 |
RADIOMESSAGGIO DI SUA SANTITÀ PIO XII
AGLI SPETTATORI DELLA TELEVISIONE
COLLEGATA PER LA PRIMA VOLTA
CON L'INGHILTERRA,
L'OLANDA, IL BELGIO, LA DANIMARCA, LA FRANCIA,
LA GERMANIA E L'ITALIA*
Domenica, 6 giugno 1954
Agli spettatori della Televisione
collegata per la prima volta
contemporaneamente con
l’Inghilterra, l’Olanda,
il Belgio, la Danimarca,
la Francia, la Germania e l’Italia.
Non è forse una fausta
coincidenza che in questo giorno, in cui la Chiesa solennemente commemora la
discesa dello Spirito Santo nel Cenacolo e la prima predicazione dell’Apostolo
Pietro alle moltitudini avide di verità e di pace, Ci sia dato d’indirizzarCi
personalmente a voi, spettatori europei della Televisione, e di dichiararvi
quanto grande è la Nostra gioia nel venirvi in qualche modo incontro fin nella
intimità dei vostri focolari?
Ecco che giungono oggi a felice esito i diuturni
sforzi, le ardue ricerche, gli esperimenti innumerevoli compiuti così da singoli
scienziati, come da gruppi di studiosi e da nazioni, per stabilire tra i popoli
europei, e forse fra qualche tempo con altri continenti, un nuovo mezzo di
scambi intellettuali e artistici. Senza dubbio era già possibile mediante la
radio di portare fin nelle vostre dimore parole d’insegnamento,
d’incoraggiamento o di conforto. Ma chi non è bramoso di contatto immediato? Per
quanto fervido ed efficace un discorso possa apparire, esso diviene anche più
vivo e commovente, quando la prossimità dell’oratore permette di cogliere sul
suo volto le più lievi sfumature dei più soavi sentimenti e d’imprimere nella
memoria i lineamenti di lui.
Perciò siamo lieti di salutare l’alta intrapresa
della «Union Européenne de Radiodiffusion », grazie alla quale, con la
collaborazione degli organismi responsabili della Televisione e il tenace lavoro
dei tecnici incaricati del buon andamento delle stazioni emittenti e riceventi,
è potuta sorgere questa rete europea di trasmissione delle immagini. Le
esperienze effettuate con favorevole successo gli anni scorsi attraverso la
Manica hanno reso possibile la elaborazione del programma, che ha oggi inizio,
ed è « il primo che la Televisione Italiana invia alle nove Televisioni europee
nel quadro dei primi scambi internazionali di Televisione ».
Le fonctionnement d'un réseau européen de Télévision répond
d'ailleurs à la fois au désir des techniciens et à celui des spectateurs. Comme
toute invention récente, la Télévision est avide de prospecter ses propres
possibilités. Elle a découvert que son point d'application préféré était de
saisir les manifestations les plus intéressantes de la vie humaine au moment
même où elles se produisent. Qu'il s'agisse d'activités scientifiques,
artistiques ou sportives, des aspects innombrables de la technique moderne ou
des réalisations sociales, chacun aspire à l'heure actuelle non seulement à en
être informé dans le plus bref délai, mais à s'y associer immédiatement, à en
être témoin, si possible.
De plus, la difficulté de réaliser un programme de
haute qualité invitait à une collaboration qui divisât les charges, tout en
élargissant le champ d'investigation directe. Il importe de remarquer en effet
que, si la camera de Télévision capte le réel de façon synthétique, elle le
soumet cependant à une analyse plus minutieuse que l'objectif cinématographique:
à cause des dimensions réduites de l'écran récepteur, elle préfèrera les images
en gros plans, aux personnages peu nombreux, dont elle saisit les expressions
les plus fugitives. Aucune hésitation des interprètes ne lui échappe, et
l'attention concentrée du spectateur, que n'influence pas l'ambiance d'une
assistance compacte, ne pardonne ni les faiblesses éventuelles du sujet ni les
négligences de présentation.
La Télévision peut donc jeter partout un regard
curieux et s'introduire au cœur des événements. Elle est par là un instrument
privilégié d'exploration humaine, un moyen efficace de mettre les hommes en
contact les uns avec les autres, de leur révéler plus vite, plus sûrement et
avec une puissance insoupçonnée de pénétration, les formes innombrables de la
vie contemporaine.
Kaum hat sich indes die weittragende Bedeutung dieses Werkzeugs
zur Verbreitung von Kenntnissen und Wissen gezeigt, als sich schon gleich ein
heikles Problem zu Wort meldet: Wie steht es um den sittlichen Wert der zum Teil
neuen Welt, die das Fernsehen noch viel umfassender und anziehender eröffnet als
der Rundfunk und der Film? Ist es nicht möglich, dass sich neben Bestem auch
anderes findet, das ein sittsames Empfinden verletzt? Ist es deshalb nicht doch
wohl die erste und selbstverständliche Pflicht der Fernseh-Unternehmen wie der
Zuschauer, eine umsichtige und passende Auswahl zu treffen? Der
Gesellschaftskörper von heute weist bereits zu viele offene Wunden auf, die ihm
die zersetzende Tätigkeit einer bestimmten Art von Presse, Film und Rundfunk
geschlagen haben. Wird vielleicht das neue noch wirksamere Mittel das Übel nur
verschlimmern, oder wird man von Beginn an sich bereit finden, etwas wirklich
Aufbauendes und echt Gesundes zu schaffen?
Die Sorge um den nötigen Absatz
verleitet die Unternehmen oft zur Verbreitung von Unterhaltungsstoff und
Stücken, die auf die minder edlen menschlichen Instinkte abgestimmt sind und
ihnen schmeicheln. Es genügt nicht, die Folgen eines solchen Übels, besonders
die diesseitstrunkene selbstische Vergnügungssucht mit dem verschlossenen harten
Herzen gegenüber der Not und den Wünschen der Mitmenschen zu beklagen. Man muss
in geeigneter Weise vorbeugen. Will die Television ihre glänzenden Versprechen
halten, so möge sie sich hüten, sich der billigen Künste zu bedienen, die nich
weniger dem guten Geschmack als dem sittlichen Empfinden so sehr widersprechen;
sie möge davon Abstand nehmen, sich auf die unnatürlichen Erzeugnisse eines
kranken Zeitgeistes einzulassen; es sei ihr vielmehr darum zu tun, die wahre
Schönheit zur Anerkennung zu bringen und alles, was die Menschheitskultur und
besonders die christliche Religion an Gesundem und Hohem und Bestem
hervorgebracht hat und hervorbringt.
Perhaps one might here call special attention to the desire of a
television audience to see reflected on the screen some of its own deepest
aspirations, its ideal of human brotherhood, of justice and of peace, its love
of family and country, and also the fact that it is a part of a society, whose
purpose transcends the limits of this material world or belongs to a religious
group. We are thinking in particular of those of you, whom sickness or infirmity
confine to your homes and who would like to find the consolation and comfort
they need more than others by being present in spirit at religious ceremonies
and uniting their prayer to that of the Church. From now on television, better
than radio, will bring them into the sanctuary. This will not of course take
the place of being present actually, and in person at religious rites; but at
least it will help to create the atmosphere of reverence and recollection that
surrounds liturgical functions, and bring the audience to share the fervent
prayer of faith and adoration that rises heavenwards from a gathering of the
faithful.
May this first international program, that brings together eight
countries of Western Europe, be at once a symbol and a promise! Symbol it is of
union between the nations, and in one respect, to a degree, it initiates that
union. For must not knowledge go before appreciation and esteem? Let the
European nations then learn to know each other better; let them be happy and
proud to display the national beauties of their countries and its cultural
riches; let them open to others the deeper feelings of their spirit and their
sincere desire for understanding and cooperation. How many prejudices, how many
barriers will thus fall! Lack of mutual confidence, selfishness will lessen, and
above all a renewed ambition will be stirred to contribute something to the
world community for the common good. Such is Our hope.
On this day of Pentecost
may the divine Spirit, sent to enlighten the minds of men on this earth and to
inflame their hearts with love of the Supreme Good, find in this product of
human toil an instrument to extend the reign of mutual understanding and concord
among all peoples. With an earnest prayer for this gift precious beyond others,
and from a heart filled with love for all We impart the Apostolic Blessing.
Tot
slot groeten Wij alle Nederlands-sprekende toeschouwers alsmede het gehele
Nederlandse yolk, welks welzijn Ons na aan het hart ligt en welks lotgevallen
Wij met warme belangstelling volgen.
Beminde Zonen en Dochters, Wij smeken van
harte Gods overvloedige Zegen over U af.
*Discorsi e Radiomessaggi di Sua Santità Pio XII, XVI,
Sedicesimo anno di Pontificato, 2 marzo 1954 - 1° marzo 1955, pp.
49 - 52 Tipografia Poliglotta Vaticana
|