|   RESTA QUI CON NOI(Roma 1984)
       Le ombre si distendonoscende ormai la sera
 e si allontanano dietro i monti
 i riflessi di un giorno che non finirà,
 di un giorno che ora correrà sempre
 perché sappiamo che una nuova vita
 da qui è partita e mai più si fermerà.
  
          Resta qui con noi   il sole scende già,resta qui con noi    Signore, è sera ormai.
 Resta qui con noi    il sole scende già,
 se tu sei fra noi    la notte non verrà.
   S'allarga verso il mareil tuo cerchio d'onda
 che il vento spingerà fino a quando
 giungerà ai confini di ogni cuore,
 alle porte dell'amore vero;
 come una fiamma che dove passa brucia,
 così il Tuo amore
 tutto il mondo invaderà.
  
          Resta qui con noi...   Davanti a noi l'umanitàlotta, soffre e spera
 come una terra che nell'arsura
 chiede l'acqua da un cielo senza nuvole,
 ma che sempre le può dare vita.
 Con Te saremo sorgente d'acqua pura,
 con Te fra noi il deserto fiorirà.
  
          Resta qui con noi...   (3 volte)         UN NUEVO SOL(Buenos Aires 1987)
       Una tierra que no tiene fronterassino manos que juntas formarán
 una cadena más fuerte
 que la guerra y que la muerte.
   Lo sabemos: el camino es el amor    Una patria más justa y más fraternadonde todos construyamos la unidad
 donde nadie es desplazado,
 porque todos son llamados.
   Lo sabemos...    
          Un nuevo sol se levantasobre la nueva civilización
 que nace hoy.
 Una cadena más fuerte
 que el odio y que la muerte
 lo sabemos: el camino es el amor.
  La justicia es la fuerza de la pazel amor, quien hace perdonar.
 La verdad, la fuerza que nos da liberación.
   Lo sabemos...     El que tiene comparte su riquezay el que sabe no impone su verdad.
 El que manda entiende
 que el poder es un servicio.
   Lo sabemos...     El que cree contagia con su viday el dolor se cubre con amor
 porque el hombre se siente solidario
 solidario con el mundo.
   Lo sabemos...       SOMOS LOS JÓVENES DEL 2000(Santiago de Compostela 1989)
     Entre tanta confusiónentre tanta falsedad,
 buscamos hoy un camino
 con horizontes de libertad.
   No queremos más cuentossino una única verdad
 para construir un mundo nuevo,
 una nueva humanidad.
  
          Somos los jóvenes del dos milperegrinos siempre en busca
 de la fuente de la libertad.
 Seguimos el camino de Santiago
 que nos lleva a Jesucristo
 Camino, Vida y Verdad.
   El Aposto con voz firmehoy nos llama a su ciudad
 nos muestra el verdadero camino
 a la conquista de la libertad;
 nos hará mensajeros
 testigos de la Verdad
 para incendiar con el amor
 esta nuestra sociedad.
   El Papa, aún peregrino,al corazón nos habla aquí;
 la mies ya ha madurado:
 él espera sólo nuestro sí.
 Desde este "rincón de cielo"
 por el mundo nos mandará,
 por una tierra sin fronteras
 cuyo destino es la felicidad.
       ABBA OJCZECzestochowa 1991)
     Ty wyzwoli»eÂÂ nas Paniez kajdan i z samych siebe
 a Chrystus staj?c si" bratem
 nauczy» nas wo»aÂÂ do Ciebe.
  
          Abba, Ojcze...     Liberaci, o Signoredalle catene dell'orgoglio
 e donaci il Tuo Spirito
 che ci fa gridare ancora:
  
          Abba, Ojcze...   Dio ha vinto la mortee ci ha donato la vita
 facendoci come suoi figli
 per questo possiamo cantare:
  
          Abba, Ojcze   ...           ONE BODY(Denver 1993)
      
        We are one bodyThe body of Christ
 And we do not stand alone.
 We are one body
 The body of Christ
 And He came that we might have life.
  When you eat My BodyAnd you drink My Blood
 I will live in you
 And you will live in in my love.
  
          We are one body...   At the name of JesusEvery knee shall bend
 Jesus is the Lord
 And he will come again.
  
          We are one body...   I am the way, the truth, the lifeI am the final sacrifice
 I am the way, the truth, the life
 He who believes in him will have eternal life.
  
          We are one body...     TELL THE WORLD OF HIS LOVE(Manila 1995)
     For God so loved the worldHe gave us Him only Son
 Jesus Christ our Savior
 His most precious one.
 He has sent us His message of love
 and sends those who hear
 To bring the message to everyone
 in a voice loud and clear.
  
          Let us tell the world of His love,the greatest love the world has known
 Search the world for those who have walked
 astray and lead them home.
 Fill the world's darkest corners
 with His fight from up above
 Walk every step, every mile, every road
 and tell the world
 Tell the world of His love.
   For God so loved the worldHe gave us Him only Son
 Jesus Christ our Savior
 His most precious one.
 He has sent us His message of love
 and sends those who hear
 To bring the message to everyone
 in a voice loud and clear.
  
          Let us tell the world of His love,the greatest love the world has known
 Search the world for those who have walked
 astray and lead them home.
 Fill the world's darkest corners
 with His fight from up above
 Walk every step, every mile, every road
 and tell the world
 Tell the world of His love.
   The greatest love the world has knownWalk every step, every mile, every road
 And tell the world (Tell the world of His love)
 Tell the world (Tell the world of His love)
 Tell the world of His love. Tell the world of His love.
       MAÎTRE ET SEIGNEUR, VENU CHEZ NOUS  (Parigi 97)
    
         Maître et Seigneur, venu chez nous, (bis)    Dis-nous où tu demeures, Dieu!Dis-nous où tu demeures!
  
         Maître et Seigneur, prends-nous chez toi, (bis)     Quand nous cherchons nos routes, Dieu!Quand nous cherchons nos routes!
  
         Maître et Seigneur, appelle-nous, (bis)     Que nous puissions te suivre, Dieu!Que nous puissions te suivre !
  
         Maître et Seigneur, dépouille-nous, (bis)     Tu veux servir les pauvres, Dieu!Tu veux servir les pauvres!
  
         Maître et Seigneur, enseigne-nous, (bis)     Tu prends le rang d'esclave, Dieu!Tu prends le rang d'esclave!
  
         Maître et Seigneur, entraîne-nous, (bis)     A la dernière place, Dieu!A la dernière place !
  
         Maître et Seigneur, éclaire-nous, (bis)     Tu es la vraie lumière, Dieu!Tu es la vraie lumière!
  
         Maître et Seigneur, pardonne-nous, (bis)     Tu aimes faire grâce, Dieu!Tu aimes faire grâce!
  
         Maître et Seigneur, conforte-nous, (bis)     Si notre foi défaille, Dieu!Si notre foi défaille!
  
         Maître et Seigneur, ce monde a peur, (bis)     Deviens son espérance, Dieu!Deviens son espérance!
  
         Maître et Seigneur, ce monde attend, (bis)     Révèle-lui ta gloire, Dieu!Révèle-lui ta gloire!
  
         Maître et Seigneur, ce monde a froid, (bis)     Qu'il sache où tu demeures, Dieu!Qu'il sache où tu demeures!
  
         Maître et Seigneur, demeure en nous, (bis)     Tiens-nous dans ton Alliance, Dieu!Tiens-nous dans ton Alliance!
  
         Maître et Seigneur, tiens-nous en toi, (bis)     Que nous formions ton peuple, Dieu!Que nous formions ton peuple!
  
         Maître et Seigneur, rassemble-nous, (bis)     Que nous levions ton signe, Dieu!Que nous levions ton signe!
      EMMANUEL(Roma 2000)
   Dall'orizzonte una grande luceviaggia nella storia
 e lungo gli anni ha vinto il buio
 facendosi Memoria,
 e illuminando la nostra vita
 chiaro ci rivela
 che non si vive
 se non si cerca
 la Verità...
   ... l'Emmanuel     1. Da mille strade arriviamo a Romasui passi della fede,
 sentiamo l'eco della Parola
 che risuona ancora
 da queste mura, da questo cielo
 per il mondo intero:
 è vivo oggi,
 è l'Uomo Vero
 Cristo tra noi.
  
          Ritornello:   Siamo quisotto la stessa luce
 sotto la sua croce
 cantando ad una voce.
 E' l'Emmanuel
 Emmanuel, Emmanuel.
 E' L'Emmanuel, Emmanuel.
   2. Dalla città di chi ha versatoil sangue per amore
 ed ha cambiato il vecchio mondo
 vogliamo ripartire.
 Seguendo Cristo, insieme a Pietro,
 rinasce in noi la fede,
 Parola viva
 che ci rinnova
 e cresce in noi.
  
          Ritornello...   3. Un grande dono che Dio ci ha fattoè Cristo, il suo Figlio,
 e lÂÂumanità è rinnovata,
 è in Lui salvata.
 E' vero uomo, è vero Dio,
 è il Pane della Vita,
 che ad ogni uomo
 ai suoi fratelli
 ridonerà.
  
          Ritornello...   4. La morte è uccisa, la vita ha vinto,è Pasqua in tutto il mondo,
 un vento soffia in ogni uomo
 lo Spirito fecondo.
 Che porta avanti nella storia
 la Chiesa sua sposa,
 sotto lo sguardo
 di Maria,
 comunità.
  
          Ritornello...   5. Noi debitori del passatodi secoli di storia,
 di vite date per amore,
 di santi che han creduto,
 di uomini che ad alta quota
 insegnano a volare,
 di chi la storia sa cambiare,
 come Gesù.
  
          Ritornello...   6. E' giunta un'era di primavera,è tempo di cambiare.
 E' oggi il giorno sempre nuovo
 per ricominciare,
 per dare svolte, parole nuove
 e convertire il cuore,
 per dire al mondo, ad ogni uomo:
 Signore Gesù.
  
          Ritornello...   (su di un tono)    
         E' l'Emmanuel, Dio con noiCristo tra noi.
 Sotto la sua croce
 E' l'Emmanuel, Emmanuel
 Sotto la stessa croce
 cantando ad una voce.
   (su di un tono)    
         E' l'Emmanuel, Dio con noiCristo tra noi.
 Sotto la sua croce
 E' l'Emmanuel, Emmanuel
 Sotto la stessa croce
 cantando ad una voce.
   This city which has poured outits life-blood out of love
 and has transformed the ancient world
 will send us on our way,
 by following Christ, together with Peter,
 our faith is born again,
 the living word
 that makes us new
 and grows in our hearts.
   Ce don si grand que Dieu nous a faitle Christ son Fils unique;
 lÂÂhumanité renouvelée
 par lui est sauvée.
 Il est vrai homme, il est vrai Dieu,
 il est le pain de vie
 qui pour chaque homme
 pour tous ses frères
 se donne encore,
 se donne encore.
   Llegó una era de primaverael tiempo de cambiar:
 hoy es el día siempre nuevo
 para recomenzar,
 cambiar de ruta y con palabras nuevas
 cambiar el corazón
 para decir al mundo, a todo el mundo:
 Cristo Jesús.
 Y aquí
 bajo la misma luz,
 bajo su misma cruz,
 cantamos a una voz.
  
         R. È lÂÂEmmanuel, lÂÂEmmanuel, lÂÂEmmanuel...             |