![]() | ![]() ![]() ![]() ![]() |
Alfabética [« »] yahday 1 yahsa 1 yahsá 2 yahveh 6845 yahveh-paz 1 yaír 15 yairita 1 | Frecuencia [« »] 9236 su 7708 por 6982 del 6845 yahveh 6364 con 6169 las 6072 para | Biblia 1990 IntraText - Concordancias yahveh |
Libro,Capítulo,Verso
2001 Jos, 22, 31| Ahora reconocemos que Yahveh está en medio de nosotros, 2002 Jos, 22, 31| israelitas de la mano de Yahveh.»~ 2003 Jos, 22, 34| testigo entre nosotros de que Yahveh es Dios.»~ 2004 Jos, 23, 1| mucho tiempo después de que Yahveh concediera a Israel la paz 2005 Jos, 23, 3| habéis visto todo lo que Yahveh, vuestro Dios, ha hecho 2006 Jos, 23, 3| todos estos pueblos; pues Yahveh vuestro Dios era el que 2007 Jos, 23, 5| 5 Yahveh mismo, vuestro Dios, los 2008 Jos, 23, 5| como os lo ha prometido Yahveh vuestro Dios.~ 2009 Jos, 23, 8| sino manteneos unidos a Yahveh vuestro Dios, como habéis 2010 Jos, 23, 9| 9 Yahveh ha arrojado de vuestra presencia 2011 Jos, 23, 10| perseguía a mil, porque Yahveh mismo, vuestro Dios, peleaba 2012 Jos, 23, 11| vuestra vida, de amar a Yahveh vuestro Dios.~ 2013 Jos, 23, 13| 13 tened por sabido que Yahveh vuestro Dios no seguirá 2014 Jos, 23, 13| espléndida tierra que os ha dado Yahveh vuestro Dios.~ 2015 Jos, 23, 14| de todas las promesas que Yahveh vuestro Dios había hecho 2016 Jos, 23, 15| espléndidas promesas hechas por Yahveh vuestro Dios en vuestro 2017 Jos, 23, 15| favor, igualmente acarreará Yahveh contra vosotros todas sus 2018 Jos, 23, 15| la espléndida tierra que Yahveh vuestro Dios os ha dado.~ 2019 Jos, 23, 16| quebrantáis la alianza que Yahveh vuestro Dios os ha impuesto, 2020 Jos, 23, 16| postráis ante ellos, la ira de Yahveh se encenderá contra vosotros 2021 Jos, 24, 2| todo el pueblo: «Esto dice Yahveh el Dios de Israel: Al otro 2022 Jos, 24, 7| 7 Clamaron entonces a Yahveh, el cual tendió unas densas 2023 Jos, 24, 14| 14 «Ahora, pues, temed a Yahveh y servidle perfectamente, 2024 Jos, 24, 14| Río y en Egipto y servid a Yahveh.~ 2025 Jos, 24, 15| os parece bien servir a Yahveh, elegid hoy a quién habéis 2026 Jos, 24, 15| mi familia serviremos a Yahveh.»~ 2027 Jos, 24, 16| de nosotros abandonar a Yahveh para servir a otros dioses.~ 2028 Jos, 24, 17| 17 Porque Yahveh nuestro Dios es el que nos 2029 Jos, 24, 18| 18 Además Yahveh expulsó delante de nosotros 2030 Jos, 24, 18| También nosotros serviremos a Yahveh, porque él es nuestro Dios.»~ 2031 Jos, 24, 19| pueblo: «No podréis servir a Yahveh, porque es un Dios santo, 2032 Jos, 24, 20| 20 Si abandonáis a Yahveh para servir a los dioses 2033 Jos, 24, 21| No; nosotros serviremos a Yahveh.»~ 2034 Jos, 24, 22| de que habéis elegido a Yahveh para servirle.» Respondieron 2035 Jos, 24, 23| inclinad vuestro corazón hacia Yahveh, Dios de Israel.»~ 2036 Jos, 24, 24| pueblo respondió a Josué: «A Yahveh nuestro Dios serviremos 2037 Jos, 24, 26| que hay en el santuario de Yahveh.~ 2038 Jos, 24, 27| oído todas las palabras que Yahveh ha hablado con nosotros; 2039 Jos, 24, 29| hijo de Nun, siervo de Yahveh, a la edad de 1 10 años.~ 2040 Jos, 24, 31| 31 Israel sirvió a Yahveh todos los días de Josué 2041 Jos, 24, 31| sabían todas las hazañas que Yahveh había hecho en favor de 2042 Jc, 1, 1| hicieron esta consulta a Yahveh: «¿Quién de nosotros subirá 2043 Jc, 1, 2| 2 Yahveh repondió: «Subirá Judá, 2044 Jc, 1, 4| 4 Subió Judá; Yahveh puso en sus manos a los 2045 Jc, 1, 19| 19 Yahveh estuvo con Judá, que conquistó 2046 Jc, 1, 22| casa de José subió a Betel; Yahveh estuvo con ella.~ 2047 Jc, 2, 1| 1 El Angel de Yahveh subió de Guilgal a Betel 2048 Jc, 2, 4| 4 Así que el Angel de Yahveh dijo estas palabras a todos 2049 Jc, 2, 5| ofrecieron allí sacrificios a Yahveh.~ 2050 Jc, 2, 7| 7 El pueblo sirvió a Yahveh en vida de Josué y de los 2051 Jc, 2, 7| las grandes hazañas que Yahveh había hecho a favor de Israel.~ 2052 Jc, 2, 8| hijo de Nun, siervo de Yahveh, murió a la edad de 1 10 2053 Jc, 2, 10| generación que no conocía a Yahveh ni lo que había hecho por 2054 Jc, 2, 11| hicieron lo que desagradaba a Yahveh y sirvieron a los Baales.~ 2055 Jc, 2, 12| 12 Abandonaron a Yahveh, el Dios de sus padres, 2056 Jc, 2, 12| ante ellos, irritaron a Yahveh;~ 2057 Jc, 2, 13| 13 dejaron a Yahveh y sirvieron a Baal y a las 2058 Jc, 2, 14| Entonces se encendió la ira de Yahveh contra Israel. Los puso 2059 Jc, 2, 15| sus campañas la mano de Yahveh intervenía contra ellos 2060 Jc, 2, 15| para hacerles daño, como Yahveh se lo tenía dicho y jurado. 2061 Jc, 2, 16| 16 Entonces Yahveh suscitó jueces que los salvaron 2062 Jc, 2, 17| atendían a los mandamientos de Yahveh; no los imitaron.~ 2063 Jc, 2, 18| 18 Cuando Yahveh les suscitaba jueces, Yahveh 2064 Jc, 2, 18| Yahveh les suscitaba jueces, Yahveh estaba con el juez y los 2065 Jc, 2, 18| mientras vivía el juez, porque Yahveh se conmovía de los gemidos 2066 Jc, 2, 20| 20 Se encendió la ira de Yahveh contra el pueblo de Israel 2067 Jc, 2, 22| seguían o no los caminos de Yahveh, como los habían seguido 2068 Jc, 2, 23| 23 Yahveh dejó en paz a estos pueblos, 2069 Jc, 3, 1| Estos son los pueblos que Yahveh dejó subsistir para probar 2070 Jc, 3, 4| guardaban los mandamientos que Yahveh había prescrito a sus padres 2071 Jc, 3, 7| hicieron lo que desagradaba a Yahveh. Se olvidaron de Yahveh 2072 Jc, 3, 7| Yahveh. Se olvidaron de Yahveh su Dios y sirvieron a los 2073 Jc, 3, 8| 8 Se encendió la ira de Yahveh contra Israel y los dejó 2074 Jc, 3, 9| Los israelitas clamaron a Yahveh y Yahveh suscitó a los israelitas 2075 Jc, 3, 9| israelitas clamaron a Yahveh y Yahveh suscitó a los israelitas 2076 Jc, 3, 10| 10 El espíritu de Yahveh vino sobre él, fue juez 2077 Jc, 3, 10| Israel y salió a la guerra. Yahveh puso en sus manos a Kusán 2078 Jc, 3, 12| hacer lo que desagradaba a Yahveh; y Yahveh fortaleció a Eglón, 2079 Jc, 3, 12| desagradaba a Yahveh; y Yahveh fortaleció a Eglón, rey 2080 Jc, 3, 12| hacían lo que desagradaba a Yahveh.~ 2081 Jc, 3, 15| los israelitas clamaron a Yahveh y Yahveh les suscitó un 2082 Jc, 3, 15| israelitas clamaron a Yahveh y Yahveh les suscitó un libertador: 2083 Jc, 3, 28| dijo: «Seguidme, porque Yahveh ha entregado a Moab, vuestro 2084 Jc, 4, 1| hacer lo que desagradaba a Yahveh,~ 2085 Jc, 4, 2| 2 y Yahveh los dejó a merced de Yabín, 2086 Jc, 4, 3| los israelitas clamaron a Yahveh. Porque Yabín tenía novecientos 2087 Jc, 4, 6| Acaso no te ordena esto Yahveh, Dios de Israel: "Vete, 2088 Jc, 4, 8| la victoria el Angel de Yahveh.»~ 2089 Jc, 4, 9| camino que emprendes, porque Yahveh entregará a Sísara en manos 2090 Jc, 4, 14| porque este es el día en que Yahveh ha entregado a Sísara en 2091 Jc, 4, 14| manos. ¿No es cierto que Yahveh marcha delante de ti?» Baraq 2092 Jc, 4, 15| 15 Yahveh sembró el panico en Sísara, 2093 Jc, 5, 2| voluntario, ¡bendecid a Yahveh! ~ 2094 Jc, 5, 3| Prestad oídos, príncipes! yo a Yahveh, yo voy a cantar. tocaré 2095 Jc, 5, 3| tocaré el salterio para Yahveh, Dios de Israel.~ 2096 Jc, 5, 4| Cuando saliste de Seír, Yahveh, cuando avanzaste por los 2097 Jc, 5, 5| montes se licuaron delante de Yahveh, el del Sinaí, delante de 2098 Jc, 5, 5| el del Sinaí, delante de Yahveh, el Dios de Israel.~ 2099 Jc, 5, 9| del pueblo. ¡Bendecid a Yahveh! ~ 2100 Jc, 5, 11| se cantan los favores de Yahveh, los favores a sus poblados 2101 Jc, 5, 11| Entonces el pueblo de Yahveh bajó a las puertas).~ 2102 Jc, 5, 13| las puertas, el pueblo de Yahveh bajó por él, como un héroe.~ 2103 Jc, 5, 23| Meroz, dice el Angel de Yahveh, maldecid, maldecid a sus 2104 Jc, 5, 23| no vinieron en ayuda de Yahveh, en ayuda de Yahveh como 2105 Jc, 5, 23| ayuda de Yahveh, en ayuda de Yahveh como los héroes.~ 2106 Jc, 5, 31| perezcan todos tus enemigos, oh Yahveh! ¡Y sean los que te aman 2107 Jc, 6, 1| hicieron lo que desagradaba a Yahveh y Yahveh los entregó durante 2108 Jc, 6, 1| que desagradaba a Yahveh y Yahveh los entregó durante siete 2109 Jc, 6, 6| los israelitas clamaron a Yahveh.~ 2110 Jc, 6, 7| los israelitas clamaron a Yahveh por causa de Madián,~ 2111 Jc, 6, 8| 8 Yahveh envió a los israelitas un 2112 Jc, 6, 8| que les dijo: «Así habla Yahveh, Dios de Israel: Yo os hice 2113 Jc, 6, 10| 10 y os dije: "Yo soy Yahveh, vuestro Dios. No veneréis 2114 Jc, 6, 11| 11 Vino el Angel de Yahveh y se sentó bajo el terebinto 2115 Jc, 6, 12| 12 cuando el Angel de Yahveh se le apareció y le dijo: « 2116 Jc, 6, 12| le apareció y le dijo: «Yahveh contigo, valiente guerrero.»~ 2117 Jc, 6, 13| Perdón, señor mío. Si Yahveh está con nosotros ¿por qué 2118 Jc, 6, 13| dicen: "¿No nos hizo subir Yahveh de Egipto?" Pero ahora Yahveh 2119 Jc, 6, 13| Yahveh de Egipto?" Pero ahora Yahveh nos ha abandonado, nos ha 2120 Jc, 6, 14| 14 Entonces Yahveh se volvió hacia él y dijo: « 2121 Jc, 6, 16| 16 Yahveh le respondió: «Yo estaré 2122 Jc, 6, 20| 20 le dijo el Angel de Yahveh: «Toma la carne y las tortas 2123 Jc, 6, 21| 21 Entonces el Angel de Yahveh extendió la punta del bastón 2124 Jc, 6, 21| tortas ázimas, y el Angel de Yahveh desapareció de su vista.~ 2125 Jc, 6, 22| cuenta de que era el Angel de Yahveh y dijo: «¡Ay, mi señor Yahveh! ¡ 2126 Jc, 6, 22| Yahveh y dijo: «¡Ay, mi señor Yahveh! ¡Pues he visto al Angel 2127 Jc, 6, 22| Pues he visto al Angel de Yahveh cara a cara!»~ 2128 Jc, 6, 23| 23 Yahveh le respondió: «La paz sea 2129 Jc, 6, 24| en aquel lugar un altar a Yahveh y lo llamó Yahveh-Paz. Todavía 2130 Jc, 6, 25| que aquella misma noche Yahveh dijo a Gedeón: «Toma el 2131 Jc, 6, 26| 26 Luego construirás a Yahveh tu Dios, en la cima de esa 2132 Jc, 6, 27| sus criados e hizo como Yahveh le había ordenado. Pero, 2133 Jc, 6, 34| 34 El espíritu de Yahveh revistió a Gedeón; él tocó 2134 Jc, 7, 2| 2 Yahveh dijo a Gedeón: «Demasiado 2135 Jc, 7, 4| 4 Yahveh dijo a Gedeón: «Hay todavía 2136 Jc, 7, 5| bajar la gente al agua y Yahveh le dijo: «A todos los que 2137 Jc, 7, 7| 7 Entonces Yahveh dijo a Gedeón: «Con los 2138 Jc, 7, 9| 9 Aquella noche le dijo Yahveh: «Levántate y baja al campamento, 2139 Jc, 7, 15| dijo: « ¡Levantaos! porque Yahveh ha puesto en vuestras manos 2140 Jc, 7, 18| campamento y gritaréis: ¡Por Yahveh y por Gedeón!»~ 2141 Jc, 7, 20| tocarlos; gritaban: «Espada por Yahveh y por Gedeón!»~ 2142 Jc, 7, 22| trescientos tocaban los cuernos, Yahveh volvió la espada de cada 2143 Jc, 8, 7| respondió: «Bien; cuando Yahveh haya entregado en mis manos 2144 Jc, 8, 19| hijos de mi madre. ¡Vive Yahveh que, si los hubieseis dejado 2145 Jc, 8, 23| sobre vosotros ni mi hijo; Yahveh será vuestro rey.»~ 2146 Jc, 8, 34| Los israelitas olvidaron a Yahveh su Dios, que los había librado 2147 Jc, 10, 6| hacer lo que desagradaba a Yahveh. Sirvieron a los Baales 2148 Jc, 10, 6| filisteos. Abandonaron a Yahveh y ya no le servían.~ 2149 Jc, 10, 7| se encendió la cólera de Yahveh contra Israel y los entregó 2150 Jc, 10, 10| Los israelitas clamaron a Yahveh diciendo: «Hemos pecado 2151 Jc, 10, 10| porque hemos abandonado a Yahveh nuestro Dios para servir 2152 Jc, 10, 11| 11 Y Yahveh dijo a los israelitas: « 2153 Jc, 10, 15| israelitas respondieron a Yahveh: «Hemos pecado, haz con 2154 Jc, 10, 16| extranjeros y sirvieron a Yahveh. Y Yahveh no pudo soportar 2155 Jc, 10, 16| y sirvieron a Yahveh. Y Yahveh no pudo soportar el sufrimiento 2156 Jc, 11, 9| combatir a los ammonitas y Yahveh me los entrega, yo seré 2157 Jc, 11, 10| los ancianos de Galaad: «Yahveh sea testigo entre nosotros 2158 Jc, 11, 11| sus condiciones delante de Yahveh en Mispá.~ 2159 Jc, 11, 21| 21 Yahveh, Dios de Israel, puso a 2160 Jc, 11, 23| 23 Con que Yahveh, Dios de Israel, quitó su 2161 Jc, 11, 24| nosotros poseemos todo lo que Yahveh nuestro Dios ha quitado 2162 Jc, 11, 27| mal conmigo si me atacas. Yahveh, el Juez, juzgue hoy entre 2163 Jc, 11, 29| 29 El espíritu de Yahveh vino sobre Jefté, que recorrió 2164 Jc, 11, 30| 30 Y Jefté hizo un voto a Yahveh: «Si entregas en mis manos 2165 Jc, 11, 31| los ammonitas, será para Yahveh y lo ofreceré en holocausto.»~ 2166 Jc, 11, 32| ammonitas para atacarlos, y Yahveh los puso en sus manos.~ 2167 Jc, 11, 35| desgracia? Abrí la boca ante Yahveh y no puedo volverme atrás.»~ 2168 Jc, 11, 36| has abierto tu boca ante Yahveh, haz conmigo lo que salió 2169 Jc, 11, 36| salió de tu boca, ya que Yahveh te ha concedido vengarte 2170 Jc, 12, 3| marché contra los ammonitas y Yahveh los entregó en mis manos. ¿ 2171 Jc, 13, 1| hacer lo que desagradaba a Yahveh y Yahveh los entregó a merced 2172 Jc, 13, 1| que desagradaba a Yahveh y Yahveh los entregó a merced de 2173 Jc, 13, 3| 3 El ángel de Yahveh se apareció a esta mujer 2174 Jc, 13, 8| 8 Manóaj invocó a Yahveh y dijo: «Te ruego, Señor, 2175 Jc, 13, 13| 13 El Angel de Yahveh repondió a Manóaj: «Deberá 2176 Jc, 13, 15| dijo entonces al Angel de Yahveh: «Permítenos retenerte y 2177 Jc, 13, 16| 16 Pero el Angel de Yahveh dijo a Manóaj: «Aunque me 2178 Jc, 13, 16| holocausto, ofréceselo a Yahveh.» Porque Manóaj no sabía 2179 Jc, 13, 16| sabía que era el Angel de Yahveh.~ 2180 Jc, 13, 17| dijo entonces al Angel de Yahveh: «¿Cuál es tu nombre para 2181 Jc, 13, 18| 18 El Angel de Yahveh le respondió: «¿Por qué 2182 Jc, 13, 19| holocausto, sobre la roca, a Yahveh, que obra maravillas. Manóaj 2183 Jc, 13, 20| hacia el cielo, el Angel de Yahveh subía en la llama. Manóaj 2184 Jc, 13, 21| desaparecer el Angel de Yahveh de la vista de Manóaj y 2185 Jc, 13, 21| cuenta de que era el Angel de Yahveh.~ 2186 Jc, 13, 23| mujer le respondió: «Si Yahveh hubiera querido matarnos 2187 Jc, 13, 24| Sansón. El niño creció y Yahveh le bendijo.~ 2188 Jc, 13, 25| 25 Y el espíritu de Yahveh comenzó a excitarle en el 2189 Jc, 14, 4| sabían que esto venía de Yahveh, que buscaba un pretexto 2190 Jc, 14, 6| 6 El espíritu de Yahveh le invadió, y sin tener 2191 Jc, 14, 19| 19 Luego el espíritu de Yahveh le invadió, bajó a Ascalón 2192 Jc, 15, 14| triunfo, el espíritu de Yahveh vino sobre él: los cordeles 2193 Jc, 15, 18| sed terrible e invocó a Yahveh diciendo: «Tú has logrado 2194 Jc, 16, 20| desembarazaré.» No sabía que Yahveh se había apartado de él.~ 2195 Jc, 16, 28| 28 Sansón invocó a Yahveh y exclamó: «Señor Yahveh, 2196 Jc, 16, 28| Yahveh y exclamó: «Señor Yahveh, dígnate acordarte de mí, 2197 Jc, 17, 2| Que mi hijo sea bendito de Yahveh».~ 2198 Jc, 17, 3| por mi hijo, esta plata a Yahveh, para hacer con ella una 2199 Jc, 17, 13| dijo Miká: «Ahora sé que Yahveh me favorecerá, porque tengo 2200 Jc, 18, 6| hacéis está bajo la mirada de Yahveh.»~ 2201 Jc, 20, 1| país de Galaad, delante de Yahveh, en Mispá.~ 2202 Jc, 20, 18| contra los benjaminitas?» Y Yahveh respondió: «Judá subirá 2203 Jc, 20, 22| subieron a llorar delante de Yahveh hasta la tarde y luego consultaron 2204 Jc, 20, 22| tarde y luego consultaron a Yahveh diciendo: «¿He de entablar 2205 Jc, 20, 22| de mi hermano Benjamín?» Yahveh respondió: «Subid contra 2206 Jc, 20, 26| quedaron allí delante de Yahveh, ayunaron todo el día hasta 2207 Jc, 20, 26| sacrificios de comunión delante de Yahveh.~ 2208 Jc, 20, 27| Consultaron luego los israelitas a Yahveh, pues el arca de la alianza 2209 Jc, 20, 28| Benjamín o debo dejarlo?» Yahveh respondió: «Subid, porque 2210 Jc, 20, 35| 35 Yahveh derrotó a Benjamín ante 2211 Jc, 21, 3| 3 Decían: «Yahveh, Dios de Israel, ¿por qué 2212 Jc, 21, 5| acudió a la asamblea ante Yahveh?» Porque se había jurado 2213 Jc, 21, 5| no subiera a Mispá ante Yahveh tenía que morir.~ 2214 Jc, 21, 7| nosotros hemos jurado por Yahveh no darles nuestras hijas 2215 Jc, 21, 8| Israel que no subió ante Yahveh a Mispá?» Y vieron que nadie 2216 Jc, 21, 15| compadeció de Benjamín, pues Yahveh había abierto una brecha 2217 Jc, 21, 19| Es ahora la fiesta de Yahveh, la que se celebra todos 2218 Rt, 1, 6| en los campos de Moab que Yahveh había visitado a su pueblo 2219 Rt, 1, 8| casa de vuestra madre. Que Yahveh tenga piedad con vosotras 2220 Rt, 1, 9| 9 Que Yahveh os conceda encontrar vida 2221 Rt, 1, 13| vosotros, porque la mano de Yahveh ha caído sobre mí.»~ 2222 Rt, 1, 17| allí seré enterrada. Que Yahveh me dé este mal y añada este 2223 Rt, 1, 21| partí yo, vacía me devuelve Yahveh. ¿Por qué me llamáis aún 2224 Rt, 1, 21| llamáis aún Noemí, cuando Yahveh da testimonio contra mí 2225 Rt, 2, 4| y dijo a los segadores: «Yahveh con vosotros.» Le respondieron: « 2226 Rt, 2, 4| Le respondieron: «Que Yahveh te bendiga.»~ 2227 Rt, 2, 12| 12 Que Yahveh te recompense tu obra y 2228 Rt, 2, 12| sea colmada de parte de Yahveh, Dios de Israel, bajo cuyas 2229 Rt, 2, 20| a su nuera: «Bendito sea Yahveh que no deja de mostrar su 2230 Rt, 3, 10| El dijo: «Bendita seas de Yahveh, hija mía; tu último acto 2231 Rt, 3, 13| yo te rescataré, ¡vive Yahveh! Acuéstate hasta el amanecer.»~ 2232 Rt, 4, 11| repondieron: «Somos testigos. Haga Yahveh que la mujer que entra en 2233 Rt, 4, 12| gracias a la descendencia que Yahveh te conceda por esta joven.»~ 2234 Rt, 4, 13| mujer; se unió a ella, y Yahveh hizo que concibiera, y dio 2235 Rt, 4, 14| dijeron a Noemí: «Bendito sea Yahveh que no ha permitido que 2236 1S, 1, 3| y ofrecer sacrificios a Yahveh Sebaot en Silo, donde estaban 2237 1S, 1, 3| hijos de Elí, sacerdotes de Yahveh.~ 2238 1S, 1, 5| aunque era su preferida, Yahveh había cerrado su seno.~ 2239 1S, 1, 6| vejaba de continuo, porque Yahveh la había hecho estéril.~ 2240 1S, 1, 7| cuando subían al templo de Yahveh la mortificaba. Ana lloraba 2241 1S, 1, 9| levantó Ana y se puso ante Yahveh. - El sacerdote Elí estaba 2242 1S, 1, 9| puerta del santuario de Yahveh.~ 2243 1S, 1, 10| llena de amargura y oró a Yahveh llorando sin consuelo,~ 2244 1S, 1, 11| 11 e hizo este voto: «¡Oh Yahveh Sebaot! Si te dignas mirar 2245 1S, 1, 11| varón, yo lo entregaré a Yahveh por todos los días de su 2246 1S, 1, 12| prolongase su oración ante Yahveh, Elí observaba sus labios.~ 2247 1S, 1, 15| que desahogo mi alma ante Yahveh.~ 2248 1S, 1, 19| de haberse postrado ante Yahveh, regresaron, volviendo a 2249 1S, 1, 19| se unió a su mujer Ana y Yahveh se acordó de ella.~ 2250 1S, 1, 20| dijo, se lo he pedido a Yahveh».~ 2251 1S, 1, 21| familia, para ofrecer a Yahveh el sacrificio anual y cumplir 2252 1S, 1, 22| llevaré, será presentado a Yahveh y se quedará allí para siempre.»~ 2253 1S, 1, 23| hasta que lo destetes; así Yahveh cumpla su palabra.» Se quedó, 2254 1S, 1, 24| hizo entrar en la casa de Yahveh, en Silo, al niño todavía 2255 1S, 1, 26| aquí junto a ti, orando a Yahveh.~ 2256 1S, 1, 27| 27 Este niño pedía yo y Yahveh me ha concedido la petición 2257 1S, 1, 28| 28 Ahora yo se lo cedo a Yahveh por todos los días de su 2258 1S, 1, 28| de su vida; está cedido a Yahveh.» Y le dejó allí, a Yahveh.~ 2259 1S, 1, 28| Yahveh.» Y le dejó allí, a Yahveh.~ 2260 1S, 2, 1| oración: «Mi corazón exulta en Yahveh, mi cuerno se levanta en 2261 1S, 2, 2| 2 No hay Santo como Yahveh, (porque nadie fuera de 2262 1S, 2, 3| arrogancia. Dios de sabiduría es Yahveh, suyo es juzgar las acciones.~ 2263 1S, 2, 6| 6 Yahveh da muerte y vida, hace bajar 2264 1S, 2, 7| 7 Yahveh enriquece y despoja, abate 2265 1S, 2, 8| trono de gloria, pues de Yahveh los pilares de la tierra 2266 1S, 2, 10| 10 Yahveh, ¡quebrantados sus rivales! 2267 1S, 2, 10| Altísimo truena desde el cielo. Yahveh juzga los confines de la 2268 1S, 2, 11| niño se quedó para servir a Yahveh a las órdenes del sacerdote 2269 1S, 2, 12| malvados que no conocían a Yahveh~ 2270 1S, 2, 17| jóvenes era muy grande ante Yahveh, porque trataban con desprecio 2271 1S, 2, 17| desprecio la ofrenda hecha a Yahveh.~ 2272 1S, 2, 18| Estaba Samuel al servicio de Yahveh, muchacho vestido con efod 2273 1S, 2, 20| su mujer diciendo: «Que Yahveh te conceda descendencia 2274 1S, 2, 20| préstamo que ella ha cedido a Yahveh.» Y ellos se volvían a su 2275 1S, 2, 21| 21 En efecto, Yahveh visitó a Ana, que concibió 2276 1S, 2, 21| niño Samuel crecía ante Yahveh.~ 2277 1S, 2, 25| si el hombre peca contra Yahveh ¿quién intercederá por él?» 2278 1S, 2, 25| voz de su padre, porque Yahveh deseaba hacerles morir.~ 2279 1S, 2, 26| haciéndose grato tanto a Yahveh como a los hombres.~ 2280 1S, 2, 27| y le dijo: Así ha dicho Yahveh. Claramente me he revelado 2281 1S, 2, 30| 30 Por eso - palabra de Yahveh, Dios de Israel - yo había 2282 1S, 2, 30| pero ahora - palabra de Yahveh - me guardaré bien de ello. 2283 1S, 3, 1| Servía el niño Samuel a Yahveh a las órdenes de Elí; en 2284 1S, 3, 1| tiempo era rara la palabra de Yahveh, y no eran corrientes las 2285 1S, 3, 3| acostado en el Santuario de Yahveh, donde se encontraba el 2286 1S, 3, 4| 4 Llamó Yahveh: «¡Samuel, Samuel!» El respondió: «¡ 2287 1S, 3, 6| 6 Volvió a llamar Yahveh: «¡Samuel!» Se levantó Samuel 2288 1S, 3, 7| Aún no conocía Samuel a Yahveh, pues no le había sido revelada 2289 1S, 3, 7| sido revelada la palabra de Yahveh.~ 2290 1S, 3, 8| 8 Tercera vez llamó Yahveh a Samuel y él se levantó 2291 1S, 3, 8| Comprendió entonces Elí que era Yahveh quien llamaba al niño,~ 2292 1S, 3, 9| te llaman, dirás: Habla, Yahveh, que tu siervo escucha.» 2293 1S, 3, 10| 10 Vino Yahveh, se paró y llamó como las 2294 1S, 3, 11| 11 Dijo Yahveh a Samuel: «Voy a ejecutar 2295 1S, 3, 15| las puertas de la Casa de Yahveh. Samuel temía contar la 2296 1S, 3, 18| ocultarle nada; Elí dijo: «El es Yahveh. Que haga lo que bien le 2297 1S, 3, 19| 19 Samuel crecía, Yahveh estaba con él y no dejó 2298 1S, 3, 20| acreditado como profeta de Yahveh.~ 2299 1S, 3, 21| 21 Yahveh continuó manifestándose 2300 1S, 3, 21| revelaba a Samuel la palabra de Yahveh.~ 2301 1S, 4, 1| malvada conducta respecto de Yahveh. Ocurrió en aquel tiempo 2302 1S, 4, 3| qué nos ha derrotado hoy Yahveh delante de los filisteos? 2303 1S, 4, 4| sacaron de allí el arca de Yahveh Sebaot que está sobre los 2304 1S, 4, 5| 5 Cuando el arca de Yahveh llegó al campamento, todos 2305 1S, 4, 6| enteraron de que el arca de Yahveh había llegado al campamento.~ 2306 1S, 5, 3| tierra, delante del arca de Yahveh. Levantaron a Dagón y le 2307 1S, 5, 4| tierra, delante del arca de Yahveh y la cabeza de Dagón y sus 2308 1S, 5, 6| 6 La mano de Yahveh cayó pesadamente sobre los 2309 1S, 5, 9| trasladaron, la mano de Yahveh cayó sobre la ciudad provocando 2310 1S, 6, 1| meses estuvo el arca de Yahveh en territorio filisteo.~ 2311 1S, 6, 2| debemos hacer con el arca de Yahveh? Hacednos saber cómo la 2312 1S, 6, 8| 8 Tomaréis el arca de Yahveh y la pondréis sobre la carreta. 2313 1S, 6, 11| sobre la carreta el arca de Yahveh y el cofre con las ratas 2314 1S, 6, 14| las vacas en holocausto a Yahveh.~ 2315 1S, 6, 15| levitas bajaron el arca de Yahveh y el cofre que estaba a 2316 1S, 6, 15| e hicieron sacrificios a Yahveh.~ 2317 1S, 6, 17| ofrecieron en reparación a Yahveh: uno por Asdod, uno por 2318 1S, 6, 18| que se colocó el arca de Yahveh y que está en el campo de 2319 1S, 6, 19| cuando vieron el arca de Yahveh y castigo Yahveh a setenta 2320 1S, 6, 19| arca de Yahveh y castigo Yahveh a setenta de sus hombres. 2321 1S, 6, 19| pueblo hizo duelo porque Yahveh los había castigado duramente.~ 2322 1S, 6, 20| podrá resistir delante de Yahveh, el Dios Santo? ¿A quién 2323 1S, 6, 21| han devuelto el arca de Yahveh. Bajad y subidla con vosotros.»~ 2324 1S, 7, 1| Yearim y subieron el arca de Yahveh. La llevaron a la casa de 2325 1S, 7, 1| que custodiase el arca de Yahveh.~ 2326 1S, 7, 2| casa de Israel suspiró por Yahveh.~ 2327 1S, 7, 3| Israel: «Si os volvéis a Yahveh con todo vuestro corazón, 2328 1S, 7, 3| fijad vuestro corazón en Yahveh y servidle a él solo y entonces 2329 1S, 7, 4| Astartés y sirvieron sólo a Yahveh.~ 2330 1S, 7, 5| en Mispá y yo suplicaré a Yahveh por vosotros.»~ 2331 1S, 7, 6| agua, que derramaron ante Yahveh, ayunaron aquel día y dijeron: « 2332 1S, 7, 6| dijeron: «Hemos pecado contra Yahveh.» Samuel juzgó a los israelitas 2333 1S, 7, 8| No dejes de invocar a Yahveh nuestro Dios, para que él 2334 1S, 7, 9| ofreció entero en holocausto a Yahveh, invocó a Yahveh en favor 2335 1S, 7, 9| holocausto a Yahveh, invocó a Yahveh en favor de Israel y Yahveh 2336 1S, 7, 9| Yahveh en favor de Israel y Yahveh le escuchó.~ 2337 1S, 7, 10| batalla a Israel, pero tronó Yahveh aquel día con gran estruendo 2338 1S, 7, 12| Hasta aquí nos ha socorrido Yahveh.»~ 2339 1S, 7, 13| territorio de Israel y la mano de Yahveh pesó sobre los filisteos 2340 1S, 7, 17| edificó allí un altar a Yahveh.~ 2341 1S, 8, 6| que nos juzgue» e invocó a Yahveh. .~ 2342 1S, 8, 7| 7 Pero Yahveh dijo a Samuel: «Haz caso 2343 1S, 8, 10| todas estas palabras de Yahveh al pueblo que le pedía un 2344 1S, 8, 18| habéis elegido, pero entonces Yahveh no os responderá.»~ 2345 1S, 8, 21| las repitió a los oídos de Yahveh.~ 2346 1S, 8, 22| 22 Pero Yahveh dijo a Samuel: «Hazles caso 2347 1S, 9, 15| venida de Saúl había hecho Yahveh está revelación a Samuel:~ 2348 1S, 9, 17| cuando Samuel vio a Saúl, Yahveh le indicó: «Este es el hombre 2349 1S, 10, 1| le besó diciendo: «¿No es Yahveh quien te ha ungido como 2350 1S, 10, 1| Tú regirás al pueblo de Yahveh y le librarás de la mano 2351 1S, 10, 1| para ti la señal de que Yahveh te ha ungido como caudillo 2352 1S, 10, 6| entonces el espíritu de Yahveh, entrarás en trance con 2353 1S, 10, 17| pueblo en Mispá junto a Yahveh.~ 2354 1S, 10, 18| israelitas: Así ha dicho Yahveh, el Dios de Israel: Yo hice 2355 1S, 10, 19| pues, compareced delante de Yahveh distribuidos por tribus 2356 1S, 10, 22| volvieron a interrogar a Yahveh: «¿Ha venido ése?» Dijo 2357 1S, 10, 22| Ha venido ése?» Dijo Yahveh: «Aquí le tenéis escondido 2358 1S, 10, 24| Veis al que ha elegido Yahveh? No hay como él en todo 2359 1S, 10, 25| depositándolo delante de Yahveh, y despidió Samuel a cada 2360 1S, 11, 7| de Saúl.» Y el temor de Yahveh cayó sobre el pueblo, y 2361 1S, 11, 13| nadie en este día, porque Yahveh ha realizado hoy una liberación 2362 1S, 11, 15| proclamaron rey a Saúl delante de Yahveh, ofreciendo allí sacrificios 2363 1S, 11, 15| de communión delante de Yahveh; y Saúl y todos los israelitas 2364 1S, 12, 3| Atestiguad contra mí delante de Yahveh y delante de su ungido. ¿ 2365 1S, 12, 5| 5 El les dijo: «Yahveh es testigo contra vosotros, 2366 1S, 12, 6| pueblo: «Testigo es aquel Yahveh que suscitó a Moisés y Aarón 2367 1S, 12, 7| pleitee con vosotros ante Yahveh y para recordaros todos 2368 1S, 12, 7| todos los beneficios que Yahveh ha llevado a cabo en favor 2369 1S, 12, 8| vuestros padres clamaron a Yahveh. Entonces Yahveh envió a 2370 1S, 12, 8| clamaron a Yahveh. Entonces Yahveh envió a Moisés y Aarón que 2371 1S, 12, 9| 9 Pero ellos olvidaron a Yahveh su Dios, y él los entregó 2372 1S, 12, 10| 10 Clamaron a Yahveh diciendo: "Hemos pecado, 2373 1S, 12, 10| porque hemos abandonado a Yahveh y servido a los Baales y 2374 1S, 12, 11| 11 Envió entonces Yahveh a Yerubbaal, a Baraq, a 2375 1S, 12, 12| siendo así que vuestro rey es Yahveh, Dios vuestro.~ 2376 1S, 12, 13| rey que os habéis elegido. Yahveh ha establecido un rey sobre 2377 1S, 12, 14| 14 Si teméis a Yahveh y le servís, si escucháis 2378 1S, 12, 14| rebeláis contra las órdenes de Yahveh; si vosotros y el rey que 2379 1S, 12, 14| sobre vosotros seguís a Yahveh vuestro Dios, está bien.~ 2380 1S, 12, 15| si no escucháis la voz de Yahveh, si os rebeláis contra las 2381 1S, 12, 15| rebeláis contra las órdenes de Yahveh, entonces la mano de Yahveh 2382 1S, 12, 15| Yahveh, entonces la mano de Yahveh pesará sobre vosotros y 2383 1S, 12, 16| ver este gran prodigio que Yahveh realiza a vuestros ojos.~ 2384 1S, 12, 17| Pues bien, voy a invocar a Yahveh para que haga tronar y llover. 2385 1S, 12, 17| habéis hecho a los ojos de Yahveh, a pedir un rey para vosotros.»~ 2386 1S, 12, 18| 18 Invocó Samuel a Yahveh, que hizo tronar y llover 2387 1S, 12, 18| pueblo cobró mucho temor a Yahveh y a Samuel.~ 2388 1S, 12, 19| pueblo a Samuel: «Suplica a Yahveh tu Dios en favor de tus 2389 1S, 12, 20| ahora, no os alejéis de Yahveh y servidle con todo vuestro 2390 1S, 12, 22| 22 Pues Yahveh no rechazará a su pueblo 2391 1S, 12, 22| de su gran nombre, porque Yahveh se ha dignado hacer de vosotros 2392 1S, 12, 23| lejos de mí pecar contra Yahveh dejando de suplicar por 2393 1S, 12, 24| 24 Sólo a Yahveh temeréis y le serviréis 2394 1S, 13, 12| Guilgal y no he apaciguado a Yahveh. Entonces me he visto forzado 2395 1S, 13, 13| hubieras cumplido la orden que Yahveh tu Dios te ha dado, entonces 2396 1S, 13, 13| Dios te ha dado, entonces Yahveh hubiera afianzado tu reino 2397 1S, 13, 14| tu reino no se mantendrá. Yahveh se ha buscado un hombre 2398 1S, 13, 14| tú no has cumplido lo que Yahveh te había ordenado.»~ 2399 1S, 14, 3| hijo de Elí, sacerdote de Yahveh en Silo, llevaba el efod. 2400 1S, 14, 6| esos incircuncisos. Acaso Yahveh haga algo por nosotros, 2401 1S, 14, 6| nosotros, porque nada impide a Yahveh dar la victoria con pocos 2402 1S, 14, 10| nosotros," subiremos, porque Yahveh los ha entregado en nuestras 2403 1S, 14, 12| Sube detrás de mí, pues Yahveh los ha entregado en manos 2404 1S, 14, 23| 23 Aquel día Yahveh dio la victoria a Israel. 2405 1S, 14, 33| pueblo está pecando contra Yahveh comiendo la sangre.» El 2406 1S, 14, 34| comeréis, sin pecar contra Yahveh por comerlo con sangre.» 2407 1S, 14, 35| 35 Alzó Saúl un altar a Yahveh; este fue el primer altar 2408 1S, 14, 39| 39 ¡Vive Yahveh! que ha salvado a Israel, 2409 1S, 14, 41| 41 Dijo entonces Saúl: «Yahveh Dios de Israel, ¿por qué 2410 1S, 14, 41| mío o de mi hijo Jonatán, Yahveh Dios de Israel, da = urim; = 2411 1S, 14, 45| Dios nos libre! ¡Vive Yahveh! que no caerá en tierra 2412 1S, 15, 1| 1 Samuel dijo a Saúl: «Yahveh me ha enviado para consagrarte 2413 1S, 15, 1| Escucha, pues, las palabras de Yahveh:~ 2414 1S, 15, 2| 2 Esto dice Yahveh Sebaot: He decidido castigar 2415 1S, 15, 11| Samuel y estuvo clamando a Yahveh toda la noche.~ 2416 1S, 15, 13| éste dijo: «Bendito seas de Yahveh. Ya he ejecutado la orden 2417 1S, 15, 13| he ejecutado la orden de Yahveh.»~ 2418 1S, 15, 15| ofrecerlo en sacrificio a Yahveh tu Dios. Cuanto a lo demás, 2419 1S, 15, 16| deja que te anuncie lo que Yahveh me ha revelado esta noche.» 2420 1S, 15, 17| de las tribus de Israel? Yahveh te ha ungido rey de Israel.~ 2421 1S, 15, 18| 18 Yahveh te ha enviado por el camino 2422 1S, 15, 19| qué no has eschuchado a Yahveh? ¿Por qué te has lanzado 2423 1S, 15, 19| hecho lo que desagrada a Yahveh?»~ 2424 1S, 15, 20| Samuel: «¡Yo he obedecido a Yahveh! Anduve por el camino por 2425 1S, 15, 21| anatema, para sacrificarlo a Yahveh tu Dios en Guilgal.»~ 2426 1S, 15, 22| dijo: ¿Acaso se complace Yahveh en los holocaustos y sacrificios 2427 1S, 15, 22| obediencia a la palabra de Yahveh? Mejor es obedecer que sacrificar, 2428 1S, 15, 23| rechazado la palabra de Yahveh, él te rechaza para que 2429 1S, 15, 24| traspasando la orden de Yahveh y tus mandatos, porque tuve 2430 1S, 15, 25| conmigo para que adore a Yahveh.»~ 2431 1S, 15, 26| rechazado la palabra de Yahveh, Yahveh te ha rechazado 2432 1S, 15, 26| rechazado la palabra de Yahveh, Yahveh te ha rechazado para que 2433 1S, 15, 28| dijo: «Hoy te ha desgarrado Yahveh el reino de Israel y se 2434 1S, 15, 30| conmigo para que adore a Yahveh tu Dios.»~ 2435 1S, 15, 31| con Saúl y éste adoró a Yahveh.~ 2436 1S, 15, 33| Samuel despedazó a Agag ante Yahveh en Guilgal.~ 2437 1S, 15, 35| lloraba Samuel por Saúl, pero Yahveh se había arrepentido de 2438 1S, 16, 1| 1 Dijo Yahveh a Samuel: «¿Hasta cuándo 2439 1S, 16, 2| y me matará.» Respondió Yahveh: «Lleva contigo una becerra 2440 1S, 16, 2| He venido a sacrificar a Yahveh."~ 2441 1S, 16, 4| 4 Hizo Samuel lo que Yahveh le había ordenado y se fue 2442 1S, 16, 5| he venido a sacrificar a Yahveh. Purificaos y venid conmigo 2443 1S, 16, 6| dijo: «Sin duda está ante Yahveh su ungido.»~ 2444 1S, 16, 7| 7 Pero Yahveh dijo a Samuel: «No mires 2445 1S, 16, 7| mira las apariencias, pero Yahveh mira el corazón.»~ 2446 1S, 16, 8| Tampoco a éste ha elegido Yahveh.»~ 2447 1S, 16, 9| Tampoco a éste ha elegido Yahveh.»~ 2448 1S, 16, 10| ninguno de éstos ha elegido Yahveh.»~ 2449 1S, 16, 12| hermosa presencia. Dijo Yahveh: «Levántate y úngelo, porque 2450 1S, 16, 13| sobre David el espíritu de Yahveh. Samuel se levantó y se 2451 1S, 16, 14| 14 El espíritu de Yahveh se había apartado de Saúl 2452 1S, 16, 14| espíritu malo que venía de Yahveh le perturbaba.~ 2453 1S, 16, 18| de agradable presencia y Yahveh está con él.»~ 2454 1S, 17, 37| 37 Añadió David: «Yahveh que me ha librado de las 2455 1S, 17, 37| Saúl a David: «Vete, y que Yahveh sea contigo.»~ 2456 1S, 17, 45| voy contra ti en nombre de Yahveh Sebaot, Dios de los ejércitos 2457 1S, 17, 46| 46 Hoy mismo te entrega Yahveh en mis manos, te mataré 2458 1S, 17, 47| espada ni por la lanza salva Yahveh, porque de Yahveh es el 2459 1S, 17, 47| salva Yahveh, porque de Yahveh es el combate y os entrega 2460 1S, 18, 12| Temía Saúl a David porque Yahveh estaba con David y de Saúl 2461 1S, 18, 14| éxito todas sus empresas y Yahveh estaba con él.~ 2462 1S, 18, 17| y luches las batallas de Yahveh.» Saúl se había dicho: « 2463 1S, 18, 28| Temió Saúl, pues sabía que Yahveh estaba con David y que toda 2464 1S, 19, 5| mató al filisteo y concedió Yahveh una gran victoria para todo 2465 1S, 19, 6| de Jonatán y juró: «¡Vive Yahveh!, no morirá.»~ 2466 1S, 19, 9| Saúl un espíritu malo de Yahveh; estaba sentado en medio 2467 1S, 20, 3| apene." Y, con todo, por Yahveh y por tu vida, que no hay 2468 1S, 20, 8| estableciera contigo alianza de Yahveh; si hay falta en mí, dame 2469 1S, 20, 12| Dijo Jonatán a David: «Por Yahveh, Dios de Israel, te juro 2470 1S, 20, 13| 13 que Yahveh haga esto a Jonatán y añada 2471 1S, 20, 13| salvo y vayas en paz. Y que Yahveh sea contigo como lo fue 2472 1S, 20, 14| usa conmigo la bondad de Yahveh y, si muerto,~ 2473 1S, 20, 15| misericordia de mi casa. Y cuando Yahveh haya exterminado a los enemigos 2474 1S, 20, 16| Saúl; de lo contrario, que Yahveh pida cuentas a David.»~ 2475 1S, 20, 21| para ti y no hay nada, por Yahveh.~ 2476 1S, 20, 22| allá de ti," vete, porque Yahveh quiere que te vayas.~ 2477 1S, 20, 23| yo tenemos hablada, mira, Yahveh está entre los dos para 2478 1S, 20, 42| hemos jurado en nombre de Yahveh: "Que Yahveh esté entre 2479 1S, 20, 42| en nombre de Yahveh: "Que Yahveh esté entre tú y yo, entre 2480 1S, 21, 7| el retirado de delante de Yahveh para colocar pan reciente 2481 1S, 21, 8| servidores de Saúl, detenido ante Yahveh; se llamaba Doeg, edomita, 2482 1S, 22, 10| 10 Consultó por él a Yahveh, le dio víveres e incluso 2483 1S, 22, 17| muerte a los sacerdotes de Yahveh porque también su mano está 2484 1S, 22, 17| herir a los sacerdotes de Yahveh.~ 2485 1S, 22, 21| muerte a los sacerdotes de Yahveh.~ 2486 1S, 23, 2| 2 Consultó David a Yahveh: «¿Debo ir a batir a esos 2487 1S, 23, 2| batir a esos filiesteos?» Yahveh respondió a David: «Vete, 2488 1S, 23, 4| David consultó de nuevo a Yahveh. Yahveh respondió: «Levántate, 2489 1S, 23, 4| consultó de nuevo a Yahveh. Yahveh respondió: «Levántate, baja 2490 1S, 23, 10| 10 Dijo David: «Yahveh, Dios de Israel, tu siervo 2491 1S, 23, 11| como tu siervo ha oído? Yahveh, Dios de Israel, hazlo saber 2492 1S, 23, 11| por favor a tu siervo.» Yahveh respondió: «Bajará.»~ 2493 1S, 23, 12| manos de Saúl?» Respondió Yahveh: «Te entregarán.»~ 2494 1S, 23, 18| Hicieron ambos una alianza ante Yahveh; David se quedó en Jorsa, 2495 1S, 23, 21| 21 Respondió Saúl: «Que Yahveh os bendiga por haberos compadecido 2496 1S, 24, 5| Mira, este es el día que Yahveh te anunció: Yo pongo a tu 2497 1S, 24, 7| 7 y dijo a sus hombres: «Yahveh me libre de hacer tal cosa 2498 1S, 24, 7| porque es el ungido de Yahveh.»~ 2499 1S, 24, 11| mismo han visto tus ojos que Yahveh te ha puesto en mis manos 2500 1S, 24, 11| porque es el ungido de Yahveh.~