La Santa Sede
           back          up     Ayuda

Alfabética    [«  »]
690 1
6a 1
6b 3
7 1363
70 19
700 6
71 15
Frecuencia    [«  »]
1394 5
1380 hombres
1376 6
1363 7
1354 8
1336 9
1317 10
Biblia

IntraText - Concordancias
7
1-500 | 501-1000 | 1001-1363

     Libro,Capítulo,Verso
1001 2Mac, 4, 7| 7 Después que murió Seleuco 1002 2Mac, 5, 7| 7 Sin embargo, no logró adueñarse 1003 2Mac, 6, 7| 7 Por el contrario, todos 1004 2Mac, 7 | Capítulo 7 ~ 1005 2Mac, 7, 7| 7 Una vez que el primero murió 1006 2Mac, 8, 7| 7 Aprovechaba sobre todo la 1007 2Mac, 9, 7| 7 A pesar de esto, no cedía 1008 2Mac, 10, 7| 7 Por eso, llevando en la 1009 2Mac, 11, 7| 7 El propio Macabeo, que fue 1010 2Mac, 12, 7| 7 Como las puertas de la ciudad 1011 2Mac, 13, 7| 7 Con este suplicio murió 1012 2Mac, 14, 7| 7 Debido a eso, aunque he 1013 2Mac, 15, 7| 7 Por el contrario, el Macabeo 1014 Sab, 1, 7| 7 Porque el espíritu del Señor 1015 Sab, 2, 7| 7 ¡Embriaguémonos con vinos 1016 Sab, 3, 7| 7 Por eso brillarán cuando 1017 Sab, 4, 7| 7 El justo, aunque tenga un 1018 Sab, 5, 7| 7 Nos hemos hartado de los 1019 Sab, 6, 7| 7 Porque el Señor de todos 1020 Sab, 7 | Capítulo 7 ~ 1021 Sab, 7, 7| 7 Por eso oré, y me fue dada 1022 Sab, 8, 7| 7 ¿Amas la justicia? El fruto 1023 Sab, 9, 7| 7 Tú me preferiste para que 1024 Sab, 10, 7| 7 En testimonio de semejante 1025 Sab, 11, 7| 7 como castigo por un decreto 1026 Sab, 12, 7| 7 para que esta tierra, la 1027 Sab, 13, 7| 7 como viven ocupándose de 1028 Sab, 14, 7| 7 Bendita la madera convertida 1029 Sab, 15, 7| 7 Así un alfarero amasa laboriosamente 1030 Sab, 16, 7| 7 en efecto, aquel que se 1031 Sab, 17, 7| 7 Los artificios de la magia 1032 Sab, 18, 7| 7 Tu pueblo esperaba, a la 1033 Sab, 19, 7| 7 Se vio a la nuble cubrir 1034 Ecli, 1, 7| 7 ¿A quién se le manifestó 1035 Ecli, 2, 7| 7 Los que temen al Señor, 1036 Ecli, 3, 7| 7 El que teme al Señor honra 1037 Ecli, 4, 7| 7 Procura hacerte amar de 1038 Ecli, 5, 7| 7 No tardes en volver al Señor, 1039 Ecli, 6, 7| 7 Si ganas un amigo, gánalo 1040 Ecli, 7 | Capítulo 7 ~ 1041 Ecli, 7, 7| 7 No ofendas a la asamblea 1042 Ecli, 8, 7| 7 No te alegres por la muerte 1043 Ecli, 9, 7| 7 No vayas mirando por las 1044 Ecli, 10, 7| 7 La soberbia es odiosa al 1045 Ecli, 11, 7| 7 No censures antes de averiguar: 1046 Ecli, 12, 7| 7 Da al hombre bueno, pero 1047 Ecli, 13, 7| 7 Te comprometerá con sus 1048 Ecli, 14, 7| 7 Si hace algún bien, lo hace 1049 Ecli, 15, 7| 7 Nunca la poseerán los que 1050 Ecli, 16, 7| 7 El Señor no perdonó a los 1051 Ecli, 17, 7| 7 El colmó a los hombres de 1052 Ecli, 18, 7| 7 Cuando el hombre llega al 1053 Ecli, 19, 7| 7 No repitas jamás lo que 1054 Ecli, 20, 7| 7 El sabio guarda silencio 1055 Ecli, 21, 7| 7 Al charlatán se lo reconoce 1056 Ecli, 22, 7| 7 Los hijos que llevan una 1057 Ecli, 23, 7| 7 Escuchen, hijos, cómo se 1058 Ecli, 24, 7| 7 Entre todos ellos busqué 1059 Ecli, 25, 7| 7 Hay nueve cosas imaginables, 1060 Ecli, 26, 7| 7 Un yugo mal ajustado es 1061 Ecli, 27, 7| 7 No elogies a nadie antes 1062 Ecli, 28, 7| 7 acuérdate de los mandamientos, 1063 Ecli, 29, 7| 7 Así, muchos se niegan a 1064 Ecli, 30, 7| 7 El que mima a su hijo vendará 1065 Ecli, 31, 7| 7 porque el oro es una trampa 1066 Ecli, 32, 7| 7 Habla, joven, cuando sea 1067 Ecli, 33, 7| 7 ¿Por qué un día es más importantes 1068 Ecli, 34, 7| 7 Porque los sueños han extraviado 1069 Ecli, 35, 7| 7 Glorifica al Señor con generosidad 1070 Ecli, 36, 7| 7 Apresura la hora y acuérdate 1071 Ecli, 37, 7| 7 Todo el que aconseja recomienda 1072 Ecli, 38, 7| 7 Con esos remedios el médico 1073 Ecli, 39, 7| 7 dirigirá rectamente su conejo 1074 Ecli, 40, 7| 7 En el momento de sentirse 1075 Ecli, 41, 7| 7 Un padre impío se atrae 1076 Ecli, 42, 7| 7 Cuenta y pesa bien lo que 1077 Ecli, 43, 7| 7 Su curso determina las fiestas: 1078 Ecli, 44, 7| 7 Todos ellos fueron honrados 1079 Ecli, 45, 7| 7 Lo estableció en virtud 1080 Ecli, 46, 7| 7 El siguió los pasos del 1081 Ecli, 47, 7| 7 Porque él destruyó a los 1082 Ecli, 48, 7| 7escuchaste un reproche 1083 Ecli, 49, 7| 7 a causa de los malos tratos 1084 Ecli, 50, 7| 7 como sol resplandeciente 1085 Ecli, 51, 7| 7 Me cercaban por todas partes 1086 Bar, 1, 7| 7 y se lo envió a Jerusalén, 1087 Bar, 2, 7| 7 Todo lo que el Señor había 1088 Bar, 3, 7| 7 Sí, tú has infundido tu 1089 Bar, 4, 7| 7 Ustedes irritaron a su Creador, 1090 Bar, 5, 7| 7 Porque Dios dispuso que 1091 CJer, 0, 7| 7 La lengua de esos dioses, 1092 DnGr, 13, 7| 7 Hacia el mediodía, cuanto 1093 DnGr, 14, 7| 7 Daniel se puso a reír y 1094 Mt, 1, 7| 7 Salomón fue padre de Roboam; 1095 Mt, 2, 7| 7 Herodes mandó llamar secretamente 1096 Mt, 3, 7| 7 Al ver que muchos fariseos 1097 Mt, 4, 7| 7 Jesús le respondió: «También 1098 Mt, 5, 7| 7 Felices los misericordiosos, 1099 Mt, 6, 7| 7 Cuando oren, no hablen mucho, 1100 Mt, 7 | Capítulo 7 ~ 1101 Mt, 7, 7| 7 Pidan y se les dará; busquen 1102 Mt, 8, 7| 7 Jesús le dijo: «Yo mismo 1103 Mt, 9, 7| 7 El se levantó y se fue a 1104 Mt, 10, 7| 7 Por el camino, proclamen 1105 Mt, 11, 7| 7 Mientras los enviados de 1106 Mt, 12, 7| 7 Si hubieran comprendido 1107 Mt, 13, 7| 7 Otras cayeron entre espinas, 1108 Mt, 14, 7| 7 que prometió bajo juramento 1109 Mt, 15, 7| 7 ¡Hipócritas! Bien profetizó 1110 Mt, 16, 7| 7 Ellos pensaban: «Lo dice 1111 Mt, 17, 7| 7 Jesús se acercó a ellos, 1112 Mt, 18, 7| 7 ¡Ay del mundo a causa de 1113 Mt, 19, 7| 7 Le replicaron: «Entonces, ¿ 1114 Mt, 20, 7| 7 Ellos les respondieron: " 1115 Mt, 21, 7| 7 trajeron el asna y su cría, 1116 Mt, 22, 7| 7 Al enterarse, el rey se 1117 Mt, 23, 7| 7 ser saludamos en las plazas 1118 Mt, 24, 7| 7 En efecto, se levantará 1119 Mt, 25, 7| 7 Entonces las jóvenes se 1120 Mt, 26, 7| 7 se acercó una mujer con 1121 Mt, 27, 7| 7 Después de deliberar, compraron 1122 Mt, 28, 7| 7 y vayan en seguida a decir 1123 Mc, 1, 7| 7 «Detrás de mi vendrá el 1124 Mc, 2, 7| 7 «¿Qué está diciendo este 1125 Mc, 3, 7| 7 Jesús se retiró con sus 1126 Mc, 4, 7| 7 Otra cayó entre las espinas; 1127 Mc, 5, 7| 7 gritando con fuerza: «¿Qué 1128 Mc, 6, 7| 7 Entonces llamó a los Doce 1129 Mc, 7 | Capítulo 7 ~ 1130 Mc, 7, 7| 7 En vano me rinde culto: 1131 Mc, 8, 7| 7 Tenían, además, unos cuantos 1132 Mc, 9, 7| 7 Entonces una nube los cubrió 1133 Mc, 10, 7| 7 Por eso, el hombre dejará 1134 Mc, 11, 7| 7 Entonces le llevaron el 1135 Mc, 12, 7| 7 Pero los viñadores se dijeron: " 1136 Mc, 13, 7| 7 No se alarmen cuando oigan 1137 Mc, 14, 7| 7 A los pobres los tendrán 1138 Mc, 15, 7| 7 Había en la cárcel uno llamado 1139 Mc, 16, 7| 7 Vayan ahora a decir a sus 1140 Lc, 1, 7| 7 Pero no tenían hijos, porque 1141 Lc, 2, 7| 7 y María dio a luz a su Hijo 1142 Lc, 3, 7| 7 Juan decía a la multitud 1143 Lc, 4, 7| 7 Si tú te postras delante 1144 Lc, 5, 7| 7 Entonces hicieron señas 1145 Lc, 6, 7| 7 Los escribas y los fariseos 1146 Lc, 7 | Capítulo 7 ~ 1147 Lc, 7, 7| 7 por eso no me consideré 1148 Lc, 8, 7| 7 Otra cayó entre las espinas, 1149 Lc, 9, 7| 7 El tetrarca Herodes se enteró 1150 Lc, 10, 7| 7 Permanezcan en esa misma 1151 Lc, 11, 7| 7 y desde adentro él le responde: " 1152 Lc, 12, 7| 7 Ustedes tienen contados 1153 Lc, 13, 7| 7 Dijo entonces al viñador: " 1154 Lc, 14, 7| 7 Y al notar cómo los invitados 1155 Lc, 15, 7| 7 Les aseguro que, de la misma 1156 Lc, 16, 7| 7 Después preguntó a otro: " 1157 Lc, 17, 7| 7 Supongamos que uno de ustedes 1158 Lc, 18, 7| 7 Y Dios, ¿no hará justicia 1159 Lc, 19, 7| 7 Al ver esto, todos murmuraban, 1160 Lc, 20, 7| 7 Y le dijeron que no sabían 1161 Lc, 21, 7| 7 Ellos le preguntaron» «Maestro, ¿ 1162 Lc, 22, 7| 7 Llegó el día de los Azimos, 1163 Lc, 23, 7| 7 Y habiéndose asegurado de 1164 Lc, 24, 7| 7 «Es necesario que el Hijo 1165 Jn, 1, 7| 7 Vino como testigo, para 1166 Jn, 2, 7| 7 Jesús dijo a los sirvientes: « 1167 Jn, 3, 7| 7 No te extrañes de que te 1168 Jn, 4, 7| 7 Una mujer de Samaría fue 1169 Jn, 5, 7| 7 El respondió: «Señor, no 1170 Jn, 6, 7| 7 Felipe le respondió: «Doscientos 1171 Jn, 7 | Capítulo 7 ~ 1172 Jn, 7, 7| 7 El mundo no tiene por qué 1173 Jn, 8, 7| 7 Como insistían, se enderezó 1174 Jn, 9, 7| 7 diciéndole: «Ve a lavarte 1175 Jn, 10, 7| 7 Entonces Jesús prosiguió: « 1176 Jn, 11, 7| 7 Después dijo a sus discípulos: « 1177 Jn, 12, 7| 7 Jesús le respondió: «Déjala. 1178 Jn, 13, 7| 7 Jesús le respondió: «No 1179 Jn, 14, 7| 7 Si ustedes me conocen, conocerán 1180 Jn, 15, 7| 7 Si ustedes permanecen en 1181 Jn, 16, 7| 7 Sin embargo, les digo la 1182 Jn, 17, 7| 7 Ahora saben que todo lo 1183 Jn, 18, 7| 7 Les preguntó nuevamente: «¿ 1184 Jn, 19, 7| 7 Los judíos respondieron: « 1185 Jn, 20, 7| 7 y también el sudario que 1186 Jn, 21, 7| 7 El discípulo al que Jesús 1187 Hech, 1, 7| 7 El les respondió: «No les 1188 Hech, 2, 7| 7 Con gran admiración y estupor 1189 Hech, 3, 7| 7 Y tomándolo de la mano derecha, 1190 Hech, 4, 7| 7 Hicieron comparecer a los 1191 Hech, 5, 7| 7 Unas tres horas más tarde, 1192 Hech, 6, 7| 7 Así la Palabra de Dios se 1193 Hech, 7 | Capítulo 7 ~ 1194 Hech, 7, 7| 7 Pero yo juzgaré al pueblo 1195 Hech, 8, 7| 7 Porque los espíritus impuros, 1196 Hech, 9, 7| 7 Los que lo acompañaban quedaron 1197 Hech, 10, 7| 7 En cuanto el Angel se alejó, 1198 Hech, 11, 7| 7 Y una voz que me dijo: « 1199 Hech, 12, 7| 7 De pronto, apareció el Angel 1200 Hech, 13, 7| 7 y estaba vinculado al procónsul 1201 Hech, 14, 7| 7 y allí anunciaron la Buena 1202 Hech, 15, 7| 7 Al cabo de una prolongada 1203 Hech, 16, 7| 7 Cuando llegaron a los límites 1204 Hech, 17, 7| 7 y Jasón los ha recibido 1205 Hech, 18, 7| 7 Entonces, alejándose de 1206 Hech, 19, 7| 7 Eran en total unos doce 1207 Hech, 20, 7| 7 El primer día de la semana, 1208 Hech, 21, 7| 7 De Tiro fuimos a Tolemaida, 1209 Hech, 22, 7| 7 Caí en tierra y una voz 1210 Hech, 23, 7| 7 Apenas pronunció estas palabras, 1211 Hech, 24, 7| 7 pero intervino el tribuno 1212 Hech, 25, 7| 7 En cuanto llegó, los judíos 1213 Hech, 26, 7| 7 la promesa que nuestras 1214 Hech, 27, 7| 7 Durante varios días, navegamos 1215 Hech, 28, 7| 7 Había en los alrededores 1216 Rom, 1, 7| 7 A todos los que están en 1217 Rom, 2, 7| 7 El dará la Vida eterna a 1218 Rom, 3, 7| 7 Pero si con mi mentira, 1219 Rom, 4, 7| 7 "Felices aquellos a quienes 1220 Rom, 5, 7| 7 Difícilmente se encuentra 1221 Rom, 6, 7| 7 Porque el que está muerto, 1222 Rom, 7 | Capítulo 7 ~ 1223 Rom, 7, 7| 7 ¿Diremos entonces que la 1224 Rom, 8, 7| 7 porque los deseos de la 1225 Rom, 9, 7| 7 Como tampoco todos los descendientes 1226 Rom, 10, 7| 7 O bien: ¿Quién descenderá 1227 Rom, 11, 7| 7 ¿Qué conclusión sacaremos 1228 Rom, 12, 7| 7 El que tiene el don del 1229 Rom, 13, 7| 7 Den a cada uno lo que le 1230 Rom, 14, 7| 7 Ninguno de nosotros vive 1231 Rom, 15, 7| 7 Sean mutuamente acogedores, 1232 Rom, 16, 7| 7 a Andrónico y a Junia, mis 1233 1Cor, 1, 7| 7 Por eso, mientras esperan 1234 1Cor, 2, 7| 7 Lo que anunciamos es una 1235 1Cor, 3, 7| 7 Ni el que planta ni el que 1236 1Cor, 4, 7| 7 En efecto, ¿con qué derecho 1237 1Cor, 5, 7| 7 Despójense de la vieja levadura, 1238 1Cor, 6, 7| 7 Ya está mal que haya litigios 1239 1Cor, 7 | Capítulo 7 ~ 1240 1Cor, 7, 7| 7 Mi deseo es que todo el 1241 1Cor, 8, 7| 7 Sin embargo, no todos tienen 1242 1Cor, 9, 7| 7 ¿Qué soldado hace una campaña 1243 1Cor, 10, 7| 7 No adoren a falsos dioses, 1244 1Cor, 11, 7| 7 El hombre, no debe cubrir 1245 1Cor, 12, 7| 7 En cada uno, el Espíritu 1246 1Cor, 13, 7| 7 El amor todo lo disculpa, 1247 1Cor, 14, 7| 7 Sucedería lo mismo que con 1248 1Cor, 15, 7| 7 Además, se apareció a Santiago 1249 1Cor, 16, 7| 7 Porque no quiero verlos 1250 2Cor, 1, 7| 7 Por eso, tenemos una esperanza 1251 2Cor, 2, 7| 7 Conviene ahora perdonarlo 1252 2Cor, 3, 7| 7 Ahora bien, si el ministerio 1253 2Cor, 4, 7| 7 Pero nosotros llevamos ese 1254 2Cor, 5, 7| 7 porque nosotros caminamos 1255 2Cor, 6, 7| 7 con la palabra de verdad, 1256 2Cor, 7 | Capítulo 7 ~ 1257 2Cor, 7, 7| 7 y no sólo con su llegada, 1258 2Cor, 8, 7| 7 Y ya que ustedes se distinguen 1259 2Cor, 9, 7| 7 Que cada uno conforme 1260 2Cor, 10, 7| 7 Acepten las cosas como son. 1261 2Cor, 11, 7| 7 ¿Acaso procedí mal al anunciarles 1262 2Cor, 12, 7| 7 Y para que la grandeza de 1263 2Cor, 13, 7| 7 Pedimos a Dios que no hagan 1264 Gal, 1, 7| 7 No es que haya otro, sino 1265 Gal, 2, 7| 7 Al contrario, aceptaron 1266 Gal, 3, 7| 7 Reconozcan, entonces, que 1267 Gal, 4, 7| 7 Así, ya no eres más esclavo, 1268 Gal, 5, 7| 7 ¡Ustedes andaban tan bien...! ¿ 1269 Gal, 6, 7| 7 No se engañen: nadie se 1270 Ef, 1, 7| 7 En él hemos sido redimidos 1271 Ef, 2, 7| 7 Así, Dios ha querido demostrar 1272 Ef, 3, 7| 7 De este Evangelio, yo fui 1273 Ef, 4, 7| 7 Sin embargo, cada uno de 1274 Ef, 5, 7| 7 No se hagan cómplices de 1275 Ef, 6, 7| 7 Sirvan a sus dueños de buena 1276 Flp, 1, 7| 7 Y es justo que tenga estos 1277 Flp, 2, 7| 7 al contrario, se anonadó 1278 Flp, 3, 7| 7 Pero todo lo que hasta ahora 1279 Flp, 4, 7| 7 Entonces la paz de Dios, 1280 Col, 1, 7| 7 al ser instruidos por Epafras, 1281 Col, 2, 7| 7 arraigados y edificados 1282 Col, 3, 7| 7 Ustedes mismos se comportaban 1283 Col, 4, 7| 7 en lo que a mí se refiere, 1284 1Tes, 1, 7| 7 Así llegaron a ser un modelo 1285 1Tes, 2, 7| 7 si bien, como Apóstoles 1286 1Tes, 3, 7| 7 Por eso, hermanos, a pesar 1287 1Tes, 4, 7| 7 Dios, en efecto, no nos 1288 1Tes, 5, 7| 7 Los que duermen lo hacen 1289 2Tes, 1, 7| 7 En cambio, a ustedes, los 1290 2Tes, 2, 7| 7 El misterio de la iniquidad 1291 2Tes, 3, 7| 7 Porque ustedes ya saben 1292 1Tim, 1, 7| 7 y, pretendiendo ser maestros 1293 1Tim, 2, 7| 7 y del cual fui constituido 1294 1Tim, 3, 7| 7 También es necesario que 1295 1Tim, 4, 7| 7 Rechaza esos mitos ridículos, 1296 1Tim, 5, 7| 7 Incúlcales esto para que 1297 1Tim, 6, 7| 7 Porque nada trajimos cuando 1298 2Tim, 1, 7| 7 Porque el Espíritu que Dios 1299 2Tim, 2, 7| 7 Piensa en lo que te digo, 1300 2Tim, 3, 7| 7 esas que siempre están aprendiendo, 1301 2Tim, 4, 7| 7 he peleado hasta el fin 1302 Tit, 1, 7| 7 Porque el que preside la 1303 Tit, 2, 7| 7 dándoles tú mismo ejemplo 1304 Tit, 3, 7| 7 a fin de que, justificados 1305 Flm, 0, 7| 7 Por mi parte, yo he experimentado 1306 Heb, 1, 7| 7 Hablando de los ángeles, 1307 Heb, 2, 7| 7 Por poco tiempo lo pusiste 1308 Heb, 3, 7| 7 Por lo tanto, como dice 1309 Heb, 4, 7| 7 Por eso, Dios nuevamente 1310 Heb, 5, 7| 7 El dirigió durante su vida 1311 Heb, 6, 7| 7 Cuando la tierra es regada 1312 Heb, 7 | Capítulo 7 ~ 1313 Heb, 7, 7| 7 Ahora bien, no cabe duda 1314 Heb, 8, 7| 7 Porque si esta primera Alianza 1315 Heb, 9, 7| 7 Pero al segundo, sólo entra 1316 Heb, 10, 7| 7 Entonces dije: Aquí estoy, 1317 Heb, 11, 7| 7 Por la fe, Noé, al ser advertido 1318 Heb, 12, 7| 7 Si ustedes tienen que sufrir 1319 Heb, 13, 7| 7 Acuérdense de quienes los 1320 Sant, 1, 7| 7 El que es así no espere 1321 Sant, 2, 7| 7 ¿No son ellos los que blasfeman 1322 Sant, 3, 7| 7 Animales salvajes y pájaros, 1323 Sant, 4, 7| 7 Sométanse a Dios; resistan 1324 Sant, 5, 7| 7 Tengan paciencia, hermanos, 1325 1Ped, 1, 7| 7 así, la fe de ustedes, una 1326 1Ped, 2, 7| 7 Por lo tanto, a ustedes, 1327 1Ped, 3, 7| 7 Los maridos, a su vez, comprendan 1328 1Ped, 4, 7| 7 Ya se acerca el fin de todas 1329 1Ped, 5, 7| 7 Descarguen en él todas sus 1330 2Ped, 1, 7| 7 a la piedad, el espíritu 1331 2Ped, 2, 7| 7 En cambio, libró a Lot, 1332 2Ped, 3, 7| 7 Esa misma palabra de Dios 1333 1Jn, 1, 7| 7 Pero si caminamos en la 1334 1Jn, 2, 7| 7 Queridos míos, no les doy 1335 1Jn, 3, 7| 7 Hijos míos, que nadie los 1336 1Jn, 4, 7| 7 Queridos míos, amémonos 1337 1Jn, 5, 7| 7 Son tres los que dan testimonio:~ 1338 2Jn, 0, 7| 7 Porque han invadido el mundo 1339 3Jn, 0, 7| 7 porque ellos se pusieron 1340 Jds, 0, 7| 7 También Sodoma y Gomorra, 1341 Apoc, 1, 7| 7 El vendrá entre las nubes 1342 Apoc, 2, 7| 7 El que pueda entender, que 1343 Apoc, 3, 7| 7 Escribe al Angel de la Iglesia 1344 Apoc, 4, 7| 7 El primer Ser Viviente era 1345 Apoc, 5, 7| 7 El Cordero vino y tomó el 1346 Apoc, 6, 7| 7 Cuando el Cordero abrió 1347 Apoc, 7 | Capítulo 7~ 1348 Apoc, 7, 7| 7 doce mil de la tribu de 1349 Apoc, 8, 7| 7 Cuando el primer Angel tocó 1350 Apoc, 9, 7| 7 Las langostas parecían caballos 1351 Apoc, 10, 7| 7 Pero el día en que suene 1352 Apoc, 11, 7| 7 Y cuando hayan acabado de 1353 Apoc, 12, 7| 7 Entonces se libró una batalla 1354 Apoc, 13, 7| 7 También le fue permitido 1355 Apoc, 14, 7| 7 El proclamaba con voz potente: « 1356 Apoc, 15, 7| 7 Entonces, uno de los cuatro 1357 Apoc, 16, 7| 7 Y escuché al altar, que 1358 Apoc, 17, 7| 7 Pero el Angel me preguntó: «¿ 1359 Apoc, 18, 7| 7 Provóquenle tormentos y 1360 Apoc, 19, 7| 7 Alegrémonos, regocijémonos 1361 Apoc, 20, 7| 7 Y cuando se cumplan esos 1362 Apoc, 21, 7| 7 El vencedor heredará estas 1363 Apoc, 22, 7| 7 ¡Volveré pronto! Feliz el


1-500 | 501-1000 | 1001-1363

Copyright © Libreria Editrice Vaticana