The Holy See
back up
Search
riga

Msgr Audrys J. BAČKIS

Statement at the Third Review Conference of the parties to the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons*

Geneva, August 30, 1985



1. It is the third time that the States party to the Non-Proliferation Treaty have gathered to review its content and its accomplishments. Certainly positive results which may come from this effort will reflect the commitment of all the participating States, but also will be evidence of the skill and dedication which you and your colleagues bring to this undertaking.

The participation of the Holy See in this Conference springs from the same desire and convictions which lay at the base of its adherence to the Treaty in 1971. Above all, as a religious and moral authority, the Holy See wishes to bring its own contribution to those initiatives which will promote freedom, security, mutual confidence among nations and that harmonious cooperation which leads to a peaceful world (cf. Additional Note: L’Osservatore Romano, 26 February 1971, p.1.). Such a commitment takes expression in the activities of the Holy See in various international agencies and meetings. It is exemplified also in the pastoral visits of His Holiness Pope John Paul II to various parts of the world and in his many messages to Heads of State and to special assemblies such as the Second Special Session of the United Nations General Assembly on Disarmament in 1982.

In all these initiatives, the Holy See is never a party to any particular political bloc. Its voice is a voice devoid of partisan interests. Instead its intention is to use this and every other similar forum to help nations and peoples reflect more deeply on the moral implications of political choices in order to try to place them in the wider context of the well being of individuals and the good of humanity. The observance of the Non-Proliferation Treaty is undoubtedly a moral issue as it is aimed at securing world peace through nuclear disarmament. Therefore, the words which I address to you today are meant to contribute to the cause of peace, which is a supreme good for humanity (cf. John Paul II, Message to the Second Special Session of the United Nations General Assembly on Disarmament 11 June 1982, n. 13).

2. Without deluding ourselves with a false optimism, we can point out certain signs of limited but real progress since the Second Review Conference. The two «superpowers» have reopened their negotiations and have had two sessions in Geneva covering three aspects of nuclear weapons and defence strategies, with a third session already scheduled. More States have accepted and utilized the safeguards that the International Atomic Energy Agency had been developing, and made more precise. It is a fact that, while the capability to produce nuclear weapons is shared by more nations, no new nation, to the best of our knowledge, has actually produced and tested nuclear weapons since the Second Review Conference. Furthermore, the peaceful uses of nuclear energy and nuclear technology have been applied to food production, water resource development, advances in medicine, biology and physics as well as in the promotion of nuclear safety. All these advances are to be praised and, to the extent possible, continued and expanded since they can lead to a more equitable sharing of resources and a greater assurance of the welfare and safety of humanity.

3. As we reflect on the experience of the past fifteen years of the Non-Proliferation Treaty, especially within the context of the forty years of research and development of modern arms systems and strategies, all of us can recognize the extent to which our perceptions of each other and attitudes towards each other have affected the decisions which have been made and the programmes which have been carried out. Because the preconceived ideas we have in approaching each other are so decisive for the outcome of any negotiation, it is the earnest wish of this Delegation that all of us might re-examine our own perceptions and attitudes. I say this so that we do not become tied down to biases which may hinder dialogue, or allow ourselves, in the name of «realism», to be satisfied with little or no progress in our efforts. Such a re-examination can create the context for a clear deliberation aimed at furthering the good effects of the Non-Proliferation Treaty and giving new incentive to other elements which need to be reconsidered. If we share the conviction that peace is possible, the first step towards its implementation is to deepen mutual trust

4. We all recognize the importance of treaties as the means for nations to come to terms with their mutual commitments, to strengthen the rule of law and to facilitate peaceful negotiations. Clearly, this Treaty was born in its own time and reflects a number of viewpoints which did not completely coincide during the drafting of the document. Yet what matters is that the good accomplished by the Treaty be confirmed and that its potential be realized in those ways which are diplomatically and politically possible. The world has indeed changed in the past fifteen years, but the same basic components which originally justified this Treaty still exist. The number of countries which possess nuclear arms remains the same, while no new countries in recent times have exploded nuclear devices. The need is still great for the proper development of nuclear resources for peaceful purposes, while the challenge is constant for the realization of ever more effective safeguards. These elements are aided by the fact that this Treaty has addressed the relevant problems and has foreseen that its good results be furthered and its benefits extended. My Delegation would therefore invite the States which have not yet adhered to the Treaty to consider doing so in the future.

5. Our meeting here, while a sign of our conviction that this Treaty has contributed to the common good, is likewise a time for honest evaluation of what can be improved and what has not yet been done. Therefore the Delegation of the Holy See would like to call the attention of this Assembly to the three points which deserve a clear statement of purpose and resolve, in order that the potential of this Treaty may be better realized.

a) The first point refers to Article VI and the question of vertical proliferation. Statistics and acts in their basic configuration are already known. The arguments have been made. Whether it be through negotiations in Geneva or elsewhere, through the development of more effective crisis management, or through other multilateral, bilateral or even unilateral efforts, there must be a reversal to the trend of vertical proliferation. We feel there is a moral link between the limitation of horizontal proliferation and the reversal of vertical proliferation. The nations in possession of nuclear power have the duty to fulfil their responsibilities as enunciated in Article VI of the Treaty. Without presuming to give suggestions of a technical order – which is outside the role of the Holy See – it must be remembered that there are many more weapons and weapons systems than are needed to ensure the security of all nations. Public opinion is aware of this fact and has already made its desire known and its position clear. The people want a reversal of the arms race. In this circumstance, this Delegation reiterates the appeal of His Holiness Pope John Paul II to reverse the current trend in the arms race. This reversal, he said, «involves a parallel struggle on two fronts: on the one hand an immediate and urgent struggle by governments to reduce progressively and equally their armaments; on the other hand, a more patient but nonetheless necessary struggle at the level of the consciences of people to take their responsibility in regard to the ethical cause of the insecurity that breeds violence by coming to grips with the material and spiritual inequalities of our world» (John Paul II, Message to the Second Special Session of the United Nations General Assembly on Disarmament, 11 June 1982, n. 13).

b) The second point that must be examined at this meeting concerns one of the basic declarations of this Treaty. It is the sharing of the benefits of nuclear technology for peaceful purposes. In this regard, the body of the Treaty, as well as Articles IV and V, provide a clear statement of intent and commitment. It is true that much has already been done. Those nations which have made advances in nuclear technology and in turn have entered into agreements with other nations in the application of these advances deserve our appreciation and esteem. However, is it not possible to admit that more can be done in this area? Nations must be careful in assessing when and where nuclear technology should be applied. It should never be desired only for reasons of prestige. Help in the area of development and transfer of technology could include access to nuclear energy in order to secure legitimate economic interests of non-nuclear countries.

c) A final point is directed to the non-nuclear nations. Article VII concerns the possibilities of regional treaties to ensure the total absence of nuclear weapons in a region or area. The Tlatelolco Treaty is a significant beginning. Recently some nations in the South Pacific have worked together in this regard. However, simple declarations of intention are not enough. It is incumbent upon all nations to translate their own convictions into specific commitments. Such agreements gave a progressive effect and provide an interlocking set of treaties which can help to guarantee a more peaceful and secure world, taking into account the existing balance of forces and the needs of universal security.

6. A few weeks ago, the whole world recalled the Fortieth Anniversary of the atomic explosions on Hiroshima and Nagasaki. In a special radio message to the people of Japan on 6 August, His Holiness Pope John Paul II stated: «Hiroshima is a living witness of what can happen but need not and should never happen ... What is needed is a serious and comprehensive education for peace and a committed response to the inequalities and injustices rampant in our world. If each individual, group and nation is willing, honestly and sincerely, to follow this path, there will never be another Hiroshima» (L’Osservatore Romano, 7 August 1985, p. 6). The sentiments expressed by His Holiness are similar to the ones which compelled the nations of the world, in the aftermath of the Second World War, to found the United Nations in June 1945. These two anniversaries can become an incentive for us to renew our efforts and to encourage one another in our attempts to make this Treaty an ever more effective instrument to promote security of nations and peace in the world.

Those of us who believe with all our hearts that peace is ultimately a gift from God know that here on earth we must strive for that promised goal. With confidence in Almighty God, with firm trust in the capabilities of people of good will to work together, and with a strong desire to see this Treaty promote peace in the next ten years and beyond, this Delegation of the Holy See commends all its distinguished colleagues for the work being accomplished here and encourages all leaders and nations to find the means that will further the good and noble aims of this Treaty «until the hearts of all are won over to those ethical choices which will guarantee a lasting peace» (John Paul II, Message to the Second Special Session of the United Nations General Assembly on Disarmament, 11 June 1982, n. 5).


*L’Osservatore Romano, 1.9.1985 p.2.

L'Osservatore Romano. Weekly Edition in English n.36 p.11.

Paths to Peace p.195-198.

___________________________________________________________________________

 

Msgr Audrys J. BAČKIS

Statement at the Third Review Conference of the parties to the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons**

Geneva, August 30, 1985

 



Monsieur le Président,

1. La délégation du Saint-Siège désire, tout d’abord, vous présenter ses hommages, à vous, Monsieur le Président, qui assumez la tache importante et exigeante de diriger les travaux de cette assemblée. C’est la troisième fois que les États membres du Traité de Non-Prolifération se rassemblent pour faire le point sur ses clauses et sur les réalisations. Certes, les résultats positifs qui pourront être le fruit de cet effort reflèteront l’engagement de tous les Etats-membres mais ils seront aussi la preuve de l’intelligence et du dévouement que vos collaborateurs et vous-même apportez à cette entreprise.

La participation du Saint-Siège à cette Conférence part du désir et des convictions mêmes qui l’ont poussé à adhérer à ce Traité en 1971. En premier lieu, en tant qu’autorité religieuse et morale, le Saint-Siège souhaite apporter sa propre contribution à toutes les initiatives qui encouragent la liberté, la sécurité, la confiance réciproque entre les nations et a la collaboration harmonieuse qui tend à construire un monde pacifique (cf. L’Osservatore Romano, 26 février 1971, p. 1). Cet engagement s’exprime à travers les activités du Saint-Siège dans les différentes associations et rencontres internationales. Il se concrétise aussi dans les visites pastorales de Sa Sainteté le Pape Jean-Paul II dans les différentes parties du monde et dans ses nombreux messages aux chefs d’État ainsi qu’aux assemblées comme la Deuxième Session spéciale de l’Assemblée générale des Nations Unies sur le désarmement en 1982.

Dans toutes ces initiatives, le Saint-Siège ne prend jamais partie pour un bloc politique particulier. Sa voix est dénuée de tout intérêt partisan. Au contraire, son intention est d’utiliser cette tribune, comme toutes les autres occasions semblables, pour aider les nations et les peuples à réfléchir plus à fond aux implications morales de leurs choix politiques, afin d’essayer de placer ceux-ci dans le contexte plus large du bien-être des individus et du bien de l’humanité. Le respect du Traite de Non-Prolifération est, sans aucun doute, une question morale, par le fait que ce traité vise à assurer la paix dans le monde grâce au désarmement nucléaire. C’est pourquoi ce que je vous exprime aujourd’hui veut contribuer à la cause de la paix, laquelle est un bien suprême pour l’humanité (cf. le Message du Pape Jean-Paul II à la Deuxième Session spéciale de l’Assemblée Générale des Nations Unies sur le Désarmement, 11 juin 1982, n. 13).

2. Sans nous abuser nous-mêmes par un faux optimisme, nous pouvons relever certains signes d’un progrès limite mais réel depuis la Seconde Conférence. Les deux super-puissances ont repris leurs négociations et ont organise deux sessions à Genève pour traiter de trois aspects des armes nucléaires et des tactiques de défense – une troisième session est déjà prévue. Un plus grand nombre d’États a accepté et utilisé les protections que l’Agence Internationale de l’Énergie Atomique a encouragées; ces protections ont été accrues et mieux précisées. C’est un fait que, alors qu’un plus grand nombre de nations a la possibilité de produire des armes nucléaires, aucun nouveau pays, à notre connaissance, n’a actuellement produit ni essayé des armes nucléaires depuis la Deuxième Conférence. En outre, les utilisations pacifiques de l’énergie nucléaire et de la technologie nucléaire ont été appliquées à la production alimentaire, au développement – des ressources d’eau, aux progrès de la médecine, de la biologie et de la physique comme au progrès de la sécurité nucléaire. Il faut se féliciter de ces progrès qui, dans la mesure du possible, doivent être poursuivis et étendus jusqu’à amener à un partage plus équitable des ressources et à une plus grande assurance du bien-être et de la sécurité de l’humanité

3. Quand on regarde l’expérience de ces quinze dernières années du Traité de Non prolifération, surtout dans’ le contexte de ces quarante ans de recherche et de développement des systèmes et des stratégies d’armements modernes, il faut reconnaître à quel point la conscience de cette recherche et de ce développement et notre attitude face à ces réalités ont influence les décisions qui ont été prises et les programmes qui ont été réalisés. Étant donné que nos idées préconçues par rapport à ces réalités sont si décisives pour l’issue des négociations, notre délégation souhaite ardemment que chacun d’entre nous revoie ses impressions et ses attitudes. Je dis cela pour que nous ne soyons pas assujettis à des préjugés qui pourraient empêcher le dialogue ou nous permettre, sous prétexte de «réalisme» de nous contenter de ne faire que peu ou pas de progrès dans nos efforts. Une telle réflexion peut créer le climat nécessaire pour une délibération limpide, visant à favoriser les effets salutaires du Traite de Non-Prolifération et à offrir de nouveaux stimulants pour reconsidérer les autres éléments qui doivent l’être. Si nous partageons la conviction que la paix est possible, le premier pas à faire pour la réaliser est d’approfondir la confiance réciproque.

4. Tous, nous reconnaissons l’importance des traités comme étant des moyens pour les nations de s’accorder sur leurs engagements réciproques pour renforcer la loi et faciliter les négociations pacifiques. Évidemment, ce Traité est né à une certaine époque et il reflète de nombreux points de vue sur lesquels l’accord total n’a pu être – fait au cours de la rédaction de ce document. Mais ce qui importe c’est que le bien réalisé par ce traité soit confirmé et que ses possibilités s’accomplissent par les voies possibles au plan diplomatique, Le monde a changé au cours de ces quinze dernières années mais les composantes de base qui étaient a l’origine de ce traité existent toujours. Le nombre de pays possédant des armes nucléaires demeure le même; aucun autre pays, ces derniers temps, n’a produit des engins nucléaires. Il y a encore un grand besoin de ressources nucléaires pour des fins pacifiques, pour le développement de chacun, tandis que le défi demeure ouvert en ce qui concerne la réalisation de protections de plus en plus efficaces. Tout cela se trouve soutenu par le fait que ce traité a abordé ces problèmes et a prévu que ses résultats positifs seraient encouragés et que ses avantages seraient étendus. Ma délégation voudrait donc inviter les États qui n’ont pas encore adhéré à ce traité à envisager de le faire dans l’avenir.

5. Notre actuelle assemblée, tout en étant le signe de notre conviction que ce traité a contribué au bien commun est en même temps un moment d’évaluation honnête de ce qui peut être amélioré et de ce qui n’a pas encore été fait. La délégation du Saint-Siège voudrait donc attirer l’attention de cette assemblée sur trois points qui méritent une déclaration nette d’intention et de résolution, afin de permettre à toutes les possibilités contenues dans ce traité d’être mieux réalisées.

a) Le premier point se rapporte à l’article VI et à la question de la prolifération verticale. On sait les statistiques et les faits dans leur configuration de base. On a produit les arguments. Que ce soit par les négociations de Genève ou d’ailleurs, par l’évolution d’une administration plus efficace ou par d’autres efforts multilatéraux, bilatéraux ou même unilatéraux, il faudrait qu’il y ait un renversement de la tendance à la prolifération verticale. Nous sentons qu’il y a un lien entre la limitation de la prolifération horizontale et le renversement de la prolifération verticale. Les pays qui sont en possession de la puissance nucléaire ont le devoir d’assumer leurs responsabilités telles qu’elles sont énoncées à l’article VI du traité. Sans prétendre offrir des suggestions d’ordre technique – ce qui serait outrepasser le rôle du Saint-Siège – il faut rappeler qu’il y a beaucoup plus d’armes et de systèmes d’armements que ce qui est nécessaire pour assurer la sécurité de toutes les nations. L’opinion publique le sait; elle a déjà fait savoir son désir et fait connaître clairement sa position. Les gens veulent que s’arrête la course aux armements. En cette circonstance, ma délégation réitère l’appel de Sa Sainteté le Pape Jean-Paul II à renverser l’actuelle tendance de la course aux armements. Ce renversement, dit-il «comprend donc une lutte parallèle sur deux fronts: d’une part une lutte immédiate et urgente des gouvernements pour réduire progressivement et équitablement les armements, d’autre part, une lutte plus patiente mais non moins nécessaire au niveau de la conscience des peuples afin que les responsabilités soient prises par rapport a la cause éthique de l’insécurité génératrice de violence, à savoir les inégalités matérielles et spirituelles de notre monde» (Jean-Paul II, Message à la deuxième session spéciale de l’assemblée générale des Etats-Unis sur le désarmement, 11 juin 1982, n. 13).

b) Le second point qu’il faut étudier au cours de cette réunion touche l’une des déclarations de base de ce traité. Il s’agit du partage des bienfaits de la technologie nucléaire utilisée à des fins pacifiques. A cet égard, le corps du traité comme les articles IV et V, offrent une nette déclaration d’intention et d’engagement. Il est vrai qu’on a déjà beaucoup fait en ce sens. Les nations qui ont fait les premiers pas dans la technologie nucléaire et qui ont établi des accords avec d’autres pays pour l’application de ces réalisations ont droit à toute notre admiration et notre estime. Cependant, est-il impossible d’admettre que l’on pourrait faire davantage en ce domaine? Les nations devraient regarder à deux fois pour décider où et quand ces technologies nucléaires devront être appliquées. Cela ne devrait jamais se faire uniquement pour des raisons de prestige. L’aide apportée dans les régions en développement et les transferts de technologie pourraient comprendre l’accès à l’énergie nucléaire afin d’assurer les intérêts économiques légitimes des pays non-nucléaires.

c) Le dernier point a trait aux pays sans puissance nucléaire. A l’article VII, il est question des possibilités d’établir des traités régionaux pour assurer l’absence totale d’armes nucléaires dans une région donnée. Le traité de Tlatelolco est un premier pas significatif. Récemment, plusieurs pays du Pacifique Sud ont oeuvré ensemble dans cette ligne. Toutefois, les simples déclarations d’intention ne suffisent pas. Toutes les nations ont le devoir de faire passer leurs convictions dans des engagements spécifiques. De tels accords ont un effet progressif et peuvent produire tout un enchaînement de traités, pouvant aider à garantir plus de paix et de sécurité dans le monde, en tenant compte de l’équilibre des forces actuel et des besoins de sécurité universelle.

6. Il y a quelques semaines, le monde entier célébrait le quarantième anniversaire des explosions atomiques de Hiroshima et de Nagasaki. Dans un message – radio spécial, adressé au peuple japonais, le 6 août, Sa Sainteté le pape Jean-Paul II déclarait: «Hiroshima est un témoignage vivant de ce qui peut se produire mais qui ne doit plus et ne devrait jamais plus se produire... Ce qu’il faut, c’est une éducation sérieuse et intelligente à la paix et une réponse active aux inégalités et aux injustices qui règnent dans le monde, Si chaque individu, chaque groupe, chaque nation est disposé, en toute honnêteté et sincérité, à marcher dans ce sens, il n’y aura jamais plus un nouvel Hiroshima» (O.R.L.F. n. 33 du 13 août 1985). Les sentiments exprimés par le Pape sont les mêmes que ceux qui ont poussé les nations, à la suite de la seconde guerre mondiale, à fonder l’organisme des Nations Unies en juin 1945. Ces deux anniversaires peuvent devenir pour nous un stimulant à renouveler nos efforts et à nous encourager mutuellement dans nos tentatives pour faire de ce traité un instrument de plus en plus efficace pour promouvoir la sécurité des nations et la paix dans le monde.

Ceux d’entre nous qui croient du plus profond de leur cœur que la paix est, en fin de compte, un don de Dieu, savent que nous devons, ici-bas, sur la terre, chercher de toutes nos forces à atteindre ce but promis. C’est avec foi dans le Dieu Tout-Puissant, avec une solide confiance dans les capacités des hommes de bonne volonté qui voudront travailler ensemble, et avec un grand désir de voir le traité promouvoir la paix dans les dix prochaines années et au-delà, que la délégation du Saint-Siège félicite ses illustres collègues pour le travail qui a été réalisé ici et encourage tous les chefs et tous les pays à trouver les moyens qui favoriseront les buts beaux et nobles de ce traité, «jusqu’à ce que les cœurs de tous les hommes soient gagnés aux choix éthiques qui garantiront une paix durable» (Jean-Paul II, Message à la deuxième session spéciale de l’Assemblée générale des Nations Unies sur le désarmement, 11 juin 1982 n.5).

 




**L'Osservatore Romano. Edition hebdomadaire en langue française n.38 p.10.

 

top