|
GIOVANNI PAOLO II
ANGELUS
Solennità di Maria Santissima Madre di Dio
38a
Giornata Mondiale della Pace Sabato, 1° gennaio 2005
1. Iniziamo l’anno nuovo celebrando la festa di Maria, Madre
di Dio, Theotokos.
La Vergine Santa offre al mondo il Messia che è la
benedizione di Dio per ogni uomo e per il mondo intero. Su questa
benedizione si fondano gli auguri che ci scambiamo quest’oggi: auguri
di bene, perché in Cristo Dio ci ha colmato di ogni bene; auguri di
pace, perché "Egli è la nostra pace" (Ef 2,14).
2. In questo contesto liturgico si colloca l’odierna
Giornata Mondiale della Pace, che quest’anno ha per tema l’esortazione
dell’apostolo Paolo: "Non lasciarti vincere dal male, ma vinci con il bene
il male" (Rm 12,21).
"Il male passa attraverso la libertà umana" (ivi, 2) e
viene sconfitto quando questa, sotto la spinta della grazia, si orienta
fermamente al bene, cioè, in definitiva, a Dio.
3. Maria, Regina della pace, ci aiuti tutti a costruire
insieme questo fondamentale bene della convivenza umana. Solo così il mondo
potrà progredire sulle vie della giustizia e della fraterna solidarietà.
Buon Anno!
Dopo l'Angelus:
Ringrazio vivamente il Signor Presidente della Repubblica
Italiana per gli auguri che mi ha rivolto ieri sera, e li ricambio di cuore
invocando pace e prosperità per l’intero popolo italiano.
Ancora una volta esprimo la mia vicinanza alle popolazioni
colpite dal tragico cataclisma dei giorni scorsi. Nell'assicurare la mia
preghiera per le vittime della catastrofe e per i loro familiari, prendo atto
con favore della gara di solidarietà che si sta sviluppando in ogni parte del
mondo. Su questo senso di umana solidarietà, oltre che sull'aiuto di Dio, si
fonda la speranza di giorni migliori nel corso dell'anno che oggi si apre.
Bonne et sainte année aux pèlerins francophones, dans la paix
du Christ !
With warm New Year greetings, I invoke upon the
English-speaking pilgrims God’s blessings of joy and peace!
Im Vertrauen auf Gottes treues Geleit erbitte ich allen
Brüdern und Schwestern deutscher Sprache für das neue Jahr Zuversicht und
wahren Frieden.
Saludo a las personas de lengua española y les deseo un feliz
Año Nuevo, lleno de paz.
Aos peregrinos de língua portuguesa faço votos de um Feliz Ano
Novo, com a protecção maternal de Maria Santíssima.
Moim rodakom życzę w nowym roku pokoju, pomyślności i Bożego
błogosławieństwa. Szczęść Boże!
[Ai miei connazionali per l’anno nuovo auguro pace,
prosperità e la benedizione di Dio].
Saluto i giovani dell’Opera Don Orione, le famiglie del
Movimento dell’Amore Familiare e gli amici della "Fraterna Domus", come pure i
numerosi partecipanti alla marcia per la pace organizzata dalla Comunità di
Sant’Egidio.
Buon anno a tutti!
© Copyright 2005 - Libreria Editrice Vaticana
|