![]() | Ayuda |
| Alfabética [« »] 88 2 89 2 895 1 9 1492 90 4 905 1 91 3 | Frecuencia [« »] 1555 contra 1531 8 1520 7 1492 9 1486 5 1461 1 1444 3 | Biblia 1990 IntraText - Concordancias 9 |
negrita = Texto principal
Libro,Capítulo,Verso gris = Texto de comentario
501 Tb, 11, 9| 9 Corrió Ana y se echó al
502 Tb, 12, 9| 9 La limosna libra de la muerte
503 Tb, 13, 9| 9 ¡Jerusalén, ciudad santa!
504 Tb, 14, 9| 9 «Tú, hijo, sal de Nínive.
505 Jdt, 1, 9| 9 a todos los de Samaría y
506 Jdt, 2, 9| 9 y los deportaré hasta los
507 Jdt, 3, 9| 9 Llegó después frente a Esdrelón,
508 Jdt, 4, 9| 9 Todos los hombres de Israel
509 Jdt, 5, 9| 9 Su Dios les ordenó salir
510 Jdt, 6, 9| 9 Y no muestres un rostro
511 Jdt, 7, 9| 9 «Que nuestro señor escuche
512 Jdt, 8, 9| 9 Oyó, pues, Judit las amargas
513 Jdt, 9 | Cap.9~
514 Jdt, 9, 9| 9 Mira su altivez, y suelta
515 Jdt, 10, 9| 9 Ella adoró a Dios y les
516 Jdt, 11, 9| 9 Por lo que se refiere al
517 Jdt, 12, 9| 9 Y, ya purificada, entraba
518 Jdt, 13, 9| 9 Después hizo rodar el tronco
519 Jdt, 14, 9| 9 Cuando hubo acabado su relato,
520 Jdt, 15, 9| 9 En llegando a su presencia,
521 Jdt, 16, 9| 9 La sandalia de ella le robó
522 Est, 1, 26| 9 También la reina Vastí ofreció
523 Est, 2, 9| 9 La joven le agradó y ganó
524 Est, 3, 9| 9 Si el rey juzga conveniente
525 Est, 4, 10| 9 Regresó Hatak e informó
526 Est, 5, 16| 9 Salió aquel día Amán contento
527 Est, 6, 9| 9 Deben darse los vestidos,
528 Est, 7, 9| 9 Jarboná, uno de los eunucos
529 Est, 8, 9| 9 Fueron convocados al momento
530 Est, 9 | Cap.9~
531 Est, 9, 9| 9 Parmasta, Arisay, Ariday
532 1M, 1, 9| 9 Todos a su muerte se ciñeron
533 1M, 1, 49| 4 9 de modo que olvidasen la
534 1M, 1, 59| 5 9 el día veinticinco de cada
535 1M, 2, 9| 9 los objetos que eran su
536 1M, 2, 49| 4 9 Los días de Matatías se
537 1M, 2, 59| 5 9 Ananías, Azarías, Misael,
538 1M, 2, 69| 6 9 A continuación, les bendijo
539 1M, 3, 9| 9 Su nombre llegó a los confines
540 1M, 3, 49| 4 9 Trajeron los ornamentos
541 1M, 3, 59| 5 9 Porque es mejor morir combatiendo
542 1M, 4, 9| 9 Recordad cómo se salvaron
543 1M, 4, 49| 4 9 Hicieron nuevos objetos
544 1M, 4, 59| 5 9 Judas, de acuerdo con sus
545 1M, 5, 9| 9 Los gentiles de Galaad se
546 1M, 5, 49| 4 9 Entonces Judas hizo anunciar
547 1M, 5, 59| 5 9 Gorgias salió de la ciudad
548 1M, 6, 9| 9 Muchos días permaneció allí,
549 1M, 6, 16| el rey Antíoco el año 14 9.~
550 1M, 6, 49| 4 9 Hizo la paz con los de Bet
551 1M, 6, 59| 5 9 y permitámosles vivir según
552 1M, 7, 9| 9 Le envió con el impío Alcimo,
553 1M, 7, 49| 4 9 y acordaron conmemorarlo
554 1M, 8, 9| 9 los de Grecia habían concebido
555 1M, 9 | Cap.9~
556 1M, 9, 9| 9 Trataban de disuadirle diciéndole: «
557 1M, 9, 47| 4 9 Unos mil hombres del ejército
558 1M, 9, 57| 5 9 Fueron a comunicar el plan
559 1M, 9, 67| 6 9 Montó en cólera contra los
560 1M, 10, 9| 9 La gente de la Ciudadela
561 1M, 10, 49| 4 9 Los dos reyes trabaron combate
562 1M, 10, 59| 5 9 El rey Alejandro escribió
563 1M, 10, 69| 6 9 Demetrio confirmó a Apolonio
564 1M, 10, 79| 7 9 Había dejado Apolonio mil
565 1M, 10, 89| 8 9 le envió una fíbula de oro,
566 1M, 11, 9| 9 Envió embajadores al rey
567 1M, 11, 49| 4 9 Cuando los de la ciudad
568 1M, 11, 59| 5 9 A su hermano Simón le nombró
569 1M, 11, 69| 6 9 surgieron de sus puestos
570 1M, 12, 9| 9 Nosotros, aunque no tenemos
571 1M, 12, 49| 4 9 Envió Trifón tropas y caballería
572 1M, 13, 9| 9 toma la dirección de nuestra
573 1M, 13, 49| 4 9 Los de la Ciudadela de Jerusalén
574 1M, 14, 9| 9 Los ancianos se sentaban
575 1M, 14, 49| 4 9 y que se archivasen copias
576 1M, 15, 9| 9 Y cuando hayamos ocupado
577 1M, 16, 9| 9 Entonces cayó herido Judas,
578 2M, 1, 7| 7 Ya el año 16 9, en el reinado de Demetrio,
579 2M, 1, 9| 9 También ahora os escribimos
580 2M, 2, 9| 9 Se explicaba también cómo
581 2M, 3, 9| 9 Llegado a Jerusalén y amistosamente
582 2M, 4, 9| 9 Se comprometía además a
583 2M, 4, 49| 4 9 Por este motivo, algunos
584 2M, 5, 9| 9 El que a muchos había desterrado
585 2M, 6, 9| 9 con orden de degollar a
586 2M, 7, 9| 9 Al llegar a su último suspiro
587 2M, 8, 9| 9 Este designó enseguida a
588 2M, 8, 24| dieron muerte a más de 9.000 enemigos, hirieron y
589 2M, 9 | Cap.9~
590 2M, 9, 9| 9 hasta el punto que de los
591 2M, 10, 9| 9 Tales fueron las circunstancias
592 2M, 10, 18| 18 No menos de 9.000 hombres se habían refugiado
593 2M, 11, 9| 9 Todos a una bendijeron entonces
594 2M, 12, 9| 9 atacó también de noche a
595 2M, 13, 1| 1 El año 14 9, los hombres de Judas se
596 2M, 13, 9| 9 Marchaba, pues, el rey embargado
597 2M, 14, 9| 9 Informado con detalle de
598 2M, 15, 9| 9 Les animaba citando la Ley
599 Jb, 1, 9| 9 Respondió el Satán a Yahveh: «
600 Jb, 2, 9| 9 Entonces su mujer le dijo: «¿
601 Jb, 3, 9| 9 Sean tinieblas las estrellas
602 Jb, 4, 9| 9 Bajo el aliento de Dios
603 Jb, 5, 9| 9 El es autor de obras grandiosas
604 Jb, 6, 9| 9 que él consintiera en aplastarme,
605 Jb, 7, 9| 9 Una nube se disipa y pasa,
606 Jb, 8, 9| 9 Nosotros de ayer somos y
607 Jb, 9 | Cap.9~
608 Jb, 9, 9| 9 El hizo la Osa y Orión,
609 Jb, 10, 9| 9 Recuerda que me hiciste
610 Jb, 11, 9| 9 Más larga que la tierra
611 Jb, 12, 9| 9 Pues entre todos ellos, ¿
612 Jb, 13, 9| 9 ¿No convendría que él os
613 Jb, 14, 9| 9 en cuanto siente el agua,
614 Jb, 15, 9| 9 ¿Qué sabes tú, que nosotros
615 Jb, 16, 9| 9 su furia me desgarra y me
616 Jb, 17, 9| 9 el justo se afianza en su
617 Jb, 18, 9| 9 Por el talón le apresa un
618 Jb, 19, 9| 9 Me ha despojado de mi gloria,
619 Jb, 20, 9| 9 El ojo que le observaba
620 Jb, 21, 9| 9 En paz sus casas, nada temen,
621 Jb, 22, 9| 9 despachabas a las viudas
622 Jb, 23, 9| 9 Cuando le busco al norte,
623 Jb, 24, 9| 9 Al huérfano se le arranca
624 Jb, 26, 9| 9 El encubre la cara de la
625 Jb, 27, 9| 9 ¿Acaso Dios escucha su gemido,
626 Jb, 28, 9| 9 Aplica el hombre al pedernal
627 Jb, 29, 9| 9 Los notables cortaban sus
628 Jb, 30, 9| 9 ¡Y ahora soy yo la copla
629 Jb, 31, 9| 9 Si mi corazón fue seducido
630 Jb, 32, 9| 9 No son sabios los que están
631 Jb, 33, 9| 9 «Puro soy, sin delito; limpio
632 Jb, 34, 9| 9 Pues él ha dicho: «Nada
633 Jb, 35, 9| 9 Bajo la carga de la opresión
634 Jb, 36, 9| 9 Entonces les pone su obra
635 Jb, 37, 9| 9 Del sur llega el huracán,
636 Jb, 38, 9| 9 cuando le puse una nube
637 Jb, 39, 9| 9 ¿Querrá acaso servirte el
638 Jb, 40, 9| 9 ¿Tienes un brazo tú como
639 Jb, 41, 9| 9 Están pegados entre sí y
640 Jb, 42, 9| 9 Elifaz de Temán, Bildad
641 Sal, 2, 9| 9 Con cetro de hierro, los
642 Sal, 3, 9| 9 De Yahveh la salvación.
643 Sal, 4, 9| 9 En paz, todo a una, yo me
644 Sal, 5, 9| 9 Guíame, Yahveh, en tu justicia,
645 Sal, 6, 9| 9 Apartaos de mí todos los
646 Sal, 7, 9| 9 (Yahveh, juez de los pueblos.)
647 Sal, 8, 9| 9 y las aves del cielo, y
648 Sal, 9 | Cap.9~
649 Sal, 9, 9| 9 él juzga al orbe con justicia,
650 Sal, 10, 9| 9 al acecho escondido como
651 Sal, 12, 9| 9 de todas partes se irán
652 Sal, 16, 9| 9 Por eso se me alegra el
653 Sal, 17, 9| 9 de esos impíos que me acosan,
654 Sal, 18, 9| 9 una humareda subió de sus
655 Sal, 18, 49| 4 9 Tú me libras de mis enemigos,
656 Sal, 19, 9| 9 Los preceptos de Yahveh
657 Sal, 20, 9| 9 Ellos se doblegan y caen,
658 Sal, 21, 9| 9 Tu mano alcanzará a todos
659 Sal, 22, 9| 9 «Se confió a Yahveh, ¡pues
660 Sal, 24, 9| 9 ¡Puertas, levantad vuestros
661 Sal, 25, 9| 9 = Yod. = conduce en la justicia
662 Sal, 26, 9| 9 No juntes mi alma con los
663 Sal, 27, 9| 9 No me ocultes tu rostro.
664 Sal, 28, 9| 9 Salva a tu pueblo, bendice
665 Sal, 29, 9| 9 Voz de Yahveh, que estremece
666 Sal, 30, 9| 9 A ti clamo, Yahveh, a mi
667 Sal, 31, 9| 9 no me has entregado en manos
668 Sal, 32, 9| 9 No seas cual caballo o mulo
669 Sal, 33, 9| 9 Pues él habló y fue así,
670 Sal, 34, 9| 9 = Tet. = Gustad y ved qué
671 Sal, 35, 9| 9 Y mi alma exultará en Yahveh,
672 Sal, 36, 9| 9 Se sacian de la grasa de
673 Sal, 37, 9| 9 pues serán extirpados los
674 Sal, 38, 9| 9 entumecido, molido totalmente,
675 Sal, 39, 9| 9 De todas mis rebeldías líbrame,
676 Sal, 40, 9| 9 hacer tu voluntad. Oh Dios
677 Sal, 41, 9| 9 «Cosa de infierno ha caído
678 Sal, 42, 9| 9 De día mandará Yahveh su
679 Sal, 44, 9| 9 en Dios todo el día nos
680 Sal, 45, 9| 9 mirra y áloe y casia son
681 Sal, 46, 9| 9 Venid a contemplar los prodigios
682 Sal, 47, 9| 9 Reina Dios sobre las naciones,
683 Sal, 48, 9| 9 Como habíamos oído lo hemos
684 Sal, 49, 9| 9 es muy cara la redención
685 Sal, 50, 9| 9 No tengo que tomar novillo
686 Sal, 51, 9| 9 Rocíame con el hisopo, y
687 Sal, 52, 9| 9 «¡Ese es el hombre que no
688 Sal, 54, 9| 9 porque de toda angustia
689 Sal, 55, 9| 9 En seguida encontraría un
690 Sal, 56, 9| 9 De mi vida errante llevas
691 Sal, 57, 9| 9 ¡gloria mía, despierta!, ¡
692 Sal, 58, 9| 9 como limaco que marcha deshaciéndose,
693 Sal, 59, 9| 9 Mas tú, Yahveh, te ríes
694 Sal, 60, 9| 9 «Mío es Galaad, mío Manasés,
695 Sal, 61, 9| 9 Entonces salmodiaré a tu
696 Sal, 62, 9| 9 confiad en él, oh pueblo,
697 Sal, 63, 9| 9 mi alma se aprieta contra
698 Sal, 64, 9| 9 les ha hecho caer por causa
699 Sal, 65, 9| 9 por tus señales temen los
700 Sal, 66, 9| 9 él, que devuelve nuestra
701 Sal, 68, 9| 9 la tierra retembló, y hasta
702 Sal, 69, 9| 9 para mis hermanos soy un
703 Sal, 71, 9| 9 A la hora de mi vejez no
704 Sal, 72, 9| 9 Ante él se doblará la Bestia,
705 Sal, 73, 9| 9 ponen en el cielo su boca,
706 Sal, 74, 9| 9 No vemos nuestras enseñas,
707 Sal, 75, 9| 9 sino que hay una copa en
708 Sal, 76, 9| 9 Desde los cielos pronuncias
709 Sal, 77, 9| 9 ¿Se ha agotado para siempre
710 Sal, 78, 9| 9 Los hijos de Efraím, diestros
711 Sal, 78, 49| 4 9 Lanzó contra ellos el fuego
712 Sal, 79, 9| 9 ayúdanos, Dios de nuestra
713 Sal, 80, 9| 9 Una viña de Egipto arrancaste,
714 Sal, 81, 9| 9 Escucha, pueblo mío, yo
715 Sal, 83, 9| 9 también Assur se ha juntado
716 Sal, 84, 9| 9 ¡Yahveh Dios Sebaot, escucha
717 Sal, 85, 9| 9 Voy a escuchar de qué habla
718 Sal, 86, 9| 9 Vendrán todas las naciones
719 Sal, 88, 9| 9 Has alejado de mí a mis
720 Sal, 89, 9| 9 Yahveh, Dios Sebaot, ¿quién
721 Sal, 90, 9| 9 Bajo tu enojo declinan todos
722 Sal, 91, 9| 9 tú que dices: «¡Mi refugio
723 Sal, 92, 9| 9 mas tú, Yahveh, eres excelso
724 Sal, 93 | Cap.9~3~
725 Sal, 94 | Cap.9~4~
726 Sal, 94, 9| 9 El que plantó la oreja, ¿
727 Sal, 95, 9| 9 donde me pusieron a prueba
728 Sal, 96, 9| 9 postraos ante Yahveh en
729 Sal, 97, 9| 9 Porque tú eres Yahveh, el
730 Sal, 98, 9| 9 ante el rostro de Yahveh,
731 Sal, 99, 9| 9 Exaltad a Yahveh nuestro
732 Sal, 102, 9| 9 me insultan todo el día
733 Sal, 103, 9| 9 no se querella eternamente
734 Sal, 104, 9| 9 un término les pones que
735 Sal, 105, 9| 9 lo que pactó con Abraham,
736 Sal, 106, 9| 9 Increpó al mar de Suf y
737 Sal, 107, 9| 9 Porque él sació el alma
738 Sal, 108, 9| 9 «Mío es Galaad, mío Manasés,
739 Sal, 109, 9| 9 queden sus hijos huérfanos
740 Sal, 111, 9| 9 = Pe. = Ha enviado redención
741 Sal, 112, 9| 9 = Pe. = Con largueza da
742 Sal, 113, 9| 9 El asienta a la estéril
743 Sal, 115, 9| 9 Casa de Israel, confía en
744 Sal, 116, 9| 9 Caminaré en la presencia
745 Sal, 118, 9| 9 mejor es refugiarse en Yahveh
746 Sal, 119, 9| 9 = Bet. = ¿Cómo el joven
747 Sal, 119, 49| 4 9 = Zain. = Recuerda la palabra
748 Sal, 119, 59| 5 9 He examinado mis caminos
749 Sal, 119, 69| 6 9 Los soberbios me enredan
750 Sal, 122, 9| 9 ¡Por amor de la Casa de
751 Sal, 132, 9| 9 Tus sacerdotes se vistan
752 Sal, 135, 9| 9 mandó señales y prodigios
753 Sal, 136, 9| 9 la luna y las estrellas
754 Sal, 137, 9| 9 feliz quien agarre y estrelle
755 Sal, 139, 9| 9 Si tomo las alas de la aurora,
756 Sal, 140, 9| 9 No otorgues, Yahveh, al
757 Sal, 141, 9| 9 Guárdame del lazo que me
758 Sal, 143, 9| 9 Líbrame de mis enemigos,
759 Sal, 144, 9| 9 Oh Dios, quiero cantarte
760 Sal, 145, 9| 9 = Tet = bueno es Yahveh
761 Sal, 146, 9| 9 Yahveh protege al forastero,
762 Sal, 147, 9| 9 el que dispensa al ganado
763 Sal, 148, 9| 9 montañas y todas la colinas,
764 Sal, 149, 9| 9 para aplicarles la sentencia
765 Pr, 1, 9| 9 corona graciosa son para
766 Pr, 2, 9| 9 Entonces entenderás la justicia,
767 Pr, 3, 9| 9 Honra a Yahveh con tus riquezas,
768 Pr, 4, 9| 9 pondrá en tu cabeza una
769 Pr, 5, 9| 9 no sea que ella dé tu honor
770 Pr, 6, 9| 9 ¿Hasta cuándo, perezoso,
771 Pr, 7, 9| 9 al atardecer, ya oscurecido,
772 Pr, 8, 9| 9 Todos están abiertos para
773 Pr, 9 | Cap.9~
774 Pr, 9, 9| 9 Da al sabio, y se hará más
775 Pr, 10, 9| 9 Quien va a derecho, va seguro,
776 Pr, 11, 9| 9 Con la boca el impío pierde
777 Pr, 12, 9| 9 Más vale hombre sencillo
778 Pr, 13, 9| 9 La luz de los justos alegremente
779 Pr, 14, 9| 9 De los necios se aparta
780 Pr, 15, 9| 9 Yahveh abomina el camino
781 Pr, 16, 9| 9 El corazón del hombre medita
782 Pr, 17, 9| 9 El que cubre un delito,
783 Pr, 18, 9| 9 El que es perezoso en el
784 Pr, 19, 9| 9 El testigo falso no quedará
785 Pr, 20, 9| 9 ¿Quién puede decir: «Purifiqué
786 Pr, 21, 9| 9 Mejor es vivir en la esquina
787 Pr, 22, 9| 9 El de buena intención será
788 Pr, 23, 9| 9 A oídos de necio no hables,
789 Pr, 24, 9| 9 La necedad sólo maquina
790 Pr, 25, 9| 9 Defiende tu causa contra
791 Pr, 26, 9| 9 Como espino que va a parar
792 Pr, 27, 9| 9 El aceite y el perfume alegran
793 Pr, 28, 9| 9 El que aparta su oído para
794 Pr, 29, 9| 9 Cuando el sabio tiene un
795 Pr, 30, 9| 9 no sea que llegue a hartarme
796 Pr, 31, 9| 9 abre tu boca, juzga con
797 Qo, 1, 9| 9 Lo que fue, eso será; lo
798 Qo, 2, 9| 9 Seguí engrandeciéndome más
799 Qo, 3, 9| 9 ¿Qué gana el que trabaja
800 Qo, 4, 9| 9 Más valen dos que uno solo,
801 Qo, 5, 9| 9 Quien ama el dinero, no
802 Qo, 6, 9| 9 Mejor es lo que los ojos
803 Qo, 7, 9| 9 No te dejes llevar del enojo,
804 Qo, 8, 9| 9 Todo esto tengo visto al
805 Qo, 9 | Cap.9~
806 Qo, 9, 9| 9 Vive la vida con la mujer
807 Qo, 10, 9| 9 El que saca piedras se
808 Qo, 11, 9| 9 Alégrate, mozo, en tu juventud,
809 Qo, 12, 9| 9 Cohélet, a más de ser un
810 Ct, 1, 9| 9 A mi yegua, entre los carros
811 Ct, 2, 9| 9 Semejante es mi amado a
812 Ct, 3, 9| 9 El rey Salomón se ha hecho
813 Ct, 4, 9| 9 Me robaste el corazón, hermana
814 Ct, 5, 9| 9 ¿Qué distingue a tu amado
815 Ct, 6, 9| 9 Unica es mi paloma, mi perfecta.
816 Ct, 7, 9| 9 Me dije: Subiré a la palmera,
817 Ct, 8, 9| 9 - Si es una muralla, construiremos
818 Sb, 1, 9| 9 Las deliberaciones del impío
819 Sb, 2, 9| 9 ningún prado quede libre
820 Sb, 3, 9| 9 Los que en él confían entenderán
821 Sb, 4, 9| 9 la verdadera canicie para
822 Sb, 5, 9| 9 Todo aquello pasó como una
823 Sb, 6, 9| 9 A vosotros, pues, soberanos,
824 Sb, 7, 9| 9 Ni a la piedra más preciosa
825 Sb, 8, 9| 9 Decidí, pues, tomarla por
826 Sb, 9 | Cap.9~
827 Sb, 9, 9| 9 Contigo está la Sabiduría
828 Sb, 10, 9| 9 En cambio, a sus servidores
829 Sb, 11, 9| 9 Pues cuando sufrieron su
830 Sb, 12, 9| 9 No porque no pudieses en
831 Sb, 13, 9| 9 pues si llegaron a adquirir
832 Sb, 14, 9| 9 y Dios igualmente aborrece
833 Sb, 15, 9| 9 Pero no se preocupa de que
834 Sb, 16, 9| 9 a ellos picaduras de langostas
835 Sb, 17, 9| 9 Incluso cuando otro espanto
836 Sb, 18, 9| 9 Los santos hijos de los
837 Sb, 19, 9| 9 Como caballos se apacentaban,
838 Si, 1, 9| 9 los Profetas~
839 Si, 2, 7| 9 El Señor mismo la creó,
840 Si, 3, 9| 9 Los que teméis al Señor,
841 Si, 4, 9| 9 Pues la bendición del padre
842 Si, 5, 9| 9 Arranca al oprimido de manos
843 Si, 6, 9| 9 No avientes a cualquier
844 Si, 7, 9| 9 Hay amigo que se vuelve
845 Si, 8, 9| 9 No digas: «Pondrá él sus
846 Si, 9, 9| 9 No desprecies lo que cuentan
847 Si, 10 | Cap.9~
848 Si, 10, 9| 9 Junto a mujer casada no
849 Si, 11, 9| 9 ¿Por qué se enorgullece
850 Si, 12, 9| 9 Por lo que no te incumbe
851 Si, 13, 9| 9 Cuando hay prosperidad,
852 Si, 14, 9| 9 Cuando te llame un poderoso,
853 Si, 15, 9| 9 El ojo del avaro no se satisface
854 Si, 16, 9| 9 No cabe la alabanza en boca
855 Si, 17, 9| 9 No se apiadó de la nación
856 Si, 19, 8| 9 El número de los días del
857 Si, 20, 9| 9 Porque te escucharía y se
858 Si, 21, 9| 9 Hay quien encuentra fortuna
859 Si, 22, 9| 9 Estopa hacinada es la reunión
860 Si, 23, 7| 9 Como pegar cascotes es enseñar
861 Si, 24, 9| 9 Al juramento no acostumbres
862 Si, 25, 9| 9 Antes de los siglos, desde
863 Si, 26, 9| 9 feliz quien ha encontrado
864 Si, 27, 9| 9 La lujuria de la mujer se
865 Si, 28, 9| 9 Los pájaros van a posarse
866 Si, 29, 9| 9 El pecador enzarza a los
867 Si, 30, 9| 9 En atención al mandamiento,
868 Si, 31, 9| 9 Halaga a tu hijo, y te dará
869 Si, 32, 9| 9 ¿Quién es, y le felicitaremos?,
870 Si, 33, 9| 9 Entre grandes no te iguales
871 Si, 34, 9| 9 A unos los ensalzó y santificó,
872 Si, 35, 9| 9 Hombre que ha corrido mundo
873 Si, 36, 9| 9 Da al Altísimo como él te
874 Si, 37, 9| 9 Aplasta la cabeza de los
875 Si, 38, 9| 9 y te diga: «Bueno es tu
876 Si, 39, 9| 9 Hijo, en tu enfermedad,
877 Si, 40, 9| 9 Muchos elogiarán su inteligencia,
878 Si, 41, 9| 9 Muerte, sangre, discordia,
879 Si, 42, 9| 9 Si nacéis, para la maldición
880 Si, 43, 9| 9 Una hija es para el padre
881 Si, 44, 9| 9 Hermosura del cielo es la
882 Si, 45, 9| 9 De otros no ha quedado recuerdo,
883 Si, 46, 9| 9 Le puso alrededor granadas,
884 Si, 47, 9| 9 Y el Señor dio a Caleb la
885 Si, 48, 9| 9 Ante el altar instituyó
886 Si, 49, 9| 9 en torbellino de fuego fuiste
887 Si, 50 | Cap.4~ 9~
888 Si, 50, 9| 9 porque se acordó de los
889 Si, 51, 9| 9 como fuego e incienso en
890 Si, 52, 9| 9 Y elevé de la tierra mi
891 Is, 1, 9| 9 De no habernos dejado Yahveh
892 Is, 2, 9| 9 Se humilla el hombre, y
893 Is, 3, 9| 9 La expresión de su rostro
894 Is, 5, 9| 9 Así ha jurado a mis oídos
895 Is, 6, 9| 9 Dijo: «Ve y di a ese pueblo: "
896 Is, 7, 9| 9 La capital de Efraím es
897 Is, 8, 9| 9 Sabedlo, pueblos: seréis
898 Is, 9 | Cap.9~
899 Is, 9, 9| 9 «Los ladrillos han caído,
900 Is, 10, 9| 9 ¿No es Kalnó como Karkemis? ¿
901 Is, 11, 9| 9 Nadie hará daño, nadie hará
902 Is, 13, 9| 9 He aquí que el Día de Yahveh
903 Is, 14, 9| 9 El seol, allá abajo, se
904 Is, 15, 9| 9 ¡Las aguas de Dimón van
905 Is, 16, 9| 9 Por eso voy a llorar como
906 Is, 17, 9| 9 Aquel día estarán tus ciudades
907 Is, 19, 9| 9 Estarán confusos los que
908 Is, 21, 9| 9 Pues bien: por ahí vienen
909 Is, 22, 9| 9 Y las brechas de la ciudad
910 Is, 23, 9| 9 Es Yahveh Sebaot quien ha
911 Is, 24, 9| 9 No beben vino cantando:
912 Is, 25, 9| 9 Se dirá aquel día: «Ahí
913 Is, 26, 9| 9 Con toda mi alma te anhelo
914 Is, 27, 9| 9 En verdad, con esto sería
915 Is, 28, 9| 9 «¿A quién se instruirá en
916 Is, 29, 9| 9 Idiotizaos y quedad idiotas,
917 Is, 30, 9| 9 Que es un pueblo terco,
918 Is, 31, 9| 9 Aterrado, abandonará su
919 Is, 32, 9| 9 Mujeres indolentes, ¡arriba!,
920 Is, 33, 9| 9 La tierra está en duelo,
921 Is, 34, 9| 9 Se convertirán sus torrentes
922 Is, 35, 9| 9 No habrá león en ella, ni
923 Is, 36, 9| 9 ¿Cómo harías retroceder
924 Is, 37, 9| 9 porque había recibido esta
925 Is, 38, 9| 9 Cántico de Ezequías, rey
926 Is, 40, 9| 9 Súbete a un alto monte,
927 Is, 41, 9| 9 que te así desde los cabos
928 Is, 42, 9| 9 Lo de antes ya ha llegado,
929 Is, 43, 9| 9 Congréguense todas las gentes
930 Is, 44, 9| 9 ¡Escultores de ídolos! Todos
931 Is, 45, 9| 9 ¡Ay de quien litiga con
932 Is, 46, 9| 9 recordad lo pasado desde
933 Is, 47, 9| 9 Estas dos desgracias vendrán
934 Is, 48, 9| 9 Por amor de mi nombre retardé
935 Is, 49 | Cap.4~ 9~
936 Is, 49, 9| 9 para decir a los presos: «
937 Is, 50, 9| 9 He aquí que el Señor Yahveh
938 Is, 51, 9| 9 ¡Despierta, despierta, revístete
939 Is, 52, 9| 9 Prorrumpid a una en gritos
940 Is, 53, 9| 9 y se puso su sepultura entre
941 Is, 54, 9| 9 Será para mí como en tiempos
942 Is, 55, 9| 9 Porque cuanto aventajan
943 Is, 56, 9| 9 Bestias todas del campo,
944 Is, 57, 9| 9 Te has acercado con aceite
945 Is, 58, 9| 9 Entonces clamarás, y Yahveh
946 Is, 59 | 5 9)>~
947 Is, 59, 9| 9 Por eso se alejó de nosotros
948 Is, 60, 9| 9 Los barcos se juntan para
949 Is, 61, 9| 9 Será conocida en las naciones
950 Is, 62, 9| 9 sino que los que lo cosechen
951 Is, 63, 9| 9 en todas sus angustias.
952 Is, 64, 9| 9 Tus ciudades santas han
953 Is, 65, 9| 9 Sacaré de Jacob simiente
954 Is, 66, 9| 9 ¿Abriré yo el seno sin hacer
955 Jr, 1, 9| 9 Entonces alargó Yahveh su
956 Jr, 2, 9| 9 Por eso, continuaré litigando
957 Jr, 3, 9| 9 tanto que por su liviandad
958 Jr, 4, 9| 9 Sucederá aquel día - oráculo
959 Jr, 5, 9| 9 ¿Y de esto no pediré cuentas? -
960 Jr, 6, 9| 9 Así dice Yahveh Sebaot:
961 Jr, 7, 9| 9 para robar, matar, adulterar,
962 Jr, 8, 9| 9 Los sabios pasarán vergüenza,
963 Jr, 9 | Cap.9~
964 Jr, 9, 9| 9 Alzo sobre los montes lloro
965 Jr, 10, 9| 9 Plata laminada, de Tarsis
966 Jr, 11, 9| 9 Y me dijo Yahveh: Se ha
967 Jr, 12, 9| 9 ¿Es por ventura un pájaro
968 Jr, 13, 9| 9 «Así dice Yahveh: Del mismo
969 Jr, 14, 9| 9 ¿Por qué has de ser como
970 Jr, 15, 9| 9 Mal lo pasó la madre de
971 Jr, 16, 9| 9 Que así dice Yahveh Sebaot,
972 Jr, 17, 9| 9 El corazón es lo más retorcido;
973 Jr, 18, 9| 9 Y de pronto hablo, tocante
974 Jr, 19, 9| 9 Les haré comer la carne
975 Jr, 20, 9| 9 Yo decía: «No volveré a
976 Jr, 21, 9| 9 Quien se quede en esta ciudad,
977 Jr, 22, 9| 9 Y les dirán: «Es porque
978 Jr, 23, 9| 9 A los profetas. Se me partió
979 Jr, 24, 9| 9 Haré de ellos el espantajo,
980 Jr, 25, 9| 9 he aquí que yo mando a buscar
981 Jr, 26, 9| 9 ¿Por qué has profetizado
982 Jr, 27, 9| 9 Vosotros, pues, no oigáis
983 Jr, 28, 9| 9 Si un profeta profetiza
984 Jr, 29, 9| 9 porque falsamente os profetizan
985 Jr, 30, 9| 9 sino que Israel y Judá servirán
986 Jr, 31, 9| 9 Con lloro vienen y con súplicas
987 Jr, 32, 9| 9 y compré a Janamel, hijo
988 Jr, 33, 9| 9 Jerusalén será para mí un
989 Jr, 34, 9| 9 en orden a dejar cada uno
990 Jr, 35, 9| 9 y no edificando casas donde
991 Jr, 36, 9| 9 Precisamente en el año quinto
992 Jr, 37, 9| 9 Así dice Yahveh: No cobréis
993 Jr, 38, 9| 9 «Oh mi señor el rey, está
994 Jr, 39, 9| 9 cuanto al resto del pueblo
995 Jr, 40, 9| 9 Godolías, hijo de Ajicam,
996 Jr, 41, 9| 9 La cisterna adonde echó
997 Jr, 42, 9| 9 y les dijo: «Así dice Yahveh,
998 Jr, 43, 9| 9 Toma en tus manos piedras
999 Jr, 44, 9| 9 ¿Si será que habéis olvidado
1000 Jr, 46, 9| 9 Subid, caballos, y enfureceos,