The Holy See
back up
Search
riga

Pontifical Council for the Pastoral Care of Migrants and Itinerant People

People on the Move - N° 90,  December 2002,

Summaries

H.E. Mosgr Stephen Fumio HAMAO, "Migrants and Refugees in the world". People on the Move, n. 90 (2002) p. 77-83.

Riassunto

Migranti e Rifugiati nel mondo

Si constata un impegno crescente da parte delle congregazioni religiose verso i migranti e i rifugiati, in linea con quanto il Pontificio Consiglio promuove da anni. Questo intervento è stato lÂ’occasione per analizzare i differenti punti di vista sullÂ’opportunità di tale impegno e sulle sue radici teologiche e pastorali. UnÂ’enfasi speciale viene posta sullÂ’identità dei religiosi e delle religiose in situazioni di mobilità umana. Ben lungi dallÂ’essere una delle numerose organizzazioni non governative che operano in questo campo, i religiosi portano con sé una particolare vocazione e uno speciale carisma, come pure una presenza evangelizzatrice e di dialogo. LÂ’intervento si conclude mettendo in risalto il valore del Messaggio del Santo Padre per la Giornata Mondiale del Migrante e del Rifugiato, che costituisce unÂ’importante risorsa pastorale.  

POM n. 90

Zusammenfassung.

Migranten und Flüchtlinge in der Welt.

 Bei den religiösen Kongregationen ist eine wachsende Verpflichtung gegenüber den Migranten und Flüchtlingen zu verzeichnen. Der Päpstliche Rat fördert dies seit vielen Jahren. Diese Unterredung diente zu einem Austausch und war Gelegenheit über einen geeigneten Einsatz und über seine theologischen und pastoralen Wurzeln zu sprechen. Mit besonderem Nachdruck wird die Identität der Ordensleute in der menschlichen Mobilität behandelt. Sie sind keine einfache Hinzufügung zu den bereits zahlreichen nicht-staatlichen Organisationen, welche in diesem Sektor arbeiten, sondern sie bringen eine besondere Berufung und ein Charisma mit und laden durch ihre Anwesenheit zur Evangelisierung und zum Dialog ein. Das Gespräch schließt mit dem Hinweis auf den Wert der Botschaft des Heiligen Vaters zum Welttag des Migranten und Flüchtlings als eine außerordentliche pastorale Hilfe.

POM n. 90

S.E. Mons. Agostino MARCHETTO, "Globalizzazione, Migrazioni e Povertà". People on the Move, n. 90 (2002) p. 85-98.

Résumé

Globalisation, Migrations et Pauvreté

Après une présentation historique plaçant la mondialisation dans son contexte, et après en avoir relevé les caractéristiques modernes, lÂ’Auteur illustre brièvement lÂ’aspect de solidarité qui doit être implicite dans la vision chrétienne, selon le Concile Vatican II et le Magistère de lÂ’Eglise, avec une attention particulière à la pensée de Jean Paul II sur le sujet.

Cette première partie de lÂ’article se termine par le rappel  de certaines considérations du Magistère sur la nécessité dÂ’une « governance » de la mondialisation elle-même. (coopération mondialisée).

Dans la II° partie, Mgr Marchetto relie le droit des migrants, le devoir de qui accueille et le droit du Pays qui reçoit et il établit une autre connexion encore entre « menace des migrants » et peur de qui accueille, dans son aspect général, avec une attention particulière à la « menace » et à la peur liée à des motifs religieux. A ce propos lÂ’Auteur souligne lÂ’expression suivante du Pape  Paul VI, que « dans lÂ’Eglise, personne nÂ’est étranger. » Cela devrait nous conduire à un accueil humain et chrétien des migrants.

Dans la dernière partie, un lien avec la XXVIII° Session du Comité de la FAO sur la Sécurité Alimentaire, qui préparait son plus récent «Sommet mondial sur lÂ’alimentation – 5 ans après», donne lÂ’occasion à lÂ’Auteur de relever un élargissement  des situations qui produisent lÂ’insécurité alimentaire.

Or donc, il en résulte quÂ’un des instruments qui semble indispensable dans la lutte contre la faim, soit la stabilisation dÂ’un concours unanime de ceux qui opèrent dans le contexte des relations internationales et dans le secteur particulier de la coopération au développement, durable naturellement. Cette « coalition », ou alliance, si elle veut être efficace sera conçue plutôt comme une méthodologie, une stratégie dÂ’intervention, rendue nécessaire par la complexité de lÂ’objectif – éliminer la faim, donc – et par lÂ’ordre des choses. En fait lÂ’apport des Gouvernements apparaît comme essentiel, sans oublier le fait que, à la fin, ce sera seulement la capacité de lÂ’opinion publique à stimuler et à faire une pression positive qui pourra garantir un engagement gouvernemental concret, voulu, continu, vigilant. Le rôle des Organisations intergouvernementales, à commencer par la FAO, est en outre indispensable, à cause de leur capacité à connaître les situations, à analyser les divers facteurs et à élaborer des projets.

LÂ’Auteur conclut en reprenant quelques propositions concrètes du Saint Siège sur ce thème. 

POM n. 90

Summary

Globalization, Migration and Poverty

After tracing the history of “globalization”, and in spite of its characteristics today, the Author briefly illustrates the aspect of solidarity that should be implicit in the phenomenon, according to the Christian vision expressed in the Second Vatican Council and in the Teaching of the Church. Special attention is given to the thoughts of Pope John Paul II in this regard. The first part of the article concludes with a reminder on some considerations made by the Magisterium of the Church on the need for a “governance” of globalization itself (globalized cooperation).

In the second part, Msgr. Marchetto links the rights of migrants with the duties of those who welcome them and the rights of the State that receives them. He also relates “migrant threat” with fear of those who welcome them, in general, and focuses on “threat” and fear connected with religious grounds. In this regard, the Author stresses the following expression used by Pope Paul VI: “In the Church no one is a foreigner.” This should lead to a humane and Christian welcome of migrants.

In the last part, mention is made of the XXVIII Session of the FAO Committee for Food Security, which organized the “World Summit on Food – Five Years Later.” This gave the Author the opportunity to comment on the increase in situations that produce food insecurity.

One of the instruments that seem to be indispensable in the struggle against hunger is the unanimous collaboration of all those who work in the field of international relations, particularly, in the sector of cooperation for development, sustainable development, naturally. For this “coalition” or alliance to be effective, it must be conceived as a methodology, a strategy of intervention, rendered necessary by the complexity of the objective – that of eliminating hunger – and by the way things are ordered. In fact, if it is essential to have the contribution of Governments, we cannot escape the fact that, at the bottom of it all, only public opinion’s capacity to stimulate and put positive pressure on the government can guarantee a concrete, desired, continuous and vigilant commitment on the part of the latter. The role of intergovernmental Organizations is also indispensable, starting with FAO itself, because of their capacity to know the situation, to analyze the various factors affecting it and to plan projects.

The Author concludes by recalling some concrete proposals of the Holy See on this theme.

POM n. 90

S.E. Mons. Agostino MARCHETTO, "Il Concilio Vaticano II e i 'Movimenti Ecclesiali'". People on the Move, n. 90 (2002) p. 101-109.
Summary

The Second Vatican Council and the “Ecclesial Movements”

There are those who saw in ecclesial Movements a non-“theological” development, that is, “where theology no longer counts at all.” Taking on from this, the Author instead presents their link with the Second Vatican Council and its texts, which is the fertile “humus” of their nourishment and expansion. Naturally he refers to a correct and authentic interpretation of the Council, far from the monopolistic and restrictive hermeneutics that is gaining ground and is  expressed by the volumes of “Storia del Concilio Vaticano II” (History of Vatican Council II), published under the direction of G. Alberigo. These Movements, therefore, “received” the Council, although the Author does not define their “reception” as “charismatic”. After all, Pope John Paul II has authoritatively established the link between the Movements and the mystery of the Church, which was at the heart (ad extra and ad intra) of the reflections and the documents of the Council. Thus, Msgr. Marchetto more deeply examines the characteristics of such a reception in the part of the ecclesial Movements, based on the ecclesiology of communion in Vatican II, which is emerging, more and more, as the “fire” of the aforementioned Council, especially after its highly qualified interpretation given by the Extraordinary Assembly of the Synod of Bishops in 1985.

For the Author, five elements are part of the specific characteristic of these Movements. First of all, there is the charism of the founder, thanks to which the members form a quid that is already potentially composed of exponents from every category or state of the faithful. This reflects in nuce the essence of communion  in the Church, emphasized by the Council. The third element can be summarized by a quotation from the late Fr. Beyer: “In the Movements there is only one Spirit, only one association, with a ‘ChurchÂ’ dimension, in order to live better the mystery of the Church today”.

Then, spiritual communion, produced by the charism, leading to a particular (we could also say renewed) understanding of pastoral care, apostolate, evangelization.

The last element is the universality (or catholicity) of these Movements, which is not to be confused with their tendency to internationalization, or with a quantitative diffusion. Universality considers the “universal significance of Christ’s message”.

The Author concludes referring to the “communion of ecclesial Movements in one Church, for the new evangelization” that awaits us all as living members of the Church, renewed in its fidelity, by cordially receiving Vatican II in its entirety.

Finally, H.E. Msgr. Marchetto, Secretary of the Pontifical Council for the Pastoral Care of Migrants and Itinerants, makes an appeal to the aforementioned Movements for a greater commitment on their part in favor of migrants and itinerants. 

POM n. 90

Zusammenfassung

Das II. Vatikanische Konzil und die "kirchlichen Bewegungen"

Es fehlte nicht derjenige, der in den kirchlichen Bewegungen eine nicht “theologische“ Entwicklung gesehen hätte, eine Entwicklung, in der die Theologie (nämlich) nichts mehr zählt. Von dem ausgehend stellt der Autor hingegen ihre Verbindung mit dem II. Vatikanischen Konzil und seinen Schriften heraus, die der fruchtbare ‚humusÂ’ des Wachstums und der Erweiterung ist. Man bezieht sich natürlich auf eine richtige und authentische Interpretation des Konzils, entfernt von einer monopolistischen und vermindernden Hermeneutik, die sich durchzusetzen beginnt und die in den Büchern der „Geschichte des II. Vatikanischen Konzils“, geleitet von G. Alberigo, ihren höchsten Ausdruck findet. Jene Bewegungen haben also das Konzil‚ rezepiert, auch wenn der Autor die ‚Rezeption nicht‚ als “charismatisch” bezeichnet. Schließlich hat Papst Johannes Paul II. mit Autorität die Verbindung zwischen den Bewegungen und dem Geheimnis der Kirche herausgestellt, welche im Zentrum (ad extra und ad intra) der Überlegungen und der Konzilsdokumente stand. Erzbischof Marchetto vertieft so die Elemente jener Aufnahme bei den kirchlichen Bewegungen, deren Grundlage die Ekklesiologie der Gemeinschaft (“communio”) im II. Vatikanum ist, und sich immer mehr als „Feuer“ des genannten Konzils zeigt, besonders nach der hochwertigen Auslegung der außergewöhnlichen Versammlung des Synodus Episcoporum von l985.

Der Autor spricht von fünf Elemente, die das Spezifische dieser Bewegungen ausmachen. Vor allem das Charisma des Gründers, dem es zuzuschreiben ist, dass die Mitglieder ein quid bilden, das schon potentiell aus Teilhabern jeder Kategorie von Gläubigen und aus Gläubigen jedes Standes besteht, und so in nuce das gemeinschaftliche Wesen der Kirche widerspiegelt, welches vom Konzil hervorgehoben  wird. Das dritte Element kann in einer Aussage des verstorbenen Pater Beyer zusammengefasst werden: “In den Bewegungen herrscht nur ein Geist, nur eine Vereinigung mit kirchlicher Dimension, um das Geheimnis der Kirche heute besser leben zu können”.

Die geistige Gemeinschaft, vom Charisma erwirkt, führt zu einem besonderen Verständnis (wir könnten auch  erneuert sagen) der Seelsorge, des Apostolates, der Evangelisierung.

Das letzte Element ist jenes der Universalität (oder Katholizität) dieser Bewegungen, die nicht verwechselt werden darf mit ihrer Tendenz zur Internationalisierung oder mit der quantitativen Ausbreitung. Die Universalität zielt eher auf  die „universelle Bedeutung  der Botschaft Christi hin“.

Der Autor schließt mit einem Hinweis auf die „Gemeinschaft der kirchlichen Bewegungen in der einen Kirche, für die Neu-Evangelisierung“,  die uns alle betrifft, weil wir lebendige Glieder der Kirche sind, erneuert in der Treue und in der offenen Rezeption des ganzen  II. Vatikanischen Konzils.

Erzbischof Marchetto, Sekretär des Päpstlichen Rates, schließt mit einem Appell an die genannten Bewegungen, einen noch größeren Teil ihres Einsatzes den Migranten und Menschen unterwegs zuzuwenden.

POM n. 90

Rev. Fr. Michael BLUME, S.V.D., "Towards an Ecclesiology of Migration". People on the Move, n. 90 (2002) p. 113-127.

Riassunto

Verso unÂ’ecclesiologia delle migrazioni

Le migrazioni sono teologicamente e strutturalmente un “segno dei tempi” del mondo di oggi. In questa prospettiva, il presente articolo cerca di evidenziarne il significato per la Chiesa, che oggi è chiamata a rispondere a questa opportunità. LÂ’immagine del Vaticano II della Chiesa Pellegrina ci fornisce unÂ’utile analogia per questa riflessione, in quanto implica la crescita del Popolo di Dio nella sua cattolicità in viaggio verso la pienezza del Regno. Un importante aspetto di questa crescita viene proprio dal ritrovarsi insieme di tutte le nazioni in Cristo, che oggi è più facile grazie alle migrazioni.

La migrazioni, attraverso lÂ’interazione delle culture, contribuiscono così alla crescita del Corpo di Cristo, in una vera “interculturalità”, che non è solo una giustapposizione di diverse culture nella stessa area geografica. Questa crescita, tuttavia, non è facile. Essa richiede di portare la Croce che risulta dallÂ’interazione di popoli di diverse culture cercando di vivere insieme  e di comprendersi lÂ’un lÂ’altro. Ciò implica anche uno spirito di continua conversione. La vera interculturalità può avvenire solo nella comunità in cui la grazia di Cristo forma una nuova umanità. La Chiesa Pellegrina è inoltre missionaria per sua natura e, pertanto, invita tutte le nazioni ad unirsi a lei nel suo cammino. Tale invito è altresì esteso ai migranti, ai rifugiati e alle altre persone in movimento che conoscono le difficoltà del cammino del pellegrino, e non sanno che Cristo li accompagna. Il dialogo con le altre religioni e la condivisione della grazia che hanno ricevuto in Cristo è componente essenziale della Chiesa Pellegrina presente tra la gente in movimento.

POM n. 90

Zusammenfassung

Hin zu einer Ekklesiologie der Migration

Die Migration ist theologisch und strukturell ein „Zeichen der Zeit“ in unserer heutigen Welt. In dieser Sicht versucht der Artikel den Sinn dieses Zeichens für die Kirche heute zu deuten. Insbesondere hat die Kirche heute auf diese Möglichkeit zu antworten. Das Bild des II. Vatikanischen Konzils vom pilgernden Gottesvolk gibt eine nützliche Analogie für diese Überlegung, denn es schließt das Wachsen des Gottes Volkes in seiner Katholizität ein, als Weg hin zur Fülle des Gottes-Reiches. Ein wichtiger Aspekt  dieses Wachstums liegt gerade in dem Zusammentreffen aller Nationen in Christus, was heute durch die Migration erleichtert wird. Die Migration trägt durch das Ineinanderwirken der Kulturen, zu dem Wachstum des Leibes Christi bei, in einer wahren „Inter-Kulturalität“, und nicht als einfaches Nebeneinander der verschiedenen Kulturen in demselben geografischen Gebiet. Jedoch ist dieses Wachstum keine leichte Sache. Es verlangt, das Kreuz zu tragen in diesem Kontext, wo sich Menschen aus verschiedenen Kulturen gegenseitig  beeinflussen, Menschen, die versuchen, zusammenzuleben und sich zu verstehen. Das verlangt einen dauerhaften Geist der Umkehr, denn eine wahre „Inter-Kulturalität“ kann nur dort entstehen, wo die Gnade Christi bereits in der Gemeinde eine neue Menschheit formt. Die pilgernde Kirche ist aus ihrer eigentlichen Natur heraus auch missionarisch, und sie lädt alle Nationen ein, sich zu ihr zu begeben auf ihrem Pilgerweg. Diese Einladung wird auch ausgedehnt auf alle die vielen Migranten, Flüchtlinge und Menschen unterwegs, die die Schwierigkeiten des  Pilgerweges erfahren, ohne zu wissen, dass Christus sie begleitet. Der Dialog mit anderen Religionen und das Teilen der Gnade, die von Christus kommt, ist ein äußerst wichtiger Bestandteil der Pilgernden Kirche, die unter allen Menschen unterwegs präsent ist.

POM n. 90

Dr. Nilda CASTRO, "Crisis among couples in migration and itinerancy". People on the Move, n. 90 (2002) p. 129-134.
Riassunto

Crisi tra le coppie migranti ed itineranti

Tra le famiglie, in situazioni oggettivamente difficili, esplicitamente citate nellÂ’Esortazione apostolica Familiaris Consortio (n. 77) figurano le famiglie dei migranti per motivi di lavoro; le famiglie di quanti sono costretti a lunghe assenze, quali, ad esempio, i naviganti, gli itineranti dÂ’ogni tipo; le famiglie dei profughi e degli esiliati; quelle sradicate dal loro ambiente culturale e sociale o in rischio di perderlo.

Le condizioni in cui tali famiglie sono spesso costrette a vivere non raramente portano alla crisi familiare. Nella presente analisi si esaminano soltanto alcune situazioni che possono causare la crisi tra marito e moglie.

Le migrazioni, volontarie o forzate, spesso portano alla separazione della coppia, a volte per periodi molto lunghi. Questa ha un effetto negativo sulla sua stabilità. La solitudine che il/la migrante sperimenta non raramente è causa di infedeltà, che può portare alla distruzione della famiglia. La separazione prolungata, inoltre, può spingere allÂ’adozione di ruoli inconsueti da parte del partner che rimane in patria con i figli. La moglie, per esempio, può sentirsi costretta a prendere tutte le decisioni da sola e tutta la responsabilità di portare avanti una casa e i figli. Deve fare da madre e da padre per loro. Di conseguenza, prova risentimento per  il marito che considera la causa della sua vita faticosa e perciò, si sente in conflitto con il partner. Quando, poi, il partner emigrato/a torna a casa, si deve reintegrare in famiglia, un processo che richiede riadattamenti da parte di tutti.

Avviene così anche per le famiglie dei rifugiati e dei marinai che navigano per lunghi periodi.

Anche quando il/la migrante riesce a farsi raggiungere dalla famiglia, i problemi non finiscono. La stabilità della famiglia è sempre in pericolo per il lavoro precario, la difficoltà di ottenere permessi di soggiorno, la discriminazione contro le famiglie immigrate o rifugiate.

Persino quando tutta la famiglia emigra, la migrazione reclama il suo prezzo: la cultura diversa che la famiglia immigrata è costretta ad affrontare, la lingua diversa, i problemi inter-generazionali spesso connessi alla diversità di costumi e tradizioni tra le terre di partenza e di arrivo, il trauma psicologico, lÂ’insicurezza. In tali circostanze, lÂ’armonia della coppia si può o rinforzare o disintegrare.

CÂ’è inoltre la questione del matrimonio tra un/a immigrato/a cattolico/a e un partner di unÂ’altra Chiesa cristiana  o di unÂ’altra religione, e vice-versa. Ancora, esistono matrimoni stabiliti “per corrispondenza” con un partner proveniente dallÂ’estero, o quelli contratti semplicemente per poter immigrare in un dato paese e ottenere il permesso di soggiorno. Sono tutti matrimoni a rischio.

Quale pastorale offre la Chiesa a queste persone?

La prima cura pastorale e antidoto principale alla crisi familiare dei migranti e itineranti è la formazione: inizia in famiglia, a scuola, al corso di catechismo o religione, nelle associazioni o gruppi religiosi che frequentano, durante la formazione al matrimonio. Tutti coloro che in qualche modo contribuiscono alla loro formazione nella fede e di conseguenza infondono in loro i principi che guidano le loro decisioni e le loro azioni hanno una grande responsabilità.  

Quindi la Chiesa di origine ha il compito di preparare i migranti in partenza circa le difficoltà che incontreranno e di informarli sui loro diritti umani e anche nellÂ’ambito del lavoro. EÂ’ inoltre chiamata a prendersi cura delle famiglie che i migranti e altri itineranti lasceranno in patria. EÂ’ però la Chiesa di arrivo che sarà direttamente coinvolta nellÂ’aiutare lÂ’immigrato ad affrontare le difficoltà concrete della vita. Un altro aspetto della cura pastorale ai migranti è lo sforzo di attuare la riunificazione delle famiglie separate dalla migrazione. Tutti i componenti della Chiesa devono sentirsi coinvolti in questo compito pastorale.

POM n. 90

Zusammenfassung

Krise unter den Migranten- und Flüchtlings-Paaren

Unter den Familien, in objektiv schwieriger Situation, die ausdrücklich in dem Apostolischen Schreiben‚ "Familiaris Consortio" (Nr. 77) erwähnt werden, sind auch die Familien der Arbeitsmigranten, die Familien derjenigen, die zu einer langen Abwesenheit gezwungen sind, wie zum Beispiel die Schiffsleute, die Menschen unterwegs jeder Art; die Familien der Flüchtlinge und der Verbannten, die aus ihrer kulturellen und sozialen Umgebung entwurzelten Menschen, oder diejenigen, die Gefahr laufen, das alles aufgeben zu müssen.

Die Bedingungen, in denen sich diese Familien oft gezwungen sehen zu leben, führen nicht selten zu einer Familienkrise. In der folgenden Analyse werden nur einige Situationen untersucht, die eine Krise zwischen Mann und Frau hervorrufen können.

Die Migration, sei sie nun freiwillig oder erzwungen, führt zu einer Trennung des Paares, oft auch für eine lange Zeit. Dadurch ist die Stabilität gefährdet. Die Einsamkeit, die der Emigrant  oder die Migrantin erleben, ist nicht selten die Ursache für Untreue, die zur Zerstörung der Familie führen kann. Die lange Trennung kann außerdem den Partner, der mit den Kindern im Heimatland bleibt zur Annahme von ungewohnten Rollen zwingen. Die Ehefrau kann sich zum Beispiel in der Notwendigkeit sehen, alle Entscheidungen alleine zu treffen und die ganze Verantwortung für die Kinder und das Haus alleine tragen zu müssen. Sie muss Mutter und Vater für sie sein. Folglich entsteht in ihr eine Gereiztheit, und sie betrachtet ihren Mann als  den alleinigen Grund für dieses ihr so mühevolles Leben. Es entsteht ein Konflikt mit ihrem Partner. Kommt dann der Partner, der ausgewandert war zurück, muss er/sie sich wieder in die Familie einfügen, dieser Prozess verlangt von allen Beteiligten großes Anpassungsvermögen.

Dasselbe geschieht mit den Familien der Flüchtlinge und auch mit  denen der Seeleute, die für lange Zeit auf See sind.

Auch wenn es dem Emigranten gelingt, die Familie nachkommen zu lassen, hören die Probleme doch nicht auf. Die Festigkeit der Familie ist immer in Gefahr wegen der unsicheren Arbeit, der Schwierigkeit, die Aufenthaltsgenehmigung zu bekommen, die Diskriminierung gegenüber den Migranten-und Flüchtlings-Familien.

Selbst wenn die ganze Familie auswandert, verlangt die Migration doch ihren Preis: die andere Kultur, die die Familie antrifft, die andere Sprache, die Probleme zwischen den Generationen, die oft durch die Verschiedenheit der Sitten und Traditionen im Heimatland und im Aufnahmeland entstehen. So entsteht ein physisches Trauma und große Unsicherheit. In einer solchen Situation kann sich die Harmonie  des Paares stärken oder sie kann zerbrechen.

Es besteht auch das Problem der Heirat zwischen einem/einer katholischen Migranten/Migrantin mit einem Partner einer anderen christlichen Kirche oder einer anderen    Religion. Es gibt auch immer noch Eheschließungen  „per Korrespondenz“ mit einem Partner aus dem Ausland, oder die Verträge, die nur abgeschlossen werden, um in ein bestimmtes Land auswandern zu können und die Aufenthaltsgenehmigung zu bekommen. Hier handelt es um Eheschließungen mit großem Risiko.

Welche Seelsorge bietet die Kirche diesen Menschen an?

Der erste seelsorgliche Beistand und die hauptsächlichste Gegenwirkung für die Familienkrise der Migranten und Menschen unterwegs, ist die Bildung: sie beginnt in der Familie, in der Schule, im Katechismus oder im Religionsunterricht, in den religiösen Vereinen oder Gruppen, die man besucht, wie auch bei der Ehevorbereitung. Alle, die in irgendeiner Weise zu ihrer Bildung im Glauben beitragen und folglich in ihnen die Grundsätze festigen, die ihre Entscheidungen und ihr Handeln leiten, haben eine große Verantwortung.

So hat die Kirche des Ursprungslandes die Aufgabe, die Migranten auf die Schwierigkeiten vorzubereiten, denen sie entgegen gehen, und Informationen zu geben bezüglich ihrer Rechte als Mensch und ihrer Rechte im Arbeitsumfeld. Sie ist außerdem aufgerufen sich der Familien anzunehmen, welche die Migranten und  Menschen unterwegs im Heimatland zurücklassen. Es ist die Kirche des Ankunftslandes, die den Einwanderern beistehen wird, damit sie die konkreten Schwierigkeiten des Lebens meistern können. Ein weiterer Aspekt der Seelsorge für die Migranten ist das Bemühen um die Zusammenführung der Familien, die durch die Migration getrennt wurden. Alle Mitglieder der Kirche müssen sich in diese pastorale Aufgabe eingebunden sehen. 

POM n. 90

Rev. P. Angelo NEGRINI, C.S., "Movimento operaio ed emigrazione in Europa". People on the Move, n. 90 (2002) p. 139-147.
Summary

Labor movement and emigration in Europe

The article is a paper read by the author at the 5th International Meeting on migration, organized by the Scalabrinian Missionaries in Loreto, Italy, from 29 July to 4 August 2002. 

The world of labor cannot remain indifferent to the present process of political and economic integration in Europe, combined with an increasingly alarming rate of unemployment. It is becoming more urgent for labor unions at the European level to come up with a coordinated and unified initiative, capable of facing the challenges of an economy that is developing more and more beyond the borders of a single State.  

In fact, we have entered an era of high technology and automation in the process of production, but many workers – especially emigrants – are still being considered and treated as they were at the beginning of last century, that is, as mere instruments of production.

Even at the European level, emigration has not assumed importance, thus confirming the widespread impression that the coming Europe will once again be a Europe of “the capital” and not a Europe of “workers”. The emigrants will thus be the forerunners of another Europe: one which is already being asked to produce and to consume.

The Church feels completely involved in the social problem of migrant workers. Pope John Paul II, in his encyclical “Centesimus annus” affirms: “It is necessary to break the barriers and the monopolies that leave many emigrants at the margins of development, to ensure that everyone – individuals and countries – will obtain the basic conditions necessary to be able to participate in development.”

Emigration, cooperation and international order thus become the three facets of the same reality. Because of the centrality of the person, such a vision of interdependence requires a particular attention for the care of migrants and the safeguard of his rights – individual, social, union, and religious – both as a human person and as a migrant.

Emigrants are getting more and more aware that all achievements are the fruit of infinite moments of choices, reflection, collaboration and solidarity: a common effort of millions of men and women who get organized in new and different ways, through their experience, paid for and lived in every moment of their daily life.

The time has come, the author concludes, that institutions – labor unions, political and religious ones – take not of this and reward emigrants for their efforts.

POM n. 90

Zusammenfassung

Arbeiterbewegung und Emigration in Europa

Der Artikel greift das Referat auf, welches der Autor beim 5. Internationalen Meeting über Migration gehalten hat. Dieses Treffen war von den Scalabrinianer-Missionaren organisiert worden und fand vom 29.Juli bis 4. August 2002 in Loreto statt.

Der aktuelle Prozess der politischen und wirtschaftlichen Integration in Europa, verbunden mit einer immer bedenklich größeren Zahl von Arbeitslosen, kann die Welt der Arbeiter gewiss nicht gleichgültig lassen. Eine koordinierte und einheitliche Initiative der Gewerkschafts-Bewegung auf europäischem Niveau wird immer dringlicher, um so einer Wirtschaft, die sich über die Grenzen der einzelnen Staaten hinaus entwickelt hat, gegenübertreten zu können.

Wir sind in eine Epoche der hochentwickelten Technologie eingetreten und in einen automatisierten Produktions-Prozess, aber viele Arbeiter  - besonders die Emigranten – werden immer noch als reine Werkzeuge der Produktion betrachtet und behandelt wie in der Ford-Epoche, Anfang des vorigen Jahrhunderts.

Auch auf europäischer Ebene hat die Migration keine erhebliche Bedeutung angenommen, und hat unter anderem den verbreitete Eindruck bestätigt, dass das entstehende Europa noch einmal das Europa der Hauptstädte und nicht das Europa der Arbeiter sein wird. Die Emigranten wären deshalb die Bannerträger eines anderen Europas: an das man sich wendet und von dem man schon jetzt verlangt, dass es produziert und konsumiert.

Die Kirche fühlt sich voll und ganz in das soziale Problem der Fremdarbeiter hineinbezogen. Johannes Paul II bestätigt in “Centesimus annus:  Es ist notwendig, die Barrieren und die Monopole niederzureißen, durch die viele Emigranten am Rand des Fortschrittes bleiben,  und allen  - den einzelnen und den Nationen – die Grundbasis zu versichern, die es ihnen erlaubt,  an der Entwicklung teilzuhaben“.

Emigration, Koordination, internationale Ordnung werden so die drei Gesichter derselben Realität. Diese Sicht der gegenseitigen Abhängigkeit bringt somit, wegen der zentralen Situation der Person, eine spezifische Aufmerksamkeit für die Fürsorge der Migranten und für den Schutz ihrer Rechte mit sich – seiner individuellen, sozialen, gewerkschaftlichen, religiösen  Rechte – als menschliche Person, und als Emigrant.

Die Emigranten werden sich immer mehr bewusst werden, dass jedes erzielte Resultat Frucht von unendlich vielen Momenten der Entscheidung, der Reflexion, der Zusammenarbeit, der Solidarität ist: Eine gemeinsame Anstrengung von Tausenden von Menschen, die sich in immer neuen Formen zusammen schließen, durch die Erfahrung, die Augenblick für Augenblick  in ihrem täglichen Leben errungen und gelebt wurde.

Der Augenblick ist gekommen, so schließt der Redner, dass die Institutionen – die gewerkschaftlichen, politischen und religiösen – sich der Situation bewusst werden und die Mühen der Emigranten anerkennen.

POM n. 90

Rdo. D. José MAGAÑA ROMERA, "Competencias y actuaciones de las Conferencias Episcopales a favor de los emigrantes". People on the Move, n. 90 (2002) p. 151-160.

Résumé

Compétences et Programmes des Conférences Episcopales en faveur des Migrants

Le Rev. D. José Magaña a dirigé le Secrétariat de la Commission Episcopale des Migrations de la Conférence Episcopale Espagnole. À partir de son expérience, il offre dans ce travail une panoramique de l'histoire récente de cette Pastorale, en soulignant particulièrement les programmes entrepris par la Conférence Episcopale Espagnole.

La première partie de l'article résume les lignes de base sur lesquelles est définie la Pastorale des Migration dans les principaux documents élaborés sur ce thème. Ainsi le Décret Christus Dominus (n.18) de Vatican II et Exsul Familia de Pie XII (1952), Pastoralis Migratorum Cura, et la De pastoralis Migratorum Cura tous les deux de Paul VI (1969), entre autres. Sur la base de ces documents, les Conférences Episcopales ont créé en leur sein une Commission Episcopale des Migrations et établi une Journée comme la « Journée des Migrants. » Dans le cas de l'Espagne, ces orientations ont été reconnues dans le document : « Pastorale des Migrations en Espagne » (1994.)

La seconde partie est consacrée à présenter les programmes réalisés par la Conférence Episcopale Espagnole dans la Pastorale des Migrations. Une première section dècrit le travail réalisé pour l'émigration espagnole, spécialement en Europe. Ainsi il rappelle comment en réalité il y a toujours un grand contingent de personnes qui atteint les deux millions et demi dÂ’espagnols émigrés à lÂ’étranger : 105 prêtres, 40 communautés religieuses et 20 agents de pastorale. Le ministère pastoral couvre différents aspects, comme l'assistance, l'éducation, la défense des droits, entre autres. La pastorale traditionnelle avec les émigrants fait face dernièrement aux rapides changements dont souffre la société, au problème de la seconde et de la troisième génération, à l'adaptation du modèle de « mission espagnole » et à l'intégration de la communauté des émigrants latino-américains.

La seconde section traite du travail de la Commission avec lÂ’immigration en Espagne, qui est un phénomène relativement récent, formé principalement de groupes provenant d'Amérique latine, d'Afrique, autant du Maghreb que de l'Afrique subsaharienne, et quelques groupes asiatiques. Les deux caractéristiques qui se détachent de cette émigration sont la différence culturelle et le fait qu'il s'agit d'une émigration strictement de travail. La réponse pastorale aux besoins de ces immigrants a amené un accroissement de la collaboration ecclésiale avec les associations privées ou civiles qui ont surgi ; une « reconversion » des délégations diocésaines existantes, et lÂ’effort pour unir et coordonner le travail des différentes institutions ecclésiastiques présentes dans ce domaine ; et établir des voies de coopération avec les instances ecclésiales des autres pays.

POM n. 90

Summary

Competence and accomplishments of the Epsicopal Conferences in favor of migrants

Rev. Fr. José Magaña was the Director of the Episcopal Commission for Migration Secretariat of the BishopsÂ’ ConferenceÂ’s of spain. Drawing from his experience, he offers a panorama of the recent history of the pastoral care of migrants, giving special attention to the activities undertaken by the Spanish Episcopal Conference.

The first part of the article summarizes the basic points defining the pastoral care of migration, according to the main Church documents in this regard. He, therefore mentions, among others, the Vatican II Council Decree Christus Dominus (n. 18), Pope Pius XIIÂ’s Exsul Familia (1952), Pope Paul VIÂ’s Pastoralis Migratorum Cura (1969) and De pastorali Migratorum Cura (1969).  Based on these documents, the Episcopal Conferences are encouraged to create its own Episcopal Commission for Migration and to institute a “Day of Migrants”.  In SpainÂ’s case, these guidelines are collected in a document entitled Pastoral de las migraciones en España (The Pastoral Care of Migration in Spain)(1994).

The second part presents the activities undertaken by the BishopsÂ’ Conference of Spain in this pastoral field. A first section concentrates on the work carried out in the context of Spanish emigration, especially in Europe. It, therefore, reminds the reader that, in reality, there is still a big group of people giving pastoral care to the million and a half Spanish emigrants: 105 priests, 40 religious communities and 20 pastoral agents. Pastoral care covers various aspects, like, for example, social and educational assistance and  the defense of human rights. The traditional pastoral care among emigrants has lately been challenged by the rapid changes that society is undergoing, by the problems of the second and third generations, the adaptation of the “Spanish Mission” model and the integration of the community of Latin American migrants.

A second section deals with the work of the Commission among immigrants in Spain, which is a relatively recent phenomenon. These are primarily groups coming from Latin America, Africa - both Maghreb and Sub-Saharian Africa - and some from Asia. Two characteristics of immigration stand out: the difference in culture and the fact that it is not a strictly labor migration. The pastoral response to the needs of these immigrants is done through an increase in the collaboration of the Church with private or civil associations that are being formed; a “transformation” of the existing Diocesan Commissions; the effort to combine and coordinate the work of the various Church institutions present in this field; and the establishment of ways by which cooperation with Church institutions in other countries can be carried out.  

POM n. 90

Don Giuseppe DE LUCA, "Invito alla commozione". People on the Move, n. 90 (2002) p. 163-166.
Résumé

Invitation à la émotion

Fidèle à l'engagement de ne pas oublier dans notre Revue l'histoire de la piété et de la spiritualité – liée au voyage -  nous présentons ici une très belle intervention du regretté don Giuseppe De Luca, que nous avons extraite de son livre « LÂ’Annuaire du Curé de paroisse », de 1962 (réédité en 1994, à Rome, par lÂ’Edizione di Storia e Letteratura, dans un recueil qui porte justement le titre de «LÂ’Annuaire du Curé de Paroisse, 1957-1962 », p. 583-588.

Notre Auteur exhorte, de sa part, à avoir « un peu dÂ’émotion » quand on prêche. Mais aussi, cÂ’est nous qui lÂ’ajoutons, quand on parle, quÂ’on recherche, quand on intervient sur des thèmes variés. CÂ’est bon pour notre ‘Sitz im LebenÂ’ que nous lÂ’appliquons aussi dans le monde des migrants et itinérants.

Des conseils valides et des exhortations fortes, lÂ’Auteur nous en donne, et de valeur. Le lecteur verra pareillement ce qui concerne la « politique. » Il conclut avec un appel à la sainteté, qui devient comme une ritournelle et il prophétise combien on la proclame aujourd'hui dans toutes nos chaires. Que si on la pratique, ensuite, la saintetéÂ… cÂ’est une autre affaire, malheureusement. De Luca enfin, comme il sait si bien le faire, renverse ce qu'il dit, en se tournant ainsi vers les ‘prêtresÂ’ : « comment ferons nous plutôt pour nous sauver de lÂ’émotion (vu que tous les hommes et toutes les femmes sont nos ‘prochesÂ’) ? Lirons-nous Bertoldo comme St Philippe Néri ? N'aurais-je pas mieux fait raisonnablement de vous mettre en garde contre lÂ’émotion ? » (ib., p. 588).

POM n. 90

Summary

An invitation to emotion

To be faithful to our commitment not to forget the history of piety and spirituality – in relation to “People on the Move” –, we are presenting a wonderful talk of the late Fr. Giuseppe De Luca, taken from his “L’Annuario del Parroco” (The Yearbook of the Parish Priest), published in 1962 (re-edited in 1994, in Rome, by “Storia e Letteratura” Editions, in the anthology entitled “ L’Annuario del Parroco 1955-1962”, pp. 583-588).

The author – on his part – gives the exhortation to have “a bit of emotion” when one preaches. But also – we add – when one speaks, argues, intervenes on various themes. And for our Sitz im Leben, we will apply this also to our world of migrants and itinerants.

The author gives valid advices and strong exhortations, valuable ones. The reader will see that those regarding “politics” are just as precious. He concludes with an appeal to holiness, which almost becomes a refrain and a prophecy of what is being proclaimed today from all our pulpits. Whether holiness is practiced or not, however, … is another story, unfortunately. Finally, De Luca – clever as he is – changes completely the direction of his words and speaks to “priests” thus: “How can we save ourselves from emotion (given that all men and women are our “relatives”)? Shall we read Bertoldo, like St. Philip Neri? And should it for me to rightly warn you against emotion?” (ib., p. 588).

POM n. 90

top