|
BENEDETTO XVI
ANGELUS
Palazzo Apostolico di Castel
Gandolfo Domenica, 13 agosto 2006
Cari fratelli e sorelle,
in questo periodo estivo molti hanno lasciato le cittŕ e si trovano in
localitŕ turistiche o nei paesi d'origine per le loro vacanze. Ad essi auguro
che questa attesa sosta di riposo serva a rinfrancare la mente e il corpo,
sottoposti ogni giorno a un continuo affaticamento e logorio, dato il corso
frenetico dell'esistenza moderna. Le ferie costituiscono anche una preziosa
opportunitŕ per stare piů a lungo con i familiari, per ritrovare parenti e amici,
in una parola per dare piů spazio a quei contatti umani che il ritmo degli
impegni di ogni giorno impedisce di coltivare come si desidererebbe. Certo non a
tutti č data la possibilitŕ di usufruire di un tempo di vacanza e non sono pochi
coloro che sono costretti per vari motivi a rinunciarvi. Penso in modo
particolare a chi č solo, agli anziani e agli ammalati che spesso, in questo
periodo, soffrono ancor piů la solitudine. A questi nostri fratelli e sorelle
vorrei manifestare la mia vicinanza spirituale auspicando di cuore che a nessuno
di loro manchi il sostegno e il conforto di persone amiche.
Il tempo delle ferie diventa per molti proficua occasione pure
per incontri culturali, per momenti prolungati di preghiera e di contemplazione
a contatto con la natura o in monasteri e strutture religiose. Disponendo di piů
tempo libero ci si puň dedicare con maggiore agio al colloquio con Dio, alla
meditazione della Sacra Scrittura e alla lettura di qualche utile libro
formativo. Chi fa l'esperienza di questo riposo dello spirito, sa quanto esso
sia utile per non ridurre le vacanze a mero svago e divertimento. La fedele
partecipazione alla celebrazione eucaristica domenicale aiuta poi a sentirsi
parte viva della comunitŕ ecclesiale anche quando si č fuori della propria
parrocchia. Dovunque ci troviamo, abbiamo sempre bisogno di nutrirci
dell'Eucaristia. Ce lo ricorda la pagina evangelica dell'odierna domenica
presentandoci Gesů come il Pane della vita. Egli stesso, secondo quanto
riferisce l'evangelista Giovanni, si proclama "il pane vivo disceso dal cielo" (cfr
Gv 6, 31), pane che nutre la nostra fede e alimenta la comunione fra
tutti i cristiani.
Il clima delle ferie non ci fa dimenticare il grave conflitto in
atto in Medio Oriente. Gli ultimi sviluppi fanno sperare che cessino gli scontri
e che sia prontamente ed efficacemente assicurata l'assistenza umanitaria alle
popolazioni. L'augurio di tutti č che finalmente prevalga la pace sulla violenza
e sulla forza delle armi. Per questo invochiamo con insistente fiducia Maria,
sempre pronta dalla gloria celeste, nella quale dopodomani La contempleremo
assunta, a intercedere per i suoi figli e a soccorrerne le necessitŕ.
Dopo l'Angelus:
Ŕ tous les pčlerins francophones j’adresse mon cordial salut.
Comme nous y invite saint Paul dans la liturgie de ce jour, puissiez-vous
toujours vous comporter en enfants bien-aimés de Dieu, vivant dans l’amour,
comme le Seigneur Jésus qui nous a aimés et qui s’est livré pour nous. Vous
trouverez ainsi un authentique chemin de liberté. Que Dieu vous bénisse!
I greet all the English-speaking pilgrims and visitors present
at today’s Angelus. May your time here at Castel Gandolfo and in Rome deepen
your faith in our Lord, the living bread, who brings us the gift of eternal
life. Upon you and your families I invoke an abundance of God’s blessings of
peace and joy!
Ein sonntägliches "Grüß Gott" sage ich von Herzen allen
Besuchern deutscher Sprache hier in Castelgandolfo. Aus den liturgischen
Lesungen dieses Sonntags spricht uns ein Satz des heiligen Paulus besonders an:
"Ahmt Gott nach als seine geliebten Kinder, und liebt einander, weil auch
Christus uns geliebt hat" (Eph 5, 1). Schaut in den Spiegel der
Gottesliebe und nutzt gerade auch diese Ferienzeit, um die Gemeinschaft unter
den Menschen zu stärken. Euch allen wünsche ich einen gesegneten Sonntag und
eine gute Woche.
Saludo con afecto a los peregrinos de lengua espańola. Que la Virgen María,
nuestra Madre, nos ayude a descubrir siempre la necesidad de alimentar nuestra
alma con la presencia y la palabra de Cristo, saciando nuestra sed de amor en el
sacramento de la Eucaristía. Así podremos seguir con fidelidad el camino de
nuestra vocación cristiana. ˇFeliz domingo!
Dirijo agora uma saudaçăo cordial aos peregrinos de língua
portuguesa, que porventura aqui se encontrem, desejando que a vinda a Roma
fortaleça a vossa fé e vos cumule de paz e de alegria em Cristo. A Santíssima
Virgem guie maternalmente os vossos passos. Acompanho estes votos com a minha
Bęnçăo Apostólica.
Serdecznie pozdrawiam obecnych tu Polaków, a wśród nich grupę
krewnych ofiar zawalenia się hali w Katowicach. Dusze zmarłych polecam Bożemu
miłosierdziu, a żyjącym błogosławię. Myślą obejmuję wszystkich pielgrzymów,
którzy w tych dniach nawiedzają Sanktuarium na Jasnej Górze, w Kalwarii i w
innych miejscach. Niech wasz trud wędrowania i modlitwy przyniesie obfite owoce
łaski. Niech będzie pochwalony Jezus Chrystus!
[Saluto cordialmente i polacchi qui presenti, e tra loro un
gruppo di famigliari delle vittime del crollo del capannone a Katowice. Affido
alla misericordia di Dio le anime dei defunti e invio ai superstiti la mia
benedizione. Abbraccio con il pensiero tutti i pellegrini che in questi giorni
visitano i Santuari a Jasna Gora, a Kalwaria e negli altri luoghi. Lo sforzo del
vostro cammino e della preghiera porti abbondati frutti di grazia. Sia lodato
Gesů Cristo!]
Saluto cordialmente i pellegrini italiani, in particolare i
partecipanti al campo vocazionale promosso dai Missionari del Preziosissimo
Sangue, i ragazzi dell'Oratorio S. Giorgio in Bonŕte Sotto, i fedeli delle
comunitŕ parrocchiali dei Santi Pietro e Paolo in Lomagna, di S. Silvestro in
Faenza, della Madonna del Rosario in Mandria, delle parrocchie di Laběco, di
Bellégra, di Dŕlmine e Bergamo. Un pensiero rivolgo pure all'Associazione
culturale "Saxula" di S. Gregorio da Sŕssola. A ciascuno assicuro un ricordo
nella preghiera e, augurando una buona domenica, tutti di cuore vi benedico.
© Copyright 2006 - Libreria
Editrice Vaticana
|