![]() |
![]() |
|
|
|
|
VIAGGIO APOSTOLICO IN CROAZIA BENEDETTO XVI REGINA CĆLI
Ippodromo di Zagreb (Video)
Cari fratelli e sorelle! Prima di concludere questa solenne celebrazione, desidero ringraziarvi per la vostra intensa e devota partecipazione, con la quale avete voluto esprimere anche il vostro amore per la famiglia e il vostro impegno in favore di essa – come ha ricordato poc’anzi Mons. Župan, che pure ringrazio di cuore. Oggi io sono qui per confermarvi nella fede; č questo il dono che vi porto: la fede di Pietro, la fede della Chiesa! Ma, al tempo stesso, voi donate a me questa stessa fede, arricchita dalla vostra esperienza, dalle gioie e dalle sofferenze. In particolare, voi mi donate la vostra fede vissuta in famiglia, perché io la conservi nel patrimonio di tutta la Chiesa. Io so che voi trovate grande forza in Maria, Madre di Cristo e Madre nostra. Perciň, in questo momento ci rivolgiamo a lei, spiritualmente rivolti al suo Santuario di Marija Bistrica, e le affidiamo tutte le famiglie croate: i genitori, i figli, i nonni; il cammino dei coniugi, l’impegno educativo, il lavoro professionale e casalingo. E invochiamo la sua intercessione perché le pubbliche istituzioni sostengano sempre la famiglia, cellula dell’organismo sociale. Cari fratelli e sorelle, proprio tra un anno, celebreremo il VII Incontro Mondiale delle Famiglie, a Milano. Affidiamo a Maria la preparazione di questo importante evento ecclesiale. [spagnolo] En este momento, nos unimos en la oración también con todos aquellos que, en la
Catedral de Burgo de Osma, en Espańa, celebran la beatificación de Juan de
Palafox y Mendoza, luminosa figura de obispo del siglo diecisiete en México y
Espańa; fue un hombre de vasta cultura y profunda espiritualidad, gran
reformador, Pastor incansable y defensor de los indios. El Seńor conceda
numerosos y santos pastores a su Iglesia como el beato Juan. [sloveno] Z veseljem pozdravljam slovenske vernike. Hvala za vašo navzočnost. Bog vas
blagoslovi! [serbo] Поздрављам вернике српског језика. Хвала на вашој присутности. Бог вас благословио! [macedone] Ги поздравувам со љубов верниците од македонски јазик. Ви благодарам за вашето
присуство. Господ да ве благослови! [ungherese] Szeretettel köszöntöm a magyar híveket. Köszönöm, hogy eljöttetek. Az Úr áldását
kérem Rátok! [albanese] Përshëndes nga zemra besimtarët shqiptarë. Ju falënderoj për praninë tuaj. Zoti
ju bekoftë! [tedesco] Ein herzliches „Grüß Gott“ sage ich den Gläubigen deutscher Sprache. Ich danke
euch für eure Teilnahme. Der Herr segne euch alle! Drage obitelji, ne bojte se! Gospodin ljubi obitelj i blizu vam je! Regina Caeli…
© Copyright 2011 - Libreria Editrice Vaticana
|
|
|
|