La Santa Sede
           back          up     Ayuda

Alfabética    [«  »]
240 1
242 1
245 3
25 689
250 8
254 4
26 632
Frecuencia    [«  »]
726 país
715 después
711 sino
689 25
667 aquel
661 estaba
657 lugar
Biblia

1990
IntraText - Concordancias
25
1-500 | 501-689

                                                      negrita = Texto principal
    Libro,Capítulo,Verso                              gris = Texto de comentario
1 Gn, 1, 25| 25 Hizo Dios las alimañas terrestres 2 Gn, 2, 25| 25 Estaban ambos desnudos, 3 Gn, 4, 25| 25 Adán conoció otra vez a 4 Gn, 5, 25| 25 Matusalén tenía 187 años 5 Gn, 9, 25| 25 dijo: «¡Maldito sea Canaán! ¡ 6 Gn, 10, 25| 25 A Héber le nacieron dos 7 Gn, 11, 25| 25 Y vivió Najor, después de 8 Gn, 17, 25| 25 Ismael, su hijo, era de 9 Gn, 18, 25| 25 Tú no puedes hacer tal cosa: 10 Gn, 19, 25| 25 Y arrasó aquellas ciudades, 11 Gn, 21, 25| 25 Entonces Abraham se quejó 12 Gn, 24, 25| 25 Y agregó: «También tenemos 13 Gn, 25, 25| 25 Salió el primero, rubicundo 14 Gn, 26, 23| 25 Allí construyó un altar 15 Gn, 27, 25| 25 Dijo entonces: «acércamelo, 16 Gn, 29, 25| 25 Se hizo de mañana, ¡y resultó 17 Gn, 30, 25| 25 Cuando Raquel hubo dado 18 Gn, 31, 25| 25 Alcanzó, pues, Labán a Jacob. 19 Gn, 32, 25| 25 Y habiéndose quedado Jacob 20 Gn, 34, 25| 25 Pues bien, al tercer día, 21 Gn, 35, 24| 25 Hijos de Bilhá, la esclava 22 Gn, 36, 25| 25 Los hijos de Aná: Disón 23 Gn, 37, 25| 25 Luego se sentaron a comer. 24 Gn, 38, 25| 25 Pero cuando ya la sacaban, 25 Gn, 41, 25| 25 José dijo a Faraón: «El 26 Gn, 42, 25| 25 Mandó José que se les llenaran 27 Gn, 43, 25| 25 Entonces ellos prepararon 28 Gn, 44, 25| 25 Nuestro padre dijo: "Volved 29 Gn, 45, 25| 25 Subieron, pues, de Egipto 30 Gn, 46, 25| 25 Estos son los hijos de Bilhá, 31 Gn, 47, 27| 25 Dijeron ellos: «Nos has 32 Gn, 49, 25| 25 por el Dios de tu padre, 33 Gn, 50, 25| 25 José hizo jurar a los hijos 34 Ex, 2, 25| 25 Y miró Dios a los hijos 35 Ex, 4, 25| 25 Tomó entonces Seforá un 36 Ex, 6, 25| 25 Eleazar, hijo de Aarón, 37 Ex, 7, 25| 25 Pasaron siete días desde 38 Ex, 8, 25| 25 Moisés respondió: «En cuanto 39 Ex, 9, 25| 25 El granizo hirió cuanto 40 Ex, 10, 25| 25 Respondió Moisés: «Nos tienes 41 Ex, 12, 24| 25 También guardaréis este 42 Ex, 14, 25| 25 Trastornó la ruedas de sus 43 Ex, 15, 25| 25 Entonces Moisés invocó a 44 Ex, 16, 25| 25 Dijo entonces Moisés: «Hoy 45 Ex, 18, 25| 25 Eligió, pues, hombres capaces 46 Ex, 19, 25| 25 Bajó, pues, Moisés adonde 47 Ex, 20, 25| 25 Y si me haces un altar de 48 Ex, 21, 25| 25 quemadura por quemadura, 49 Ex, 22, 25| 25 Si tomas en prenda el manto 50 Ex, 23, 25| 25 Vosotros daréis culto a 51 Ex, 25 | Cap.25~~ 52 Ex, 25, 25| 25 Harás también en torno de 53 Ex, 26, 25| 25 Serán, pues, ocho tableros 54 Ex, 28, 25| 25 unirás los dos extremos 55 Ex, 29, 25| 25 Después lo tomarás de sus 56 Ex, 30, 25| 25 Prepararás con ello el óleo 57 Ex, 32, 25| 25 Vio Moisés al pueblo desenfrenado - 58 Ex, 34, 25| 25 No inmolarás con pan fermentado 59 Ex, 35, 25| 25 Todas las mujeres hábiles 60 Ex, 36, 25| 25 Para el segundo flanco de 61 Ex, 37, 25| 25 Hizo también de madera de 62 Ex, 38, 25| 25 la plata de los incluidos 63 Ex, 39, 25| 25 Hicieron campanillas de 64 Ex, 40, 25| 25 y colocó encima las lámparas 65 Lev, 4, 25| 25 El sacerdote mojará su dedo 66 Lev, 5, 25| 25 Entregará para Yahveh su 67 Lev, 7, 25| 25 Porque todo aquel que coma 68 Lev, 8, 25| 25 Tomó luego el sebo: el rabo, 69 Lev, 11, 25| 25 El que levante alguno de 70 Lev, 13, 25| 25 el sacerdote la examinará; 71 Lev, 14, 25| 25 Después de haber inmolado 72 Lev, 15, 25| 25 Cuando una mujer tenga flujo 73 Lev, 16, 25| 25 y quemará sobre el altar 74 Lev, 18, 25| 25 Se ha hecho impuro el país; 75 Lev, 19, 25| 25 Y en el quinto año podréis 76 Lev, 20, 25| 25 Habéis de hacer separación 77 Lev, 22, 25| 25 Y de esto nada recibiréis 78 Lev, 23, 25| 25 No haréis ningún trabajo 79 Lev, 25 | Cap.25~ 80 Lev, 25, 25| 25 Si se empobrece tu hermano 81 Lev, 26, 25| 25 Traeré sobre vosotros la 82 Lev, 27, 25| 25 Toda tasación se hará en 83 Nm, 1, 25| 25 45.650 revistados de la 84 Nm, 2, 25| 25 Al norte, la bandera de 85 Nm, 3, 25| 25 Los hijos de Guersón estaban 86 Nm, 4, 25| 25 Llevarán los tapices de 87 Nm, 5, 24| 25 El sacerdote tomará entonces 88 Nm, 6, 25| 25 ilumine Yahveh su rostro 89 Nm, 7, 25| 25 Su ofrenda consistía en 90 Nm, 8, 25| 25 y desde los cincuenta años 91 Nm, 10, 25| 25 Luego, cerrando la marcha 92 Nm, 11, 25| 25 Bajó Yahveh en la Nube y 93 Nm, 13, 25| 25 Al cabo de cuarenta días 94 Nm, 14, 25| 25 El amalecita y el cananeo 95 Nm, 15, 25| 25 El sacerdote expiará por 96 Nm, 16, 25| 25 Se levantó Moisés y fue 97 Nm, 17, 25| 25 Entonces dijo Yahveh a Moisés: « 98 Nm, 18, 25| 25 Habló Yahveh a Moisés y 99 Nm, 20, 25| 25 Toma a Aarón y a su hijo 100 Nm, 21, 25| 25 Israel tomó todas aquellas 101 Nm, 22, 25| 25 Al ver la burra al Angel 102 Nm, 23, 25| 25 Balaq dijo a Balaam: «Ya 103 Nm, 24, 25| 25 Luego se levantó Balaam, 104 Nm, 25 | Cap.25~ 105 Nm, 26, 25| 25 Esos eran los clanes de 106 Nm, 28, 25| 25 El día séptimo tendréis 107 Nm, 29, 25| 25 y un macho cabrío, como 108 Nm, 31, 25| 25 Habló Yahveh a Moisés y 109 Nm, 32, 25| 25 Dijeron los hijos de Gad 110 Nm, 33, 25| 25 Partieron de Jaradá y acamparon 111 Nm, 34, 25| 25 por la tribu de los hijos 112 Nm, 35, 25| 25 y salvará la comunidad al 113 Dt, 1, 25| 25 Tomaron en su mano frutos 114 Dt, 2, 25| 25 Desde hoy comienzo a infundir 115 Dt, 3, 25| 25 Déjame, por favor, pasar 116 Dt, 4, 25| 25 Cuando hayas engendrado 117 Dt, 5, 25| 25 Pero ahora, ¿por qué hemos 118 Dt, 6, 25| 25 Tal será nuestra justicia: 119 Dt, 7, 25| 25 Quemaréis las esculturas 120 Dt, 9, 25| 25 Me postré, pues, ante Yahveh 121 Dt, 11, 25| 25 Nadie podrá resistiros; 122 Dt, 12, 25| 25 No la comerás, para que 123 Dt, 14, 25| 25 lo cambiarás por dinero, 124 Dt, 22, 25| 25 Pero si es en el campo donde 125 Dt, 23, 25| 25 Si entras en la viña de 126 Dt, 25 | Cap.25~ 127 Dt, 27, 25| 25 Maldito quien acepte soborno 128 Dt, 28, 25| 25 Yahveh hará que sucumbas 129 Dt, 29, 25| 25 porque se han ido a servir 130 Dt, 31, 25| 25 Moisés dio esta orden a 131 Dt, 32, 25| 25 Por fuera la espada sembrará 132 Dt, 33, 25| 25 Sea tu cerrojo de hierro 133 Jos, 6, 25| 25 Pero a Rajab, la prostituta, 134 Jos, 7, 25| 25 Josué dijo: «¿Por qué nos 135 Jos, 8, 25| 25 El total de los que cayeron 136 Jos, 9, 25| 25 Ahora, aquí estamos en tus 137 Jos, 10, 25| 25 «No tengáis miedo - les 138 Jos, 13, 25| 25 Su territorio fue Yazer, 139 Jos, 15, 25| 25 Jasor Jadattá, Queriyyot 140 Jos, 18, 25| 25 Gabaón, Ramá, Beerot,~ 141 Jos, 19, 25| 25 Su territorio comprendía: 142 Jos, 21, 25| 25 De la media tribu de Manasés, 143 Jos, 22, 25| 25 Yahveh ha puesto entre nosotros 144 Jos, 24, 25| 25 Aquél día, Josué pactó una 145 Jc, 1, 25| 25 El les enseñó la entrada 146 Jc, 3, 25| 25 Estuvieron esperando hasta 147 Jc, 5, 25| 25 Pedía agua, le dio leche, 148 Jc, 6, 25| 25 Sucedió que aquella misma 149 Jc, 7, 25| 25 Hicieron prisioneros a los 150 Jc, 8, 25| 25 Respondieron ellos: «Te 151 Jc, 9, 25| 25 Los señores de Siquem prepararon 152 Jc, 11, 25| 25 ¿Vas a ser tú más que Balaq, 153 Jc, 13, 25| 25 Y el espíritu de Yahveh 154 Jc, 16, 25| 25 Y como su corazón estaba 155 Jc, 18, 25| 25 Los danitas le contestaron: « 156 Jc, 19, 25| 25 Pero aquellos hombres no 157 Jc, 20, 15| censo, que dio en total 25.000 hombres armados de espada, 158 Jc, 20, 25| 25 pero también aquel segundo 159 Jc, 20, 35| israelitas mataron en Benjamín a 25. 100 hombres, todos ellos 160 Jc, 20, 46| cayeron aquel día fue de 25.000 hombres, armados de 161 Jc, 21, 25| 25 Por aquel tiempo no había 162 1S, 1, 25| 25 Inmolaron el novillo y llevaron 163 1S, 2, 25| 25 Si un hombre peca contra 164 1S, 9, 25| 25 Bajaron del alto a la ciudad. 165 1S, 10, 25| 25 Samuel dictó al pueblo el 166 1S, 12, 25| 25 Pero si os portáis mal, 167 1S, 14, 25| 25 Había, pues, un panal de 168 1S, 15, 25| 25 Ahora, pues, perdona mi 169 1S, 17, 25| 25 Los hombres de Israel decían: «¿ 170 1S, 18, 25| 25 Respondió Saúl: «Decid así 171 1S, 20, 25| 25 Se sentó el rey en su asiento, 172 1S, 23, 25| 25 Fue Saúl con sus hombres 173 1S, 25 | Cap.25~ 174 1S, 25, 25| 25 No haga caso mi señor de 175 1S, 26, 25| 25 Dijo Saúl a David: «Bendito 176 1S, 28, 25| 25 Lo sirvió a Saúl y sus servidores, 177 1S, 30, 25| 25 Y desde aquel día en adelante 178 2S, 1, 25| 25 ¡Cómo cayeron los héroes 179 2S, 2, 25| 25 Los benjaminitas se agruparon 180 2S, 3, 25| 25 ¿No sabes que Abner, hijo 181 2S, 5, 25| 25 Hizo David lo que Yahveh 182 2S, 7, 25| 25 Y ahora, Yahveh Dios, mantén 183 2S, 11, 25| 25 Entonces David dijo al mensajero: « 184 2S, 12, 25| 25 y envió al profeta Natán 185 2S, 13, 25| 25 El rey dijo a Absalón: « 186 2S, 14, 25| 25 No había en todo Israel 187 2S, 15, 25| 25 Dijo el rey a Sadoq: «Haz 188 2S, 17, 25| 25 Absalón había puesto a Amasá 189 2S, 18, 25| 25 Gritó el centinela y se 190 2S, 19, 25| 25 También Meribbaal, hijo 191 2S, 20, 25| 25 Seraya era secretario; Sadoq 192 2S, 22, 25| 25 Y Yahveh me devuelve según 193 2S, 23, 25| 25 Sammá, de Jarod. Elicá, 194 2S, 24, 25| 25 Levantó allí David un altar 195 1R, 1, 25| 25 Porque ha bajado hoy a sacrificar 196 1R, 2, 25| 25 El rey Salomón encargó de 197 1R, 3, 25| 25 Dijo el rey: «Partid en 198 1R, 5, 25| 25 Salomón dio a Jiram 20.000 199 1R, 6, 25| 25 El segundo querubín tenía 200 1R, 7, 25| 25 Se apoyaba sobre doce bueyes, 201 1R, 8, 25| 25 Ahora, pues, Yahveh, Dios 202 1R, 9, 25| 25 Salomón ofrecía holocaustos 203 1R, 10, 25| 25 Y cada uno de ellos traía 204 1R, 11, 25| 25 Fue un adversario de Israel 205 1R, 12, 25| 25 Jeroboam fortificó Siquem, 206 1R, 13, 25| 25 Pasaron algunos hombres 207 1R, 14, 25| 25 El año quinto del rey Roboam, 208 1R, 15, 24| 25 Nadab, hijo de Jeroboam, 209 1R, 16, 25| 25 Omrí hizo el mal a los ojos 210 1R, 18, 25| 25 Elías dijo a los profetas 211 1R, 20, 25| 25 Por tu parte, recluta un 212 1R, 21, 25| 25 No hubo quien se prestara 213 1R, 22, 25| 25 Miqueas replicó: «Tú mismo 214 2R, 2, 25| 25 De allí se fue al monte 215 2R, 3, 25| 25 destruyeron las ciudades, 216 2R, 4, 25| 25 Fue ella y llegó donde el 217 2R, 5, 25| 25 Cuando llegó y se presentó 218 2R, 6, 25| 25 Hubo gran hambre en Samaría; 219 2R, 8, 25| 25 El año doce de Joram, hijo 220 2R, 9, 25| 25 Jehú dijo a su escudero 221 2R, 10, 25| 25 Cuando hubo acabado de hacer 222 2R, 13, 25| 25 Entonces Joás, hijo de Joacaz, 223 2R, 14, 25| 25 El restableció las fronteras 224 2R, 15, 25| 25 Su escudero Pecaj, hijo 225 2R, 17, 25| 25 Sucedió que, cuando comenzaron 226 2R, 18, 25| 25 Y ahora ¿es que yo he subido 227 2R, 19, 25| 25 ¿Lo oyes bien? Desde antiguo 228 2R, 21, 25| 25 El resto de los hechos de 229 2R, 23, 25| 25 No hubo antes de él ningún 230 2R, 25 | Cap.25~ 231 2R, 25, 25| 25 Pero en el mes séptimo, 232 1Cro, 1, 25| 25 Héber, Pélej, Reú,~ 233 1Cro, 2, 25| 25 Los hijos de Yerajmeel, 234 1Cro, 4, 25| 25 Sallum, su hijo; Mibsam, 235 1Cro, 5, 25| 25 Pero fueron infieles al 236 1Cro, 6, 25| 25 hijo de Miguel, hijo de 237 1Cro, 7, 25| 25 Réfaj, hijo suyo; Sutélaj, 238 1Cro, 8, 25| 25 Yifdías y Penuel: hijos 239 1Cro, 9, 25| 25 Sus hermanos, que habitaban 240 1Cro, 11, 25| 25 Fue muy famoso entre los 241 1Cro, 12, 25| 25 De los hijos de Judá, llevando 242 1Cro, 15, 25| 25 Así pues, David los ancianos 243 1Cro, 16, 25| 25 Que es grande Yahveh y muy 244 1Cro, 17, 25| 25 Ya que tú, oh Dios mío, 245 1Cro, 21, 25| 25 Y David dio a Ornán por 246 1Cro, 23, 25| 25 Pues David había dicho: « 247 1Cro, 24, 25| 25 Yissiyías era hermano de 248 1Cro, 25 | Cap.25~ 249 1Cro, 25, 25| 25 la dieciocho, sobre Jananí, 250 1Cro, 26, 25| 25 Sus hermanos por parte de 251 1Cro, 27, 25| 25 Azmávet, hijo de Adiel, 252 1Cro, 29, 25| 25 Y Yahveh engrandeció sobremanera 253 2Cro, 6, 25| 25 escucha tú desde los cielos, 254 2Cro, 9, 25| 25 Tenía Salomón 4.000 caballerizas 255 2Cro, 18, 25| 25 El rey de Israel dijo: « 256 2Cro, 20, 25| 25 Josafat y su pueblo fueron 257 2Cro, 24, 25| 25 Y cuando se alejaron de 258 2Cro, 25 | Cap.25~ 259 2Cro, 25, 25| 25 Amasías, hijo de Joás, rey 260 2Cro, 28, 25| 25 Erigió altos en cada una 261 2Cro, 29, 25| 25 Luego estableció en la Casa 262 2Cro, 30, 25| 25 Toda la asamblea de Judá, 263 2Cro, 32, 25| 25 Pero Ezequías no correspondió 264 2Cro, 33, 25| 25 Pero el pueblo de la tierra 265 2Cro, 34, 25| 25 porque ellos me han abandonado 266 2Cro, 35, 25| 25 Jeremías compuso una elegía 267 Esd, 2, 25| 25 los hombres de Quiryat Yearim, 268 Esd, 7, 25| 25 «Y tú, Esdras, conforme 269 Esd, 8, 25| 25 les pesé la plata, el oro 270 Esd, 10, 25| 25 Entre los israelitas: de 271 Ne, 3, 25| 25 A continuación Palal, hijo 272 Ne, 7, 25| 25 los hijos de Gabaón: 95;~ 273 Ne, 9, 25| 25 Ciudades fuertes conquistaron 274 Ne, 10, 25| 25 Hallojés, Piljá, Sobeq,~ 275 Ne, 11, 25| 25 y en los poblados situados 276 Ne, 12, 26| 25 eran: Mattanías, Baqbuquías, 277 Ne, 13, 25| 25 Yo les reprendí y les maldije, 278 Jdt, 2, 25| 25 Se apoderó del territorio 279 Jdt, 7, 25| 25 Y ahora no hay nadie que 280 Jdt, 8, 25| 25 «Por todo esto, debemos 281 Jdt, 16, 25| 25 Nadie ya atemorizó a los 282 Est, 9, 26| 25 Pero cuando se presentó 283 1M, 1, 25| 25 En todo el país hubo gran 284 1M, 2, 25| 25 Al punto mató también al 285 1M, 3, 25| 25 Comenzó a cundir el miedo 286 1M, 4, 25| 25 Hubo aquel día gran liberación 287 1M, 5, 25| 25 Se encontraron con los nabateos, 288 1M, 6, 25| 25 Pero no sólo han alzado 289 1M, 7, 25| 25 Al ver Alcimo que Judas 290 1M, 8, 25| 25 la nación de los judíos 291 1M, 9, 25| 25 Báquides escogió hombres 292 1M, 10, 25| 25 Y les escribió en estos 293 1M, 11, 25| 25 Algunos sin ley de la nación 294 1M, 12, 25| 25 Partió, pues, de Jerusalén 295 1M, 13, 25| 25 Envió Simón a recoger los 296 1M, 14, 25| 25 Cuando estos hechos llegaron 297 1M, 15, 25| 25 El rey Antíoco, pues, tenía 298 2M, 1, 25| 25 tú, solo generoso, solo 299 2M, 2, 25| 25 nos hemos preocupado por 300 2M, 3, 25| 25 Pues se les apareció un 301 2M, 4, 25| 25 Provisto del mandato real, 302 2M, 5, 25| 25 Llegado éste a Jerusalén 303 2M, 6, 25| 25 también ellos por mi simulación 304 2M, 7, 25| 25 Pero como el muchacho no 305 2M, 8, 25| 25 Se apoderaron del dinero 306 2M, 9, 25| 25 dándome cuenta además de 307 2M, 10, 25| 25 Ante su avance, los hombres 308 2M, 11, 25| 25 deseosos, por tanto, de 309 2M, 12, 25| 25 Cuando él garantizó, después 310 2M, 12, 26| Atargateion, Judas dio muerte a 25.000 hombres.~ 311 2M, 12, 28| abatieron por tierra a unos 25.000 de los que estaban dentro.~ 312 2M, 13, 25| 25 Salió hacia Tolemaida; pero 313 2M, 14, 25| 25 Le aconsejó que se casara 314 2M, 15, 25| 25 Mientras la gente de Nicanor 315 Jb, 3, 25| 25 Porque si de algo tengo 316 Jb, 5, 25| 25 Sabrás que tu descendencia 317 Jb, 6, 25| 25 ¡Qué dulces son las razones 318 Jb, 9, 25| 25 Mis días han sido más raudos 319 Jb, 12, 25| 25 y andan a tientas en tinieblas, 320 Jb, 13, 25| 25 ¿Quieres asustar a una hoja 321 Jb, 15, 25| 25 ¡Alzaba él su mano contra 322 Jb, 19, 25| 25 Yo que mi Defensor está 323 Jb, 20, 25| 25 Sale una flecha por su espalda, 324 Jb, 21, 25| 25 Y hay quien muere, la amargura 325 Jb, 22, 25| 25 Sadday se te hará lingotes 326 Jb, 24, 25| 25 ¿No es así? ¿quién me puede 327 Jb, 25 | Cap.25~ 328 Jb, 28, 25| 25 Cuando dio peso al viento 329 Jb, 29, 25| 25 Les indicaba el camino y 330 Jb, 30, 25| 25 ¿No he llorado por el que 331 Jb, 31, 25| 25 ¿Me he complacido en la 332 Jb, 33, 25| 25 su carne se renueva de vigor 333 Jb, 34, 25| 25 Es que él conoce sus acciones, 334 Jb, 36, 25| 25 Todo hombre la contempla, 335 Jb, 38, 25| 25 ¿Quién abre un canal al 336 Jb, 39, 25| 25 A cada toque de trompeta 337 Jb, 40, 25| 25 Y a Leviatán, ¿le pescarás 338 Jb, 41, 25| 25 No hay en la tierra semejante 339 Sal, 18, 25| 25 Y Yahveh me devuelve según 340 Sal, 22, 25| 25 Porque no ha despreciado 341 Sal, 25 | Cap.25~ 342 Sal, 31, 25| 25 ¡Valor, que vuestro corazón 343 Sal, 35, 25| 25 No digan en su corazón: «¡ 344 Sal, 37, 25| 25 = Nun. = Fui joven, ya soy 345 Sal, 44, 25| 25 ¿Por qué ocultas tu rostro, 346 Sal, 68, 25| 25 ¡Se han visto, oh Dios, 347 Sal, 69, 25| 25 Derrama tu enojo sobre ellos, 348 Sal, 73, 25| 25 ¿Quién hay para mí en el 349 Sal, 78, 25| 25 pan de Fuertes comió el 350 Sal, 89, 25| 25 «Mi lealtad y mi amor irán 351 Sal, 102, 25| 25 Digo: ¡Dios mío, en la mitad 352 Sal, 104, 25| 25 Ahí está el mar, grande 353 Sal, 105, 25| 25 cambió el corazón de éstos 354 Sal, 106, 25| 25 murmuraron dentro de sus 355 Sal, 107, 25| 25 Dijo, y suscitó un viento 356 Sal, 109, 25| 25 me he hecho el insulto de 357 Sal, 118, 25| 25 ¡Ah, Yahveh, da la salvación! ¡ 358 Sal, 119, 25| 25 = Dálet. = Mi alma está 359 Sal, 136, 25| 25 El da el pan a toda carne, 360 Pr, 1, 25| 25 habéis despreciado todos 361 Pr, 3, 25| 25 No temerás el espanto repentino, 362 Pr, 4, 25| 25 Miren de frente tus ojos, 363 Pr, 6, 25| 25 No codicies su hermosura 364 Pr, 7, 25| 25 no se desvíe tu corazón 365 Pr, 8, 25| 25 Antes que los montes fuesen 366 Pr, 10, 25| 25 Cuando pasa la tormenta, 367 Pr, 11, 25| 25 El alma generosa será colmada, 368 Pr, 12, 25| 25 Ansiedad en el corazón deprime 369 Pr, 13, 25| 25 Come el justo y queda satisfecho, 370 Pr, 14, 25| 25 Salvador de vidas es el 371 Pr, 15, 25| 25 La casa de los soberbios 372 Pr, 16, 25| 25 Hay caminos que parecen 373 Pr, 17, 25| 25 Hijo necio, tristeza de 374 Pr, 19, 25| 25 Golpea al arrogante y el 375 Pr, 20, 25| 25 Lazo es para el hombre pronunciar 376 Pr, 21, 25| 25 El deseo del perezoso le 377 Pr, 22, 25| 25 no sea que aprendas sus 378 Pr, 23, 25| 25 Se alegrarán tu padre y 379 Pr, 24, 25| 25 los que los castigan, viven 380 Pr, 25 | Cap.25~ 381 Pr, 25, 25| 25 Agua fresca en fauces sedientas: 382 Pr, 26, 25| 25 si da a su voz un tono amable, 383 Pr, 27, 25| 25 Cortada la hierba, aparecido 384 Pr, 28, 25| 25 El hombre ambicioso azuza 385 Pr, 29, 25| 25 Temblar ante los hombres 386 Pr, 30, 25| 25 las hormigas - multitud 387 Pr, 31, 25| 25 = Ain. = Se viste de fuerza 388 Qo, 2, 25| 25 pues quien come y quien 389 Qo, 7, 25| 25 He aplicado mi corazón a 390 Sb, 6, 25| 25 Dejaos, pues, instruir por 391 Sb, 7, 25| 25 Es un hálito del poder de 392 Sb, 11, 25| 25 Y ¿cómo habría permanecido 393 Sb, 12, 25| 25 Por eso, como a niños sin 394 Sb, 14, 25| 25 por doquiera, en confusión, 395 Sb, 16, 25| 25 Por eso, también entonces, 396 Sb, 18, 25| 25 Ante esto, el Exterminador 397 Si, 1, 25| 25 y los otros libros~ 398 Si, 2, 22| 25 En los tesoros de la sabiduría 399 Si, 5, 25| 25 A la verdad no contradigas, 400 Si, 7, 25| 25 Encorva tu espalda y cárgala, 401 Si, 8, 25| 25 Casa a tu hija y habrás 402 Si, 11, 24| 25 Al siervo sabio los hombres 403 Si, 12, 23| 25 Día de bienes, olvido de 404 Si, 14, 24| 25 El corazón del hombre modela 405 Si, 15, 25| 25 Monta su tienda junto a 406 Si, 17, 23| 25 Con mesura te revelaré la 407 Si, 18, 20| 25 Conviértete al Señor y deja 408 Si, 19, 24| 25 En tiempo de abundancia 409 Si, 20, 22| 25 Hay un saberlo todo que 410 Si, 21, 25| 25 Es preferible un ladrón 411 Si, 22, 25| 25 Los labios de los habladores 412 Si, 23, 23| 25 No me avergonzaré yo de 413 Si, 24, 25| 25 Sus hijos no echarán raíces, 414 Si, 25, 23| 25 la que inunda de sabiduría 415 Si, 26 | Cap.25~ 416 Si, 26, 24| 25 No des salida al agua, ni 417 Si, 28, 25| 25 Quien tira una piedra al 418 Si, 29, 25| 25 A tus palabras pon balanza 419 Si, 30, 25| 25 Hospedarás y darás de beber 420 Si, 31, 25| 25 Un corazón radiante viene 421 Si, 32, 25| 25 Con el vino no te hagas 422 Si, 34, 25| 25 Al asno, forraje, palo y 423 Si, 35, 25| 25 Quien se purifica del contacto 424 Si, 37, 25| 25 Donde no hay valla, la propiedad 425 Si, 38, 25| 25 La vida del hombre tiene 426 Si, 39, 25| 25 ¿Cómo va a hacerse sabio 427 Si, 40, 25| 25 Los bienes están desde el 428 Si, 41, 25| 25 Oro y plata hacen el paso 429 Si, 42, 25| 25 de palabras injuriosas ante 430 Si, 43, 25| 25 Cada cosa afirma la excelencia 431 Si, 44, 25| 25 Allí están las cosas raras 432 Si, 46, 25| 25 Hubo también alianza con 433 Si, 48, 25| 25 Toda clase de maldades frecuentaron, 434 Si, 49, 25| 25 Hasta la eternidad reveló 435 Si, 51, 25| 25 Hay dos naciones que mi 436 Si, 52, 25| 25 He abierto mi boca y he 437 Is, 1, 25| 25 Voy a volver mi mano contra 438 Is, 3, 25| 25 Tus gentes a espada caerán, 439 Is, 5, 25| 25 Por eso se ha encendido 440 Is, 7, 25| 25 y en ninguno de los montes 441 Is, 10, 25| 25 Porque un poquito más y 442 Is, 14, 25| 25 Quebrantaré a Asur en mi 443 Is, 19, 25| 25 pues le bendecirá Yahveh 444 Is, 22, 25| 25 Aquel día - oráculo de Yahveh 445 Is, 25 | Cap.25~ 446 Is, 28, 25| 25 Luego que ha igualado su 447 Is, 30, 25| 25 Habrá sobre todo monte alto 448 Is, 37, 25| 25 Yo he cavado y bebido en 449 Is, 40, 25| 25 ¿Con quién me asemejaréis 450 Is, 41, 25| 25 Le he suscitado del norte, 451 Is, 42, 25| 25 Vertió sobre él el ardor 452 Is, 43, 25| 25 Era yo, yo mismo el que 453 Is, 44, 25| 25 Yo hago que fallen las señales 454 Is, 45, 25| 25 Por Yahveh triunfará y será 455 Is, 49, 25| 25 Pues así dice Yahveh: Sí, 456 Is, 65, 25| 25 Lobo y cordero pacerán a 457 Jr, 2, 25| 25 Guarda tu pie de la descalcez 458 Jr, 3, 25| 25 Acostémonos en nuestra vergüenza, 459 Jr, 4, 25| 25 Miré, y he aquí que no había 460 Jr, 5, 25| 25 Todo esto lo trastornaron 461 Jr, 6, 25| 25 No salgáis al campo, no 462 Jr, 7, 25| 25 desde la fecha en que salieron 463 Jr, 9, 25| 25 a Egipto, Judá, Edom y a 464 Jr, 10, 25| 25 Vierte tu cólera sobre las 465 Jr, 13, 25| 25 Esa es tu suerte, el tanto 466 Jr, 17, 25| 25 entonces entrarán por las 467 Jr, 22, 25| 25 Yo te pondré en manos de 468 Jr, 23, 25| 25 Ya he oído lo que dicen 469 Jr, 25 | Cap.25~ 470 Jr, 25, 25| 25 (a todos los reyes de Zimrí) 471 Jr, 31, 25| 25 porque yo empaparé el alma 472 Jr, 32, 25| 25 ¡Precisamente tú me has 473 Jr, 33, 25| 25 Pues bien, dice Yahveh: 474 Jr, 36, 25| 25 y por más que Elnatán, Delaías 475 Jr, 38, 25| 25 Aunque se enteren los jefes 476 Jr, 44, 25| 25 Así dice Yahveh Sebaot, 477 Jr, 46, 25| 25 Dice Yahveh Sebaot, el Dios 478 Jr, 48, 25| 25 «Se partió el cuerno de 479 Jr, 49, 25| 25 ¡Cómo! ¿No fue abandonada 480 Jr, 50, 25| 25 Abrió Yahveh su arsenal 481 Jr, 51, 25| 25 Heme aquí en contra tuya, 482 Jr, 52, 25| 25 Tomó a un eunuco de la ciudad, 483 Lm, 3, 25| 25 = Tet. = Bueno es Yahveh 484 Ba, 2, 25| 25 Y he aquí que efectivamente 485 Ba, 3, 25| 25 Grande es y sin límites, 486 Ba, 4, 25| 25 Hijos, soportad con paciencia 487 Ba, 6, 25| 25 Al no tener pies, son llevados 488 Ez, 1, 25| 25 Y se produjo un ruido.~ 489 Ez, 3, 25| 25 Hijo de hombre, he aquí 490 Ez, 7, 25| 25 Llega el terror; ellos buscarán 491 Ez, 11, 25| 25 Yo conté a los desterrados 492 Ez, 12, 25| 25 Yo, Yahveh, hablaré, y lo 493 Ez, 16, 25| 25 En la cabecera de todo camino 494 Ez, 18, 25| 25 Y vosotros decís: «No es 495 Ez, 20, 25| 25 E incluso llegué a darles 496 Ez, 21, 25| 25 trazarás el camino para 497 Ez, 22, 25| 25 los príncipes que en ella 498 Ez, 23, 25| 25 Desencadenaré mis celos 499 Ez, 24, 25| 25 Y tú, hijo de hombre, el 500 Ez, 25 | Cap.25~


1-500 | 501-689

Oficina de Internet de la Santa Sede