CONSEIL PONTIFICAL
MESSAGE AUX BOUDDHISTES Bouddhistes et chrétiens au service de lÂÂhumanité
Chers amis bouddhistes, 1. Au nom du Conseil Pontifical pour le Dialogue Interreligieux, je vous offre, ainsi quÂÂà toutes les communautés bouddhistes de par le monde, mes meilleurs vÂÂux pour le Vesakh. Je vous souhaite de célébrer joyeusement cette fête. 2. Comme à lÂÂaccoutumée, jÂÂaimerais que ce soit une occasion pour partager quelques pensées pouvant aider à affermir les relations entre nos deux communautés. Ces réflexions sÂÂinspirent cette année de la première lettre du Pape Benoît XVI aux catholiques du monde entier. Cette lettre Dieu est Amour, ou Deus caritas est (DCE) selon le titre latin, sÂÂinterroge sur la nature de lÂÂamour. Sa Sainteté le Pape a la conviction quÂÂil est nécessaire que ce mot, si fréquemment utilisé et pourtant si souvent incompris, soit ramener à son vrai sens afin dÂÂêtre une balise lumineuse pour la vie de tous les jours. 3. Le Pape Benoît XVI parle de deux formes dÂÂamour: tout dÂÂabord eros, lÂÂamour entre un homme et une femme, un amour à la recherche dÂÂune satisfaction personnelle; puis agapè, un amour qui cherche le bien de lÂÂautre, quand bien même la personne est différente, voire inconnue. Pour les chrétiens, cette deuxième forme dÂÂamour nÂÂest possible quÂÂà travers un enracinement dans lÂÂamour pour Dieu comme réponse à lÂÂamour même de Dieu pour les êtres humains. Ainsi, lÂÂamour pour Dieu et lÂÂamour pour nos frères sont inséparables car ils relèvent dÂÂun unique commandement. « LÂÂamour grandit par lÂÂamour. LÂÂamour est « divin » parce quÂÂil vient de Dieu et quÂÂil nous unit à Dieu » (DCE 18). 4. Nous chrétiens, nous croyons que la manifestation parfaite dÂÂagapè se fonde en Jésus-Christ, le Fils de Dieu fait homme qui, par ses paroles et ses actes, a consacré sa vie entière à répandre la Bonne Nouvelle de lÂÂamour de Dieu. En donnant sa vie pour lÂÂhumanité tout entière, Jésus a offert lÂÂexpression ultime de cet amour. Plus encore, par le don particulier de lui-même dans lÂÂeucharistie, Jésus est la source de lÂÂagapè. Abreuvés à cette source, les chrétiens sÂÂefforcent de suivre les traces de Jésus en témoignant leur amour à leurs frères et à leurs sÂÂurs, spécialement aux pauvres et à ceux qui souffrent. 5. À travers notre dialogue, nous avons pu apprécier lÂÂimportance que vous les bouddhistes, vous accordez à lÂÂamour pour vos semblables et qui sÂÂexprime dans le concept de metta, un amour excluant tout désir de possession mais uniquement tourné vers lÂÂaide dÂÂautrui. CÂÂest un amour qui est prêt à sacrifier lÂÂintérêt personnel au bénéfice de toute lÂÂhumanité. Ainsi, metta, selon lÂÂenseignement bouddhiste, ne se limite pas à une pensée bienveillante mais sÂÂouvre à lÂÂaccomplissement dÂÂactes charitables, au service de lÂÂindividu et de tous. CÂÂest à vrai dire une bonté universelle. Il ne faut pas non plus oublier une autre vertu, karuna, à travers laquelle sÂÂexprime une compassion aimante à lÂÂégard de tous les êtres vivants. 6. Dans ce monde où le mot amour est si souvent utilisé et galvaudé, ne serait-il pas utile aux bouddhistes et aux chrétiens de redécouvrir son sens original, selon leurs traditions respectives, et partager les uns avec les autres sa compréhension ? Cela pourrait être un encouragement pour les fidèles des deux traditions à travailler ensemble à la construction de relations fondées sur lÂÂamour et la vérité, à nourrir un respect mutuel, à promouvoir le dialogue et à favoriser la collaboration au service de ceux qui sont dans le besoin. 7. Ces considérations me conduisent à émettre un dernier vÂÂux: que la fête de Vesakh puisse être un temps au cours duquel lÂÂamitié entre bouddhistes et chrétiens se consolide et où la collaboration, dans un esprit dÂÂagapè et de metta, se renforce. Dans cet esprit, je vous souhaite un très Joyeux Vesakh.
|
|