el Señor Yahveh: Di a los pájaros 1133 Ez, 39, 20| de guerreros, oráculo del Señor Yahveh.~ 1134 Ez, 39, 25| 25 Por eso, así dice el Señor Yahveh: Ahora voy a hacer 1135 Ez, 39, 29| casa de Israel, oráculo del Señor Yahveh.~ 1136 Ez, 43, 18| Hijo de hombre, así dice el Señor Yahveh: Estas son las disposiciones 1137 Ez, 43, 19| para servirme, oráculo del Señor Yahveh - les darás un novillo 1138 Ez, 43, 27| seré propicio, oráculo del Señor Yahveh.~ 1139 Ez, 44, 6| casa de Israel: Así dice el Señor Yahveh: Ya pasan de la raya 1140 Ez, 44, 9| 9 Así dice el Señor Yahveh: Ningún extranjero, 1141 Ez, 44, 12| contra ellos - oráculo del Señor Yahveh - y soportarán el 1142 Ez, 44, 15| y la sangre, oráculo del Señor Yahveh.~ 1143 Ez, 44, 27| por el pecado, oráculo del Señor Yahveh.~ 1144 Ez, 45, 9| 9 Así dice el Señor Yahveh: Ya es demasiado, 1145 Ez, 45, 9| vuestros impuestos, oráculo del Señor Yahveh.~ 1146 Ez, 45, 15| expiación por ellos, oráculo del Señor Yahveh.~ 1147 Ez, 45, 18| 18 Así dice el Señor Yahveh: El primer mes, el 1148 Ez, 46, 1| 1 Así dice el Señor Yahveh: El pórtico del atrio 1149 Ez, 46, 16| 16 Así dice el Señor Yahveh: Si el príncipe hace 1150 Ez, 47, 13| 13 Así dice el Señor Yahveh: Esta es la frontera 1151 Ez, 47, 23| su heredad, oráculo del Señor Yahveh.~ 1152 Ez, 48, 29| sus partes, oráculo del Señor Yahveh.~ 1153 Dn, 1, 2| 2 El Señor entregó en sus manos a Yoyaquim 1154 Dn, 1, 10| Daniel: «Temo al rey, mi señor; él ha asignado vuestra 1155 Dn, 2, 47| Dios de los dioses y el señor de los reyes, el revelador 1156 Dn, 3, 24| a Dios y bendiciendo al Señor. =~ 1157 Dn, 3, 26| 26 = «Bendito seas, Señor, Dios de nuestros padres, 1158 Dn, 3, 37| 37 = Señor, que somos más pequeños 1159 Dn, 3, 43| según tus maravillas, y da, Señor, gloria a tu nombre. =~ 1160 Dn, 3, 45| tú eres el único Dios y Señor, glorioso por toda la tierra.» =~ 1161 Dn, 3, 49| 4 9 = Pero el ángel del Señor bajó al horno junto a Azarías 1162 Dn, 3, 52| 52 = «Bendito seas, Señor, Dios de nuestros padres, 1163 Dn, 3, 57| 57 = Obras todas del Señor, bendecid al Señor, cantadle, 1164 Dn, 3, 57| todas del Señor, bendecid al Señor, cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1165 Dn, 3, 58| 5 8 = Angeles del Señor, bendecid al Señor, cantadle, 1166 Dn, 3, 58| Angeles del Señor, bendecid al Señor, cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1167 Dn, 3, 59| 9 = Cielos, bendecid al Señor, = cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1168 Dn, 3, 60| los cielos, bendecid al Señor, cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1169 Dn, 3, 61| 61 = Potencias todas del Señor, bendecid al Señor, cantadle, 1170 Dn, 3, 61| todas del Señor, bendecid al Señor, cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1171 Dn, 3, 62| Sol y luna, bendecid al Señor, cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1172 Dn, 3, 63| Astros del cielo, bendecid al Señor, cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1173 Dn, 3, 64| toda y rocío, bendecid al Señor, cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1174 Dn, 3, 65| Vientos todos, bendecid al Señor, cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1175 Dn, 3, 66| Fuego y calor, bendecid al Señor, cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1176 Dn, 3, 67| Frío y ardor, bendecid al Señor, cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1177 Dn, 3, 68| y escarchas, bendecid al Señor, cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1178 Dn, 3, 69| Hielos y frío, bendecid al Señor, cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1179 Dn, 3, 70| Heladas y nieves, bendecid al Señor, cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1180 Dn, 3, 71| Noches y días, bendecid al Señor, cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1181 Dn, 3, 72| y tinieblas, bendecid al Señor, cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1182 Dn, 3, 73| Rayos y nubes, bendecid al Señor, cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1183 Dn, 3, 74| 74 = Bendiga la tierra al Señor, le cante, le exalte eternamente. =~ 1184 Dn, 3, 75| Montes y colinas, bendecid al Señor, cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1185 Dn, 3, 76| en la tierra, bendecid al Señor, = cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1186 Dn, 3, 77| 7 = Fuentes, bendecid al Señor, cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1187 Dn, 3, 78| Mares y ríos, bendecid al Señor, cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1188 Dn, 3, 79| en las aguas, bendecid al Señor, cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1189 Dn, 3, 80| todos del cielo, bendecid al Señor, cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1190 Dn, 3, 81| todas y bestias, bendecid al Señor, cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1191 Dn, 3, 82| los hombres, bendecid al Señor, cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1192 Dn, 3, 83| 83 = Israel, bendice al Señor, cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1193 Dn, 3, 84| 84 Sacerdotes del Señor, bendecid al Señor, cantadle, 1194 Dn, 3, 84| Sacerdotes del Señor, bendecid al Señor, cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1195 Dn, 3, 85| 85 = Siervos del Señor, bendecid al Señor, cantadle, 1196 Dn, 3, 85| Siervos del Señor, bendecid al Señor, cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1197 Dn, 3, 86| los justos, bendecid al Señor, cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1198 Dn, 3, 87| de corazón, bendecid al Señor, cantadle, exaltadle eternamente. =~ 1199 Dn, 3, 88| Azarías, Misael, bendecid al Señor, cantadle, exaltadle eternamente. 1200 Dn, 3, 89| 8 9 = Dad gracias al Señor, porque es bueno, porque 1201 Dn, 3, 90| Todos los que veneráis al Señor, bendecid al Dios de los 1202 Dn, 4, 16| Respondió Beltsassar: «¡ Oh mi señor, sea este sueño para tus 1203 Dn, 4, 21| Altísimo que ha tocado a mi señor el rey:~ 1204 Dn, 5, 23| te has engreído contra el Señor del Cielo, se han traído 1205 Dn, 9, 3| Volví mi rostro hacia el Señor Dios para implorarle con 1206 Dn, 9, 4| hice esta confesión: «¡Ah, señor, Dios grande y temible, 1207 Dn, 9, 7| 7 A ti, Señor, la justicia, a nosotros 1208 Dn, 9, 9| 9 Al Señor Dios nuestro, la piedad 1209 Dn, 9, 15| 15 Y ahora, Señor Dios nuestro, que con mano 1210 Dn, 9, 16| 16 Señor, por todas tus justicias, 1211 Dn, 9, 17| desolado, ¡por ti mismo, Señor!~ 1212 Dn, 9, 19| 19 ¡Señor, escucha! ¡Señor, perdona! ¡ 1213 Dn, 9, 19| 19 ¡Señor, escucha! ¡Señor, perdona! ¡Señor, atiende 1214 Dn, 9, 19| escucha! ¡Señor, perdona! ¡Señor, atiende y obra! ¡No tardes 1215 Dn, 10, 16| que estaba delante de mí: «Señor mío, ante esta visión la 1216 Dn, 10, 17| cómo este siervo de mi Señor podría hablar con mi Señor, 1217 Dn, 10, 17| Señor podría hablar con mi Señor, cuando ahora las fuerzas 1218 Dn, 10, 19| reanimado y dije: «Hable mi Señor, porque me has confortado.»~ 1219 Dn, 12, 8| comprendí. Luego dije: «Señor mío, ¿cuál será la última 1220 Dn, 13, 5| aquellos de quienes dijo el Señor: «La iniquidad salió en 1221 Dn, 13, 23| hecho que pecar delante del Señor.»~ 1222 Dn, 13, 44| 44 El Señor escuchó su voz~ 1223 Dn, 13, 53| culpables, siendo así que el Señor dice: "No matarás al inocente 1224 Dn, 13, 59| cabeza: ya está el ángel del Señor esperando, espada en mano, 1225 Dn, 14, 25| respondió: «Yo adoro sólo al Señor mi Dios; él es el Dios vivo. 1226 Dn, 14, 34| 34 El ángel del Señor dijo a Habacuc: «Lleva esa 1227 Dn, 14, 35| 35 «Señor - dijo Habacuc - no he visto 1228 Dn, 14, 36| 36 Entonces el ángel del Señor le agarró por la cabeza 1229 Dn, 14, 37| Daniel, toma la comida que el Señor te ha enviado.»~ 1230 Dn, 14, 41| Entonces exclamó: «Grande eres, Señor, Dios de Daniel, y no hay 1231 Os, 12, 15| dejará su sangre sobre él, su Señor le pagará su agravio.~ 1232 Am, 1, 8| de los filisteos, dice el Señor Yahveh.~ 1233 Am, 3, 7| 7 No, no hace nada el Señor Yahveh sin revelar su secreto 1234 Am, 3, 8| quién no temerá? Habla el Señor Yahveh, ¿quién no profetizará?~ 1235 Am, 3, 11| 11 Por eso, así dice el Señor Yahveh: El adversario invadirá 1236 Am, 3, 13| casa de Jacob - oráculo del Señor Yahveh, Dios Sebaot - ~ 1237 Am, 4, 2| 2 El Señor Yahveh ha jurado pro su 1238 Am, 4, 5| de Israel!, oráculo del Señor Yahveh.~ 1239 Am, 5, 3| 3 Porque así dice el Señor Yahveh a la casa de Israel: 1240 Am, 5, 16| Yahveh, el Dios Sebaot, el Señor: En todas las plazas habrá 1241 Am, 6, 8| 8 El Señor Yahveh ha jurado por sí 1242 Am, 6, 14| de Israel, - oráculo del Señor Yahveh, Dios Sebaot - una 1243 Am, 7, 1| 1 Esto me dio a ver el Señor Yahveh: He aquí que él formaba 1244 Am, 7, 2| dije: «¡Perdona, por favor, Señor Yahveh! ¿cómo va a resistir 1245 Am, 7, 4| 4 Esto me dio a ver el Señor Yahveh: He aquí que el Señor 1246 Am, 7, 4| Señor Yahveh: He aquí que el Señor Yahveh convocaba al juicio 1247 Am, 7, 5| 5 Y yo dije: «¡Señor Yahveh, cesa, por favor! ¿ 1248 Am, 7, 6| Tampoco esto será», dijo el Señor Yahveh.~ 1249 Am, 7, 7| 7 Esto me dio a ver el Señor Yahveh: He aquí que el Señor 1250 Am, 7, 7| Señor Yahveh: He aquí que el Señor estaba junto a una pared 1251 Am, 7, 8| respondí: «Una plomada.» El Señor dijo: «¡He aquí que yo voy 1252 Am, 8, 1| 1 Esto me dio a ver el Señor Yahveh: Había una canasta 1253 Am, 8, 3| aquel día - oráculo del Señor Yahveh - serán muchos los 1254 Am, 8, 9| aquel día - oráculo del Señor Yahveh - que yo haré ponerse 1255 Am, 8, 11| vienen días - oráculo del Señor Yahveh - en que yo mandaré 1256 Am, 9, 1| 1 Vi al Señor en pie junto al altar y 1257 Am, 9, 5| 5 ¡El Señor Yahveh Sebaot...! el que 1258 Am, 9, 8| He aquí que los ojos del Señor Yahveh están sobre el reino 1259 Ab, 1, 1| Visión de Abdías. Así dice el Señor Yahveh a Edom: Una nueva 1260 Mi, 1, 2| Yahveh contra vosotros, el Señor desde su santo Templo! ~ 1261 Mi, 4, 13| Yahveh, y su riqueza al Señor de toda la tierra.~ 1262 Ha, 3, 19| 19 Yahveh mi señor es mi fuerza, él me da pies 1263 So, 1, 7| 7 ¡Silencio ante el Señor Yahveh, porque el Día de 1264 So, 1, 9| que llenan la Casa de su Señor de violencia y de fraude.~ 1265 Za, 1, 9| dije: «¿Quiénes son éstos, señor mío?» El ángel que hablaba 1266 Za, 4, 4| conmigo: «¿Qué es esto, señor mío?»~ 1267 Za, 4, 5| es esto?» Dije: «No, mi señor.»~ 1268 Za, 4, 13| es esto?» Dije: «No, mi señor.»~ 1269 Za, 4, 14| que están en pie junto al Señor de toda la tierra.»~ 1270 Za, 6, 4| conmigo: «¿Qué son éstos, señor mío?»~ 1271 Za, 6, 5| después de presentarse ante el Señor de toda la tierra.~ 1272 Za, 9, 4| 4 He aquí que el Señor va a apoderarse de ello: 1273 Za, 9, 14| relámpago su flecha; (el Señor) Yahveh tocará el cuerno 1274 Ml, 1, 6| su padre, el siervo a su señor. Pues si yo soy padre, ¿ 1275 Ml, 1, 6| dónde está mi honra? Y si señor, ¿dónde mi temor?, dice 1276 Ml, 1, 12| cuando decís: ¡La mesa del Señor es impura, y despreciables 1277 Ml, 1, 14| promete en voto y sacrifica al Señor bestia defectuosa! ¡Que 1278 Ml, 3, 1| enseguida vendrá a su Templo el Señor a quien vosotros buscáis; 1279 Mt, 1, 20| planeado, cuando el Angel del Señor se le apareció en sueños 1280 Mt, 1, 22| cumpliese el oráculo del Señor por medio del profeta:~ 1281 Mt, 1, 24| hizo como el Angel del Señor le había mandado, y tomó 1282 Mt, 2, 13| retiraron, el Angel del Señor se apareció en sueños a 1283 Mt, 2, 15| cumpliera el oráculo del Señor por medio del profeta: = 1284 Mt, 2, 19| Muerto Herodes, el Angel del Señor se apareció en sueños a 1285 Mt, 3, 3| Preparad el camino del Señor, enderezad sus sendas. =~ 1286 Mt, 4, 7| escrito: = No tentarás al Señor tu Dios.» =~ 1287 Mt, 4, 10| porque está escrito: = Al Señor tu Dios adorarás, y sólo 1288 Mt, 5, 33| perjurarás, sino que cumplirás al Señor tus juramentos. =~ 1289 Mt, 7, 21| No todo el que me diga: "Señor, Señor, entrará en el Reino 1290 Mt, 7, 21| el que me diga: "Señor, Señor, entrará en el Reino de 1291 Mt, 7, 22| Muchos me dirán aquel Día: "Señor, Señor, ¿no profetizamos 1292 Mt, 7, 22| dirán aquel Día: "Señor, Señor, ¿no profetizamos en tu 1293 Mt, 8, 2| postró ante él, diciendo: «Señor, si quieres puedes limpiarme.»~ 1294 Mt, 8, 6| 6 diciendo: «Señor, mi criado yace en casa 1295 Mt, 8, 8| 8 Replicó el centurión: «Señor, no soy digno de que entres 1296 Mt, 8, 21| los discípulos le dijo: «Señor, déjame ir primero a enterrar 1297 Mt, 8, 25| despertaron diciendo: «¡Señor, sálvanos, que perecemos!»~ 1298 Mt, 9, 28| hacer eso?» Dícenle: «Sí, Señor.»~ 1299 Mt, 11, 25| Yo te bendigo, Padre, Señor del cielo y de la tierra, 1300 Mt, 12, 8| Porque el Hijo del hombre es señor del sábado.»~ 1301 Mt, 13, 27| se acercaron a decirle: "Señor, ¿no sembraste semilla buena 1302 Mt, 14, 28| 28 Pedro le respondió: «Señor, si eres tú, mándame ir 1303 Mt, 14, 30| comenzara a hundirse, gritó: «¡Señor, sálvame!»~ 1304 Mt, 15, 22| diciendo: «¡Ten piedad de mí, Señor, hijo de David! Mi hija 1305 Mt, 15, 25| postrarse ante él y le dijo: «¡Señor, socórreme!»~ 1306 Mt, 15, 27| 27 «Sí, Señor - repuso ella -, pero también 1307 Mt, 16, 22| diciendo: «¡Lejos de ti, Señor! ¡De ningún modo te sucederá 1308 Mt, 17, 4| palabra, dijo a Jesús: «Señor, bueno es estarnos aquí. 1309 Mt, 17, 15| 15 le dijo: «Señor, ten piedad de mi hijo, 1310 Mt, 18, 20| acercó entonces y le dijo: «Señor, ¿cuántas veces tengo que 1311 Mt, 18, 24| con qué pagar, ordenó el señor que fuese vendido él, su 1312 Mt, 18, 26| 27 Movido a compasión el señor de aquel siervo, le dejó 1313 Mt, 18, 30| y fueron a contar a su señor todo lo sucedido.~ 1314 Mt, 18, 31| 32 Su señor entonces le mandó llamar 1315 Mt, 18, 33| 34 Y encolerizado su señor, le entregó a los verdugos 1316 Mt, 20, 30| se pusieron a gritar: «¡Señor, ten compasión de nosotros, 1317 Mt, 20, 31| ellos gritaron más fuerte: «¡Señor, ten compasión de nosotros, 1318 Mt, 20, 33| 33 Dícenle: «¡Señor, que se abran nuestros ojos!»~ 1319 Mt, 21, 3| os dice algo, diréis: El Señor los necesita, pero enseguida 1320 Mt, 21, 9| que viene en nombre del Señor! ¡Hosanna = en las alturas!»~ 1321 Mt, 21, 30| mismo. Y él respondió: "Voy, Señor", y no fue.~ 1322 Mt, 21, 42| se ha convertido; fue el Señor quien hizo esto y es maravilloso 1323 Mt, 22, 37| El le dijo: = «Amarás al Señor, tu Dios, con todo tu corazón, 1324 Mt, 22, 43| por el Espíritu, le llama Señor, cuando dice:~ 1325 Mt, 22, 44| 44 = Dijo el Señor a mi Señor: Siéntate a mi 1326 Mt, 22, 44| 44 = Dijo el Señor a mi Señor: Siéntate a mi diestra hasta 1327 Mt, 22, 45| Si, pues, David le llama Señor, ¿cómo puede ser hijo suyo?»~ 1328 Mt, 23, 38| que viene en nombre del Señor!» =~ 1329 Mt, 24, 42| sabéis qué día vendrá vuestro Señor.~ 1330 Mt, 24, 45| fiel y prudente, a quien el señor puso al frente de su servidumbre 1331 Mt, 24, 46| aquel siervo a quien su señor, al llegar, encuentre haciéndolo 1332 Mt, 24, 48| dice en su corazón: "Mi señor tarda",~ 1333 Mt, 24, 50| 50 vendrá el señor de aquel siervo el día que 1334 Mt, 25, 11| otras vírgenes diciendo: "¡Señor, señor, ábrenos!"~ 1335 Mt, 25, 11| vírgenes diciendo: "¡Señor, señor, ábrenos!"~ 1336 Mt, 25, 18| escondió el dinero de su señor.~ 1337 Mt, 25, 19| mucho tiempo, vuelve el señor de aquellos siervos y ajusta 1338 Mt, 25, 20| otros cinco, diciendo: "Señor, cinco talentos me entregaste; 1339 Mt, 25, 21| 21 Su señor le dijo: "¡Bien, siervo 1340 Mt, 25, 21| entra en el gozo de tu señor."~ 1341 Mt, 25, 22| los dos talentos dijo: "Señor, dos talentos me entregaste; 1342 Mt, 25, 23| 23 Su señor le dijo: "¡Bien, siervo 1343 Mt, 25, 23| entra en el gozo de tu señor."~ 1344 Mt, 25, 24| recibido un talento dijo: "Señor, sé que eres un hombre duro, 1345 Mt, 25, 26| 26 Mas su señor le respondió: "Siervo malo 1346 Mt, 25, 37| justos le responderán: "Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, 1347 Mt, 25, 44| Entonces dirán también éstos: "Señor, ¿cuándo te vimos hambriento 1348 Mt, 26, 22| por uno: «¿Acaso soy yo, Señor?»~ 1349 Mt, 27, 10| según lo que me ordenó el Señor.» =~ 1350 Mt, 27, 63| 63 y le dijeron: «Señor, recordamos que ese impostor 1351 Mt, 28, 2| terremoto, pues el Angel del Señor bajó del cielo y, acercándose, 1352 Ma, 1, 3| Preparad el camino del Señor, enderezad sus sendas, =~ 1353 Ma, 2, 28| Hijo del hombre también es señor del sábado.»~ 1354 Ma, 5, 19| tuyos, y cuéntales lo que el Señor ha hecho contigo y que ha 1355 Ma, 7, 28| ella le respondió: «Sí, Señor; que también los perritos 1356 Ma, 11, 3| hacéis eso?", decid: "El Señor lo necesita, y que lo devolverá 1357 Ma, 11, 9| que viene en nombre del Señor! =~ 1358 Ma, 12, 11| 11 = fue el Señor quien hizo esto y es maravilloso 1359 Ma, 12, 29| es: = Escucha, Israel: El Señor, nuestro Dios, es el único 1360 Ma, 12, 29| nuestro Dios, es el único Señor, =~ 1361 Ma, 12, 30| 30 = y amarás al Señor, tu Dios, con todo tu corazón, 1362 Ma, 12, 36| Espíritu Santo: = Dijo el Señor a mi Señor: Siéntate a mi 1363 Ma, 12, 36| Santo: = Dijo el Señor a mi Señor: Siéntate a mi diestra hasta 1364 Ma, 12, 37| El mismo David le llama Señor; ¿cómo entonces puede ser 1365 Ma, 13, 20| 20 Y si el Señor no abreviase aquellos días, 1366 Ma, 16, 19| 19 Con esto, el Señor Jesús, después de hablarles, 1367 Ma, 16, 20| todas partes, colaborando el Señor con ellos y confirmando 1368 Lc, 1, 6| mandamientos y preceptos del Señor.~ 1369 Lc, 1, 9| entrar en el Santuario del Señor para quemar el incienso.~ 1370 Lc, 1, 11| le apareció el Angel del Señor, de pie, a la derecha del 1371 Lc, 1, 15| porque será grande ante el Señor; no beberá vino ni licor; 1372 Lc, 1, 16| Israel, les convertirá al Señor su Dios,~ 1373 Lc, 1, 17| justos, para preparar al Señor un pueblo bien dispuesto.»~ 1374 Lc, 1, 25| lo que ha hecho por mí el Señor en los días en que se dignó 1375 Lc, 1, 28| Alégrate, llena de gracia, el Señor está contigo.»~ 1376 Lc, 1, 32| Hijo del Altísimo, y el Señor Dios le dará el trono de 1377 Lc, 1, 38| He aquí la esclava del Señor; hágase en mí según tu palabra.» 1378 Lc, 1, 43| a mí que la madre de mi Señor venga a mí?~ 1379 Lc, 1, 45| fueron dichas de parte del Señor!»~ 1380 Lc, 1, 46| Engrandece mi alma al Señor ~ 1381 Lc, 1, 58| vecinos y parientes que el Señor le había hecho gran misericordia, 1382 Lc, 1, 66| en efecto, la mano del Señor estaba con él.~ 1383 Lc, 1, 68| 6 8 = «Bendito el Señor Dios de Israel = porque 1384 Lc, 1, 76| pues irás delante = del Señor = para = preparar sus caminos = ~ 1385 Lc, 2, 9| les presentó el Angel del Señor, y la gloria del Señor los 1386 Lc, 2, 9| del Señor, y la gloria del Señor los envolvió en su luz; 1387 Lc, 2, 11| salvador, que es el Cristo Señor;~ 1388 Lc, 2, 15| lo que ha sucedido y el Señor nos ha manifestado.»~ 1389 Lc, 2, 22| Jerusalén para presentarle al Señor,~ 1390 Lc, 2, 23| está escrito en la Ley del Señor: = Todo varón primogénito 1391 Lc, 2, 23| primogénito será consagrado al Señor =~ 1392 Lc, 2, 24| que se dice en la Ley del Señor.~ 1393 Lc, 2, 26| haber visto al Cristo del Señor.~ 1394 Lc, 2, 29| 29 «Ahora, Señor, puedes, según tu palabra, 1395 Lc, 2, 39| las cosas según la Ley del Señor, volvieron a Galilea, a 1396 Lc, 3, 4| Preparad el camino del Señor, enderezad sus sendas; = ~ 1397 Lc, 4, 8| Esta escrito: = Adorarás al Señor tu Dios y sólo a él darás 1398 Lc, 4, 12| dicho: = No tentarás al Señor tu Dios.» =~ 1399 Lc, 4, 18| 18 = El Espíritu del Señor sobre mí, porque me ha ungido 1400 Lc, 4, 19| proclamar un año de gracia del Señor. =~ 1401 Lc, 5, 8| diciendo: «Aléjate de mí, Señor, que soy un hombre pecador.»~ 1402 Lc, 5, 12| tierra, y le rogó diciendo: «Señor, si quieres, puedes limpiarme.»~ 1403 Lc, 5, 17| Jerusalén. El poder del Señor le hacía obrar curaciones.~ 1404 Lc, 6, 5| El Hijo del hombre es señor del sábado.»~ 1405 Lc, 6, 46| 46 «¿Por qué me llamáis: "Señor, Señor", y no hacéis lo 1406 Lc, 6, 46| qué me llamáis: "Señor, Señor", y no hacéis lo que digo?~ 1407 Lc, 7, 6| unos amigos a decirle: «Señor, no te molestes, porque 1408 Lc, 7, 13| 13 Al verla el Señor, tuvo compasión de ella, 1409 Lc, 7, 19| 19 los envió a decir al Señor: «¿Eres tú el que ha de 1410 Lc, 9, 54| Santiago y Juan, dijeron: «Señor, ¿quieres que digamos que 1411 Lc, 9, 61| otro le dijo: «Te seguiré, Señor; pero déjame antes despedirme 1412 Lc, 10, 1| Después de esto, designó el Señor a otros 72, y los envió 1413 Lc, 10, 17| los 72 alegres, diciendo: «Señor, hasta los demonios se nos 1414 Lc, 10, 21| Yo te bendigo, Padre, Señor del cielo y de la tierra, 1415 Lc, 10, 27| Respondió: = «Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, 1416 Lc, 10, 39| sentada a los pies del Señor, escuchaba su Palabra,~ 1417 Lc, 10, 40| Acercándose, pues, dijo: «Señor, ¿no te importa que mi hermana 1418 Lc, 10, 41| 41 Le respondió el Señor: «Marta, Marta, te preocupas 1419 Lc, 11, 1| uno de sus discípulos: «Señor, ensénanos a orar, como 1420 Lc, 11, 39| 39 Pero el Señor le dijo: «¡Bien! Vosotros, 1421 Lc, 12, 36| hombres que esperan a que su señor vuelva de la boda, para 1422 Lc, 12, 37| Dichosos los siervos, que el señor al venir encuentre despiertos: 1423 Lc, 12, 41| 41 Dijo Pedro: «Señor, ¿dices esta parábola para 1424 Lc, 12, 42| 42 Respondió el Señor: «¿Quién es, pues, el administrador 1425 Lc, 12, 42| fiel y prudente a quien el señor pondrá al frente de su servidumbre 1426 Lc, 12, 43| aquel siervo a quien su señor, al llegar, encuentre haciéndolo 1427 Lc, 12, 45| dice en su corazón: "Mi señor tarda en venir", y se pone 1428 Lc, 12, 46| 46 vendrá el señor de aquel siervo el día que 1429 Lc, 12, 47| conociendo la voluntad de su señor, no ha preparado nada ni 1430 Lc, 13, 8| 8 Pero él le respondió: "Señor, déjala por este año todavía 1431 Lc, 13, 15| 15 Replicóle el Señor: «¡Hipócritas! ¿No desatáis 1432 Lc, 13, 23| 23 Uno le dijo: «Señor, ¿son pocos los que se salvan?» 1433 Lc, 13, 25| a la puerta, diciendo: "¡Señor, ábrenos!" Y os responderá: " 1434 Lc, 13, 35| que viene en nombre del Señor!» =~ 1435 Lc, 14, 21| siervo y se lo contó a su señor. Entonces, airado el dueño 1436 Lc, 14, 22| 22 Dijo el siervo: "Señor, se ha hecho lo que mandaste, 1437 Lc, 14, 23| 23 Dijo el señor al siervo: "Sal a los caminos 1438 Lc, 16, 3| administrador: "¿Qué haré, pues mi señor me quita la administración? 1439 Lc, 16, 5| uno a los deudores de su señor, dijo al primero: "¿Cuánto 1440 Lc, 16, 5| primero: "¿Cuánto debes a mi señor?"~ 1441 Lc, 16, 8| 8 «El señor alabó al administrador injusto 1442 Lc, 17, 5| Dijeron los apóstoles al Señor; «Auméntanos la fe.»~ 1443 Lc, 17, 6| 6 El Señor dijo: «Si tuvierais fe como 1444 Lc, 17, 36| 36 Y le dijeron: «¿Dónde, Señor?» El les respondió: «Donde 1445 Lc, 18, 6| 6 Dijo, pues, el Señor: «Oíd lo que dice el juez 1446 Lc, 18, 41| que te haga?» El dijo: «¡Señor, que vea!»~ 1447 Lc, 19, 8| puesto en pie, dijo al Señor: «Daré, Señor, la mitad 1448 Lc, 19, 8| pie, dijo al Señor: «Daré, Señor, la mitad de mis bienes 1449 Lc, 19, 16| presentó el primero y dijo: "Señor, tu mina ha producido diez 1450 Lc, 19, 18| segundo y dijo: "Tu mina, Señor, ha producido cinco minas."~ 1451 Lc, 19, 20| 20 «Vino el otro y dijo: "Señor, aquí tienes tu mina, que 1452 Lc, 19, 25| 25 Dijéronle: "Señor, tiene ya diez minas."~ 1453 Lc, 19, 31| diréis esto: "Porque el Señor lo necesita."»~ 1454 Lc, 19, 34| contestaron: «Porque el Señor lo necesita.»~ 1455 Lc, 19, 38| que viene en nombre del Señor! = Paz en el cielo y gloria 1456 Lc, 20, 37| la zarza, cuando llama al Señor = el Dios de Abraham, el 1457 Lc, 20, 42| de los Salmos: = Dijo el Señor a mi Señor: Siéntate a mi 1458 Lc, 20, 42| Salmos: = Dijo el Señor a mi Señor: Siéntate a mi diestra ~ 1459 Lc, 20, 44| 44 David, pues, le llama Señor; ¿cómo entonces puede ser 1460 Lc, 22, 33| 33 El dijo: «Señor, estoy dispuesto a ir contigo 1461 Lc, 22, 38| 38 Ellos dijeron: «Señor, aquí hay dos espadas.» 1462 Lc, 22, 49| iba a suceder, dijeron: «Señor, ¿herimos a espada?»~ 1463 Lc, 22, 61| 61 y el Señor se volvió y miró a Pedro, 1464 Lc, 22, 61| recordó Pedro las palabras del Señor, cuando le dijo: «Antes 1465 Lc, 24, 3| no hallaron el cuerpo del Señor Jesús.~ 1466 Lc, 24, 34| decían: «¡Es verdad! ¡El Señor ha resucitado y se ha aparecido 1467 Jn, 1, 23| Rectificad el camino del Señor, = como dijo el profeta 1468 Jn, 4, 11| 11 Le dice la mujer: «Señor, no tienes con qué sacarla, 1469 Jn, 4, 15| 15 Le dice la mujer: «Señor, dame de esa agua, para 1470 Jn, 4, 19| 19 Le dice la mujer: «Señor, veo que eres un profeta.~ 1471 Jn, 4, 49| Le dice el funcionario: «Señor, baja antes que se muera 1472 Jn, 5, 4| 4 Porque el Angel del Señor bajaba de tiempo en tiempo 1473 Jn, 5, 7| Le respondió el enfermo: «Señor, no tengo a nadie que me 1474 Jn, 6, 34| 34 Entonces le dijeron: «Señor, danos siempre de ese pan.»~ 1475 Jn, 6, 68| respondió Simón Pedro: «Señor, ¿donde quién vamos a ir? 1476 Jn, 8, 11| Ella respondió: «Nadie, Señor.» Jesús le dijo: «Tampoco 1477 Jn, 9, 36| respondió: «¿Y quién es, Señor, para que crea en él?»~ 1478 Jn, 9, 38| El entonces dijo: «Creo, Señor.» Y se postró ante él.~ 1479 Jn, 11, 2| María era la que ungió al Señor con perfumes y le secó los 1480 Jn, 11, 3| enviaron a decir a Jesús: «Señor, aquel a quien tú quieres, 1481 Jn, 11, 12| dijeron sus discípulos: «Señor, si duerme, se curará.»~ 1482 Jn, 11, 21| 21 Dijo Marta a Jesús: «Señor, si hubieras estado aquí, 1483 Jn, 11, 27| 27 Le dice ella: «Sí, Señor, yo creo que tú eres el 1484 Jn, 11, 32| cayó a sus pies y le dijo: «Señor, si hubieras estado aquí, 1485 Jn, 11, 34| puesto?» Le responden: «Señor, ven y lo verás.»~ 1486 Jn, 11, 39| la hermana del muerto: «Señor, ya huele; es el cuarto 1487 Jn, 12, 13| que viene en nombre del Señor, = y el Rey de Israel!»~ 1488 Jn, 12, 21| Galilea, y le rogaron: «Señor, queremos ver a Jesús.»~ 1489 Jn, 12, 38| por el profeta Isaías: = Señor, ¿quién dio crédito a nuestras 1490 Jn, 12, 38| palabras? Y el brazo del Señor, ¿a quién se le reveló? = ~ 1491 Jn, 13, 6| Simón Pedro; éste le dice: «Señor, ¿tú lavarme a mí los pies?»~ 1492 Jn, 13, 9| 9 Le dice Simón Pedro: «Señor, no sólo los pies, sino 1493 Jn, 13, 13| llamáis "el Maestro" y "el Señor", y decís bien, porque lo 1494 Jn, 13, 14| 14 Pues si yo, el Señor y el Maestro, os he lavado 1495 Jn, 13, 25| pecho de Jesús, le dice: «Señor, ¿quién es?»~ 1496 Jn, 13, 36| 36 Simón Pedro le dice: «Señor, ¿a dónde vas?» Jesús le 1497 Jn, 14, 5| 5 Le dice Tomás: «Señor, no sabemos a dónde vas, ¿ 1498 Jn, 14, 8| 8 Le dice Felipe: «Señor, muéstranos al Padre y nos 1499 Jn, 14, 22| Judas - no el Iscariote -: «Señor, ¿qué pasa para que te vayas 1500 Jn, 15, 20| siervo no es más que su señor. Si a mí me han perseguido,